HDS990 - Autoradio ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDS990 ALPINE au format PDF.
| Type de produit | Autoradio |
| Marque | Alpine |
| Modèle | HDS990 |
| Dimensions (ordinateur central) | 178 x 143.6 x 50 mm |
| Poids net | 0.77 kg |
| Tension d'alimentation | 9 - 16 V |
| Puissance de sortie | 25 W RMS × 4 (4 Ω, 14.4 V, 10% THD) |
| Rapport signal/bruit (RCA) | ≥ 98 dB |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 40 kHz (±1.5 dB) |
| Formats audio supportés (USB) | MP3, WMA, AAC, M4A, WAV, FLAC, APE, DSD (DSF/DFF) |
| Formats Bluetooth | AAC, SBC, aptX HD, LDAC |
| Fréquence d'échantillonnage système | 192 kHz / 32 bit |
| Entrées | Haut niveau 4 canaux, USB (3 ports), Bluetooth, AUX |
| Sorties | Haut niveau 4 canaux, RCA 6 canaux, optique/coaxial |
| Fonctions principales | Égaliseur prédéfini et paramétrique, filtre actif (X-Over), correction temporelle, subwoofer réglable, mode de mixage (ALPINE Direct / AUX Mix) |
| Connectivité | Bluetooth, USB 2.0 (jusqu'à 2 To, FAT32/NTFS/exFAT) |
| Affichage | Contrôleur à écran, indicateur Hi-Res, gradation manuelle/auto |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Ne pas utiliser en conduisant, arrêter le véhicule pour toute manipulation ; utiliser des fusibles de valeur correcte |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter un revendeur Alpine agréé ; ne pas réparer soi-même |
| Informations générales | Compatibilité 12 V, utilisation automobile uniquement ; mise à jour firmware possible |
FOIRE AUX QUESTIONS - HDS990 ALPINE
Questions des utilisateurs sur HDS990 ALPINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDS990 - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDS990 de la marque ALPINE.
MODE D'EMPLOI HDS990 ALPINE
DSD : “dsf” or “dff”
Points clés pour une utilisation en toute sécurité 1
Copyright 4
Préparations 5
Liste des pièces 5
Description de l'interface de l'ordinateur central 6
Présentation des interfaces et des fonctions de l'ordinateur central..7
Positions des bou tons de commande 8
Mise sous tension ou hors tension 8
Premier d émarrage du système....8
Affichage du contrôleur de câble 9 Lecture...... 9
Recherchez la chanson que vous souhai tez écouter 10
Réglage du volume 10
Baissez rapidement le volum e....10
Commutation de source a udio... 11
Réglage du mode de mixa ge.....11
Induction par télécommande.....11
Paramètres 11 Opérations liées aux paramètres 11
Paramètres d'égaliseur prédéfini..... 12 Paramètres des effets sonores..... 12
Paramètres du niveau des aigus/graves 13
Paramètres du subwoofer 13
Activer/désactiver le subwoofer 13
Paramètres de la phase du subwoofer 13
Paramètres du niveau du subwoofer 14
Paramètres de la courbe d'égaliseur paramétrique..... 14
Sélectionner une bande.....14
Paramètres d'équilibre à gauche et à droite pour la sortie des haut-parleurs 14
Paramètres d'équilibre avant et arrière pour la sortie des haut-parleurs 15
Paramètres du volume de la source audio d'entrée.... 15
Sélectionner la source audio USB....15
Sélectionner la source audio de musiqu e Bluetooth.... 15
Sélectionner la source audio de h aut niveau....15
Sélectionner la source audio d'AUX....15
Sélectionner la source audio d'USB-Audio....15
Paramètres de correction de l'heure 16
Paramètres du diviseur de fréquence 16
Commutation de diviseur de fréquence....17
Par deux....17
Par trois 17
Stockage des paramètres sonores17
Paramètres du revendeur.....18
Paramètres perso nnalisés....18
Paramètres d'effacement des effets sonores....18
Paramètres du commutateur Bluetooth 18
Paramètres généraux 19
Paramètres de source audio auxiliaire....19
Atténuation de la source audio principale....19
Sélection de la source audio
auxiliaire....19
Paramètres de langue 19
Affichage artistique....20
Contrôle du gradateur 20
Contrôle du gradateur.....20
Niveau de gradation.....20
Paramètres d'écran noir..... 21
Correspondance du système
Alpine 21
Commutateur d'amplificateur
de puissance externe 21
Volume total 21
Source audio principale.....21
Source audio auxiliaire.....21
Subwoofer 21
Effets son ores 21
Apprentissage des command es au
volant 21
Amplificateur de puissance intégré22
Coaxial/Optique 22
Paramètres de fréquence
d'échantillonnage du système....23
Restaurer les paramètres par
défaut 23
Mode d'i inspection électrique...23
l'heure 25
Mémoire USB 26
(en option) 26
Opérations liées à Bluetooth 27
Connexion Bluetooth 27
Musique Bluetooth......28
Informations 28
charge par l'appareil 28
En cas de problème me....31
Lorsque ce me ssage apparaît.....31
Spécifications 34
Points clés pour une utilisation en toute sécurité
- Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la machine et les composants du système. Ce manuel contient des instructions sur la façon d'utiliser ce produit de manière sûre et efficace. Si des pannes surviennent en raison du non-respect des instructions de ce manuel, Alpine n'assumera aucune responsabilité.
- Diverses icônes sont utilisées dans ce manuel pour expliquer comment utiliser ce produit en toute sécurité et pour vous rappeler les dangers qui peuvent être causés par une connexion et un fonctionnement incorrects. La signification de ces icônes sera expliquée ci-dessous. Une compréhension complète de la signification de ces icônes est très importante pour l'utilisation correcte de ce manuel et de ce système.

Avertissement
- Il e st très dangereux d'utiliser ce système en conduisant. L'utilisateur doit s'arrêter avant d'utiliser le logiciel.
- Les conditions de circulation et la réglementation priment sur les informations affichées sur la carte: lorsque vous conduisez, respectez les restrictions et conditions de circulation réelles.
- Ce logiciel est spécialement conçu pour cette machine et ne peut/ne doit pas être utilisé en combinaison avec d'autres matériels.

Avertissement
Ce symbole indique des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut en traîner des blessures graves ou même la mort
N'utilise z aucune fonction susceptible de vo us distraire pendant la condu ite
Toute opération des fonctions de la machine qui affecte l'attention doit être effectuée après l'arrêt complet du véhicule. Pour utiliser ces fonctions, vous devez d'abord garer le véhicule dans un endroit sûr. Sinon, cela peut provoquer des accidents.
Ne pas l e démo nter ni le modifier Sinon, cela pourrait provoquer un accident, un incendie ou un ch oc électrique.
Pendant l a conduite, le volu me d oit être maintenu à un niveau per mettant d'entendre le brui t à l'extérieur du véhicu le
Si les sirènes des véhicules d'urgence et les signaux d'avertissement routiers (intersections de trains, etc.) ne pouvez pas être clairement entendu, cela est très dangereux et pe ut provoquer des accidents. De plus, un volume excessif peut entraîner une perte auditive.
Ce produit ne convient qu'a u véhicu le avec une ma sse négative de 12 V
Sinon, cela pourrait provoquer un incendie et d'autres accidents.
Les p etits objets t els q ue l es b oulons ou les vis doivent être tenus hors d e la portée des enfants
L'ingestion de petits objets peut causer des blessures graves. En cas d'ingestion par erreur, consulter immédiatement un médecin.
Lors du remplacement du fusible, un fusible avec la valeur d'ampérage correcte doit être sélectionné Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne bloquez pas les trous de ventilation ou le dissipateur de chal eur
Sinon, cela pourrait provoquer une accumulation de chaleur interne et provoquer un incendie.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des applications mobiles de 12V
S'il est utilisé dans des applications non conçues, il pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres blessures.
Faites la bonne connexion
S'il n'est pas correctement connecté, cela pourrait provoquer un incendie ou endommager le produit.
Avant le câblage, débranchez le câble de la borne négative de la batterie
Sinon, cela pourrait provoquer un ch oc électrique ou des blessures en raison d'un court-circuit éle ctrique.
Ne laissez pas le câble s'emmêler a vec les objets environnants
Disposez les fils et le s câbles conformément aux exigences dans le manuel pour é viter qu'ils ne deviennent gênants pendant la conduite. Les câbles ou fils qui gênent ou qui s'accrochent au volant, au levier de vitesses, à la pé dale de frein, etc. sont extrêmement dangereux.
Ne pas épi sser les câbl es
Ne coupez pas l'isolation du câble pour alimenter d'autres équipements. Sinon, la capacité de transport de courant du fil peut être dépassée, ce qui entraînera un incendie ou un ch oc électrique.
Ne pas endo mmager le tuyau ou l e câble lors d u perçage
Lorsque vous percez des trous dans le châssis pour l'installation, veillez à ne pas toucher, endommager ou obstruer les tuyaux, les conduites de carburant, les réservoirs de carburant ou les câbles. Si vous ne faites pas attention, cela pourrait provoquer un incendie.
N'utilise z pas de boulons ou d'écrous dans les f reins ou les systèmes de direction pour le s connexions à la terre
N'utilisez j amais de boulons ou d'écrous utilisés dans les freins, les systèmes de direction (ou tout autre système lié à la sécurité) ou les réservoirs de carburant pour l'installation ou les connexions à la terre. L'utilisation de telles pièces en traînera une défaillance du contrôleur du véhicule, ce qui entraînera un incendie, etc.
Ne l'installez pass sur le volant ou le levier de vitesses, etc., ce qui pourrait gêner le fonctionnement du véhicule
Sinon, cela obstruera la ligne de mire f rontale ou obstruera les pi èces mobiles, etc., provoquant des accidents graves.

Ce symbole indique des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels importante.
En cas de pro blème, veuillez cesser de l'util iser immédiatement
Sinon, cela pourrait causer des blessures ou endommager le produit. Veuillez retourner ce produit à un revendeur Alpine agréé ou au centre de servi ce
Alpine le plus proche pour réparation.
Faites a ppel à des professionne ls pou r le câblage et l'installation
Le câblage et l'installation de ce produit nécessitent des compétences et une expérience professionnelles.
Pour des raisons de sécurité, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit pour l'installation.
Utilisez les accessoires désignés et installez fermement
Assurez-vous d'utiliser uniquement les accessoires désignés. L'utilisation de pièces non désignées peut causer des dommages internes à l'appareil, ou il peut ne pas être correctement installé en place. Cela pourrait provoquer le desserrage des pièces et entraîner des dangers ou une défaillance du produit.
Disposez l es fils de ma nière à évi ter qu'ils ne soient pincés ou éc rasés par des bo rds métalliques tranchants
La disposition des fils et des câbles doit être éloignée des pièces mobiles (telles que les rails des sièges) ou des bords ou coins tranchants. Cela évitera le sertissage et l'endommagement des fils. En cas de câblage à travers un trou métallique, un joint en caoutchouc doit être utilisé pour empêch er l'isolation du fil d'être coupée par le bord du trou métallique.
Ne l' installez pas dans un endroit très humi de ou poussièreux
Évitez d'installer l'appareil dans un endroit très humide ou poussiéreux. L'humidité ou la poussière envahit l'appareil et peut provoquer une défaillance du produit.

Précautions
Nettoyage du produit
Veuillez utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit régulièrement. Si la saleté est difficile à enlever, imbibez le chiffon doux d'eau uniquement.
Tout autre solvant peut le dissoudre.
Température
Avant d'allumer la machine, assurez-vous que la température dans le véhicule est comprise entre +60°C et -20°C.
Réparation
Si vous rencontrez un problème, ne le réparez pas vous-même. Veuillez retourner ce produit à un revendeur Alpine agréé ou au centre de serv ice Alpine le plus proche pour réparation.
Emplacement d'installation
- Cette machine n e peut pas être installée dans l'un des endroits suivants:
- Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à proximité de sources de chaleur
- Endroits très humides et à proximité de sources d'eau
- Endroits poussiéreux • Endroits soumis à de fortes vibrations
Protection d u connecteur USB
- Il y a trois ports USB à l'avant et à l'arrière de l'appareil, qui prennent en charge la connexion et l'utilisation de la mémoire USB. Lorsque les ports avant et arrière sont connectés à un chargeur en même temps, le fonctionnement normal de l'appareil ne peut pas être garanti.
- Seule une mémoire USB peut être connectée au port USB de cet appareil. L'utilisation d'autres produits USB ne garantit pas un fonctionnement normal.
- Si vous utilisez un connecteur USB, assurez-vous d'utiliser un câble d'exte nsion USB (inclus).
- Selon le périphérique mémoire USB connecté, cet appareil peut ne pas fonctionner ou certaines fonctions peuvent ne pas être exécutées.
- Les systèmes de fichiers pris en charge par cet appareil sont FAT16/32, NTFS, exFAT.
- Assurez-vous que le nombre de chansons dans la mémoire USB connectée (le nombre maximum de chansons pouvant être lues dans les ports USB avant et arrière) ne dépasse pas 10 000, sinon elles ne pourront pas être lues normalement.
- Les formats de fichiers audio que cet appareil peut lire sont MP3/WMA/AAC/M4A/WAV/F LAC/APE/DSD.
- Le nom de l'artiste/le nom de la chanson/l'album de chansons, etc. peuvent être affichés. Certains caractères spéciaux peuvent ne pas s'afficher correctement.

Attention
Alpine n'est pas responsable des données perdues, etc., même lors de l'utilisation de ce produit.
- Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage, veuillez prêter attention aux points suivants.
- Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation de la mémoire USB.
- Ne touchez pas les ports avec vos mains ou du métal.
- Ne soumettez pas la mémoire USB à de fortes vibrations.
- Ne pas la plier, la laisser tomber, la démonter, la modifier ou l'immerger dans l'eau.
- Évitez de l'utiliser ou de la stocker dans les situations suivantes.
- Dans une voiture exposée à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
- Où il peut y avoir une forte humidité ou des objets corrosifs.
- Installez la mémoire USB dans un endroit où elle n'interférera pas avec le fonctionnement du conducteur.
- La mémoire USB peut ne pas fonctionner correctement dans des endroits à haute ou basse température.
- Utilisez uniquement une mémoire USB approuvée. Notez que même une mémoire USB approuvée peut ne pas fonctionner correctement selon le type ou l'état.
- La fonctionnalité de la mémoire USB ne peut pas être garantie. Veuillez utiliser la mémoire USB conformément aux termes de l'accord.
- Cet appareil peut ne pas lire ou afficher correctement selon le type de mémoire USB, l'état de la mémoire ou les paramètres du logiciel d'encodage.
- Les fichiers protégés contre la copie (protégés par copyright) ne peuvent pas être lus.
- La mémoire USB peut prendre un certain temps pour démarrer la lecture. S'il y a des fichiers spéciaux autres que l'audio dans la mémoire USB, cela peut prendre plus de temps avant que les fichiers ne soient lus ou recherchés.
- L'appareil peut lire les fichiers avec les extensions "mp3", "wma", "acc", "m4a", "wav", "flac", "ape", "dsd" ("dff" et "dsf").
- N'ajoutez pas les e xte nsions ci-dessus à des données non audio. Ces données non audio ne peuvent pas être identifiées. Les résultats de lecture peuvent contenir du bruit susceptible d'endommager les haut-parleurs et/ou les amplificateurs.
- Il est recommandé de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur personnel.
- Ne retirez pas le périphérique USB pendant la lecture. Remplacez SOURCE par autre chose que USB, puis retirez le périphérique USB pour éviter d'endommager sa mémoire.
Copyright
La marque verbale et le logo Bluetooth ^® sont des marques dépos ées détenues par Bluetooth SIG, Inc., Alpine Electronics a obtenu l'autorisation d'utiliser la marque verbale et le logo, et les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les produits portant le logo Haute-Résolution sont conformes aux normes définies par l'Association audio japonaise. A lpine Electronics a été autorisé à uti liser le logo Haute-R ésolution de l'Association audio japonaise.
Préparations
Liste des pièces
| Câble d'alimentation | Câble d'entrée de haut niveau | Câble d'extension USB (1,5 mètre) |
![]() | ![]() | ![]() |
| Câble d'extension du contrôleur(2.5 mètres) | Câble composite | Support de montage |
![]() | ![]() | ![]() |
| Vis autofileteuse×20 | Vis mécanique×8 | Plateau du contrôleur del'ordinateur central |
![]() | ![]() | ![]() |
| Contrôleur de câble | Ordinateur central | Câble correspondant au systèmeAlpine |
![]() | ![]() | ![]() |
Description de l'interface de l'ordinateur central
text_image
ALPNE CONTRÔLEUR DE CÂBLE USB HOST MIX PORT DISP. OUT HI-LEVEL IN HOST/ACC POW-LED POWER LECTEUR AUDIO DE VOITURE (VENDU SÉPARÉMENT) BATTERIE DE VOITURE (+) (-)Présentation des interfaces et des fonctions de l'ordinateur central
① I nterface USB avant
Utilisé pour connecter un disqu e U, un disque dur mobile ou un HUB USB.
② Bo uton de ré initiali sation
L'ordinateur central est redémarré a près l'avoir maintenu pendant 3 secondes.
③ Do ub le int erface USB ar rière
Peut être connecté au disque U ou au disque dur mobile v ia un câble d'extension USB fourni.
④ I nterface du contrôleur
Peut être connecté au contrôleur pour le contrôle de la lecture, le réglage du volume et la sélection de la source audi o.
⑤ I ndicateur d' alime ntation
L'indicateur est toujours allumé après la mise sous tension et éteint après la mise hors tension.
⑥ I nterface de câble composite
Il comprend 1 jeu d'interface d'entrée audio à prise 3,5 mm, 3 jeux d'interface de sortie audio R CA, une interface de sortie optique, une interface de sortie coaxiale, une interface de commande au volant, une
interface de correspondance de système Alpine (pour la connexion de produit DSP) et une interface USB2.0.
⑦ I nterface d'entrée d e haut niveau
Peut être connecté à la sortie d'alimentation du lecteur audio de voiture.
⑧ C ommu tateur de sé lection d'entrée
Lorsqu'il est tiré vers la borne «ACC», la machine est démarrée par A CC; lorsqu'il est tiré vers la borne «HOST», la machine est démarrée par le signal d'entrée de haut niveau FL-/FL+.
⑨ I nterface de s or tie d e puissance
Peut être connecté à la batterie de voiture
⑩ I nterface de s or tie d e puissance
Peut être connecté à un amplificateur de puissance externe.
⑪ Câb le composite
Interface d'extension de fonction externe.
⑫ Le cteur audio de voit ure (vendu séparément)
Peut être connecté au lecteur audio de voiture.
⑬ C ontrôleur
Pour empê cher les bruits externes de p énétrer dans le système audio.
- La position d'installation de l'appareil et le câblage doivent être à au moins 10 cm du faisceau de câbles de la voit ure.
- Essayez d'éloigner le câble d'alimentation de la batterie des a autres fils.
- Connectez solidement le fil de terre à un contact métallique nu sur le châssis de la voiture (enlevez toute peint ure, saleté ou graisse si nécessaire).
- Si vous souhaitez ajouter un suppresseur de bruit en option, connectez-le aussi loin que possible de l'appareil. Différents types de suppresseurs de bruit sont disponibles chez votre revendeur Alpine, veuillez le contacter pour plus de détails.
- Votre revendeur Alpine connaît bien la prévention du bruit, veuillez consulter votre revendeur pour plus de détails
Positions des boutons de commande

text_image
HDS-950 ① ⑧ ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑦ ⑨① Bo uton

Appuyez brièvement pour couper le son; appuyez longuement penda nt plus de 2 secondes pour éteindre.
* Vous pouvez a ppuyer sur n'im porte quelle bouton pour démarrer.
② Bo uton

USB: appu yez bri èvement pour sélectionner la chanson suivante; appuyez longuement pendant plus de 2 secondes pour une avance rapide.
Musique Bluetooth: sélectionnez la ch anson suivante.
③ Bo uton

Appuyez brièvement pour basculer sur pause/lecture; appuyez longuement pendant plus de 2 secondes pour basculer entre lecture a léatoire/cycle unique.
④ Bo uton

USB: appu yez bri èvement pour sélectionner la chanson précédente; appuyez longuement penda nt plus de 2 secondes pour revenir en arrière rapidement. Musique Bluetooth: sélectionnez la ch anson précédente.
⑤ Bo uton

Retourner au menu précédent.
⑥ Bo uton

Appuyez brièvement pour sélectionner la source audio principale: USB, Musique Bluetooth, Haut niveau, AUX ou USB-Audio (par dé faut, USB); appuyez longueme nt pendant plus de 2 secondes pour
activer/désactiver le mode de mixage.
⑦ Bo uton rotatif
Interface principale: tournez à gauche et à droite pour régler le volume; appuyez brièvement pour entrer dans la liste des chansons; a ppuyez longue ment penda nt plus de 2 secondes pour entrer dans l'interface de Paramètres.
Interface de Paramètres ou liste de chansons: appuyez brièvement pour confirmer la sélection.
⑧ I ndicateur Hau te Réso lution
L'indicateur n'est allumé que lorsque des chansons au format Haute Résolution sont en cours de lecture et ne s'allume pas en cas d'autres formats.
⑨ F enêtre du capteur d e télé commande
Mise sous tension ou hors tension
Appuyez sur n'importe quel bouton du contrôleur pour allumer l'appareil.
Appuyez pendant au moins 2 secondes pour éteindre l'appareil.
- Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, le volume commence à partir du niveau 12.
Premier démarrage du système
Appuyez sur le Bouton de RÉ INITIALIZATION longuement pendant 3 secondes pour redémarrer l'ordinateur central.
1 Éteignez l'appareil.
2 Appuyez sur RÉINITIALISATION avec un stylo à bille ou un objet pointu similaire.

text_image
SARPLABOUTON DE RÉINITIALISATION
Affichage du contrôleur de câble
■ Page de source audio en mode principal USB

text_image
ALPINE Direct USB Running Free Sandee My City 01:16 00000 / 00000 04:16 Hi-Res FLAC / 96.0kHz / 24bit 7 5 6 8 9 30① Afficher l'état de la source audio auxiliaire.
ALPINE Direct: Annuler la source audio auxiliaire.
Musique Bluetooth: La source audio auxiliaire est la musique Bluetooth.
Haut niveau: L a source audio auxilia ire est de haut niv eau.
AUX: L a source audio auxiliaire est AUX.
USB-Audio: La source audio auxiliaire est USB-Audio.
② Afficher la source audio a ctuelle.
USB, Musique Bluetooth, H aut niveau, AUX, USB-Audio.
③ Icône de la source audio d'entrée
| Source audio d'entrée | USB1 | USB2 | USB3 | Bluetooth |
| Icône | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
④ Icône de volume total.
Afficher la valeur actuelle du volume.
⑤ Icône Haute Résolution.
Indiquer qu'une chanson au format haute résolution est en cours de lecture.
⑥ Afficher le format de musique actuel.
⑦ Icône du mode de lectu re.
| Icône | Description |
| Lecture en boucl e unique de la chanson en cours. |
| Lecture en boucle des fichiers dans un dossier. | |
| Lecture aléatoire des dossiers. | |
| Lecture aléatoire de toutes les chansons. |
⑧ Afficher la durée totale de la chanson, la progression de la lecture et le num éro de la piste actuelle/le nombre total de chansons.
⑨ Afficher les informations sur la chanson: titre de la ch anson, artiste, paroles, etc.
Lecture
1 Appuyez sur SRC/→ pour sélectionner le mode USB par défaut.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner la piste (fichier) sou haitée.
Appuyez longuement sur


retourner ou avancer rapidement.
3 Appuyez sur ▶/□□/— pour basculer entre Pause ou Lecture.
4 Tournez le bouton pour régler le volume, tournez-le dans le sens horaire pour augmenter le volume et tournez-le dans s le sens an tihoraire pour diminuer le volume.
- Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'interface de recherche de piste, vous pouvez sélectionner USB1, USB2, USB3, etc. pour sélectionner les chansons à lire, ou tournez le bouton pour entrer dans la liste de recherche pour rechercher la chanson que vous souhaitez écouter.
5 Appuyez sur pour retourner au menu précédent.
- Le dé mariage de la lecture peut prendre un certain temps, selon les fichiers stockés sur la clé USB.
- Le format du fichier lu s'affichera à l'écran pendant la lectu re.
- L'icône HR s'affichera à l'écran lors de la lecture de fichiers audio haute résolution (Hi-Res).
- Aucun fichier protégé contre la copie GDN
(Gestion des droits numériques) ne peut être lu sur cet appareil.
- Lors de la lecture d'un document enregistré en DBV (débit bin aire variable), le temps de lecture peut ne pas s'affiche r correctement.
- S'il y a des informations d'étiquette, le nom de la chan son/le nom de l'artis te/le nom de l'album s'affi chera.
- Les caractères non pris en charge sont affichés avec " □" à la place.
Recherchez la chanson que vous souhaitez écouter
La mémoire USB peut contenir de nombreuses chansons. Vous pouvez trouver rapidement la chanson que vous voulez en effectuant une recherche.
1 Appuyez sur le bouton pour accéder à l'interface de la liste des chansons et sélectionnez "Recherche" pour d émarrer le mode de recherche. 2 Tournez le bouton pour sélectionner dans la liste des catégories: «Artiste», «Album», «Chanson», «Format de fichier», «Date» ou «Taille de fichier».
1.1 Sélectionnez l'«Artiste» ^ 1, appuyez brièvement pour accéder à la liste des artistes, tournez le bouton pour sélectionner l'artiste souhaité et appuyez brièvement pour accéder à la liste des chansons. 1.2 Sélectionnez l'«Album» ^ 1, appuyez brièvement pour accéder à la liste des albums, tournez le bouton pour sélectionner l'album souha ité et appuyez brièvement pour accéder à la liste des chansons. 1.3 Sélectionnez la «Chanson » ^*1, appuyez brièvement pour accéder à la liste des chansons. 1.4 Sélectionnez le «Format de fichier» appuyez briè vement pour accéder à la liste des formats de fichier, tournez le bouton pour sélectionner le format de
fichier souhaité et appuyez briè vement pour accéder à la liste des chan sons.
1.5 Sélectionnez la «Date» ², appuyez brièvement pour accéder à la liste des chansons.
1.6 Sélectionn ez la «Taille de fichier » appuyez brièvement pour accéder à la liste des chans ons.
*1 Classés par chiffres 0 → 9, lettres A → Z (chiffres d'abord, pu is lettres, pas de distinction entre majuscules et minuscules). *2 En termes de date, ils sont classés dans l'ordre nou veau → ancien de la date de modification réelle du fichier, et il n'y a pas de règle pour le même temps. *3 En termes de taille de fichier, ils sont classés dans l'ordre de l'espace de stockage occupé → petit, et il n'y a pas de règle pour la même taille.
3 Dans la liste des chansons, tournez le bouton pour sélectionner la chanson souhaitée et appuyez brièveme nt pour commencer à lire la chanson s électionné e.
- Appuyez sur pour retourner au menu précédent.
- Les fichiers vides ou les fichiers san s fichiers lisibles valides ne s eront pas affichés.
- La recherche peut être lente lorsqu'il y a beaucoup de chansons stockées sur la clé USB.
Réglage du volume
Tournez le bouton jusqu'à obtenir le volume souhaité.
Volume: 0\~35
Baissez rapidement le volume.
La fonction muet peut réduire instantanément le volume à 0.
1 Appuyez sur le bouton (Muet)
activer le mode Muet.
Le volume sera de 0.
pour
2 Appuyez à nouveau sur le bouton (Muet) pour rétablir le v olume précédent.
Commutation de source audio
Appuyez brièvement sur pour changer src/→ la source de signal. USB *1 (Source audio par défaut) ↔ Musique Bluetooth *2 → Haut niveau → AUX → USB-Audio *3
*1 Lorsque trois mémoires USB sont connectées à cet appareil, les fichiers audio qu'elles contiennent seront combinés et lus sur la même source audio USB.
*2 Affiché uniquement lorsque "Bluetooth" est connecté, voir "Conn exion Bluetooth".
*3 Les sources audio de l'USB-Audio et de la Musique Bluetooth s'excluent mutuellement et ne peuvent pas être superposées, sinon la source audio auxiliaire sera invalide.
Réglage du mode de m ixage
Cet appareil est préréglé avec une puce de traitement audio de haute qualité. V ous pouvez choisir le mode ALPINE Direct pour profiter de la source de signal de haute qualité de cet appareil, et vous pouvez également choisir le mode AUX Mix pour écouter le son de l'équipement d'origine de la voiture (tel que la navigation) tout en profitant de la source de signal de cet appareil.
Appuyez longue ment sur SRC/→ pour changer de mode de mixage. Prenez AUX Mix comme exemple comme suit :
AUX Mix ALPINE Direct
AUX Mix:
Lorsque l'appareil lit de la musique, la musique en cours de lecture sur l'autoradio d'origine, le son de navigation, etc. sont mélangés et lus ensemble.
ALPINE Direct:
Profitez uniquement de la musique de haute qualité que le HDS -990 vous apporte.
- Lorsque des sources audio identiques sont superposées, la source audio auxiliaire n'est pas valide. Autrement dit, lorsque la source de signal actuelle est AUX, le mode de mixage AUX est invalide.
- Avant d'utiliser cette fonction, vous devez connecter correctement la sortie audio de l'autoradio d'origine au port AUX IN de l'appareil.
Induction par télécommande
Peut être contrôlé avec une télécommande en option.
Dirigez l'émetteur de la télécommande vers la fenêtre du capteur de la télécommande pour
contrôler.

Fenêtre du capteur de la télécommande
Peut être connecté à un boîtier d'interface à distance
L'unité peut être contrôlée à l'aide du contrôleur de volant du véhicule via le boîtier d'interface à
Opérations liées aux paramètres

text_image
HOS-990 HI-HES SRC RETURN ENCODER<Éléments paramétrables>
| Égaliseur prédéfini |
| Paramètres des effets sonores |
| Paramètres d'effacement des effets sonores |
| Bluetooth |
| Général |
1 Appuyez longuement sur le bouton pendant au moins 2 secondes pour accéder à
l'interface de Paramètres.

2 Tournez le bouton pour sélectionner l'élément de Paramètres, puis appuyez brièvement sur le bouton pour accéder au menu suivant. 3 Appuyez sur pour retourner au mode de menu précédent. 4 Appuyez sur pour quitter le mode de Paramètres.
Paramètres d'égaliseur prédéfini
Sélectionnez [Égaliseur prédéfini] dans la page d'accueil des paramètres. Reportez-vous à l'étape 2 des "Opé rations liées aux paramètres" (page 12).
<Éléments paramétrables>
| Égaliseur prédéfini | |
| Standard | |
| Pop | |
| Rock | |
| Nouvelles | |
| Jazz | |
| Électronique | |
| Hin hon | |
| Musique légère | |
| Rural | |
| Classique | |
■ Page d'égaliseur prédéfini

text_image
ALPINE Direct Preset EQ Flat Pop Rock News Jazz 1 2 3① Afficher l'effet sonore actuel. ② Liste des effets sonores. ③ Faites défiler la barre de défilement de h aut en bas pour sé lectionner un effet son ore.
1 Sur la page Égaliseur prédéfini, tournez le bouton pour sélectionner l'Égaliseur prédéfini sou haité; 2 Appuyez brièvement sur le bouton pour rappeler l'Égaliseur prédéfini.
10 Paramètres d'égaliseur t ypiques sont prédéfinis en usine pour une utilisation avec une variété de matériaux de source audio.
- L'élément "Personnalisé" s'affichera après le réglage des graves/aigus ou de l'égaliseur paramétrique.
- Un seul effet sonore prédéfini peut être sélectionné à la fois.
Paramètres des effets sonores
Sélectionnez [Paramètres des effets sonores] dans la page d'accueil des paramètres.
Reportez-vous à l'étape 2 de "Opérations liées aux paramètres" (page 12).
<Éléments paramétrables>
| Paramètres des effets sonores | |
| Aigus | |
| Graves | |
| Subwoofer | |
| Égaliseur paramétrique | |
| Équilibre à gauche et à droite | |
| Équilibre a vant et arrière | |
| Volume de la source audio d'entrée | |
| Correction de l'heure | |
| Paramètres de diviseur de fréquence | |
| Stockage des paramètres sonores | |
■ Page des paramètres des effets sonores

text_image
ALPINE Direct Sound settings 3D Treble Bass Subwoofer > Parametric EQ > Balance
text_image
ALPINE Driver Sound settings Fader Input source vol. > Time correction > X-Over > Sound memoryLes étapes 1 à 3 ci-dessous sont communes à chaque "élément de Paramètres" dans les "Paramètres des effets sonores".
1 Tournez le bouton vers le haut et vers le bas pour sélectionner l'élément cibl e, puis appuyez brièvement sur le bouton pour sélectionner l'élément cible à régler. 2 Appuyez sur pour retourner au mode de menu précédent. 3 A ppuyez sur pour quitter le mo de de Paramètres.
Paramètres du ni veau des aigus/graves
Sélectionnez [Aigus ou Graves] dans la page des paramètres des effets s onores.
Reportez-vous à l'étape 1 de "Paramètres des effets sonores" (page 12).
■ Page de niveau des aigus/graves

text_image
Sound settings Treble 1 Parametric EQ Balance1 Tournez le bouton vers la gauche pour sélectionner [<] pour diminuer le niveau, et tournez le bouton vers la droite pour sélectionner [>] pour augmenter le niveau.
Vous pouvez choisir le niveau de réglage des aigus ou des graves selon votre préférence. Éléments paramétrables: aigus/graves Contenu paramétrable: -7 à +7 (valeur initiale: 0)
Paramètres du subwoofer
Sélectionnez [Subwoofer] dans la page des paramètres des effets sonores. Reportez-vous à l'étape 1 de "Paramètres des effets sonores" (page 12).
<Éléments paramétrables>
| Subwoofer |
| Subwoofer activé/désactivé |
| Phase du subwoofer |
| Niveau du subwoofer |
■ Page du subwoofer

text_image
ALPINE Direct Subwoofer Subwoofer ON Phase 0° Level +131 Tournez le bouton pour sélectionner l'élément cible, puis appuyez brièvement sur le bouton pour sélectionner l'élément cible à régler. 2 Tournez le bouton vers la gauche pour sélectionner [<] pour l'opération, et tournez le bou ton vers la droite pour sé lectionner [>] pour l'opération.
Activer/désactiver le subwoofer
Lorsque le subwoofer est a lllumé, le niveau de sortie de phase du subwoofer peu t être réglé.
Éléments pa ramétrables: Subwoofer
Contenu paramétrable: Désactivé/Activé (Paramètres initiaux)
Paramètres de la phase du s ubwoofer
La phas e du subwoofer est réglée sur 0° (phase normale) ou 180° (phase in versée). Pour régler la phase, tournez le bouton.
Éléments paramétrables: Phase du subwoofer
Contenu paramétrable: 0° (Paramètres initiaux)/180°
Paramètres du niveau du subwoofer
Lorsque le subwoofer est allumé, le niveau de sortie du subwoofer peut être réglé.
Éléments paramétrables: Niveau du subwoofer
Contenu paramétrable: 0\~+15 (valeur initiale : 9)
Paramètres de la courbe d'égaliseur paramétrique
Sélectionnez [Égaliseur paramétrique] sur la page des paramètres des effets sonores.
Reportez-vous à l'étape 1 de "Paramètres des effets sonores" (page 12).
■ Page d'égaliseur paramétrique

text_image
ALPINE Direct Parametric EQ Band 1 Band 2 Band 3 Band 4 Band 5
text_image
ALPINE Duct Band 1 Frequency 20000Hz Q value 2.515 Gain 0dB1 Tournez le bouton pour sélectionner l'élémen t cible, puis appu yez bri èvement sur le bouton pour sélectionner l'élément cible à régler. 2 Tournez le bout on vers la gauche pour sélectionner [<] pour l'opération, et tournez le bouton vers la droite pour sélectionner [>] pour l'opération. 3 Pour régler une autre bande, a ppuyez sur pour revenir à la sélection de bande, puis tournez le bouton pour s électionner une bande.
Vous pouvez modifier les paramètres de l'égaliseur pour rendre la courbe de réponse plus à votre goût.
Sélectionner une bande
Contenu paramétrable: Bande 1 → Bande 2 →... → Bande 9/ Bande 10 → Bande 1
Ajuster la fréquence
Tournez le bouton pour sélectionner "Fréquence", puis appuyez brièvement sur le bouton.
Bande de fré quence réglable: 20H\~20kHz
Bande 1: 20Hz\~63Hz (31Hz)
Bande 2: 31Hz\~125Hz (63Hz)
Bande 3: 63Hz\~315Hz (125Hz)
Bande 4: 125Hz\~500Hz (250 Hz)
Bande 5: 250Hz\~1kHz (50 0Hz)
Bande 6: 500Hz\~2kHz (1kHz)
Bande 7: 1kHz\~4kHz (2kHz)
Bande 8: 2kHz\~7.2kHz (4kHz)
Bande 9: 5.8kHz\~12kHz (8kHz)
Bande 10: 9kHz\~20kHz (16kHz)
Ajuster la valeur O
Tournez le bouton po ur sé lectionn er "Valeur Q", puis appuyez brièvement sur le bouton.
Contenu paramétrable: 0.404\~28.85
(Paramètres initiaux: 3.056)
Ajuster le gain
Tournez le bouton pour sé lectionner "Gain", puis appuyez brièvement sur le bouton.
Contenu paramétrable: -12dB\~+12dB
(Paramètres initiaux: 0)
- La valeur de consigne de la fré quence de chaque bande ne doit pas dépasser la valeur de fréquence de la bande a djacente.
- Lors du réglage de l'égaliseur pa ramétrique, la réponse en fréquence du haut-parleur connecté doit être prise en compte.
- Lors du réglage de l'égaliseur pa ramétrique, l'égaliseur prédéfini qui a été ajusté sera invalide.
- Une fois l'égaliseur paramétrique ajusté, l'égaliseur prédéfini s'affichera comme "Personnalisé".
Paramètres d' équilibre à gauche et à droite pour la sortie des haut-parleurs
Sélectionnez [Équilibre à gauche et à droite] sur la page des paramètres des effets sonores.
Reportez-vous à l'étape 1 de "Paramètres des effets sonores" (page 12).
■ Page d'équilibre à gauche et à droite

1 Tournez le bouton vers la gauche pour sélectionner [<] pour l'opération, et tournez le bouton vers la droite pour sélectionner [>] pour l'opération.
Éléments paramétrables: Équilibre à gauche et à droite
Contenu paramétrable: L15\~0\~R15 (valeur initiale: 0)
Paramètres d'équilibre avant et arrière pour la sortie des haut-parleurs
Sélectionnez [Équilibre avant et a rrière] sur la page des paramètres des effets sonores.
Reportez-vous à l'étape 1 de "Paramètres des effets sonores" (page 12).
■ Page d'équilibre avant et arrière

text_image
Treble 1 Parametric EQ Balance1 Tournez le bouton vers la gauche pour sélectionner [<] pour l'opération, et tournez le bouton vers la droite pour sélectionner [>] pour l'opération.
Éléments paramétrables: Équilibre avant et arrière
Contenu paramétrable: L15\~0\~R15 (valeur initiale: 0)
Paramètres du volume de la source audio d'entrée
Sélectionnez [Volume de la source audio d'entrée] sur la page des paramètres des effets
sonores. Reportez-vous à l'étape 1 de "Paramètres des effets sonores" (page 12).
<Éléments paramétrables>
| Volume de la source audio d'entrée | |
| USB | |
| Musique Bluetooth | |
| Haut niveau | |
| AUX | |
| USB-Audio |
■ Page de volume de la source audio d'entrée

text_image
ALPINE Direct Input source vol. -5dB USB BT Audio 0dB Hi.Level 0dB AUX 0dB USB Audio 0dB1 Tournez le bouton pour s électionner l'élément cible, puis appuyez brièvement sur le bouton pour sélectionner l'élément cible à régler.
2 Tournez le bouton vers la gauche pour sélectionner [<] pour l'opération, et tournez le bout on vers la droite pour sélectionner [>] pour l'opération.
Sélectionner la source audio USB
Contenu paramétrable: -60dB\~0dB (valeur initiale: 0dB)
Sélectionner la source audio de musique bluetooth
Contenu paramétrable: -60dB\~0dB (valeur initiale: 0dB)
Sélectionner la source audio de ha ut niveau
Contenu paramétrable: -60dB\~0dB (valeur initiale: 0dB)
Sélectionner la source audio d'AUX
Contenu paramétrable: -60dB\~0dB (valeur initiale: 0dB)
Sélectionner la source audio d'USB-Audio
Contenu paramétrable: -60dB\~0dB (valeur initiale: 0dB)
Paramètres de correction de l'heure
Sélectionnez [Cor rection de l'heure] sur la page des paramètres des effets s onores.
Reportez-vous à l'étape 1 de "Paramètres des effets sonores" (page 12).
<Éléments paramétrables>
| Correction de l'heure | |
| Haut-parleur avant gauche (F-L) | |
| Haut-parleur avant droit (F-R) | |
| Haut-parleur arrière gauche (R-L) | |
| Haut-parleur arrière droit (R-R) | |
| Subwoofer gauche (SW-L) | |
| Subwoofer droit (SW-R) |
■ Page de correction de l'heure

text_image
ALPINE Direct Time correction 30 F-L F-R 0.000 0.000 R-L R-R 0.000 0.000 SW-L SW-R 0.000 0.000 ms1 Tournez le bout on pour sélectionner l'élément cible, puis appuyez bri èvement sur le bouton pour sélectionner l'élément cible à régler.
2 Tournez le bouton vers la gauche pour sélectionner [<] pour l'opération, et tournez le bou ton vers la droite pour sélectionner [>] pour l'opération.
Contenu paramétrable: délai/unité de délai.
Ajuster le délai
Tournez le bouton pour sélectionner le haut-parleur à régler, puis a ppuyez briè vement sur le bouton.
Éléments paramétrables: haut-parleur avant gauche (F-L) / haut-parleur avant droit (F-R) / haut-parleur arrière gauche (R-L) / haut-parleur arrière droit (R-R) / subwoofer gauche (SW-L) / subwoofer droit (SW-R)
Contenu paramétrable:
Milliseconde: 0.000 ms \~ 10.000 ms (0.01 ms / niveau)
Centimètre: 0\~346 cm (0.3 cm / niveau)
Pouce: 0\~136 pouces (0.1 pouce / niveau)
Ajuster l'unité de délai
Tournez le bouton pour régler l'unité de correction de la distance ou de l'heure pour le haut-parleur sélectionnée, puis appuyez brièvement sur le bou ton.
Éléments paramétrables: unité de délai
Contenu paramétrable: milliseconds / centimètre / pouce
- Lorsque le mo de subwoofer est désa ctivé, le subwoofer gauche/droit ne peut pas être réglé.
- La s omme des distances réglables de tous les haut-parleurs doit être inférieure à 510 cm/201 pouces/15 ms.
- Unités de correction de l'heure sélectionnables: ms (millisecondes) / cm (centimètres) / pouce (pouces)
Paramètres du di viseur de fréquence
Voir "À propos du div iseur de fréquence" avant d'effectuer les étapes suivantes.
Sélectionnez [Paramètres du diviseur de fréquence] sur la page des paramètres des effets sonores. Reportez-vous à l'étape 1 de "Paramètres des effets sonores" (page 12).
<Éléments paramétrables>
| Paramètresdu diviseurde fréquence | |
| Par deux | |
| Par trois |
■ Page de commutation de diviseur de fréquence

1 Appuyez longue ment sur la chan son suivante, lecture/pause, la ch anson précédente pour appeler la commutation de diviseur de fréquence, tournez le bou ton
pour sélectionner, puis appuyez brièvement sur le bouton pour accéder à la page de diviseur de fréquence sélectionnée.
Contenu paramétrable: commutation de diviseur de fréquence / par deux / par trois
Commutation de diviseur de fréquence
Éléments paramétrables: Commutation de diviseur de fréquence
Contenu paramétrable: par deux / par trois
Par deux
■ Page par deu x

Éléments paramétrables: haut-parleur avant / h aut-parleur arrière / subw oofer
Contenu paramétrable: fréquence / pente
Par trois
■ Page part trois

Éléments paramétrables: Aigus / Passe-haut médium / Passe-bas médium / Graves Contenu paramétrable: fréquence / pente
2 Après avoir sélectionné le diviseur de fréquence correspondant, tournez le bouton pour sélectionner l'élément cible, puis appuyez bri èvement sur le bouton pour sélectionner l'élément cible à régler, et accédez à la page de paramètres de la fréquence et de la pente.

3 Tournez le bouton vers la gauche pour sélectionner [<] pour l'opération, et tournez le bouton vers la droite pour sélectionner [>] pour l'opération.
Ajuster la fréquence
Division de fréquence active par 2
Contenu paramétrable:
Fréquence: 20/25/32/40 /50/63/80
(Paramètres initiaux)/1 00/125/160 /200 (Hz)
Division de fréquence active par 3
Contenu paramétrable:
Woofers / haut-parleurs passe-bas médiu m*: 20/25/32/40 /50/63/80/10 0/125/16 0/200/250/315/400/500 (Paramètres in itiaux)/630/800 (Hz)
Haut-parleurs passe-hau t milieu :
20/25/32/40 /50/63/80/10 0/125/16 0/200/250/ 315/400/500/6 30/800/1k/
1.2k/1.6k/2k/ 2.5k/3.2k/4 k/5k (Paramètres initiaux) / 6.3k/8k/ 10k/12.5k/1 6k/20k (Hz)
Tweeter:
1k/1.2k/1.6k/ 2k/2.5k/3.2k/4k/5k (Paramètres initiaux) / 6.3k/8k/ 10k/12.5k/1 6k/20k (Hz)
Ajuster la pente
Contenu paramétrable: 6/12 (Paramètres initiaux) / 18/24/3 0/36/42/48 (dB/Oct.) ou désactivé.
- Lorsque le mode subwoofer est désactivé, le subwoofer ne peut pas ét re réglé.
- L a fréquence de coupure du mid-woofer ne peut pas être supérieure à celle du mid-tweeter.
Stockage des paramètres sonores
Sélectionnez [Stockage des paramètres
sonores] sur la page des paramètres des effets sonores. Reportez-vous à l'étape 1 de
"Paramètres des effets sonores" (page 10).
<Éléments paramétrables>
| Stockage des paramètres sonores | |
| Paramètres du revendeur r | |
| Paramètres personnalisés s | |
■ Page de stockage des paramètres sonores

Contenu paramétrable: Paramètres du revendeur / Paramètres personnalisé
Paramètres du revendeu r
Après avoir acheté et in stallé ce produit chez un revendeur Alpine agréé désigné, des techniciens professionnels débogueront et stockeront les paramètres sonores pertinents dans "Paramètres du revendeur" pour vous.
1 Tournez le bou ton pour sélectionner "Paramètres du revendeur", puis appuy ez brièvement sur le bouton pou r rappeler les paramètres sonores réglés.
En plus de "Paramètres du revendeur", si vous avez vos propres préférences pour les paramètres.
1 Après avoir défini les paramètres sonores tels que l'égaliseur prédéfini, les graves, les aigus et les paramètres du diviseur de fréquence, sélectionnez "Paramètres personnalisés". 2 Appuyez longuement sur le bouton pendant plus de 2 secondes pour stocker les paramètres sonores réglés dans "Para mètres personnalis és". 3 Tournez le bou ton pour sélectionner "Para mètres du revendeur", puis appuyez brièvement sur le bouton pour rappeler les
paramètres sonores réglés.
Paramètres d'effacement des effets sonores
Sélectionnez [Effacement des effets sonores] dans la page d'accueil des paramètres.
Reportez-vous à l'étape 2 d' "Opérations liées aux paramètres" (page 10).
■ Page d'effacement des effets s onores

Lorsque cette option est activée, l'égaliseur prédéfini et les autres paramètres liés aux effets sonores seront invalides. Désactivez-le pour restaurer les paramètres sonores précédents.
Éléments paramétrables: Paramètres d'effacement des effets sonores
Contenu paramétrable: Désactivé
(Para mètres initiaux) / Activé
Paramètres du commutateur bluetooth
Sélectionnez [Bluetooth] dans la page d'accueil des paramètres. Reportez-vous à l'étape 2 d' "Opérations liées aux paramètres" (page 10).
■ Page de connexion Bluetooth

Éléments paramétrables: opérations de connexion et de déconnexion Bluetooth
Contenu paramétrable: Connecté /
Déconnecté (Paramètres initiaux)
Paramètres généraux
Sélectionnez [Général] dans la page d'accueil des paramètres. Reportez-vous à l'étape 2 d' "Opérations liées aux paramètres" (page 10).
<Éléments paramétrables>
| Général |
| Source audio auxiliaire |
| Paramètres de langue |
| Affichage artistique |
| Contrôle du gradateur |
| Correspondance du système Alpine |
| Apprentissage des commandes au volant |
| Amplificateur de puissa nce intégré |
| Coaxial/Ontique |
| Paramètres de fréquen ce d'échantillonnage du système |
| Restaurer les paramètres par défaut |
| A propos de |
■ Page Général

text_image
ALPINE Direct General >> * Mix source > A Language Dimmer Dimmer > Alpine system >
Les étapes 1 à 3 ci-dessous sont communes à chaque "élément de Paramètres" dans le "Général".
1 Tournez le bouton vers le haut et vers le bas pour sélectionner l'élément cible, puis appuyez brièvement sur le bouton pour sélectionner l'élément cible à régler. 2 Appuyez sur pour retourner a u mode de menu précédent. 3 A ppuyez sur pou r qu'itter le mode de Paramètres.
Paramètres de source audio auxiliaire
Sélectionnez [Source a udio a uxiliaire] dans la page Général. Reportez-vous à l'étape 1 de
"Paramètres généraux" (page 19).
<Éléments paramétrables>
| Source audio auxiliaireSource audio auxiliaire | |
| Atténuation de la source audioprincipale | |
| Sélection de la source a udioauxiliaire | |
■ Page de la source audio auxiliaire

1 Tournez le bouton pour sélectionner l'élément cible, puis appuyez brièvement sur le bouton pour sélectionner l'élément cible à régler.
Contenu paramétrable: Atténuation de la source audio princ ipale / Sélection de la source audio auxiliaire
Atténuation de la source audio principale
Vous pouvez sélectionner la quantité d'atténuation de la source aud io princ ipale en fonction de vos besoins, c'est-à-dire de combien la source audio principale doit être atténuée lors du mixage de la source audio.
Éléments paramétrables: Atténuation de la source audio principale
Contenu paramétrable: 0/30%/50% (Paramètres initia ux)/80%/100%
Sélection de la source aud io auxiliaire
Vous pouvez sélectionner la source audio auxiliaire en fonction de vos besoins.
Éléments paramétrables: Sélection de la source audio auxiliaire
Contenu paramétrable: Musique Bluetooth / Haut niveau / AUX / USB-Audio / Désactivé
Paramètres de langue
Sélectionnez [Paramètres de langue] dans la page Général. Reportez-vous à l'étape 1 de
"Paramètres généraux" (page 19).
<Éléments paramétrables>
| Paramètres de langue | |
| Anglais | |
| Chinois simplifié | |
■ Page de paramètres de langue

text_image
Mix source 简体中文 About Accessibility1 Tournez le bouton vers la gauche pour sélectionner [<] pour l'opération, et tournez le bouton vers la droite pou r sélectionn er [>] pour l'opération.
Contenu paramétrable: Chinois simplifié /Anglais
Affichage artistique
Sélectionnez [Affichage artistique] dans la page Général. Reportez-vous à l'étape 1 de
"Paramètres généraux" (page 19).
■ Page d'afficha ge artistique

Une fois cette option dés activée, l'interface de lecture en sous- mode peu t être activée.
Éléments paramétrables: Commu tateur d'affichage artistique
Contenu paramétrable: Dé sactivé/Activé (Paramètres initiaux)
Contrôle du gradateur
Sélectionnez [Contrôle du gradateur] dans la page Général. Reportez-vous à l'étape 1 de
"Paramètres généraux" (page 19).
<Éléments paramétrables>
Contrôle du gradateur
| Contrôle du gradateur |
| Niveau de gradation |
| Paramètres d'écran noir |
■ Page du gradateur

text_image
ALPINE Direct Dimmer Manual Dimmer level ON Blackout1 Tournez le bouton pour sélectionner l'élément cible, puis appuyez bri èvement sur le bou ton pour sélectionner l'élément cible à régler. 2 Tournez le bouton vers la gauche pour sélectionner [<] pour l'opération, et tournez le bout on vers la droite pour r sé lectionner [>] pour l'opération.
Contenu paramétrable: Contrôle du gradateur/Niveau de gradation/Paramètres d'écran noir
Lorsque le contrôleur du g radateur est réglé sur "Manuel", le niveau d'éclairage peut être ajusté. Lorsque le contrôleur du gradateur est réglé sur "Auto", le ni veau d'éclairage du contrôleur de l'ordinateur central peut être réduit lorsque les phares de la voiture sont allumés. Ce mode est utile si vous pens ez que le rétroéclairage de votre contrôleur de l'ordinateur central est trop lumineux la nuit.
Contrôle du gradateur
Éléments paramétrables: Contrôle du gradateur
Contenu paramétrable: Auto/Manuel (Paramètres initiaux)
Niveau de gradation
Éléments paramétrables: Ni veau de gradation
Contenu paramétrable: Niveau 1 / Niveau 2 / Niveau 3 (Paramètres initiaux)
Paramètres d'écran noir
Éléments paramétrables: Paramètres d'écran noir
Contenu paramétrable: Désact ivé
(Paramètres initiaux)/ Activé
Correspondance du système alpin e
Sélectionnez [Correspondance du système
Alpine] dans la page Général. Reportez-vous à
l'étape 1 de "Paramètres généraux" (page 19).
<Éléments paramétrables>
| Correspondance du système Alpine | |
| DSP externe: Activé / Désactivé (Paramètres initiaux) | |
| Volume total | |
| Source audio principal | |
| Source audio auxiliaire | |
| Subwoofer | |
| Effets sonores | |
■ Correspondance du système alpine

text_image
ALPINE Direct Alpine system External DSP ON Master volume 5 Main source AUX Mix source Bluetooth Subwoofer 0dB1 Tournez le bouton pour sélectionner l'élémen t cible, puis appuyez bri èvement sur le bouton pour sélectionner l'élément cible à régler. 2 Tournez le bouton vers la gauche pour sélectionner [<] pour l'opération, et tournez le bouton vers la droite pour r sélectionn er [>] pour l'opération.
Contenu paramétrable: Désact ivé
(Paramètres initiaux) Acti vé / Volume total /
Source audio princi pale / Source aud io auxiliaire / S ubwoofer / Effets sonores
Il peut ét re connecté au DSP embarqué A lpine, et seuls les produits pouvant être connectés à l'interface du contrôleur sont pris en charge.
Commutateur d'amplificateur de puissance externe
Éléments paramétrables: Commutateur d'amplificateur de puiss ance externe
Contenu paramétrable: D ésactivé
(Paramètres initiaux) / Activé
Volume total
Éléments paramétrables: Volume total
Contenu paramétrable: 0\~35 (valeur initiale: 27)
Source audio principale
Éléments paramétrables: Source audio principale
Contenu paramétrable: Numérique / Haut niveau / Bluetooth / AUX
Source audio auxiliaire
Éléments paramétrables: Source audio auxiliaire
Contenu paramétrable: Numérique / Haut niveau / Bluetooth / AUX / Désactivé
Subwoofer
Éléments paramétrables: Subwoofer
Contenu paramétrable: -60dB\~0dB (valeur initiale: 0dB)
Effets sonores
Vous pou vez s électionner la source audio auxiliaire en fonction de vos besoins.
Éléments paramétrables: Effets sonores
Contenu paramétrable: 6 groupes d'effets sonores prédéfinis disponibles
- Pour le DSP externe ci-dessus, veuillez vous
référer au Paramètres de connexion du PXE-0850X, veuillez contacter votre revendeur Alpine pour plus de détails.
Apprentissage des commandes au volant
Sélectionnez [Apprentissage des commandes au volant] dans la page Général. Reportez-vous à l'étape 1 de "Paramètres généraux" (page 19).
<Éléments paramétrables>
| Apprentissage des commandes au volant | |
| Volume+ | |
| Volume- | |
| Précédent | |
| Suivant | |
| Lecture / Pause | |
| Muet | |
| Source audio | |
| Type de commande au volant | |
■ Page d'apprentissage des commandes au
volant

1 Tournez le bouton pour sélectionner
l'élément cible, puis appuyez bri èvement sur le bouton pour sélectionner l'élément cible à régler.
Contenu paramétrable:
Effectuez le câblage pour la commande au volant * selon diffé rents mod èles réels. Après la connexion à l'ordinateur central, utilisez le contrôleur pour apprend re le v olant de la voiture. Appuyez bri èvement sur "Volume +", "Volume -", "Précédent", "Suivant", "Lecture / Pause" "Muet", etc. En attendant que le bouton du v olant de la voiture soit enfoncé, l'apprentissage est terminé et le contrôleur peut contrôler le volant de la voiture.
■ Page de connexion pour la commande au volant:

text_image
USB 800 HD 100V USB-OUT R4-VOLT POWER INT Champ Button Lamp SND+ INT Champ Button Lamp SND+- Les fils vert et blanc sont connectés au fil du bouton du volant et le fil noir est connecté au fil de terre. Veuillez vous connecter en fonction du modèle le réel. Contactez v'otre revendeur Alpine pour plus de détails.
Amplificateur de puissance intégré
Sélectionnez [Amplificateur de puissance intégré] dans la page Général. Reportez-vous à l'étape 1 de "Paramètres généraux" (page 19).
■ Page du commutateur d'amplificateur de puissance intégré

1 Tournez le bouton vers la gauche pour sélectionner [<] pour l'opération, et tournez le bouton vers la droite pour sé lectionner [>] pour l'opération.
Éléments paramétrables: Commutateur d'amplificateur de puissance intégré Contenu paramétrable: Désactivé/Activé (Param êtres initiaux)
- Lorsque 1 'Amplificateur de puissance intégré" est réglé sur "Désa ctivé", le système n'émettra pas de son.
Coaxial/Optique
Sélectionnez [Coax ial/Optique] da ns la page Général. Reportez-vous à l'étape 1 de "Paramètres généraux" (page 19).
■ Page du commutateur coaxial/optique

1 Tournez le bouton vers la gauche pour sélectionner [<] pour l'opération, et tournez le bouton vers la droite pour sélectionner [>] pour l'opération. Éléments paramétrables: Commutateur coaxial/optique Contenu paramétrable: Dés activé/Activé (Paramètres initiaux)
Paramètres de fréquence d'échantillonnage du système
Sélectionnez [Restaurer les paramètres par défaut] dans la page G général. Reportez-vous à l'étape 1 de "Paramètres généraux" (page 19).
■ Page de paramètres de fréquence
d'échantillonnage du système

1 Tournez le bouton vers la gauche pour sélectionner [<] pour l'opération, et tournez le bouton vers la droite pour sélectionner [>] pour l'opération.
Éléments paramétrables: Sélection des paramètres de fréquence d'échantillonnage du système
Contenu paramétrable: 192kHz (Paramètres initiaux)/44.1kHz
- Une fois la fréquence d'échantillonnage du système commutée, le système redémarre.
Restaurer les paramètres par défaut
Sélectionnez [Restaurer les paramètres par défaut] dans la page G général. Reportez-vous à l'étape 1 de "Paramètres généraux" (page 19).
■ Page de Restaurer les paramètres par défaut

Une fois les paramètres restaurés aux paramètres par défaut, à l'exception du mode débogué "Paramètres du revendeur", tous les paramètres seront restaurés aux paramètres par défaut.
Sélectionnez [À propos de] dans la page Général. Reportez-vous à l'étape 1 de
"Paramètres généraux" (page 19).
■ Page À propos de

Ici, vous pouvez vérifier des informations telles que la version de l'appareil. Après a voir sélectionné "À propos de", vous pouvez afficher les informations suivantes.
Version du logiciel / Version de l'appareil / Nom de l'appareil
Mode d'inspection électrique
Sélectionnez [Mode d'inspection électrique] dans la page Général. Reportez-vous à l'étape 1 de "Paramètres généraux" (page 19).
<Éléments paramétrables>
| Mode d’ins nection électrique | |
| Mise à iour du firmware | |
| Paramètres du revendeur | |
| Numéro de série | |
■ Page de Mode d'inspection électrique

text_image
ALPINE Direct DIAG mod 30 Firmware update Dealer setting Serial numberUne fois les paramètres restaurés a ux paramètres par défaut, à l'exception du mode débogué "Paramètres du revendeur", tous les paramètres seront restaurés aux paramètres par défaut.
Éléments paramétrables:
Dans l'interface de paramètres en mode d'inspection électrique, appuyez
longuement sur le bouton pour appeler le mode d'inspection électrique.
Contenu paramétrable:
Mise à jour du firmware: Accédez à l'interface de mise à jour du firmware, sélectionnez le fichier de mise à jour du firmware et appuyez brièvement sur Confirmer pour mettre à jou r la version.
Paramètres du revendeur: Appuyez brièvement pour enregistrer les paramètres du revendeur.
Numéro de série: Vous pouvez affiche r le numéro de série de l'appareil.
Diviseur de fréquence (X-Over):
Cet appareil est équipé d'un diviseur de fréquence act if. Un diviseur de fréquence limite la fréqu ence qui atteint chaque e sortie. Ch aque canal peut être contrôlé indépend amment. Par conséquent, chaque paire de haut-parleurs peut être pilotée avec une fréquence conçue de manière optimale.
Le diviseur de fréquence ajuste le HPF (filtre passe-haut) ou LPF (filtre passe-bas) de chaque e bande, ainsi que la pente (la vitesse à laquelle le filtre passe au point haut ou bas).
Il doit être réglé en fonction des
caracté ristiques de reproduction des haut-parleurs. Selon les haut-parleurs, un réseau passif peu t ne pas sêt re nécessaire. En cas de doute, consultez un revendeur Alpine agréé.
Mode actif de divis ion par 2
| Fréquence de coupure (la différence de pas est de 1/3 d'octave) | Pente | |||
| Filtre passe-haut (HPF) | Filtre passe-bas (LPF) | Filtre passe-haut (HPF) | Filtre passe-bas (LPF) | |
| Subwoofer | ---- | 20Hz-800Hz | ---- | 6/12/18/24/30/36/42/48dB/oct. |
| Haut-par leurs arrière (tweeter) | 20Hz-800Hz | 20Hz-20kHz | 6/12/18/24/30/36/42/48dB/oct. | 6/12/18/24/30/36/42/48dB/oct. |
| Haut-par leurs avant (tweeter) | 1kHz-20kHz | ---- | 6/12/18/24/30/36/42/48dB/oct. | ---- |

text_image
L.P.F H.P.F(Influent de l'adhage et)
Mode actif de divis ion par 3
| Fréquence de coupure (la différence de pas est de 1/3 d'octave) | Pente | |||
| Filtre passe-haut (HPF) | Filtre passe-bas (LPF) | Filtre passe-haut (HPF) | Filtre passe-bas (LPF) | |
| Woofer | ---- | 20Hz-800Hz | ---- | 6/12/18/24/30 /36/42/48dB/ oct |
| Haut-pa rleur passe-h aut médium | 20Hz-800Hz | 20Hz-20kHz | 6/12/18/24/30/36/42/48 dB/oct. | 6/12/18/24/30 /36/42/48dB/ oct. |
| Haut-pa rleur passe-b as médium | 20Hz-800Hz | 20Hz-20kHz | 6/12/18/24/30/36/42/48 dB/oct. | 6/12/18/24/30 /36/42/48dB/ oct. |
| Tweeter | 1kHz-20kHz | ---- | 6/12/18/24/30/36/42/48 dB/oct. | ---- |

text_image
L.P.F M.P.F H.P.F (Différent de l'affichage réel)
text_image
Réglage du niveau (0 à -12dB) Gamme de fréquence de sortie La pente est standard (Plat) Réglage de la pente Différent de l'affichage réel Fréquence de coupure HPF Fréquence de coupure LPF- HPF (filtre passe-haut): bloque les basses fréquences et laisse passer les hautes fréquences.
- LPF (filtre passe-bas): bloque les hautes fréquences et laisse pa sser les basses fréquences.
- Pente : changement de niveau (dB) d'un changement de fréquence d'octave.
- Plus la valeur de la pente est élevée, plus la pente est raide.
- N'utilisez pas de tweeters dont le HPF n'est pas activé ou qui ont été réglés sur des basses fréquences, car cela pourrait endommager les haut-parleurs avec un contenu basse fréquence.
- La fréquence du divi seur de fréquence ne peut pas être ajustée au-dessus du HPF ou au-dessous du LPF.
- Il doit être ajusté en fonction de la fréquence recommandée du diviseur de fréquence connecté. Veuillez déterminer la fréqu ence recommandée du diviseur de fréquence pour vos haut-parleurs. Un réglage au-delà de la gamme de fréquence recommandée peut endommager les haut-parleurs.
- Nous ne sommes pas responsables des dommages ou des dysfonctionnements des haut-parleurs causés par l'utilisation de diviseurs de fréquence en dehors des valeurs recommandées.
La distance entre l'auditeur et les haut-parleurs dans la voiture peut varier considérablement en raison du placement complexe des haut-parleurs. Cette différence de distance entre les haut-parleurs et l'auditeur provoque des déviations dans les caractéristiques d'image et de fréquence. Ce phénomène est causé par le retard du son atteignant les oreilles droite et gauche de l'auditeur.
Pour résoudre ce problème, l'appareil peut retarder le signal audio envoyé aux haut-parleurs les plus proches de l'auditeur.
Cela crée effectivement un sentiment de distance étendue pour ces haut-parleurs. La distance entre l'auditeur et les haut-parleurs gauche et droit peut être égale pour de meilleurs résultats. Chaque haut-parleur sera ajusté par pas de 3,4 cm.
Voici des exemples de positions d'écoute :
Exemple 1: siège avant gauche
Ajustez le niveau de correction de l'heure du haut-parleur avant gauche à une valeur plus grande et ajustez la valeur du ha ut-parleur arrière droit à zéro ou à une valeur plus petite.

La position d'écoute et la distance entre les haut-parleurs sont différentes, de sorte que le son est déséqu ilibré.
La différence de distance entre le haut-parleur avant gauche et le haut-parleur arri ère droite est de 1,75 m (68-7/8").
Ici, nous allons calculer la valeur de correction de l'heure pour le haut-parleur avant gauche dans l'image ci-dessus.
Conditions:
Haut-parleur la plus éloig née - position
d'écoute: 2,25 m (88-9/16")
Haut-parleur avant gauche - position
d'écoute : 0,5 m (19 -11/16")
Calcul: L = 2.25 m - 0.5 m = 1.75 m (68-7/8")
Correction de l'heure = 1.75 ÷ 343 * ×
1000 = 5.1 (ms)
* Vitesse du son : 343 m/s (765 mph) à 20 C En d'autres termes, réglez la valeur de correction de l'heure du haut-parleur avant gauche sur 5,1 ms, ce qui donne l'imp ression que la distance entre lui et l'auditeur est la même que la distance entre l'auditeur et le haut-parleur le plus éloigné. La correction de l'heure supprime la différence d'heure nécessaire pour que le son atteigne la position d'écoute.
L'heure du haut-parleur avant gauche est corrigée de 5,1 ms a fin que son son arrive à la position d'écoute en même temps que le s on des autres h aut-parleurs.
Exemple 2: Tous les si èges
Ajustez le niveau de correction de l'heure de chaque haut-parleur pour qu'il soit presque le même.
1 Asseyez-vous dans une position d'écoute (position de conduite, etc.) et mesurez la distance (m) entre votre tête et chaque haut-parleur.
2 Calculez la différence entre les valeurs de correction de distance du haut-parleur le plus éloign é et des autres haut-parleurs.
L = (distance au haut-parleur le plus éloigné) - (distance aux autres haut-parleurs)
Ces valeurs sont des valeurs de correction de l'heure pour différentes haut-parleurs. En réglant ces valeurs, cha que son peut atteindre la position d'écoute en même temps que le son des autres h aut-parleurs.
Liste des valeurs de correction de l'heure
| X° or axis | Diffrax force (m) | Diffrax load | Diffrax pressure | K1 de load | Diffrax clearance (m) | Diffrax (cm) | Diffrax pressure |
| 0 | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 32 | 0.32 | 11.07 | 4.32 |
| 1 | 0.01 | 0.34 | 0.10 | 33 | 0.33 | 11.41 | 4.45 |
| 2 | 0.02 | 0.69 | 0.24 | 34 | 0.34 | 11.76 | 4.59 |
| 3 | 0.03 | 1.03 | 0.37 | 32 | 0.32 | 11.07 | 4.32 |
| 4 | 0.04 | 1.38 | 0.51 | 33 | 0.33 | 11.41 | 4.45 |
| 5 | 0.05 | 1.72 | 0.64 | 34 | 0.34 | 11.76 | 4.59 |
| 6 | 0.06 | 2.07 | 0.78 | 35 | 0.35 | 12.10 | 4.72 |
| 7 | 0.07 | 2.42 | 0.92 | 36 | 0.36 | 12.45 | 4.86 |
| 8 | 0.08 | 2.76 | 1.05 | 37 | 0.37 | 12.80 | 5.00 |
| 9 | 0.09 | 3.11 | 1.19 | 38 | 0.38 | 13.14 | 5.13 |
| 10 | 0.10 | 3.45 | 1.32 | 39 | 0.39 | 13.49 | 5.27 |
| 11 | 0.11 | 3.80 | 1.46 | 40 | 0.40 | 13.83 | 5.40 |
| 12 | 0.12 | 4.15 | 1.60 | 41 | 0.41 | 14.18 | 5.54 |
| 13 | 0.13 | 4.49 | 1.73 | 42 | 0.42 | 14.53 | 5.68 |
| 14 | 0.14 | 4.84 | 1.87 | 43 | 0.43 | 14.87 | 5.81 |
| 15 | 0.15 | 5.18 | 2.00 | 44 | 0.44 | 15.22 | 5.95 |
| 16 | 0.16 | 5.53 | 2.14 | 45 | 0.45 | 15.56 | 6.08 |
| 17 | 0.17 | 5.88 | 2.28 | 46 | 0.46 | 15.91 | 6.22 |
| 18 | 0.18 | 6.22 | 2.41 | 47 | 0.47 | 16.26 | 6.36 |
| 19 | 0.19 | 6.57 | 2.55 | 48 | 0.48 | 16.60 | 6.49 |
| 20 | 0.20 | 6.91 | 2.68 | 49 | 0.49 | 16.95 | 6.63 |
| 21 | 0.21 | 7.26 | 2.82 | 50 | 0.50 | 17.29 | 6.76 |
| 22 | 0.22 | 7.61 | 2.96 | 51 | 0.51 | 17.64 | 6.90 |
| 23 | 0.23 | 7.95 | 3.09 | 52 | 0.52 | 17.99 | 7.04 |
| 24 | 0.24 | 8.30 | 3.23 | 53 | 0.53 | 18.33 | 7.17 |
| 25 | 0.25 | 8.64 | 3.36 | 54 | 0.54 | 18.68 | 7.31 |
| 26 | 0.26 | 8.99 | 3.50 | 55 | 0.55 | 19.02 | 7.44 |
| 27 | 0.27 | 9.34 | 3.64 | 56 | 0.56 | 19.37 | 7.58 |
| 28 | 0.28 | 9.68 | 3.77 | 57 | 0.57 | 19.72 | 7.72 |
| 29 | 0.29 | 10.03 | 3.91 | 58 | 0.58 | 20.06 | 7.85 |
| 30 | 0.30 | 10.37 | 4.04 | 59 | 0.59 | 20.41 | 7.99 |
| 31 | 0.31 | 10.72 | 4.18 | 60 | 0.60 | 20.75 | 8.12 |

text_image
Mémo ire USB (en option)
- Lorsque l'appareil est connecté à trois USB en même temps, le contenu des trois USB sera automatiquement combiné et lu par le
système sur la même source audio USB.
- Ne connectez pas deux chargeurs ou plus au port USB de l'appareil en même temps, sinon le foncti onnement normal ne peu t pas être garanti.
- Si une mémoi re USB est connectée à cet appareil, les fichiers MP3/ WMA/AAC/M4A/ WAV/FLAC/APE/DSD peuvent être lus.
Formats de lecture pris en charge: MP3/WMA/AAC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD.
Nombre maximu m de fichi ers/dossiers lisibles: 10,000 fichiers / 700 dossiers.
Mémoire pris en charge: FAT16/32, NTFS, exFAT.
Opérations liées à bluetooth
Bluetooth est une technologie sans fil qui permet une communication à courte portée entre des appareils mo biles ou des ordinateurs personnels. Cela permet le transfert de données entre les appareils compatibles Bluetooth. La transmission Bluetooth est possible dans le spectre 2,4 GHz sans licence si la distance entre les appareils est infé rieure à 10 mètres.
- Selon la version Bluetooth, les appareils compatibles Bluetooth peuvent ne pas être en mesure de communiquer a vec cet appareil.
- Il n'est pas garanti que l'appareil fonctionne correctement avec tous les appareils compatibles Bluetooth. Consultez votre revendeur Alpine ou visitez le site Web Alpine pour le fonctionnement des appareils compatibles Bl uetooth.
- Selon l'environnement, la connexion sans fil Bluetooth peut être instable.
- Cette fonction peut varier en fonction de l'appareil compatible Bluetooth connecté. Reportez-vous également au manuel d'utilisation de l'appareil connecté.
- Lorsque vous utilisez le téléphone portable Bluetooth pour r rechercher cet appareil, le nom de recherche est "HDS-990-XXXXXX".
Connexion bluetooth
Lorsque l'ordinateur central est a lumé pour la première fois et que le Bluetooth n'est connecté à a ucun appareil, vous devez attendre que le téléphone portable se couple et se connecte. Recherchez directement "HDS-990-XXXXXX" en arrière-plan du téléphone portable pour vous connecter, XXXXXX est un code al éatoire à 6 chi ffres, par exemple: HDS- 990-A00414.
1 Activez la fonction Bluetooth du téléphone portable. 2 Recherchez les appareils qui peuvent être couplés en arrière-plan du téléphone portable et s éle ctio nn ez "HD S- 990 -XXX XX X" pour le couplage. 3 Une fois le couplage réussi, appuyez longuement sur le bouton pour accéder à l'interface de Paramètres → Général → Bluetooth (pour plus de détails, veuillez vous reporter à "Paramètres sonores"). Appuyez sur "Bluetooth" pour r accéder à l'interface, qui affiche "Connecté". 4 Si vous souhaitez déconnecter la connexion Bluetooth, appuy ez brièvement sur le bouton sur "Conn ecté", l'utilis ateur sera invité à "Confirmer la déconnexion du Bluetooth", appu yez à nouveau brièvement pour confirmer la déconnexion, et "Non connecté" s'affiche ra a près la déconnexion. Après la déconnexion, si vous devez vous reconnecter, passez à l'étape 2. - Un seul appareil compatible Bluetooth peut être couplé et deux appareils compatibles Bluetooth ne peuvent pas être connectés en même temps.
Musique bluetooth
1 Appuyez sur pour sélectionner la Musique Bluetooth. 2 Appuyez sur pour sélectionner la ch anson précédente. 3 Appuyez sur pour sélectionner la ch anson suivante. 4 A ppuyez sur pour basculer entre pause ou lecture.
- Cette opération varie en fonction de
l'appareil connecté.
- Cet appareil dispose d'une fonction de
mémoire i ndépendante pour le réglage du volume de la source du signal de la Musique Bluetooth.
À propos des formats pr is en charge par l'appareil
Pour obtenir une liste des formats de lecture pris en charge par USB, consultez "À propos des formats de lecture USB" (page 26).

Attention
Sauf pour un usage personnel, les lois sur le droit d'auteur et les conventions internationales interdisent strictement la copie, la distribution, la transmission de données audio (y compris les données MP3/WMA/AAC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD) sans le consentement du titulaire du droit d'auteur, qu'elles soient gratuits ou payants.
Que signifie MP3?
MP3, dont le nom officiel est "MPEG Audio Layer 3", est une norme de compression prescrite par l'ISO (Organisation internationale de normalisation) et MP EG, une institution conjointe de la IEC. Les fichiers MP3 contiennent des données audio compressées. L'encodage MP3 compresse
les donn ées audio à un taux extrêmement élevé, réduisant la taille des fichiers musicaux à un dixième de leur taille d'origine. Dans le même temps, la qualité sonore reste proche du ni veau CD. Le format MP3 atteint un taux de compression aussi élevé en sup primant les sons inaudibles à l'oreille humaine ou masqués par d'autres sons.
Que signifie WMA?
WMA ou "Windows Media™ Audio" sont des donné es audio compress ées. WMA est similaire aux données aud io MP3.
Que signifie AAC?
AAC est l'abréviation de "Advanced Audio Coding", qui est un format de compression audio de base adopté par MPEG2 ou MPEG4.
Que signifie M4A?
M4A est l'extension de fichier sous la norme audio MPEG-4 et les fichiers M4A contiennent des données audi o compressées.
Que signifie WAV?
WAV est un format de fichier audio développé par Microsoft. Il est conforme à la spécification de fichier RIFF (Resource Interchange File Format) et est utilis é pour enregistrer les ressources d'informations audio sur la plate-forme Windows. Il est largement pris en charge par la plate-forme Windows et ses applications. Le format prend également en charge plusieurs algorithmes de compressi on tels que MSADPCM, CCITT A LAW, etc. Il prend en charge une variété de numé ros audio, de fréquences d'échantillonnage et de canaux. Le fichier WAV au format standard est le même que celui au format CD, a vec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et un numé ro de quantificat ion de 16 bits, de sorte que sa qualité de fichier audio est presque la m ême que celle d'un CD! C'est le format de musique le plus proche du san s perte, la taille du fichier est donc relativement importante.
Que signifie FLAC?
FLAC peut être interprété comme un codage de compression audio sans perte en chinois. FLAC est un codec de compression audio
gratuit bien connu, qui se caractérise par une compression sans perte. Cont rairement à d'aut res codes de compression avec perte tels que MP3 et A AC, il ne détruit aucune information audio d'origine.
Que s ignifie APE ?
APE est l'un des formats de compression sans perte les plus populaires pour la musique numérique. Cont rairement aux formats de compression avec perte tels que MP3, qui suppriment de manière irréversible (insensible à l'ouïe humaine) les données pour réduire la taille du fichier source, les formats de compression sa ns perte tels que APE réduisent la taille par une méthode d'enregistrement plus raffinée. Les donn ées restaurées sont les mêmes que le fichi er d'origine, garantissant ainsi l'intégrité du fichier.
Que s ignifie DSD?
Le format de musique DSD est un format de musique sans perte. Parce que sa méthode d'encodage est différente de la méthode d'encodage ordinaire, il s'agit d'un codage numérique, il est donc devenu un format de musique de niche et spécial.
Comment créer des fichiers
Les données audio sont compressées à l'aide d'un logiciel avec les codecs MP3/WMA/AAC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD. Pour plus de détails sur la création de fichiers MP3/WMA/AAC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD, veuillez vous reporter au manuel d'utilis atio n du logiciel. Les fichiers MP3/WMA/AAC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD lisibles par cet appareil ont les extensions de fichier suivantes.
MP3: "mp 3"
WMA: "wma"
AAC: "m4a"
M4A: “m4a”
WAV: "wav"
FLAC: "flac"
APE: "a pe"
Les fichiers sans extensions ne peuvent pas être lus. Les fichiers WMA Lossless, WMA Professional, les fichier s protégés et les
fichiers AAC bruts (avec l'extension ". aac") ne sont pas pris en charge.
Il exi ste de nombreuses versions différentes du format AAC. Vérifiez que le logiciel util isé est conforme a ux formats acceptables ci-dessus. Même si l'extension est valide, il peut s'agir d'un format illisible.
La lecture est prise en charge pour les fichiers AAC encodés avec iTunes. Le décodage APE correspond uniquement aux labels APE v2.
Binaires de lecture pris en charge MP3
Fréquence d'échantillonnage: 48 kHz, 44,1
Fréquence d'échantillonnage: 48 kHz, 44.1
Fréquence d'échantillonnage: 48 kHz, 44.1
Fréquence d'échantillonnage: 48 kHz, 44.1
Fréquence d'échantillonnage: 192 kHz,
Fréquence d'échantillonnage: 192 kHz,
Taux d'échantillonnage: DSD64 2.8224 MHz, DSD128 5.6448 MHz, DSD256 11.29 0 MHz
Cet appa reil peut ne pas lire correctement selon la fréquence d'échantillonnage.
En mode USB, l'heure de lecture peut ne pas s'affiche r correctement lors de la lecture d'un fichier enregistré V BR (Débit binaire variable).
Lecture
Préparez les fichiers MP3/WMA/AAC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD et stockez-les sur une mémoire USB.
- Nombre maxi mum de fichiers/dossiers lisibles Mémoire USB: 10,000 fichiers/700 dossiers (y compris le dossier racine)
- La profondeur maxim ale des dossiers imbriqués est de 5 (y compris le dossier racine).
Si la mémoire USB dépasse la limite ci-dessus, la lecture peut ne pas être possible.
Ne laiss ez pas le temps de lecture du fichier dépasser 1 heure.
RSA Data Security, Inc. MD5 Me ssage-Digest Algorithm.
Médias pris en charge
Cet appa reil peut lire la mé moire USB.
Système de fichiers correspondant
L'appareil prend en charge la mémoire USB FAT16/32, NTFS, exFAT.
Ordre des fichiers
Les fichiers sont lus dans l'ordre dans lequel les fichiers /dossiers sont stockés dans la mémoire USB. Par conséquent, l'ordre de lecture peut être différent de ce que vous attendez. L'ordre de lecture des dossiers et fichiers est le suivant :

flowchart
graph TD
A["Dossier rackline"] --> B["1"]
A --> C["2"]
A --> D["3"]
A --> E["4"]
A --> F["5"]
B --> G["1"]
C --> H["2"]
D --> I["3"]
E --> J["4"]
F --> K["5"]
G --> L["2"]
H --> M["3"]
I --> N["4"]
J --> O["5"]
K --> P["2"]
L --> Q["3"]
M --> R["4"]
N --> S["5"]
O --> T["2"]
P --> U["3"]
Q --> V["4"]
R --> W["5"]
S --> X["2"]
T --> Y["3"]
U --> Z["4"]
V --> AA["5"]
W --> AB["2"]
X --> AC["3"]
Y --> AD["4"]
Z --> AE["5"]
- Le numéro de dossi er/nom de dossier ne s'affichera pas s'il n'y a pas de fichiers de lecture valides dans le dossier ou s'il s'agit d'un dossier vide.
Débit binaire
Il s'agit du taux de compression "sonore" spécifié pour l'encodage. Plus le d'ébit binaire est élevé, me illeure est la qualité du son, mais aussi plus la taille du fich ier est importante.
Fréquence d'échantillonnage
Cette valeur représente le nombre de fois où les donn ées sont échantillonn ées (enregistrées) par seconde. Par exemple, un CD de musique util ise une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz, de sorte que le son est échantillonné (enregistré) 44,10 0 fois par seconde. Plus la fréquence d'échantillonnage est élevée, me illeure est la qualité du son, mais plus la quantité de données est importante.
Encodage
Les CD de musique, les fichiers WAVE (AIFF) et autres fichiers audio peuvent être convertis en un format de compression audio spécifié par en codage.
Marque
Les informations sur la chanson sont écrites dans les fichiers
MP3/WMA/A AC/M4A/WA V/FLAC/APE /DSD, telles que la chanson, l'album, le format de fichier, l'artiste, la date, la taille du fichier.
Dossier racine
Le dossier racine (ou répertoire racine) se trouve en haut du système de fichiers. Le dossier racine comprend tous les dossiers et fichiers.
En cas de problème
Si vous rencontrez des problèmes, éteignez et rallumez l'appareil. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement, vérifiez les élémen ts du tableau ci-dessous.
Si la machine tombe en panne, ce manuel vous aidera à résoudre le problème. Sinon,
Problèmes fréquents
La fonction ne peut pas être utilisé e ou il n'y a pas d'affichage à l'écran.
• Le contact de la voiture est coupé. - S'il est connecté conformément aux instructions, l'appareil ne fonctionnera pas si le contact de la voiture est coupé. - Le câble d'alimentation (roug e) et le câble de la batterie (jaun e) ne sont pas correctement connectés. - Vérifier la connexion des câbles d'alimentation et des câbles de la batterie. • Le fusibl e est grill é. - Vérifiez le fusibl e de la machine et remplacez-le par un fusible de taille appropriée si nécessaire. - Le mic ro-ordinateur i interne fonctionne mal en raison de bruit s gênants, etc. - A ppuyez sur le bouton RÉINITIA LISATION avec un stylo à bille ou un autre objet pointu.
MP3/WMA/ACC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD ne peuvent pas être lus.
- Une erreur d'écriture s'est produite. Les formats MP3/WMA/ACC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD ne sont pas compatibles.
- A ssu rez-vous que les fichiers MP3/WMA/ACC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD sont écrits dans un format pris en charge. Reportez-vous à “À propos de MP3/WMA/ACC/M4A/WAV/FLAC/APE/DSD”, puis réécrivez dans un format pris en charge par cet appareil.
Audio
Le son n'est pas émis par les haut-parleurs.
• L'amplificateur intégré n'émet pas de signa 1. - L'interrupteur de l'amplificateur de puissance intégré a été mis sur "Activé".
Lorsque ce message apparaît
Pendant le fonctionnem ent, divers messages s'affichent à l'écran. En plus des informations qui vous informent de l'état actuel ou fournissent des conseils sur la marche à suivre, les messages d'erreur suivants s'affichent. Si l'un des messages d'erreur s'affiche, suivez attentivement les instructions donn ées dans la colonne Solution.
Erreur de transfert USB
- Échec de communication ou é chec de démarrage, etc.
- Le problème peut être résolu en désactivant/activant l'ACC.
Périphérique non pris en charge
- Un périphérique USB non pris en charge par cet appareil est connecté.
- Conn ectez un périphérique USB pris en charge par cet appar eil, t el qu'u n di sque U, un disque dur mobile ou un HUB USB.
Le pé riphérique ne répond pas
• Le pé riphérique USB ne répond pas. - V euillez rebrancher et débrancher l'USB.
Veuillez insérer l'USB
- Aucune mémoire USB n'est connectée.
- Assu rez-vous que la mémoire USB est correctement connectée et que le câble n'est pas trop plié.
Pas de chanson
- Aucune cha nson (fichier) n'est stockée dans la mémoire USB.
- Connectez la mémoi re USB après avoir stocké les chansons (fichiers).
Ce format de fichier n'est pas pris en charge
- Un fichier n on pris en charge par cet appareil est utilisé.
- Utilisez des fichiers pris en charge par cet appareil, tels que les fichiers avec extension "mp3", "wma", "acc", "m4a", "wav", "flac", "ape", "dsd" ("dff" et "dsf").
Fichier protégé
- Un fichier WMA protégé contre la copie est lu.
- Seuls les fichiers sans protection contre la copie peuvent être lus.
Appareil non connecté
• L'appareil Bluetooth n'est pas connecté. - Connectez un appareil Bluetooth.
Pas de chanson
- Il n'y a pas de ch ansons dans l'appareil Bluetooth.
- Veuillez télécharger la chan son sur l'appareil Bl uetooth.

Vous trouverez ci-dessous des informations sur l'élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques et des batteries (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparée des déchets). Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, ne le mélangez pas avec les ordures ménagères générales. Il existe un système de collecte séparé pour les produits électroniques usagés conformément aux réglementations exigeant une élimination, une récupération et un recyclage appropriés. Contactez votre autorité locale pour t rouver l'emplacement de votre centre de recyclage le plus proche. Un recyclage et une é limination appropriés des déchets contribuent à préserv er les ressources tout en prévenant les effets nocifs sur la santé humaine et l'environnement.
Spécifications
| Pro priétés | ||
| Puissance de sortie | Nominale: 4Ω, 14.4V, 10%THD | 25W RMS×4 |
| Distorsion harmonique totale | 1W into 4Ω | ≤0.03% |
| Rapport signal sur bruit | RCA: A-wt | ≥98dB |
| Tension d'entrée | Haut niveau | 32Vpp |
| Niveau bas | 8Vpp | |
| Tension de sortie | Haut niveau | 28Vpp |
| Niveau bas | 12Vpp | |
| Fréquence de réponse | 14.4V,1W, 4Ω | 20Hz~40kHz(±1.5dB) |
| Génár al | ||
| Entrée | Haut niveau à 4 canauxNiveau basUSBBluetooth | |
| Sortie | Haut niveau à 4 canauxRCA niveau bas à 6 canauxSignal numérique optique/coaxial | |
| Résistance d'entrée | Haut niveau | 240Ω |
| Niveau bas | 10kΩ | |
| Taux d'échantillonnage du système | 192kHz/32bit | |
| Tension de service | 9~16V | |
| Consommation électrique en veille | ≤0.1W | |
| Entrée de démarrage REM | Haut niveau (FL-/FL+) ·ACC en option | |
| Sortie de démarrage REM | 12V (0.2A) | |
| Poids net | 0.77kg | |
| Taille de l'ordinateur central | Largeur | 178mm |
| Profondeur | 143.6mm | |
| Hauteur | 50mm | |
| Lec ture de musia ue | ||
| Port | USB 2.0 | |
| Capacité | Prise en charge maximale de 2 To | |
| Consommation électrique maximale | 1.5A | |
| Système de fichiers | FAT16/32, NTFS, exFAT | |
| Nombre maximum de chansons pouvant être lues | 10,000 chansons | |
| Décodage MP3 | Fréquence d'échantillonnage: 48 kHz,44.1 kHz,32 kHz,24 kHz,22.05 kHz,16 kHz,12 kHz,11.025 kHz,8 kHzDébit binaire: 8-320 kbps | |
| Décodage WMA | Fréquence d'échantillonnage: 48 kHz,44.1 kHz,32 kHz,22.05 kHz,16 kHz,11.025 kHz,8 kHzDébit binaire: 12-192 kbps(stéréo),0-128 kbps(mono) | |
| Décodage AAC | Fréquence d'échantillonnage: 48 kHz,44.1 kHz,32 kHz,24 kHz,22.05 kHz,16 kHz,12 kHz,11.025 kHz,8 kHzDébit binaire: 8-320kbps | |
| Décodage MP4 | Fréquence d'échantillonnage: 48 kHz,44.1 kHz,32 kHz,24 kHz,22.05 kHz,16 kHz,12 kHz,11.025 kHz,8 kHzDébit binaire: 8-500kbps | |
| Décodage WAV | Fréquence utilisée: 192 kHz,176.4 kHz,96 kHz,88.2 kHz,48 kHz,44.1 kHz,32 kHz,24 kHz,22.05 kHz,16 kHzDébit binaire: 8 bits 16 bits 24 bits | |
| Décodage FLAC | Fréquence utilisée: 192 kHz,176.4 kHz,96 kHz,88.2 kHz,48 kHz,44.1 kHz,32 kHz,24 kHz,22.05 kHz,16 kHz,12 kHz,11.025 kHz,8 kHzBits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits | |
| Décodage APE | Fréquence utilisée: 192 kHz,176.4 kHz,96 kHz,88.2 kHz,48 kHz,44.1 kHz,32 kHz,24 kHz,22.05 kHz,16 kHz,12 kHz,11.025 kHz,8 kHzBits de quantification: 6bit,24 bits | |
| Décodage DSD | Fréquence d'échantillonnage: DSD64 2.8224MHz.DSD128 5.6448MHz.DSD256 11.290MHz | |
| Formats audio pris en charge par Bluetooth | AAC/SBC/APTX-HD/LDAC | |
Tabla de contenidos
DSD : “dsf” o “dff ”
Tasa de bits : DSD64 2.8224MHz, DSD128
5.6448MHz, DSD 256 11.2 90MHz
DSD64 2.8224MHz · DSD128
5.6448MHz · DSD25 6 11.290M Hz















