SCHNEIDER Viva GMSC310ACLQIGRY - Radio

Viva GMSC310ACLQIGRY - Radio SCHNEIDER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Viva GMSC310ACLQIGRY SCHNEIDER en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHNEIDER Viva GMSC310ACLQIGRY - page 20
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoRadio reloj
MarcaSCHNEIDER
ModeloViva GMSC310ACLQIGRY
Alimentación de red230V ~ 50Hz
Pila de respaldo1 pila de litio CR2032 (incluida)
Banda FM87.5 - 108 MHz
Memorización de estacionesHasta 20 estaciones
Potencia de carga USB500 mA máx.
Carga inalámbrica QISí, 10W
Número de alarmas2 (AL1 y AL2)
Tipo de alarmaBUZZ (timbre) o RADIO
Función SnoozeSí, duración predeterminada 6 minutos
Temporizador de apagado15, 30, 45, 60, 90, 120 min o APAGADO
Ajuste de brillo de pantallaSí (tecla DIMMER)
Antena FMCable en la parte posterior del aparato
Consumo6,6 W
Garantía2 años
MantenimientoLimpiar con un paño seco y suave. No utilizar productos abrasivos ni disolventes.
SeguridadNo abrir el aparato. Riesgo de descarga eléctrica. Ninguna pieza reparable por el usuario.

Preguntas frecuentes - Viva GMSC310ACLQIGRY SCHNEIDER

¿Cómo ajustar la hora en el radio reloj?
En modo de espera, mantenga presionada la tecla SET. Los dígitos de las horas parpadearán. Use H para ajustar las horas y M para los minutos. Presione nuevamente SET para confirmar.
¿Cómo configurar una alarma?
Mantenga presionado AL1 o AL2 hasta que los dígitos parpadeen. Ajuste las horas con H y los minutos con M. Confirme presionando nuevamente AL1 o AL2. Seleccione el tipo de alarma (BUZZ o RADIO) con el selector correspondiente.
¿Cómo memorizar estaciones FM?
Encienda la radio y sintonice una estación. Mantenga presionado SET hasta que P01 parpadee. Presione SET para memorizar. Para las siguientes estaciones, repita la operación y use TUNE ▲/▼ para elegir el número de preset (P02, P03...). Hasta 20 estaciones.
¿Qué hacer si la pantalla no funciona correctamente?
Desconecte el aparato de la red eléctrica y retire la pila de respaldo. Espere uno o dos minutos, luego vuelva a conectar y vuelva a insertar la pila. Esto reiniciará el aparato y deberá reconfigurar los ajustes.
¿Cómo usar el cargador inalámbrico QI?
Coloque su teléfono compatible QI en el centro del área de inducción (marcada con líneas punteadas rectangulares) en la parte superior del aparato. Retire cualquier funda metálica o magnética antes de cargar.
¿Puedo cargar mi teléfono con el puerto USB?
Sí, el puerto USB permite cargar teléfonos móviles con una corriente máxima de 500 mA. Use un cable USB adecuado (no incluido). Tenga en cuenta que el puerto USB no admite reproducción de audio.
¿Cómo detener la alarma y reprogramarla para el día siguiente?
Cuando suene la alarma, presione una vez la tecla correspondiente AL1 o AL2. La alarma se detiene y se reprograma automáticamente para el día siguiente.
¿Cómo usar la función snooze?
Cuando suene la alarma, presione la tecla SNOOZE/DIMMER. La alarma se pospone y volverá a sonar después de 6 minutos (duración predeterminada).
¿Cómo ajustar el apagado automático de la radio?
Presione varias veces la tecla SNOOZE/DIMMER para elegir la duración: 15, 30, 45, 60, 90 o 120 minutos. Seleccione OFF para desactivar. La radio se apagará automáticamente después del tiempo elegido.
¿Qué hacer en caso de corte de corriente?
La pila de respaldo CR2032 guarda los ajustes de hora y alarmas. En caso de corte, la pantalla y la radio se apagan, pero se conservan los ajustes. Reemplace la pila si está agotada.

Preguntas de los usuarios sobre Viva GMSC310ACLQIGRY SCHNEIDER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Viva GMSC310ACLQIGRY - SCHNEIDER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Viva GMSC310ACLQIGRY de la marca SCHNEIDER.

MANUAL DE USUARIO Viva GMSC310ACLQIGRY SCHNEIDER

  1. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
  2. ATENCIÓN
  3. UBIACACIÓN DE LOS CONTROLES
    4 . . . . . . . . OPERACIONES
    5 . . . . . . . UTILIZAR EL PUERTO USB PARA CARGAR
    6 . . . . . . . PARA USAR LA BASE QI PARA CARGA INALÁMBRICA
    7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
    8 . . . . . . . CARACTERÍSTICAS
    9 . . . . . . . GARANTÍA
  4. . . . . . . AVISO LEGAL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES A CONSERVAR CON EL PRODUCTO. GRACIAS DE LEER ATENTAMENTE.

SCHNEIDER Viva GMSC310ACLQIGRY - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES A CONSERVAR CON EL PRODUCTO. GRACIAS DE LEER ATENTAMENTE. - 1

CAUTION

RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO NO ABRIR

SCHNEIDER Viva GMSC310ACLQIGRY - CAUTION - 1

¡ATENCIÓN!

¡Aparato bajo tensión peligrosa! No abrirse. ¡Riesgo de choque eléctrico! Ninguna parte puede ser reparada por el usuario. Dejar a personas cualificadas el cuidado de garantizar el mantenimiento de su aparato.

Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio después de venta o de las personas de calificación similar con el fin de evitar un peligro.

El producto debe ser instalado de acuerdo con las reglamentaciones nacionales.

Las pilas o baterías gastadas deben ser ponido al rechazo de manera segura.

Depositarlos en recipientes de recogida previstos (informar su minorista) a fin de proteger el medio ambiente.

Las baterías del control remoto (no incluidas) no deben ser expuestas al calor intenso (por ejemplo, al sol o al fuego).

BUENA DISPOSICIÓN DEL APARATO

  • Colocar el aparato sobre una superficie plana, rígida y estable. No colocar el aparato sobre una alfombra.
  • No colocar su aparato sobre otro dispositivo que arriesgaría de implicar un recalentamiento (por ejemplo, un receptor o un amplificador).
  • No colocar nada por debajo del aparato (por ejemplo, de los CD o las revistas).

ESPACIO DE VENTILACIÓN

- Colocar el aparato en un lugar suficientemente ventilado con el fin de evitar una acumulación de calor interna. Dejar al menos un espacio de 10cm a la parte y sobre el aparato así como un espacio de 5cm sobre los lados con el fin de evitar todo recalentamiento.

- No bloquear las aperturas de ventilación por objetos como diarios, capas, cortina, etc...

Preserve el aparato de las elevadas temperaturas, de la humedad, el agua y el polvo.

  • Su aparato no debe exponerse a drenajes o a repercussiones de agua.
  • No colocar objetos susceptibles de dañar su aparato (por ejemplo, objetos llenados de líquido o velas encendidas.)

- No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato.

1. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

- Ruego desconectar el producto en caso de no utilización prolongada.

- Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser sustituido por el fabricante, su servicio después de venta o de las personas cualifi cadas para evitar un peligro.

- Este aparato debe conectarse a una red eléctrica 230V 50Hz.

2. ATENCIÓN

  • No ingerir la pila ya que hay peligro de que se produzcan quemaduras químicas
  • (El mando a distancia que viene con) Este producto contiene una pila de botón. Si se traga la pila de botón, puede producir quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede causar la muerte.
  • Mantenga las pilas nuevas y las usadas fuera del alcance de los niños.
  • Si el compartimento de las pilas no se cierra bien, deje de utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
  • Si sospecha que alguien puede haber ingerido las pilas o haberlas introducido en alguna parte del cuerpo, acuda al médico de inmediato.
  • La clavija eléctrica es el dispositivo de desconexión, y debe estar accesible después de su instalación.

3. UBICACIÓN DE LOS CONTROLES

SCHNEIDER Viva GMSC310ACLQIGRY - UBICACIÓN DE LOS CONTROLES - 1

text_image SCHNEIDER SET AL1 AL2 H M TUNE TUNE SNOICE / DIMMER 126374 5 8 9 10 AL1 AL2 111213
  1. AJUSTAR
  2. ALARMA 1
  3. ALARMA 2
  4. HORA
  5. MINUTO
  6. AJUSTAR HACIA ATRÁS
  7. AJUSTAR HACIA DELANTE
  8. EN ESPERA

  9. RETRASAR ALARMA/ATENUAR

  10. BASE DE CARGA INALÁMBRICA (10W)
  11. SELECTOR DE FUNCIÓN AL1
  12. SELECTOR DE FUNCIÓN AL2
  13. RUEDA DE VOLUMEN
  14. PUERTO USB DE CARGA
  15. PANTALLA LED

SCHNEIDER Viva GMSC310ACLQIGRY - UBICACIÓN DE LOS CONTROLES - 2

text_image Ω1 Ω2 Mhz 14 15

4. OPERACIONES

CONECTAR A LA RED ELÉCTRICA

Conecte el cable de corriente AC a la toma eléctrica. Su radio despertador ya está listo para usted.

INSTALACIÓN DE LA PILA DE RESPALDO

Su radio despertador requiere una pila de litio CR2032 (incluida) para proporcionar energía de respaldo al reloj en caso de que haya una interrupción temporal de la corriente eléctrica.

  1. Abra la tapa de la pila situada en la parte posterior de la unidad. Es necesario un destornillador (no proporcionado) para evitar que accedan los niños pequeños.

  2. Introduzca una pila de litio CR2032 en su compartimento con el lado «+» hacia arriba.

  3. Cierra la tapa de la pila.

Si se interrumpe la corriente AC, la pantalla LED se apagará y tanto la radio como la alarma se detendrán. La pila de respaldo mantendrá la hora y todos los ajustes de su unidad. Asegúrese de que utiliza una pila de litio CR2032 nueva.

Nota: No utilice una pila vieja como respaldo, esto podría provocar errores de visualización. En caso de que haya una visualización anormal, por favor, quite la pila de respaldo y después desenchufe el radio despertador.

AJUSTAR LA HORA

  1. En el modo En espera, pulse y mantenga pulsado el botón AJUSTAR (SET), los dígitos de la hora parpadearán.
  2. Pulse el botón H repetidamente para ajustar la hora actual.
  3. Pulse el botón M repetidamente para ajustar los minutos actuales.
  4. Pulse el botón AJUSTAR (SET) de nuevo para confirmar los ajustes.

AJUSTAR LAS ALARMAS

a. Pulse y mantenga pulsado el botón AL1 o AL2 una vez hasta que los 4 dígitos parpadeen.
b. Pulse el botón H repetidamente para ajustar la hora de la Alarma 1 o la Alarma 2.
c. Pulse el botón M repetidamente para ajustar los minutos de la Alarma 1 o la Alarma 2.
d. Pulse AL1 o AL2 de nuevo para confirmar el ajuste de las alarmas.
e. Mueva el selector AL1 o AL2 a la posición BUZZ (TIMBRE) o RADIO para seleccionar el tono de la alarma, se activará la alarma y el icono △1 o ⚠ se mantendrá encendido en la pantalla.

DETENER Y REINICIAR LA ALARMA PARA QUE SE ACTIVE AL DÍA SIGUIENTE

Cuando la alarma 1 o 2 esté sonando, el icono pertinente △1 o △ parpadea. Pulse el botón ⏻ una vez para detener la alarma y reiniciarla para que suene al día siguiente. Después de eso, el icono △1 o △ se mantendrá encendido en la pantalla.

Nota: Cuando el selector AL1 o AL2 se mueva a la posición BUZZ (TIMBRE), pulse el botón AL1 o AL2 para detener la alarma también y que vuelva a sonar al día siguiente.

CANCELAR LA ALARMA

Mueva el selector AL1 o AL2 a la posición OFF de apagado para cancelar la función de alarma.

FUNCIÓN DE RETRASAR LA ALARMA (SNOOZE. LA DURACIÓN DEL RETRASO ES DE 6 MINUTOS)

Cuando la alarma esté sonando, pulse el botón SNOOZE/DIMMER una vez. La alarma se silenciará y sonará de nuevo tras la duración del retraso por defecto de 6 minutos.

Nota: si su segunda alarma se activa mientras la primera alarma está sonando o está en el modo de Retraso de alarma, la segunda alarma se antepondrá a la primera alarma (la primera alarma se reinicia para sonar al día siguiente).

UTILIZAR LA ATENUACIÓN

Mantenga pulsado el botón SNOOZE/DIMMER para ajustar el brillo de la pantalla LED. Haga esto cuando la radio esté apagada o la unidad no esté sonando.

ESCUCHAR LA RADIO FM

  • Para encender la radio, pulse el botón En espera ⏻ una vez. La pantalla muestra la frecuencia de la radio en Mhz.
  • Pulse el botón TUNE ▼/▲ para ajustar la radio a una emisora deseada. Pulse y mantenga pulsado el botón TUNE ▼/▲ para escanear y guardar los programas de radio directamente.
  • Para ajustar el volumen, gire la rueda del VOLUMEN a la posición que desee.
  • Pulse el botón En espera ⏻ para apagar la radio.

Nota: Para una mejor recepción FM, hay un cable de antena FM integrado en la parte posterior de la unidad. Mueva el cable para obtener la mejor recepción.

UTILIZAR LAS MEMORIAS PRECONFIGURADAS

Este radio despertador contiene un total de 20 memorias preconfiguradas de emisoras FM. Esto le permitirá preconfigurar sus emisoras favoritas y acceder a ellas rápidamente.

  1. Encienda la radio y seleccione una emisora que desee memorizar.
  2. Pulse y mantenga pulsado el botón Ajustar (SET) hasta que «P01» parpadee. Pulse Ajustar (SET) una vez para guardar la Memoria 1.
  3. Pulse el botón TUNE ▼ o ▲ para seleccionar otra emisora que quiera memorizar. Entonces, pulse y mantenga pulsado SET hasta que «P01» parpadee. Pulse TUNE ▼ o ▲ una vez, aparecerá «P02». Pulse Ajustar (SET) una vez para guardar la Memoria 2.

  4. Repita los pasos 2 y 3 para preconfigurar las memorias del 3 al 20.

  5. Para acceder a una emisora preconfigurada en cualquier momento, pulse el botón de ajuste SET de uno en uno cuando la radio esté encendida.

PARA USAR EL TEMPORIZADOR DE DORMIR (APPLICABLE EN EL MODO RADIO)

  1. Pulse el botón Retrasar (SNOOZE) repetidamente según considere necesario para ajustar el temporizador de la radio en 120, 90, 60, 45, 30, 15 u OFF.
  2. Cuando la pantalla vuelva a mostrar la hora, pulse de nuevo el botón SNOOZE/DIMMER para mostrar el tiempo de sueño restante.
  3. La radio sonará durante el tiempo de sueño programado y después se apagará automáticamente.
  4. Para apagar la radio antes de que haya transcurrido el tiempo de sueño, pulse el botón En espera ⏻ una vez.

5. UTILIZAR EL PUERTO USB PARA CARGAR

Conecte su teléfono móvil con el puerto USB mediante un cable de carga USB (no proporcionado) para cargarlo.

Nota:

  1. El puerto USB es solo para la función de recarga y no admite un reproductor USB para reproducir música.

  2. Cuando la clavija USB esté recargando el teléfono móvil, la corriente máxima es de 500 MA. Por favor, elija otro dispositivo para recargar rápidamente.

6. PARA USAR LA BASE QI PARA CARGA INALÁMBRICA

Coloque su teléfono compatible con carga inalámbrica QI directamente sobre el área de inducción (marcada con líneas rectangulares punteadas) en la parte superior del dispositivo.

Nota:

  1. Retire la funda protectora metálica o magnética del teléfono antes de cargarlo. Al cargar el teléfono, no coloque cinta magnética u otros objetos metálicos sobre el cargador. Podría dañar el objeto o este dispositivo. Los teléfonos compatibles con QI con acabados metálicos se cargarán normalmente.

  2. Coloque su teléfono en la zona de inducción QI activa lo más centralizada posible. Podría hacer que su experiencia de carga inalámbrica sea más fluida.

7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

  1. Si su reloj muestra una hora equivocada o no funciona adecuadamente, esto podría ser provocado por una descarga electrostática u otras interferencias; desconecte el cable de la corriente (y saque la pila de respaldo). El radio despertador se reconfigurará a los ajustes por defecto y tendrá que ajustarlo de nuevo.

  2. Si aparece una visualización anormal, por favor, quite la pila de respaldo y después desenchufe el radio despertador. Vuelva a enchufar el radio despertador tras 1-2 minutos.

  3. El puerto USB es solo para la función de recarga y no admite la reproducción de música con un dispositivo USB.

8. CARACTERÍSTICAS

Banda FM: de 87.5 a 108 MHz

Suministro de energía: 100-240V\~ 50-60 Hz

Consumo de energía: 6,6 W

Tipo de batería: 1 x CR2032

Clavija USB de carga: corriente máxima de 500 mA

9. GARANTÍA

Todos los productos Schneider se benefician del servicio postventa bajo la garantía legal ofrecida al consumidor. Un producto defectuoso se puede cambiar o reembolsar a través de un distribuidor local durante 2 años después de la compra, presentando el comprobante de compra (factura fechada) y el embalaje original del producto.

La garantía está excluida en las siguientes situaciones:

  1. Mal funcionamiento, defecto o daño que no sea defecto o falta de conformidad.
  2. El (los) producto (s) está (n) dañado (n) como resultado de un uso inadecuado (golpe, caída, mal uso, error de manipulación, etc....).
  3. Los productos se desmontan, reconstruyen y / o modifican en condiciones no autorizadas.
  4. Piezas que se deterioran como resultado del desgaste normal y que por su naturaleza requieren un reemplazo frecuente.

SCHNEIDER es una marca comercial de Schneider Consumer Group o sus afiliadas utilizado bajo licencia por GMS GROUP. Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la responsabilidad de GMS GROUP. Las marcas citadas son marcas comerciales registradas por sus respectivos propietarios. Garantía: 2 años. Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso inadecuado o instalación del producto.

El logotipo / marca de Bluetooth es una marca comercial o una marca comercial registrada de Bluetooth Sig Inc. Todos los elementos aquí contenidos son importados por GMS y no son fabricado, patrocinado, respaldado o distribuido por Bluetooth Sig Inc.

SCHNEIDER Viva GMSC310ACLQIGRY - AVISO LEGAL - 1

Destrucción de dispositivos eléctricos y electrónicos.

El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. Por el contrario, debe descartarse en un punto de recogida para reciclar equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este equipo se manipule correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de lo contrario, podría deberse a un manejo inadecuado de este producto. Reciclaje los materiales ayudarán a preservar los recursos naturales. Para más información, por favor póngase en contacto con su ayuntamiento o su centro de clasificación de residuos.

ES

SCHNEIDER

SCHNEIDER Viva GMSC310ACLQIGRY - SCHNEIDER - 1

SCHNEIDER Viva GMSC310ACLQIGRY - SCHNEIDER - 2

FR - Manuel d'utilisation / Veuillez lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser et conservez-le pour toute référence ultérieure.
EN - User manual / Please read this manual carefully before using it and keep it for future reference.
ES - Manual del usuario / Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de usuario y guardelo para futuras referencias.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHNEIDER

Modelo : Viva GMSC310ACLQIGRY

Categoría : Radio