HDS990 - Radio del coche ALPINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HDS990 ALPINE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HDS990 ALPINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HDS990 - ALPINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HDS990 de la marca ALPINE.
MANUAL DE USUARIO HDS990 ALPINE
Tabla de Contenidos Instrucciones de operación Instrucciones de Operación
Puntos clave para un uso seguro
Declaración de derechos de autor
Introducción de la interfaz y las funciones del host
Posición de las teclas de control
Encendido o apagado de la fuente de alimentación
Puesta en marcha inicial del sistema
Pantalla del controlador de línea
Búsqueda de la canción que desea reproducir
Reducción rápida del volumen
Cambio de la fuente de audio
Ajuste del modo de mezcla
Detección por control remoto
Operación del ajuste
Ajuste preestablecido del ecualizador
Ajuste de los efectos de son ido
Ajuste del nivel de agudos/graves
Ajuste de subgraves ....................... 13 Activación y desactivación de subgraves
Ajuste del nivel de subgraves
Ajuste de la curva del ecualizador paramétrico
Selección de una banda
Ajuste de equilibrioizquierdo y derecho para la salida de los altavoces
Ajuste del equ ilibrio del antero y trasero para la salida de los altavoces
Ajuste del volumen de la fuente de audio de entrada
Selección de la fuente de audio USB
Selección de la fuente de audio de música Bl uetooth
Seleccione la fuent e de aud io de alto nivel
Selecciona la fuente de audio AUX
Selecciona la fuente de audio USB-Audio
Ajuste de la corrección de tiempo
Almacenamiento de los ajustes de sonido
Ajuste del distribuidor
Ajuste de claridad de los efectos de sonido
Ajuste de la fuente de sonido auxiliar
Atenuación de la fuente de audio principal
Selección de la fuente de audio auxiliar
Visualización artística
Cuando surgen problemas ........... 29 Cuando apa rece este me nsaje .... 30 Especificaciones ..................................................11 ES Instr ucciones de Operación Advertencia Puntos clave para un uso seguro Lea cuidadosamente este manual an tes de utilizarlos componentes de la máquina y el sistema. Estemanual contiene instrucciones sobre cómo utilizar e lproducto de forma segura y eficaz. Alpine no asumiráninguna responsabilidad por los problemascausados por el incumplimiento de las instruccionesque figuran en el presente manual. Este manual utiliza diversas ilustraciones paramostrarle cómo utilizar el producto de forma seguray para advertirle de los peligros que puedenderivarse de una conexión y un funcionamientoincorrectos. El significado de e stos diagramas seexplica a continuación. Es importante que entiendaperfectamente el significado de estos diagramaspara poder utilizar correctamente este manual y elsistema.No ut ilice ninguna fu nción que l e distraiga de laconducciónCualquier operación de las funciones de la máquinaque afecte a la atención debe realizarse s ólo después de que e l vehículo se h aya detenido por completo. Para utilizar estas funciones, aparque siempre primeroel vehículo en un lugar seguro. En caso contrario, es probable que se produzca un accidente.No desmo nte ni modifi queDe lo contrario, esto puede provocar un accidente, unincendio o una descarga eléctrica.El volume n d ebe mantenerse a un nive l en e l que elruido de l exterior d el vehículo pu eda seguir oyéndosedurante la conducciónLa incapacidad de escuchar las alarmas de losvehículos de emergencia y las señales de advertencia de carretera (intersecciones de trenes, etc.) es muy peligrosa y puede dar lugar a accidentes. Además, unvolumen excesivo puede provocar daños auditivos.Este p roducto sólo es a decuado pa ra s u uso en vehículos con una conexión a tierra negativa de 12 voltiosDe lo contrario, puede provocar accidentes como unincendioLos objetos pequeños, como per nos o t ornillos, debenmantenerse fuera del al cance de l os niñosLa ingestión de objetos pequeños puede provocarlesiones graves. En caso de ingestión, busqueinmediatamente atención médica.Cuando su stituya un fusible , debe utili zar un fusibl edel amperaje correcto De lo contrario, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.No bl oquee l os orificios de v entilación ni el d isipadorde calo rDe lo contrario, el calor puede acumularse en elinterior y provocar un incendio.Este producto sólo debe u tilizarse en aplicacionesmóviles de 12 VSi se utiliza e n aplicaciones diferentes no diseñadas,puede producirse un incendio, una descarga eléctricau otras lesiones.Realice la s conexiones cor rectasSi no está conectado correctamente, puede causar unincendio o daños al producto.Desconecte e l cable del terminal n egativo d e la bateríaantes de ca bleadoDe lo contrario, puede provocar una descarga Advertencia Es muy peligroso manejar el sistema mientrasse conduce. El usuario debe detenerse antes deutilizar e l software. El estado de las carreteras y las normas tienenprioridad sobre la información mostrada en elmapa: al conducir, de ben respetarse lasrestricciones y condiciones de tráfico reales. Este software está diseñado exclusivamentepara esta máquina y no puede/debe utilizarsejunto con otro hardware. Advertencia Este símbolo indica instrucciones importantes. Elincumplimiento de estas instrucciones puedeprovocar lesiones graves o incluso la muerte.2 ES eléctrica o lesiones debido a un cortocircuito. No per mita que los ca bles se enreden e n los objetos circundantes Disponga los cables de acuerdo con el manual para evitar que se conviertan e n un obstáculo durante la conducción. Los cables o alambres que obstruyen o cuelgan del volante, la palanca de cambios, el pedal de freno, etc., pueden ser extremadamente peligrosos. No empal me los cables No corte el aislamiento del cable para alimentar otros dispositivos. Esto podría superar la capacidad de transporte de corriente del cable y provocar un incendio o una descarga eléctrica. No dañe la tubería o el ca bleado du rante la per foración Al perforar el chasis para su instalación, tenga cuidado de no tocar, dañar o bloquear tuberías, líneas de combustible, tanques o cables eléctricos. Si no se presta atención, puede causar un incendio. No ut ilice tornillos o tuercas en e l sistema de frenos o de dirección para las conexiones a tierra No utilice tornillos o tuercas utilizados en el sistema de frenos o de dirección (o cualquier otro sistema relacionado con la seguridad) o en e l depósito de combustible para el montaje o la conexi ón de puesta a tierra. El uso de estas piezas puede desactivar el controlador del vehículo y causar un incendio, etc. No instale en lugares como el volante o la pa lanca de cambios que puedan o bstaculizar la operación del vehículo De lo contrario, puede obstru ir la visibilidad hacia delante o bloquear las piezas móviles, etc., provocando graves accidentes. Si se produce un problema, interrumpa su uso inmediatamente De lo contrario, puede provocar daños personales o e n el producto. Devuelva el producto a un distribuidor autorizado de Alpine o al centro de serv icio Alpine más cercano para su re paración. Cableado e instalación p or profesionales El cableado y la instalación de este producto requieren conocimientos y experiencia especializados. Por razones de seguridad, póngase e n contacto con el distribuidor que le vendió el producto para su instalación. Util ice los accesorios e specificados e instálelos de forma segura Asegúrese de que só lo se utilizan los accesorios especificados. El uso de piezas distintas a las especificadas puede causar daños internos e n la unidad o impedir que se ajuste con seguridad. Esto puede hacer que las piezas se aflojen y que se produzca un peligro o un fallo del producto. Coloque l os cables de manera que no se enrosquen ni se pellizque n con lo s b ordes metálicos afi lados Los cables deben estar alejados de las partes móviles (por ejemplo, los rieles del asiento) o de los bordes o esquinas afilados. Esto evitará que los cables se enrosquen y se dañen. Si el cableado pasa por agujeros metálicos, utilice juntas de goma para evitar que e l aislamiento del cable se corte por los bordes de los agujeros metá licos. No instale en lugares con much a humedad o pol vo Evite instalar el aparato e n lugares con alta humedad o condicio nes de polvo. La entrada de humedad o polvo en el aparato puede provocar un mal funcionamiento del producto. Precauciones Limpieza del producto Limpie el producto regularmente con un paño seco y suave. Si la suciedad es difícil de eliminar. Humedezca el paño suave sólo con agua. Cualquier otro disolvente puede disolverlo. Temperatura Asegúrese de que la temperatura de la cabina esté entre +60°C y -20°C antes de encender la máquina. Man tenimiento Si encuentra un problema, no lo repare usted mismo. Por favor, devuelva el producto a un distribuidor autorizado de Alpine o a su centro de servicio Alpine más cercano para su reparación. Atención Este símbolo indica instrucciones importantes. El incumplimiento de estas instruccione s puede provocar lesiones o daños materiales importantes.3 ES Lugares de instalación
La máquina no debe instalarse en ninguno de los siguientes lugares:
Cerca de la luz solar directa y la fuente de calor
Lugares con alta humedad y cerca de fuentes de agua
En lugares sometidos a fuertes vibraciones Proteger el conector USB La unidad dispone de tres puertos U SB en la parte delantera y trasera para permitir el uso de conexiones de memoria U SB. Cuando se conecta un dispositivo de carga a los puertos delantero y trasero al mismo tiempo, no se puede garantizar el funcionamiento normal de la unidad. Sólo se puede conectar la memoria USB al terminal USB de la unidad. El uso de otros productos U SB no garantiza el uso correcto. Si utiliza el conector USB, asegúrese de utilizar e l cable de extensión USB (suministrado).
Dependiendo del dispositivo de memoria USB conectado, es posible que la unidad no funcione o no pueda realizar algunas funciones.
El sistema de archivos soportado por esta unidad es FAT16/32, NTFS, exFAT.
Por favor, ase gúrese de que e l número de canciones en la memoria USB conectada (número total máximo de canciones que se pueden reproducir en el USB delantero y trasero) no supera las 10.000, de lo contrario no se reproducirá correctamente. Los formatos de archi vos de audio que se pued en reproduci r en esta unidad son MP3/WMA /AAC /M4A/WAV/FLAC/APE/DSD. Se puede mostrar el nombre de l intérprete/el título de la canción/el álbum de la canción, etc. Es posible que algunos caracteres especiales n o se muestren correctamente . Sobre el uso de la memoria USB Para evitar un mal f uncionamiento o daños, tenga en cuenta los siguientes puntos.
Lee el manual de usuario de la memoria USB.
No toque los terminales con las manos o con metal. No someta la memoria USB a fuertes vibraciones.
No doblar, dejar caer, desmontar, modificar o sumergir en agua. Evite el uso o almacenamiento en los siguientes lugares.
En vehículos expuestos a la luz solar directa o a altas temperaturas.
Donde pueda haber alta humedad u objetos corrosivos. Instale la memoria USB en un lugar donde no interfiera con el funcionamiento del controlador.
La memoria USB puede no funcionar correctamente en zonas con temperaturas altas o bajas.
Utilice únicamente memorias USB aprobadas. Tenga en cuenta que, incluso con una memoria USB aprobada, es posible que n o funcione correctamente según el tipo o la condición.
No se puede garantizar la funcionalidad de la memoria USB. Por favor, utilice la memoria USB de acuerdo con los términos del contrato.
Según el tipo de memoria USB, el estado de la memoria o los ajustes del software de codificación, es posible que la unidad n o pueda reproducir o visualizar correctamente. Los archivos protegidos contra copias (protegidos por derechos de autor) no pueden ser reproducidos. La memoria USB puede tardar un poco en empezar a reproducirse. Si la memoria USB contiene archivos especiales que no sean de audio, puede tardar más tiempo en reproducirse o buscarse.
La unidad puede reproducir "mp3", "wma", "acc", "m4a ", "wav", "flac", "ape", "dsd "("dff" y "dsf"). No a ñada las extensiones anteriores a los datos que no sean de audio. Estos datos no son reconocibles. El resultado de la reproducción puede contener ruidos que pueden dañar los altavoces y/o el amplificador.
Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes en un ordenador personal.
No retire los dispositivos USB durante la reproducción. Cambie el SOURCE a otro que no sea USB y luego retire el dispositivo USB para evitar que se dañe su memoria. Atención Alpine no e s responsable de la pérdida de datos, etc., incluso si se produce durante el uso de este producto.4 ES Decl aración de d erechos de autor La marca y el logotipo de Bluetooth® son marcas registradas de Blu etooth SIG, Inc. El uso de la marca de texto y el logotipo por Alpine Electronics ha sido licenciado, y otras marcas y n ombres comerciale s pertenecen a s us respectivos propietarios. Los productos con el logotipo de alta resoluci ón cump len los criterios definidos por la A sociación Japonesa de acústica. Alpine Elect ronics ha sido autorizado para utilizar el logotipo de a lta resolución de la Asociac ión Japo nesa de acústica.
- Los desechos de productos electrónicos deben reciclarse adecuadamente para reducir la contaminación de los desec hos electrónicos
Preparación Lista de accesorios Cable de alimentación Cable de entrada de alto nivel Cable de extensión USB (1,5 metros) Cable de extensión del controlador (2,5 metros) Cable compuesto Soporte de montaje Tornillo autorroscante×20 Tornillo de rosca mecánica×8 Bandeja del controlador del host Controlador de alambre Host Línea de conexió n coincidente del sistema Alpine6
Descripción de la interfaz de host7
Introducción de la interfaz y las funciones del host ① P uerto USB frontal Para conectar una memoria USB, un disco duro móvil o un HUB USB. ② I nterruptor de rei nicio Mantenga pulsado durante 3 segundos pa ra reiniciar el host. ③ P uertos USB dual es trase ros Para conectar una memoria USB o un disco duro extraíble media nte el cable de extensión USB sumini strado. ④ P uerto del controlador El control de la reproducción, el a juste del volumen y la selección de la fuente de audi o se pueden realizar conectando el controlador. ⑤ Lu z d e l a pantalla d e a lime ntación La luz de alimentación siempre está encendida y la luz de apagado está apagada. ⑥ I nterfaz de ca ble compuesto Incluye un grupo de interfaz de ent rada de audio de 3,5 mm, tres grupos de interfaz de salida de audio RCA, i nterfaz de salida óptica, in terfaz de salida coaxial, interfaz de control cuadrado, interfaz de adaptación del si stema Alpine (para la conexión de productos DSP) e i nterfaz USB2.0. ⑦ I nterfaz de en trada d e a lto niv el Salida de potencia conectada al reproductor de aud io del vehículo. ⑧ I nterruptor de se lección de entrada Cuando se cambia a "ACC", la m áquina se activa por ACC; cu ando se cambia a "HOST", la má quina se a ctiva por la señal de entrada de alto nivel FL-/FL+. ⑨ I nterfaz de s alida de ene rgía Se conecta a la batería del vehículo. ⑩ I nterfaz de s alida de ene rgía Se conecta a un a mplificador externo. ⑪ C able compuesto Interfaz de expansión de fun ciones externas. ⑫ Rep roductor de audio para el vehícul o (comprado p or s eparado) Conecta el reproductor de audio del vehículo. ⑬ C ontrolado r Para evitar que entren ruidos externos en el sistema de a udio. La posición de instalación de la unida d y la a lineación de los cables deben estar al meno s a 10 cm del arnés del vehícu lo. Mantenga el cable de a limentación de la batería lo má s alejado posible de otros conductores. Conecte el cable de tierra de forma s egura a los contactos metálicos desnudos del chasis del vehículo (elimine cualquier pint ura, suciedad o grasa si es necesario). Si va a colocar un supresor de ruido opcional, manténgalo lo más alejado posible de la unidad cuand o lo conecte. Su distribuidor Alpine dispone de varios t ipos de supresores de ruido, póngase en contacto con él para obtener m ás detalles. Su distribuidor Alpine conoce bien los métodos de prevención del ruido, así que consulte a su distribuidor para obtener m ás detalles.8
Posición de las teclas de control ① Botón Pulsación corta para silenciar; pulsaci ón larga du rante má s de 2 segundos para apagar
- Puede pulsar cualquier botón para encender el teléfono. ② Botón USB: Pulse brevemente para seleccionar la pista siguiente; mantenga pu lsado durante más de 2 segundos para avanzar rápidamente Música Bluetooth: selecciona la siguie nte cancion. ③ Botón Pulsación corta para cambiar entre pausa/reproducción; pulsación larga durante 2 segundos o má s para cambiar entre reproducción aleatoria/bucle de una canción. ④ Botón USB : pulsación corta para seleccionar la canción anterior; pulsació n larga durante 2 segundos o má s para avanzar rápidamente. Música Bluetooth: selecciona la canció n anterior. ⑤ Botón Para volver al nivel an terior. ⑥ Botón Pulsación corta para seleccionar la fuente de audio princ ipal: USB, mú sica Bluetooth, nivel alto, AUX o USB-Audio (por defecto es USB); pulsació n larga durante m ás de 2 segundos para activar/desactivar el modo de mezcla. ⑦ Botón de p eril la Interfaz principal: girar a la izquierda/ derecha para ajustar el volumen; pulsaci ón corta para entrar en la lista de canciones; pulsación larga durante 2 segundos o más para ent rar en la interfaz de ajustes. Interfaz de configuración o lista de canciones: pulsaci ón corta para confirmar la selección. ⑧ Lu z de pantalla de H i-Res La luz sólo se enciende cuando se está reproducie ndo la canció n en formato Hi-Res; la luz no se enciende cuando se reproducen otros formatos. ⑨ Ve ntana d el se nsor de co ntrol remoto Encendido o apagado de la fuente de alimentación Pulse cualquier botón del controlador para encender la unida d. Mantenga pulsado durante al menos 2 segundos para apagar la unidad.
La prime ra vez que se encien de, el volumen comienza en el nivel 12. Puesta en marcha inicial del sistema Mantenga pulsado el interruptor RESET durante 3 segundos para reiniciar la unidad principal. 1 Desconecte la alimentación de la unidad. 2 Pulse RESET con un bolígrafo o un objeto puntiagudo similar. Pantalla del controlador de línea Página de audio del modo mae stro USB9
① Muestra el estado de la fuente de aud io auxiliar. ALPINE Direct : Cancela la fuente de audio auxiliar. Música Bluetooth : La fuente auxiliar es la música Bluetooth. Alto niv el: : La fuente de audio auxiliar es alta. AUX:La fuente auxiliar de audio es AUX. USB-Audio : La fuent e de audio auxiliar es USB-Audio。 ② Muestra la fuente de a udio actual. USB, Música Bluetooth, alto nivel, AUX, USB-Audio. ③ Icono de fuent e de audio de entrada Fuente de audio de entrada USB1 USB2 USB3 Bluetooth Icono ④ Icono de volumen total. Muestra el valor del volumen act ual. ⑤ Icono de Hi-Res. Indica que se está reproduciendo una canción en formato Hi-Res. ⑥ Muestra el formato de música a ctual. ⑦ Icono del mo do de reproducción. Icono Descripci ón Reproducción en bucle sólo de la canción actual. Reproducción en bucle de los archivos de una carpeta solamente. Reproducción aleatoria de carpetas. Reproducción aleatoria de todas las canciones. ⑧ Muestra la duración total de la canción, el progreso de la reproducción y el número de pista actual/número total de canciones. ⑨ Muestra la informaci ón de la canción: título de la canción, artista, letra, etc. Reproducción 1 Pulse para seleccionar el modo USB por defecto. 2 Pulse o para seleccionar la pista (archivo) deseada. Mantenga pulsado o para avanzar o rebobinar rápidamente. 3 Pulse para alternar la pausa o la reproducción. 4 Gire la perilla para a justar el volumen, en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen, en el s entido contrario para disminuirlo. Pulse la perilla para entrar en la interfaz de búsqueda de pistas, puede seleccionar USB1, USB2, USB3, etc. pa ra seleccionar las canciones a reproducir, o gire la perilla para entrar en la lista de búsqueda para buscar la canción que desea reproduc ir. 5 Pulse para volver al anterior. Dependie ndo de los archivos almacenados en el USB, la reproducción puede tardar un poco en iniciarse. El formato del a rchivo que se está reproduciendo se muestra en la pantalla durante la reproducció n. El icono HR aparece en la pantalla cuando se reproduce un archivo de aud io de alta resolución (Hi-Res). Los archivos protegidos por DRM (Digital Rights Mana gement) no pueden reproducirse en esta unidad. Es posible qu e los ti empos de reproducción no se muestren correctamente cuan do se reproducen documentos grabados con VBR (tasa de bits variable).
El título de la canción/nombre del intérprete/nombre del álbum se mostrará si hay informació n del marcador.
”" en su lugar. Búsqueda de la canción que desea reproducir La memoria USB puede contener muchas canciones. Encuentra rápidamente la canción deseada buscándola. 1 Pulse la perilla para entrar en la pantalla de la lista de canciones y seleccione "Buscar" para iniciar el modo de búsqueda. 2 Gire la perilla para seleccionar la lista de categorías "Artista", "Álbum", "Canción", "Formato de archivo", "Fecha" o "Tamaño de archivo".
1.1 Seleccione el artista*
, pulse brevemente para entrar en la lista de arti stas, gire la perilla para sele ccionar el artista deseado, pu lse brevemen te para entrar en la lista de canciones.
1.2 Seleccione el álbum*
, pulse brevemente para entrar en la lista de álbumes, gire la perilla seleccionar el álbum deseado, pulse brevemente para ent rar en la lista de canciones.
, pulse brevemente para entrar en la lista de canciones.
1.4 Seleccione el formato de archivo*
, pulse brevemente para entrar en la lista de formatos de archivo, gire la perilla para seleccionar el formato de archivo deseado, pulse brevemente para entrar en la lista de canciones.
1.5 Seleccione la fecha*
, pulse brevemente para entrar en la lista de canciones.
1.6 Seleccione el tamaño del a rchivo *
, pulse brevemente para entrar en la lista de canciones. *1 Ordene por núme ro 0 → 9, A → Z alfabéticamente (primero por número, luego por letra, sin distinción entre mayúsculas y minúsculas). *2 La fecha se ordena por la fecha real en que se modificó el archiv o en orden nuevo → viejo, no h ay regla para el mismo ti empo. *3 El tamaño del a rchivo se clasifica en el orden de mayor → menor espaci o de almacenamiento ocupado, mismo tamaño sin reglas. 3 Bajo la lista de can ciones, gire la perilla para seleccionar la canción deseada y pu lse brevemente para iniciar la reproducción de la canción seleccionada. Pulse para volver al nivel anterior.
Los a rchivos vac íos o sin archivos de reproducción válidos no se mostrarán. La b úsqueda puede ser lenta cuando hay muchas canciones almacenadas en el USB. Ajuste del volumen Gire la perilla hasta obtener el volumen deseado. Volumen:0~35 Reducción rápida del volumen La función de silencio reduce instantáneamente el v olumen a 0. 1 Pulse el botón (Mute) para activar el modo de silencio. El volumen será 0. 2 Pulse de nuevo el botón (Mute) para volver al nivel de volumen anterior. Cambio de la fu ente de audio Pulse brevemente para cambiar la fuente de se ñales. USB
(fuente de audio por defecto) ↔ Bluetooth M úsico*
*1 Cuando se conectan t res memorias USB a la unidad, los archivos de audio de las mismas se comb inan y se reproducen en la mism a fuente de aud io USB. *2 Só lo se muestra cuand o está conectado el "Bluetooth", véase "Conexión al Bluetooth". *3 Las fuent es de música USB-A udio y Bluetooth son mutuame nte excluyentes y no puede n superponerse, de lo contrario la fuente de aud io auxiliar no es válida. Ajuste del modo de mezcla La unidad está preprogramada con un chip de procesamiento de audi o de alta calidad. Puede seleccionar el modo ALPINE Direct para11
disfrutar de la alta calidad de las fuentes de la unidad, y también puede seleccionar el modo AUX Mix para escuchar el s onido del equipo original (por ejemplo, la navegación) mientras disfruta de las fuentes de la unidad. Mantenga pulsado para cambiar entre los modos de mezcla, como se indica a continuación para el ejemplo de AUX Mix: AUX Mix↔ALPINE Direct AUX Mix: Mantenga pulsado para cambiar entre los modos de mezcla, como se indica a continuación para el ejemplo de AUX Mix. ALPINE Direct: Disfruta sólo de la alta calidad de la mús ica del HDS-990 . Cuando se superpone la misma fuente de audio, la fuent e de audio auxiliar no es válida. Cuando la fuente actual es AUX, el modo de mezcla AUX no está disponible.
Antes de utilizar esta función, es necesario conectar correctamente la sa lida de audio del equipo de músi ca original del vehículo al conector AUX IN de la unidad. Detección por control remoto Ajuste Operación del ajuste <Elementos del a juste> Ajuste Ecualizador preestablecido Ajuste de audio Ajustes de claridad de audio Bluetooth General 1 Mantenga pulsada la perilla durante al menos 2 segundos para entrar en la pantalla de ajuste. 2 Gire la perilla para sele ccionar el elemento de ajuste y, a continuación, pulse brevemente la perilla para pasar al siguiente nivel. 3 Pulse para volver al mo do de men ú anterior. 4 Pulse para liberar el modo de ajuste. Ajuste preestablecido del ecualizador Seleccione [Ecualizador preestablecido] en la pantalla principal de a justes. Consulte el pas o 2 de "Operaciones de ajuste" (página11). <Elementos del a juste> Ecualizador preestablecido Estándar Pop Rock Programa de noticias Control con el controlador remoto comprado. Controle el transmisor de control remoto hacia la ventana de detección remota. Se puede conectar a una caja de interfaz remota La unidad se puede controlar utilizando el controlador del volante del vehículo a través de la caja de interfaz remota del volante Alpine opcio nal. Póngase en contacto con su distribuidor Alpine para obtener más información.12
Jazz Electrónico Hip Hop Música ligera Country Clásico Página del ecualizador preestablecido ①Muestra el efecto de audio act ual. ②Lista de efectos de sonido. ③Barra de desplazamiento hacia arri ba y hacia abajo para seleccionar un soni do. 1 En la página de ecu alizador preestablecido, gire la perilla para seleccionar el preajuste de EQ deseado; 2 Pulse brevemen te la perilla para recuperar el preajuste de EQ. 10 ajustes típicos de ecualizador vienen preestablecidos de fábrica para su uso con una amplia gama de material de origen.
El elemento “ personalizado “ se muestra después de ajustar el ecualizador Graves / Agudos o parámetros.
Sólo se puede seleccionar un efecto de aud io predeterminado a la vez. Ajuste de los efectos de sonido Seleccione [A justes del efecto de audio] en la página principal de ajustes. Consulte el paso 2 de "Operaciones de configuración" (página 11). <Elemento de ajuste> Ajuste de la fuente de audio Agudos Graves Subgraves Ecualizador paramétrico Equilibrio en tre izquierda y derecha Equilibrio delantero y trasero Volumen de la fuent e de entrada Corrección de tiempo Ajuste de crossover Almacenamiento de los ajustes de audio Página de configuración del sonido 1 Gire la perilla hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el elemento de destino y, a continuación, pulse brevemente la perilla para seleccionar el ele mento de destino ajustable. 2 Pulse para volver al modo de menú anterior. 3 Pulse para liberar el modo de ajuste. Ajuste del nivel de agudos/graves Seleccione [Agudos o Graves] en la pantalla de ajuste del audio. Consu lte el pas o 1 de "Ajuste de audio" (página 11). Página de nivel de agud os/graves 1 Gire la perilla a la izquierda para seleccionar [<] para bajar el nivel y a la derecha para [>] para subirl o. Puede s eleccionar el nivel de ajuste de los agudos o de los graves según sus preferencias. Elemento de ajuste:Agudos/graves Contenido del ajuste:-7~+7( valor inicial:0) Los pasos 1 a 3 que se indican a continuació n son comunes a cada uno de los "Elementos de ajuste" de los "Ajustes de audio".13
Ajuste de subgraves Seleccione [Subgraves ] en la pantalla de ajustes de audio. Consulte el paso 1 de "Ajuste de audio" (página 11). <Elemento de ajuste> Subgraves Activación/desactivación de subgraves Fase de subgraves Nivel de s ubgraves Página de subg raves 1 Gire la perilla para sele ccionar el elemento de destino y, a continuación, puls e brevemente la perilla para seleccionar el elemento de destino ajustable. 2 Gire la perilla a la izquierda para seleccionar la operación [<], a la derecha para seleccionar la operación [>]. Activación y desactivación de subgraves Cuando el Sub graves está a ctivado, se puede ajustar el nivel de salida de fase de sub graves. Element de ajuste:Subgraves Contenido de ajuste : apagado/encendido (configuración inicia l) Ajuste de la fase de subgraves La fase de sub graves se ajusta a 0° (fase directa) o 180 ° (fase in versa). Para ajustar la fase, gire la perilla. Elemento de a juste:Fase de subgraves Contenido del a juste: 0° (ajuste inicial)/180 ° Ajuste del nivel de subgraves Cuando el Sub graves está a ctivado, se puede ajustar el nivel de salida de subgraves. Elemento de a juste:Nivel de subgraves Contenido del ajuste:0~+15(valor inicial:9) Ajuste de la cur va del ecualizador paramétrico Seleccione [Ecualizador de parámetros] en la pantalla de ajustes de audio. Consulte el paso 1 de "Ajustes de audio" (página 11 ). Página del ecuali zador de parámetros 1 Gire la perilla para sele ccionar el elemento de destino y, a continuación, pulse brevemente el mando para seleccionar el elemento de dest ino ajustable. 2 Gire la perilla a la i zquierda para seleccionar la operación [<] y a la derecha para seleccionar la operación [>]. 3 Si es necesario ajustar otra banda, pulse para volver a la selección de banda y luego gire el mand o para seleccionar la banda. El ajuste del ecualizador puede modificarse para qu e la curva de respuesta sea más a su gusto. Selección de una ban da Contenido del ajuste: Banda 1 → Banda 2 →...
Ajuste del valor Q Gire la perilla para seleccionar "Valor Q" y, a continuación, pulse brevemente la perilla. Contenido del ajuste: de 0,404 a 28,85 (ajuste inicial: 3,056) Ajuste de la ganancia Gire la perilla para seleccionar "Ganancia" y, a continuación, pulse brevemente la perilla. Contenido del a juste: de -12dB a +1 2dB (ajuste inicial: 0)
El ajuste de la frecuencia para cada banda no debe superar el valor de la frecuencia de la banda adyacente.
Al aj ustar el ecualizador de parámetros, hay que tener en cuenta la respuesta en frecuencia de los altavoces conectados.
Al ajustar el ecualizador de parámetros, el ecualizador preestablecido que ya se h a ajustado no será válido.
El ecualizador preestablecido muestra "Personalizado" después de ajustar el ecualizador de parámetros. Ajuste de equilibrioizquierdo y derecho para la salida de los altavoces Seleccione [Equilibrio Izquierdo/D erecho] en la página de configuración de sonido. Cons ulte el paso 1 de "Ajustes de sonido" (página 11). Página de equilibrio izquierdo y derecho 1 Gire la perilla a la izquierda para seleccionar la operación [<] y gire la perilla a la derecha para seleccionar la operación [>]. Elemento de ajuste : Equilibr io izquierdo y derecho Contenido del ajuste : L15 ~ 0 ~ R15 ( Valor inicial:0) Ajuste del equi librio delantero y t rasero para la salida de los altavoces Seleccione [Equilibrio izquierdo y derech o] en la pantalla de ajustes de sonido. Consulte el paso 1 de "Ajustes de sonido" (página 11). Página de equilibrio delan tero y trasero 1 Gire la perilla a la izquierda para seleccionar la operación [<] y a la derecha para seleccionar la ope ración [>]. Elemento de ajuste: Equilibrio delantero y trasero Contenido del a juste: L15 a 0 a R15 (Valor inicial: 0) Ajuste del volumen de la fu ente de audio de entrada Seleccione [Volumen de la fuen te de audio de entrada] en la pantalla de configuración del sonido. Consulte el paso 1 de "Ajustes de sonido" (página 11). <Elemento de aj uste> Volumen de la fuente de audio de entrada USB Música de Bluetooth Alto nivel AUX USB-Audio Página de volum en de la fuente de audio de entrada 1 Gire la perilla para seleccionar el ele mento de destino y, a continuación, pulse brevemente la perilla para seleccionar el elemento de destino ajustable.15
2 Gire la perilla a la izquierda para seleccionar la operación [<] y a la derecha para seleccionar la operación [>]. Selección de la fuente de audio USB Contenido de ajuste:-60dB~0dB(Valor inicial: 0dB) Selección de la fuente de audio de música Bluetooth Contenido de ajuste:-60dB~0dB(Valor inicial: 0dB) Seleccione la fuente de audio de alto niv el Contenido del ajuste:-60dB~0dB(Valor inicial: 0dB) Selecciona la fuent e de a udio AUX Contenido de ajuste:-60dB~0dB(Valor inicial: 0dB) Selecciona la fuent e de a udio USB-Audio Contenido de ajuste:-60dB~0dB(Valor inicial: 0dB) Ajuste de la corrección de tiempo Seleccione [Corrección de tiempo] en la pantalla de ajustes de s onido. Consulte el paso 1 de "Ajuste de sonido" (página 10). <Elemento de ajuste> Corrección de tiempo Altavoz delantero izquierdo (F-L) Altavoz delantero derecho (F-R) Altavoz trasero izquierdo (R-L) Altavoz trasero derecho (R-R) Subgraves izquierdo(SW-L) Subgraves derecho(S W-R) Página de corrección de t iempo 1 Gire la perilla para seleccionar el elemento de destino y, a continuación, pulse brevemente la perilla para seleccionar el elemento de dest ino ajustable. 2 Gire la perilla a la i zquierda para seleccionar la operación [<], gire la perilla a la derecha para seleccionar la operación [>]. Ajuste del retraso Gire la perilla pa ra seleccionar el altavoz que desea ajustar y, a continuaci ón, pulse brevemente la perilla . Elementos de ajuste: Altavoz delantero izquierdo (F-L) / A ltavoz delan tero derecho (F- R) / Altavoz trasero izquierdo (R-L) / Altavoz trasero derecho (R-R) / Subgraves izquierdo (SW-L) / Sub graves derecho (SW-R) Contenido de ajuste: Milisegundos : 0.000m s ~ 10.000 ms (0.01ms/ni vel) Centímetros:0~ 346cm(0.3c m/nivel) Pulgadas:0 ~136inch(0.1inc h/nivel) Ajuste de la unidad de retraso Gire la peri lla para ajustar la distancia o la unidad de corrección de tiempo para el altavoz seleccionado y, a continuación, pulse brevemente la perilla . Elemento de ajuste:unidad de retraso Contenido de ajuste : milisegundos/centímetros/pulgadas
El ajuste de subgraves izquierdo/derecho no es posible cuando el modo Subgraves está desactivado.
La suma de las distancias de aj uste de todos los altavoces debe ser inferior a 510 cm/2 01 pul/15 ms.
Unidades de corrección de tiempo seleccionables: ms (milisegundos)/cm (centímetros)/inch (pulgadas) Ajuste de crossover Antes de realizar los siguientes pasos, consulte la sección "Acerca del crossover". Seleccione [Configuración de crossover] en la página de configuración de sonido. Consulte el paso 1 de "Ajustes de sonido" (página 10).16
<Elemento de ajuste> Ajuste de crossover 2-vía 3-vía Página de cambio de crossover 1 Mantenga pulsado el Próximo, Reproducción/ Pausa, Anterior para llamar a l conmutador de crossover, gire la perilla para seleccionarla y, a continuación, pulse brevemente la perilla para entrar en la página de crossover seleccionada. Contenido de ajuste : cambio de crossover/2-vía/3-vía Cambio de crossover Elemento de ajuste:cambio de crossover Contenido de a juste:2-vía/ 3-vía 2-vía Página de 2-v ía Elemento de ajuste : A ltavoces delan teros / Altavoces traseros / S ubgraves Contenido de a juste: Frecuencia/pen diente
desactivado. El ajuste de la frecuenci a de corte del altavoz de medio-graves no puede ser mayor qu e el de medio-agudos. Almacenamiento de los ajustes de sonido Seleccione [Almacenar configu ración de sonido] en la pantalla de configuración de sonido. Consulte el paso 1 de "Ajustes de sonido" (página 11). <Elemento de ajuste> Almacenamiento de ajustes de sonido Ajuste del distribuidor Ajuste persona lizado Página de almacenamiento de los ajustes de sonido Contenido de ajuste:Ajuste del distribuidor / Ajuste persona lizado Ajuste del distribuidor Después de comprar e in stala r el producto en un distribuidor autorizado de Alpine, un técnico profesional ajustará y almacenará la configuración de sonido para usted en el "Ajuste del distribuidor ". 1 Gire la peril la para seleccionar "Ajuste del distribuidor" y pulse brevemente la perilla para recuperar los parámetros de aj uste del sonido sintonizado. Ajustes person alizados Además de los "Ajuste del distribuidor", si tiene sus propias preferencias de ajuste. 1 Despué s de ajustar los pará metros de sonido, como el ecualizador preestablecido, los graves, los agudos y el crossover, seleccione "Ajustes perso nalizados". 2 Mantenga pulsad a la perilla durante má s de 2 segundos para almacenar los parámetros de sonido afinados en los "Ajuste personalizado". 3 Gire la perill a para seleccionar "Ajustes del distribuidor" y, a continuaci ón, pulse brevemente la peri lla para recuperar los ajustes de sonido sintonizados. Ajuste de claridad de los efectos de sonido Seleccione [Borrar sonido] en la página principal de ajuste. Consulte el paso 2 de "Operaciones de ajuste" (página 11). Págin a de claridad de los efectos de s onido Cuando se a ctiva, se invalidan los ajustes relacionados con el sonido, como el ecualizador preestablecido. Desactívelo para restaurar la configuración de sonido anterior. Elemento de ajuste : A juste de claridad de los efectos de sonido Contenido de ajuste:activado(aj uste inicial ) /desactivado Ajuste del interruptor de Bluetooth Selecciona [Bluetooth] en la página principal de a juste. Consul te el paso 2 de "Operaciones de ajuste" (página 11). Pantalla de conexión Bluetooth Elementos de ajuste : operaciones de conexión y desconexión de Bluetooth Contenido de ajuste : Conectado/no conectado (configuración inicial)(ajuste inicia l)18
Ajuste general Seleccione [General] en la página principal de ajuste. Consulte el paso 2 de "Operaciones de ajuste" (página 11). <Elemento de ajuste> General Fuente de audio auxiliar Ajuste de idioma Exposición a rtística Control del regulador Adaptación del s istema Alpine Aprendizaje del control de dirección Amplificador incorporado Coaxial / Óptico Ajuste de la frecuencia de muestreo del sistema Restaurar la configuración de fábrica Acerca de Pantalla general 1 Gire la perilla hacia arriba o hacia a bajo pa ra seleccionar el elemento de destino y, a continuación, pulse brevemente la perilla para seleccionar el elem ento de destino ajustable. 2 Pulse para volver al mo do de menú anterior. 3 Pulse para liberar el modo de a juste. Ajuste de la f uente de sonido auxiliar Seleccione [Fuente Auxiliar] en la pantalla general. Consulte el paso 1 de "Ajuste general" (página 18). <Elemento de ajuste> Fuente auxilia r Cantidad de atenuación de la fuente principal de audio Selección de la fuente de audio auxiliar Página de la fuente de a udio auxiliar 1 Gire la peri lla para seleccionar el elemento objetivo y, a continuación, pulse brevem ente la perilla para seleccionar el elem ento objetivo ajustable. Contenido del ajuste: Atenuación de la fuent e de audio princ ipal /selección de la fuente de audio auxiliar Atenuación de la fuente de a udio principal Esto le permite seleccionar la can tidad de atenuación de la fuente de audio principal requerida para la mezcla cuando la fuente de audio principal se mezcla. Elemento de a juste: Atenuación de la fuente principal Contenido de ajuste : 0/30 %/50% ( a juste inicial)/80% /100% Selección de la fuente de audio auxil iar Le permite sele ccionar la fuente de a udio auxiliar según sus necesidades. Elemento de ajuste: S elección de la fuente de audio auxiliar Contenido de a juste: Músi ca Bluetooth / Nivel alto / AUX / USB-Audio / act ivado Ajuste de idioma Seleccione [A juste de i dioma] en la pa ntalla general. Consulte el paso 1 de "Ajuste general" (página 18). <Elemento de ajuste> Ajuste de idioma English Chino simplificado Los pasos 1 a 3 a continuació n son generales a cada "Elemen to de a juste" en "General".19
Pantalla de ajuste del idioma 1 Gire la peri lla a la izquierda para seleccionar la operación [<] y a la derecha para seleccionar la operación [>]. Contenido de ajuste: chino simplifica do/ English Visualización artística Seleccione [Visualización artística] en la pantalla general. Consulte el paso 1 de "Ajuste general" (página 18). Pantalla de visualizació n artística Cuando se ci erra esta opción, se puede encender la pantalla de reproducción del modo secundario. Elemento de ajuste : interruptor de visualización de arte Elemento de ajuste: interruptor de visualización artística Contenido de ajuste : activado/ desactivado (ajuste inicial) Control de atenuación Seleccione [Cont rol de atenuación] en la pantalla general. Consulte el paso 1 de "Ajuste general" (página 18). <Elemento de ajuste> Control de atenuación Control de atenuación Nivel de atenuación Ajuste de la pantalla negra Pantalla de atenuación 1 Gire la perilla para seleccionar el elemento de destino y, a continuaci ón, pulse brevemente la perilla para seleccionar el elemento de dest ino ajustable. 2 Gire la peri lla a la izquierda para sele ccionar la ope ración [<], gire la perilla a la derecha para seleccionar la operación [>]. Cuando el control de atenuació n está en "Manual", el nivel de atenuación es ajustable. El control de atenuación se ajusta a "Auto" para reducir el brillo del controlador principal cuando los faros del veh ículo están encend idos . Este modo es útil si cree que la luz de fondo del controlador de h ost es demasiado brillante por la noche. Control de atenuación Elemento de ajuste: Control de atenuación Contenido de ajuste : A utomático/manual (ajuste inicial) Nivel de atenuación Elemento de ajuste: Nivel de atenuación Contenido de ajuste : Nivel 1/Nivel 2/Nivel 3 (ajuste inicial) Ajuste de la pantalla negra Elemento de ajuste: Ajuste la pantalla negra Contenido de ajuste : Desactivado ( ajuste inicial) /Activado Coincidencia del sistema A lpine Seleccione [Coinc idencia del sistema Alpine ] en la pantalla gen eral. Consulte el paso 1 de "Ajuste general" (página 1 8). <Elemento de ajuste>20
Coincidencia del sistema Alpine DSP externo:activado/ desactivado(ajuste inicia l) Volumen total Fuente de audio principal Fuente de audio auxiliar Subgraves Efecto de audio Coincidencia del sistema Alpine 1 Gire la perilla para seleccionar el elemento de destino y, a continuación, puls e brevemente la perilla para seleccionar el elemento de destino ajustable. 2 Gire la perilla a la izquierda para seleccionar la operación [<], gire la per illa a la derecha para seleccionar la operación [>]. Contenido de ajuste: Desactivado (ajuste inicial) A ctivado / Volumen total / Fuente de audio principal / Fuente de audio auxiliar / Subgraves / Efectos de sonido Se puede conectar al DSP de Alpine para el vehículo, sólo es compatible con los productos cuya in terfaz de controlador se pu ede acoplar. Interruptor del amplificador externo Elemento de ajuste : Interruptor del amplificador externo Contenido de ajuste : Desactivado ( ajuste inicial)/activado Volumen total Elemento de ajuste:Volumen total Contenido de ajuste:0~35(Valor i nicial:27) Fuente de audio principal Elemento de ajuste : Fuente de a udio principal Contenido de ajuste : Digital/Alto nivel/Bluetooth/AUX Fuente de audio auxiliar Elemento de ajuste : Fuente de audio auxiliar Contenido de ajuste : Digital / Nivel alto / Bluetooth / AUX / Desactivado Subgraves Elemento de a juste:Subgraves Contenido de ajuste : -60dB ~ 0dB ( Valor inicial: 0dB) Efectos de sonido Las fuentes de sonido auxiliares puede n seleccionarse según las necesidades. Elemento de a juste: Efectos de sonido Contenido de ajuste : Se puede n recuperar 6 conjuntos de efectos de sonido preestablecidos La referencia DSP externa anterior está conectada al a juste del PXE-0850X, por favor contacte con su distribuidor Alpine para más detalles. Aprendizaje del control de dirección Seleccione [Aprendizaje del control de dirección] en la pantalla general. Consulte el paso 1 de "Ajuste general" (página 18). <Elemento de ajuste> Aprendizaje del control de dirección Volumen + Volumen - Anterior Siguiente Reproducción /pausa Silencio Fuente de sonido Tipo de control de dirección Pantalla de aprendizaje del control de dirección 1 Gire la perilla para seleccionar el elemento de destino y, a continuación, pulse21
brevemente la perilla para seleccionar el elemento de destino ajustable. Contenido de ajuste : Gire la perilla para seleccionar el elemento de dest ino y, a continuación, pulse brevemente la perilla para seleccionar el elemento de destino ajustable. De acuerdo con los diferentes model os reales de cableado de control cuadrado*, después de conectar el host, a través del controlador al volante del coche para aprender, pulse brevemente el "volumen +", "volumen -", " anterior", " siguiente", "reproducción / pausa", "silencio". "siguiente", "reproducción/pausa", "silencio", etc., y esperar a que se pulse el botón del volante del vehículo, es decir, completar el aprendizaje, para lograr el control del controlador al volante del vehículo. Pantalla de conexión del control de dirección:
El verde y el blanco se conectan al cable del botón del volante del vehículo, el negro se conecta a la tierra, por favor, conecte de acuerdo con el modelo de vehículo real, por favor, pó ngase en contacto con su distribuidor Alpine para más detalles. Amplificador i ncorporado Seleccione [Amplificador incorporado] en la pantalla general. Consulte el paso 1 de "Ajuste general" (página 18). Página del interruptor del amplificador incorporado 1 Gire la perilla a la izquierda para seleccionar la operación [<] y a la derecha para seleccionar la operación [>]. Elemento de ajuste : Interruptor del amplificador incorporado Contenido de ajuste : Apagado/encendido (ajuste inicial) Cuando "Amplificador incorporado" está ajustado a "Desactivado", el sistema no emitirá sonido. Coaxial/óptico Seleccione [Coa xial/óptico] en la pantalla general. Consulte el pa so 1 de "Ajuste general" (página 18). Pantalla de interruptor de coaxial / óptico 1 Gire la perilla a la izquierda para seleccionar la operación [<] y a la derecha para seleccionar la operación [>]. Elemento de ajuste : Interruptor de coaxial / óptico Contenido de ajuste : Act ivado/desactivado (ajuste inicial) Ajuste de la frecuencia de muestreo del sistema Seleccione [Restaura ción al a juste de fábrica] en la pantalla genera l. Consul te el paso 1 de "Ajuste g eneral" (página 1 8).22
Pantalla de ajuste de la frecuenci a de muestreo del sistema 1 Gire la peri lla a la izquierda para seleccionar la operación [<], gire la perilla a la derecha para seleccionar la operación [>]. Elemento de ajuste : Selección de la frecuencia de mues treo del sistema Contenido de ajuste:192kHz( ajuste inicial) /44.1kHz
Tras cambiar la frecuencia de muestreo del sistema, éste se reiniciará. Restaurar el ajuste de fábrica Seleccione [Restauración al ajuste de fábrica] en la pantalla general. Consulte el paso 1 de "Ajuste general" (página 18). Pantalla de restauración al ajuste de fábrica Cuando se restablece al ajuste de fábrica, todos los ajustes se restablecen a los valores predeterminados de fábrica, excepto el modo "Configuración del distribuidor " depurado. Acerca de Seleccione [Acerca de] en la pa ntalla General. Consulte el paso 1 de "Ajustes generales" (página 18). Acerca de la página Aquí puede comprobar la versión de la unidad y otra información. Puede ver la siguie nte información después de seleccionar "Acerca de". Versión del software / Versión del dispositivo / Nombre de la unida d Modo de comprobación de la electricidad Seleccione [Modo de comprobación de electricidad] en la pantalla General. Consulte el paso 1 de "Ajuste general" (página 15). <Elemento de ajuste> Modo de comprobación de ele ctricidad Actualización del firmware Ajuste del distribuidor Número de serie Pantalla del mo do de comprobación de la electricidad Cuando se restablecen los ajustes de fábrica, todos los ajustes se restablecen a los valores predeterminados de fábrica, excepto el modo "Ajuste del distribuidor " depurado. Elemento de ajuste: En caso de modo de comprobación de comprobación de la ele ctricidad, en la pantalla de ajuste, mantenga pulsada la perilla para llamar el mo do de comprobación de electricidad . Contenido de ajuste: Actualización del firmware : Entre en la pantalla de actualización del firmware, seleccione el archivo de actualización del23
firmware y pulse brevemente para confirmar la actualización de la versión. Ajuste del distribuidor : Pulse brevemente para guardar los aj ustes del distribuidor. Número de serie: Pu ede ver el nú mero de serie de la unid ad. Acerca del crossover Crossover(X-Over): Esta unidad está equipada con un crossover activo. El crossover limita las frecuenci as que llegan a cada salida. Cada cana l puede ser controlado i ndividualme nte. De este modo, cada par de altavoces puede ser a ccionado utilizando frecuencias diseña das de forma óptima. El crossover permite ajustar el HPF (filtro de paso alto) o LPF (filtro de paso bajo) para cada banda, así como la pendiente (la rapidez con la que el filtro llega al punto alto o bajo). Los ajustes deben realizarse en función de las características de reproducción del altavoz. Dependiendo del altavoz, puede no ser necesario utilizar una red pasiva. Si no está seguro en este punto, consulte a un distribuidor autorizado de Alpine. Modo de 2-vías activo Frecuencia de corte(Los pasos son de 1/3 del rango de frecuncia) Pendiente Filtro
paso bajo (LPF) Filtro de paso alto(HPF) Filtro de paso bajo (LPF) Altavoce s de subgrave
traseros (de alta frecuenci
frontales (de alta frecuenci
Modo de 3-ví as activo Frecuencia de corte(Los pasos son de 1/3 del rango de frecuncia) Pendiente Filtro
HPF (filtro de paso alto): intercepta las frecuencias más baja s y deja pasar las má s altas. LPF (filtro de paso bajo): intercepta las frecuencias más altas y deja pasar las más bajas. Pendiente: El cambio de nivel (en dB) de una vez del rango de frecuencia.
Cuanto má s alto sea el valor de la pendien te, mayor será ésta.
No utilice altavoces de agudos que no tengan24
HPF encendido o que hayan sido configurados a baja frecuenci a, ya qu e de lo contrario el contenido de baja frecuencia puede dañar los altavoces. No es posible ajustar la frecuencia de crossover por encima del HPF o por debajo del LPF. Los ajustes debe n realizarse de acuerdo con la frecuencia de crossover recomendada de los altavoces conectados. Determine la frecuencia de cruce recomendada para sus altavoces. Ajustar más allá de la gama de frecuencias recomendada puede dañar los altavoces.
No nos hacemos responsables de los daños o fallos de los altavoces causados por el uso del crossover fuera de los valores recomendados. Acerca de la corrección del tiempo La distancia entre el oyente y los altavoces del vehículo puede variar considerablemente en función de la complejidad de la colocación de los altavoces. Esta diferencia de distancia entre los altavoces y el oyente puede provocar desviaciones en la imagen sonora y las características de frecue ncia. Este fenómeno está causado por el retardo entre el sonido que llega al oído derecho y al izquierdo del oyente. Para resolver este problema, la unidad retrasa la señal de audio enviada al altavoz más cercano al oyente. Esto crea efectivamente una sensación de distancia extendida para estos hablantes. La distancia entre el oyente y los altavoces izquierdo y derecho puede ser igual para obtener los mejores resultados. Ca da altavoz se ajustará en pasos de 3,4 cm. Los ejemplos de posiciones de escucha s on los siguientes: Ejemplo 1: Asie nto delantero izquierdo Ajuste el nivel de corrección de tiempo pa ra el altavoz delantero izquierdo a un valor mayor y el a ltavoz trasero derecho a cero o a un valor menor. La posici ón de escucha y la distancia entre los altavoces son diferentes y, por tanto, el sonido está desequ ilibrado. La diferencia de distancia entre el altavoz delantero izquierdo y el altavoz t rasero derecho es de 1,75 m (68 - 7/8"). Aquí calcularemos el valor de corrección de tiempo para el a ltavoz delantero izquierdo en el diagrama anterior. Condiciones: Posición de escucha del altavoz más lejana: 2.25m(88-9/ 16") Altavoz frontal izquierdo - posici ón de escucha :0.5m(19-11/ 16") Cálculo: L=2.25m–0.5m= 1.75m(68 -7/8") Corrección de ti empo =1.7 5 ÷ 343* × 1000=5.1(m s)
- Velocidad del sonido : a 20 ℃ , 343m/ s (765mp h) En otras palabras, ajustar la corrección de tiempo para el altavoz delantero izquierdo a 5,1 ms permite colocarlo como si la distancia entre él y el oyente fuera la misma qu e la distancia entre el oyente y el a ltavoz má s alejado. La corrección de tiempo elimin a la diferencia de tiempo que tarda el sonido en llegar a la posici ón de escucha. El altavoz delantero izquierdo tiene una corrección de tiempo de 5,1 ms para que su sonido llegue a la posición de escucha al mismo tiempo que el de los demás altavoces. Ejemplo 2: Todos los asientos Ajuste el nivel de corrección de t iempo para cada altavoz casi al mism o. 1 Siéntese en la posició n de escucha (posic ión de conducción, etc.) y mida la distancia (en metros) entre su cabeza y cada altavoz.25
2 Calcula la diferencia entre el valor de corrección de la distancia del altavoz más lejano y los demás altavoces. L = (distancia al altavoz más lejano ) - (distancia a los otros altavoces) Estos valores son los valores de corrección de tiempo para los diferentes altavoces. Ajustando estos valores es posible qu e cada sonido llegue a la posici ón de escucha al mismo tiempo que el sonido de los otros altavoces. Lista de valores de corrección de tiempo Númer o de retraso Diferencia detiempo (ms) Distan cia (cm) Distan cia (inch
Cuando se conectan tres USB a la unida d al mismo tiempo, el sistema combinará automáticamente el contenido de los tres USB para reproducirlo en la misma fuent e de audio USB. Por favor, no conecte dos o más disposi tivos de carga a l pu erto USB de esta uni dad al mismo t iempo, de lo contrario no se puede garantiza r el funcionami ento n ormal.
Los archivos MP3/WMA /AAC/M4A/WA V/FLAC/ APE/DSD pueden reproducirse si el almacenamiento USB está conectado a la unidad. Acerca de los formatos de reproducción USB Formatos de reproducción compatibles :
Número máximo de archivos/carpetas reproducibles:1000 0 archivos/700 archivos. Memorias compatibles:FAT16/ 32,N TFS,exFAT. Funcionamiento del Bluetooth Acerca de Bluetooth Bluetooth es una tecnol ogía inal ámbrica que permite la comunicación a corta di stancia entre disposit ivos móviles u ordenadores personales. Esto permite la transferencia de datos ent re dispositivos compatibles con Bluetooth. La transmisi ón por Bluetooth es posible dentro del espectro no licenciado de26
2,4 GHz si la distancia entre los dis positivos está dentro de los 10 metros.
Dependiendo de la versión de Bluetooth, es posible que los dispositivos compatibles con Bluetooth no puedan comunicarse con esta unidad.
No se garantiza que esta unidad funcione correctamente con todos los dispositivos compatibles con Bluetooth. Con sulte a su distribuidor Alpine o vi site el siti o web de Alpine para obtener información sobre el funcionamient o de los disposit ivos compatibles con Bluetooth. Dependiendo del entorno, las conexiones inalámbricas Bluetooth pueden ser inestables. Esta función puede variar en función del dispositivo compatible con Bluetooth conectado. Consulte también el manu al de usuario del dis positivo conectado.
Cuando busque la unid ad mediante Bluetooth en su teléfono móvil, el nombre de búsqueda es "HD S-990-XXXXXX". Conexión a Bluetooth Cuando la unida d principal se enciende por primera vez y no hay ning ún dispositivo conectado a Bl uetooth, tendrás que esperar a que el teléfono móvil realice una conexión de emparejamiento. Puede conectarse buscando "HDS-9 90-XXXXXX" en el fondo de su teléfono móvil, XXXXXXX es un código aleatorio de 6 dígitos, por ejemplo: H DS-990 -A00414. 1 Active la función Bluetooth del teléfono móvil. 2 Busque un dis positi vo empare jable en el fondo de su telé fon o móvi l y seleccio ne "HDS -9 90 -XXXX XX" pa ra el emparej ami en t
3 Una vez realizado el emparejamiento con éxito, mantenga pulsado el man do para entrar en la pantalla de Ajustes → General
- Bluetooth (consulte "Ajustes de sonido" para más detalles). Pulse "Bluetooth" pa ra entrar en la interfaz y se mostrará "Conectado". 4 Si necesita desconectar la conexión Bluetooth, pulse brevemen te el botón "Conectado", se le ped irá al usua rio qu e "Confirme la desconexión del Bluetooth", pulse brevemente de nuevo para confirmar la desconexión, después de la desconex ión se mostrará "No conectado". Despu és de la desconexión, si necesita conectarse de nuevo tendrá que proceder al paso 2.
Sólo se puede emparejar un dispositivo compatible con Bluetooth, no s e pu eden conectar dos dispositiv os compatibles con Bluetooth al mismo tiempo. Música por Bluetooth 1 Pulse para seleccionar la música Bluetooth. 2 Pulse para seleccionar la canción anterior. 3 Pulse para seleccionar la siguie nte canción. 4 Pulse para cambiar entre pausa y reproducción.
Esta ope ración varía en función del dispositivo conectado. La unidad tiene una función de mem oria independiente para ajustar el v olumen de la fuente de música Bluetooth. Información Acerca de los formatos admitidos por la unidad Para obtener una lista de los formatos de reproducción compatibles con USB, consulte "Acerca de los formatos de reproducción USB" (página 25). Acerca de MP3/WMA/AAC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD27
¿Qué es el MP3? El MP3, conocido oficialmente como "MPEG Audio Layer 3", es una norma de compresión definid a por MPEG, un organismo de aplicaci ón conjunta de la ISO (Organización Internaciona l de Normalización) y IEC. Los archivos MP3 contienen datos de audi o comprimido s. el tamaño del archivo de música a una décima parte de su tamañ o original . El formato MP3 consigue esta alta tasa de compresión eliminando los sonidos inaudible s para el oído humano o enm ascarados por otros sonidos. ¿Qué es WMA? WMA o "Wi ndows Me dia™ A udio" son datos de audio comprimidos, que son simil ares a los datos de audio MP3. ¿Qué es AAC? AAC signi fica "Advanced Audio Coding" y es un formato básico de compresión de audio utilizado por MPEG2 o MPEG4 . ¿Qué es el M4A? M4A es la extensión de archivo del estándar de audio MP EG-4. Los archi vos M4A contienen datos de audi o comprimido s. ¿Qué es WAV? WAV es un formato de archivo de sonido desarrollado por Microsoft, se ajusta a la especificación de archivos RIFF (Resource Interchange File Format) y se utiliza para guardar recursos de informaci ón de audi o para la plataforma Windows, es ampliamente soportado por la plataforma Windows y sus a plicaciones, el formato también s oporta MSADPCM. El formato también es compatible con MSAD PCM, CCITT A LAW y muchos otros algoritmos de compresión, y admite una a mplia gama de números de audio, frecuencia s de muestreo y can ales de sonido. Es lo m ás pa recido a un formato musical sin p érdidas, por lo que el tamaño del archivo también es relativamente grande. ¿Qué es FLA C? FLAC es un conocido conjunto de códigos de compresión de audio gratuitos que se caracterizan por una compresión sin pérdidas. A diferencia de otros códigos de compresión con pérdidas, como MP3 y AAC, no destruye ninguna informaci ón de audio original. ¿Qué es APE? APE es uno de los formatos de compresión sin pérdidas m ás popul ares para la música digital. A diferencia de los formatos de compresión con pérdidas, como el MP3, qu e elimina datos de forma i rreversible (insensible al oído humano) para reducir el tamaño del archivo de origen, los formatos de compresión sin pérdidas, como el APE, reducen el tamaño en una grabación más ágil, restaurando los datos al mism o tamaño que el archivo de origen, lo que garantiza la integridad del a rchivo. ¿Qué es DSD? El formato musical DSD es un formato para música sin pérdidas y, al estar codificado de forma diferente a la codificación normal, es una codificació n digital, lo que lo convierte en un nich o y en un formato musical especial. Creación de archivos MP3/WMA/AAC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD Los datos de audio se comprimen media nte software con códecs MP 3/WMA/AAC/M 4A/WAV/FLAC/APE/DSD. Para más informa ción sobre la creación de MP3/WMA/AAC/ /M4A/WAV/FLAC/APE/DSD, consulte el ma nual de usuario de este software para o btener más informaci ón. Los archivos MP 3/WMA/AAC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD que s e pueden reproducir en esta unidad tien en las siguientes extensiones de archivo. MP3:“mp 3” Atención Salvo para uso perso nal, la ley de derechos de autor y las convenciones internacionales prohíben estrictamente la copia de datos de audio (incluidos los datos MP3/WMA/AAC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD), así como la distribuci ón, t ransmisión o copia de los mismos, ya sea de forma gratuita u onerosa, s in el consentimiento del propietario de los derechos de autor.28
WMA:“wma ” AAC:“m4a” M4A:“m4a ” WAV:“wav” FLAC:“flac” APE:“a pe” DSD:“dsf” o “dff ” Los archivos sin extensiones no se puede n reproducir. No se adm iten archivos protegidos WMA Lossless, WMA Professional ni archivos AAC sin procesar (con la extensión ".aac"). Hay muchas versiones diferentes del formato AAC. Asegúrese de que el software utilizado se ajusta a los formatos aceptables mencionad os anteriormente. Incluso si la extensión es válida, puede ser un formato no reproducible. Se admite la reproducción de archiv os AAC codificados en i Tunes; las traducciones APE sólo corresponden a la etiqueta APE v 2. Frecuencias de muestreo y tasas de bits compatibles con la reproducción MP3 Frecuencia de muestreo: 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz , 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz Tasa de bits: 8-320kbps WMA Frecuencia de muestreo: 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 22.05 kHz, 16kHz , 11.025kHz , 8kHz Tasa de bits: 12-192kbps (estéreo) 0-128kbps(Mon o) AAC Frecuencia de muestreo: 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz , 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz Tasa de bits: 8-320kbps M4A Frecuencia de muestreo: 48kHz, 44.1kHz, 32kH z, 24k Hz, 22.0 5kH z, 16k Hz, 12kHz, 11.02 5kHz,8kHz Tasa de bits: 8-500kbps WAV Frecuencia de muestreo: 192kHz, 176.4kHz, 96 kHz, 88.2kH z, 48kHz, 44.1kHz , 32kHz, 24kHz, 22.05kHz, 16 kHz Dígitos cuantificados: 8bit, 16bit, 24bit FLAC Frecuencia de muestreo: 192kHz、 176.4kHz、96k Hz、88.2kHz 、 48kHz、44.1kHz、32kHz、24kHz、 22.05kHz、16k Hz、12kHz、 11.025kHz、8kHz Dígitos cuantificados: 8bit, 16bit, 24bit APE Frecuencia de muestreo: 192kHz, 176.4kHz, 96 kHz, 88.2kH z, 48kHz, 44.1kHz , 32kHz, 24kHz, 22.05kHz, 16 kHz, 12kHz 、 11.025kHz, 8kHz Dígitos cuantificados: 16bit, 24bit DSD Tasa de bits: DSD64 2.8224MHz, DSD128 5.6448MHz, DSD 256 11.2 90MHz Dependiendo de la frecuencia de muestreo, esta unidad puede no reproducir correctamente. Es posible que el t iempo de reproducción no se muestre correctamente cu ando se reproducen a rchivos grabados VBR (tasa de bits variable) en modo USB. Reproducción de MP3/WMA/AAC/M4A/WAV/FLAC/APE/ DSD Prepara el MP 3/WMA/AAC/M4A/WAV/FLAC/ archivos APE/DSD y luego almacenarlos en una memoria USB.
Número máximo de archiv os / carpetas reproducibles Memoria USB: 10.000 archivos / 700 carpetas (i ncluida la carpeta raíz)
La profundidad máxima de las carpetas anidadas es de 5 (incluyendo la carpeta raíz). Si la memoria USB sobrepasa el lí mite mencionado, es posible que la reproducción no sea posible. No deje que los archi vos se reproduzcan durante má s de una hora. RSA Data Secu rity,Inc.MD5 Message-Digest Algorithm.29
Medios compatibles La unidad puede reproducir memorias USB. Sistemas de a rchivos correspondientes Esta m áquina soporta FAT16/32, NTFS, exFAT para la memoria USB. Orden de los archi vos Los archivos se reproducen en el orden en que están almacenados en la memoria USB. Por lo tanto, el orden de reproducción puede diferir de lo que usted espera. El orden de reproducción de las carpetas y archivos se muestra a continuación:
Si no hay archivos de reproducción válidos en la carpeta o si es una carpeta vacía, el número de carpeta/nombre de la carpeta n o se muestra. Terminología Tasa de bits Se trata de la relac ión de compresión "sólida" especificada para la codificación. Cuanto mayor sea la tasa de bits, mejor será la calidad del sonido, pero también el tamaño del a rchivo. Frecuencia de muestreo Este valor indica el número de veces que se muestrean (registran) los datos por segundo. Por ejemplo, un CD de m úsica utiliza una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz, por lo que el sonido se muestrea (graba) 44.100 veces por segundo. Cuanto mayor sea la frecuencia de muestreo, mejo r será la calidad del sonido, pero también mayor será la cantida d de datos. Codificación Convierte CD de m úsica, a rchivos WAVE (AIFF) y otros archivos de sonido al formato de compresión de audio especificado. Marcado Escriba i nformaci ón de la canci ón en archivos MP3/WMA/AAC /M4A/WA V/FLAC/APE /DSD, como canci ón, álbum, form ato de archivo, artista, fec ha, tamaño de archivo. Carpeta del directorio raíz La carpeta raíz (o directorio raíz) se encuentra en la parte superior del sistema de archivos. L a carpeta raíz contiene todas las carpetas y a rchivos. Cuando surgen problemas Problemas comunes La funci ón no está disponible o n o se muestra ninguna pantalla.
El encendido del coche está desconectado. - Si se conecta según las instrucciones, la unidad n o fu ncionará con el encendido del coche desconectado. El cable de alimentación (rojo) y el cable de la batería (amarillo ) no están conectados correctamente. - Compru ebe la conexión de los cables de alimentación y de la batería.
El fusibl e está fundido. - Compru ebe el fusible de la máqu ina y sustitúyalo por uno de tamaño a decuado si es necesario. El microordena dor interno está defectuoso debido a las interferencias, etc. Si experimenta problemas, apague la alimentación y vuelva a encenderla. Si la máquina sigue sin f uncionar correctamente, compruebe los elementos de la tabla siguiente. Si la máquina está defectuosa, e ste manual le ayudará a resolver el problema. En caso contrario, asegúrese de que su sistema está conectado correctamente o consulte a su distribuidor autorizado de Alpine.30
- Pulse el in terruptor RESET con una birome u otro objeto puntiagudo. MP3/WMA/ACC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD No se pue de reproducir MP3/WMA/ACC/M4A/WAV/FLAC/ APE/DSD.
Se ha producido un error de escr itura. El formato MP3/WMA/ACC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD no es compatible. - Asegú rate de que el MP3/WMA/ACC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD está escrito en un formato compatible. Consulte "Acerca de MP3/WMA/ACC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD" y, a continuación, reescr iba en un formato compatible con la máquina. Audio Los altavoces no emiten sonido.
- El amplifica dor incorporado no emite ninguna s eñal. - El interruptor del amplificador incorporado se ha puesto en "Encendido" Cuando aparece este mensaje Durante el fun cionamiento , aparecen varios mensajes en la pantalla. Adem ás de la informaci ón que le informa del estado actual o que le proporciona instruccione s sobre cómo proceder, también se muestran los siguie ntes mensajes de error. Si aparece uno de estos mensajes de error , h ay que seguir atenta mente las instruccione s indicadas en la columna Solución. Error de transmisión USB
Fallo de comunicación o de puesta en marcha, etc. - El problema se puede resolver apagando/encendiendo el ACC. Sobrecorriente
La unidad del conector USB está experimentando corrientes anormales. - Esto se puede resolver apagando/encendiendo el ACC. El dispositivo no compatible
Se ha conectado un dispositivo USB que no es compatible con la unida d. - Se ha conectado un dispositivo USB compatible con la unida d, como una memoria USB, un disco duro extraíble o un concentrador USB. El dispositivo no responde El dispositivo USB no responde. - Por favor, vue lva a conectar el USB. Por favor, conecte el USB
La memoria USB no está conectada. - Asegú rese de que la memoria USB está bien conectada y que el ca ble no está doblado en exceso. No hay can ciones No hay can ciones (archivos) almacena das en la memoria USB. - Conecte el dispositiv o de memoria USB después de almacenar la canción (archivo). Este formato de archivo no es compatible
Se utiliza un archivo qu e no es compatible con la unidad. - Se utilizan archivos con extensiones como "mp3", "wma", "acc", "m4a", "wav", "flac", "ape", "dsd" ("dff" y "dsf") que son compatibles con la unida d. Archivos protegidos
Los archivos WMA protegidos contra copias se reproducen. -Sólo se pueden reproducir archivos sin protección anticopia. Dispositivo n o conectado No hay nin gún dispositi vo Bluetooth conectado. - Dispositivo Bluetooth conectado. No hay can ciones No hay can ciones en el dispositivo Bluetooth. - Por favor, descargue la canción en su dispositivo Bluetooth.31
Información sobre la eliminaci ón de equipos eléctricos y electrónicos y pilas usadas (para países con sistemas de recogida selectiva de residuos) Si desea eliminar este producto, no lo mezcle con la basura doméstica general. De acuerdo con la norma tiva que obliga a un correcto tratamiento, reciclado y recicla je, existe un sistema de recogida selectiva de residuos de productos electrónicos. Póngase en contacto con la autoridad local para encontrar la ubicaci ón de la instalación de reciclaje más cercana. El reciclaje y la eliminación de desechos adecua dos ayudan a ahorrar recursos y previenen los efectos nocivos sobre la sa lud humana y el medio ambiente.1 ES Especi ficaciones Rend imien to Salida de potencia Nominal: 4Ω, 14.4V, 10%THD 25W RMS×4 Distorsión armónica total 1W into 4Ω ≤0.03% Relación señal / r uido RCA:A-wt ≥98dB Voltaje de entrada Alto nivel 32Vpp Bajo nivel 8Vpp Voltaje de salida Alto nivel 28Vpp Bajo nivel 12Vpp Respuesta de frecuencia 14.4V,1W,4Ω 20Hz~40kHz(±1.5dB) Conv encio nal Impedancia de entrada Alto nivel 240Ω Bajo nivel 10kΩ Frecuencia de muestreo del sistema 192kHz/32bit Voltaje de funcionamiento 9~16V Consumo de en ergía en espera ≤0.1W Entrada de inicio REM Alto nivel(FL-/FL+)、ACC opcional Salida de arranque RE M 12V(0.2A) Peso neto 0.77kg Tamaño del host Anchura 178mm Profundidad 143.6mm Altura 50mm Rep roduct or de mús ica Entrada 4 canales de alto nivel Nivel bajo USB Bluetooth Salida 4 canales de alta RCA de bajo nivel de 6 canales Señales digitales ópticas/coaxiales Interfaz USB 2.0 Capacidad Admite hasta 2TB Consumo máximo de en ergía 1.5A Sistema de archivos FAT16/32, NTFS, exFAT Número máximo de c anciones que se pu eden reproducir
ManualFácil