SCHNEIDER SC320CLGRY - Radio

SC320CLGRY - Radio SCHNEIDER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SC320CLGRY SCHNEIDER en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SCHNEIDER SC320CLGRY - page 59
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL

Preguntas de los usuarios sobre SC320CLGRY SCHNEIDER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC320CLGRY - SCHNEIDER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC320CLGRY de la marca SCHNEIDER.

MANUAL DE USUARIO SC320CLGRY SCHNEIDER

REVENDEUR LOCAL, LE FABRICANT OU UNE

No exponga este aparato a la lluvia o humedad para prevenir el riesgo de incendios o descargas.

Advertencia: Riesgo de descarga, no abrir.

Símbolo de rayo con cabeza de flecha: Dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de tensión peligrosa sin aislar dentro de la carcasa del producto que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. PRECAUCIÓN

Signo de exclamación: Dentro de un triángulo equilátero, se utiliza para indicar que se debe sustituir un componente específico únicamente por el componente especificado en la documentación por motivos de seguridad.

Advertencia de goteos: No se debe exponer el producto a goteos ni salpicaduras ni se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones.

Advertencia de ventilación: No se debe impedir la ventilación normal del producto durante su uso previsto.

1. Baje el volumen antes de

conectar los auriculares.

2. El altavoz de la unidad seES-3

desconectará automáticamente cuando los auriculares estén conectados.

3. Ajuste el volumen a un nivel de

¡Importante! Se recomienda no dejar teléfonos móviles cerca de la unidad para evitar interferencias electromagnéticas en los altavoces.

¡Precaución! Tensión peligrosa en el interior del producto! No lo abra. ¡Riesgo de descarga eléctrica! El usuario final no debe reparar ninguna de sus piezas. Solo personal calificado puede reparar y mantener este producto.

Si el cable eléctrico se encuentra dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o personal de postventa calificado para evitar cualquier peligro.

El producto debe instalarse de conformidad con las leyes locales.ES-4

Las baterías dañadas deben desecharse adecuadamente. A fin de proteger el medio ambiente, deseche las baterías de forma correcta, de conformidad con las leyes locales (encontrará información disponible en su distribuidor).

Utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo. No utilice agentes de limpieza que contengan alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos, ya que podría dañar la carcasa.

No utilice este aparato cerca de agua.

Límpielo solo con un paño seco.

No obstruya las aperturas de ventilación. Instálelo en conformidad con las instrucciones del fabricante.

No instale el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.ES-5

Proteja el cable para que no se camine sobre él ni quede pinzado, en especial los enchufes, tomas y el punto de salida del aparato.

Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante periodos prolongados.

No se debe exponer el aparato a goteos ni salpicaduras.

No coloque fuentes de peligro sobre el aparato (p. Ej. objetos llenos de líquido, velas encendidas).

Utilice únicamente la fuente de alimentación incluida con el producto.

Si el enchufe del adaptador se utiliza como elemento de desconexión, este deberá permanecer fácilmente manipulable.

El producto es adecuado para uso en climas tropicales.ES-6

El producto está diseñado únicamente para uso doméstico y en interiores.

No lo utilice con un nivel elevado durante mucho tiempo para prevenir posibles daños auditivos.

No ingiera la batería, existe riesgo de quemaduras químicas (incluidas en el mando a distancia).

Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingerir la pila de botón, podría causar graves quemaduras internas en solo 2 horas y provocar la muerte.

Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.

Si el compartimento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.ES-7

Si cree que podría haber ingerido una pila, solicite atención médica inmediatamente. IMPORTANTE NO INTENTE REEMPLAZAR EL CABLE DE CORRIENTE POR USTED MISMO. EL DISTRIBUIDOR LOCAL, EL

FABRICANTE O UNA PERSONA CUALIFICADA DEBEN

ANTES DE VOLVER A USARLA. PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR LOCAL, EL FABRICANTE O

ELIMINACIÓN Y RESPONSABILIDAD

MEDIOAMBIENTAL Se recomienda eliminar correctamente este dispositivo para proteger el medio ambiente. Puede ponerse en contacto con sus autoridades locales o centros de reciclaje para obtener más información.

Lea atentamente estas instrucciones antes de usarlo. Este producto cumple los requisitos impuestos por las directivas 2014/53/UE y 2014/30/CE (derogando la directiva 89/336/CEE)ES-8 DESCRIPCIÓN

Suministro eléctrico

Utiliza suministro eléctrico CA.

Desenchufe el producto en caso de que se prevea un periodo prolongado en que no vaya a usarse.

Si el cable de alimentación se encuentra dañado, este debe reemplazarse por el fabricante o personal de postventa calificado para evitar cualquier peligro.

Este producto se debe conectar a una fuente eléctrica de 100-240 V, 50- 60 Hz.

El enchufe de la red eléctrica se utiliza como dispositivo de desconexión, por lo que este debe permanecer fácilmente operativo.

No utilice el producto con una pila diferente a la incluida. Precaución: Existe riesgo de explosión si no se utiliza una pila correcta. Las pilas (baterías o pilas instaladas) no deben estar expuestas a calor excesivo como la luz solar, fuego u otras fuentes de calor.

Instalación de pilas de respaldo La radio reloj requiere una pila de litio CR2032 (incluida) para proporcionar alimentación de respaldo al reloj en caso de corte eléctrico temporal.

Abra la tapa de la pila ubicada en la parte trasera de la unidad. Es necesario un destornillador (no incluido) por motivos de seguridad.

Inserte una pila de litio CR2032 en el compartimento de la pila con el lado “+” hacia arriba.

Cierre la tapa de la pila. Si se interrumpe la alimentación de CA, la pantalla LCD se apagará y la radio y la alarma se detendrán. La pila de respaldo mantendrá la hora y los ajustes de la unidad. Asegúrese de utilizar una pila de litio CR2032 nueva. Nota: No utilice pilas usadas de respaldo, podría provocar un funcionamiento anormal de la pantalla. En caso de funcionamiento anormal de la pantalla, extraiga la pila de respaldo y desenchufe la radio reloj.ES-10

PREPARACIÓN PARA EL USO

Desembalaje e instalación. Dónde instalar el producto:

Coloque el producto en un lugar recto, rígido y estable. No coloque el producto sobre una alfombra.

No coloque el producto encima de otro que pueda causar sobrecalentamiento (por ejemplo, un receptor o amplificador).

No coloque nada debajo del producto (por ejemplo, CD o revistas).

Ventilación adecuada

Coloque el producto en un lugar suficientemente aireado para evitar su sobrecalentamiento. Deje un espacio de al menos 10 cm en la parte posterior y superior del producto, y un espacio de 5 cm en ambos lados para evitar su sobrecalentamiento.

No coloque elementos como periódicos, manteles o cortinas frente a las aberturas de ventilación.

No exponga el producto a altas temperaturas, humedad, agua y polvo.

El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras. No se debe colocar ningún objeto lleno de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.

No coloque otros objetos cerca de este producto que puedan dañarlo (por ejemplo, objetos que contengan agua o velas encendidas).

No se deben colocar fuentes de llama descubiertas, como velas encendidas, en el aparato.

Para utilizar el puerto USB para cargar: Conecte el teléfono móvil al puerto USB con un cable de carga USB (no incluido) para cargarlo. Nota:

El puerto USB se utiliza únicamente para la función de carga USB y no soporta reproductores USB para reproducir música.

Cuando se carga el teléfono móvil con el conector USB, la corriente máxima es de 500 mA. Utilice otro dispositivo para realizar una carga rápida.ES-11 FUNCIONAMIENTO

En modo de espera, mantenga pulsado el botón HORA y los cuatro dígitos de la hora parpadearán.

Pulse repetidamente el botón VOLVER/SIGUIENTE para ajustar los dígitos de la hora actual.

Pulse el botón ACEPTAR para fijar la hora y los dígitos de minutos empezarán a parpadear.

Pulse repetidamente el botón VOLVER/SIGUIENTE para ajustar los dígitos de minutos actuales.

Pulse otra vez el botón ACEPTAR para confirmar los ajustes.

La hora confirmada aparecerá directamente en la pantalla LCD.

Pulse brevemente ALA para iniciar el proceso de ajuste de alarma.

Pulse el botón VOLVER/SIGUIENTE para ajustar el modo Alarma1 o Alarma2.

Pulse el botón ACEPTAR para iniciar el proceso de ajuste de alarmas y los dígitos de hora parpadearán.

Pulse repetidamente el botón VOLVER/SIGUIENTE para ajustar los dígitos de la hora de la alarma.

Pulse el botón ACEPTAR para fijar la hora y los dígitos de minutos empezarán a parpadear.

Pulse repetidamente el botón VOLVER/SIGUIENTE para ajustar los dígitos de minutos.

Pulse otra vez el botón ACEPTAR para confirmar los ajustes de Alarma1.

Pulse el botón VOLVER/SIGUIENTE para ajustar la función de suspensión y pulse el botón ACEPTAR para confirmar.

Mueva el selector AL1 o AL2 a la posición TIMBRE o RADIO para seleccionar el tono de la alarma, la alarma relacionada se encenderá y el icono A1 o A2 se iluminará en la pantalla.

Detener y restablecer la alarma para que suene el día siguiente Cuando la Alarma 1 o 2 suene, el icono A1 o A2 relacionado parpadeará. Pulse una vez el botón FUNCIÓN/ENCENDIDO para detener la alarma y restablecerla para que suene el día siguiente. Después, el icono A1 o A2 seguirá iluminado en la pantalla. Nota: Cuando se coloque el selector AL1 o AL2 en la posición de apagado para detener la alarma, coloque AL1 o AL2 en la posición TIMBRE o RADIO para restablecerla y que suene el día siguiente.ES-12

Cancelar la Alarma Coloque el selector AL1 o AL2 a la posición DESACTIVADO y se cancelará la función de alarma.

Función de repetición (la duración de repetición predeterminada es de 9 minutos) Cuando suene la alarma, pulse una vez el botón REPETICIÓN/ATENUAR, la alarma se silenciará y volverá a sonar después del tiempo de repetición predeterminado. Nota: si la segunda alarma se activa mientras suena la primera alarma o está en modo de repetición, la segunda alarma anulará la primera (la primera alarma se restablecerá para sonar el día siguiente).

Utilizar el atenuador Mantenga pulsado el botón REPETICIÓN/ATENUAR para ajustar el brillo de la pantalla LCD.

Escuchar la radio FM

Encienda la radio. Mantenga pulsado el botón FUNCIÓN/ENCENDIDO durante 2 s, la pantalla mostrará la información de radio FM/radio DAB.

Pulse brevemente el botón FUNCIÓN/ENCENDIDO, seleccione la función Radio FM y pulse ACEPTAR, la pantalla mostrará la frecuencia de radio FM en MHz. Sintonización manual

Pulse VOLVER/SIGUIENTE para sintonizar la radio. La frecuencia de radio avanzará o retrocederá y la pantalla LCD mostrará la emisora de radio correspondiente.

Para ajustar el volumen, gire la rueda de VOLUMEN a la posición que desee.

Mantenga pulsado el botón FUNCIÓN/ENCENDIDO para apagar la radio. Sintonización automática

Mantenga pulsado el botón VOLVER/SIGUIENTE durante 3 s para realizar una búsqueda automática, detener el modo de búsqueda y reproducir directamente las emisoras de radio buscadas.

Pulse brevemente el botón BUSCAR, la unidad comenzará a buscar automáticamente, almacenará las emisoras buscadas, detendrá el modo de búsqueda y reproducirá directamente las emisoras de radio buscados.ES-13

Pulse una vez el botón HORA/PROG y, a continuación, pulse VOLVER/SIGUIENTE para sintonizar la radio en una emisora guardada.

Pulse el botón ACEPTAR para reproducir directamente la emisora seleccionada. ♪ Observación: FM: 87,5-108 MHz el modo PASO es de 50.000 MHz Nota: Para conseguir una mejor recepción FM, hay un cable de antena FM integrada en la parte trasera de la unidad. Mueva el cable para conseguir la mejor recepción.

Utilizar la memoria de emisoras Esta radio reloj dispone de un total de 40 memorias de emisoras FM presintonizadas. Le permiten presintonizar sus emisoras favoritas y acceder a ellas rápidamente.

En modo FM, pulse el botón BUSCAR y la unidad comenzará a buscar emisoras de radio FM para almacenarlos automáticamente en la memoria. Puede almacenar un máximo de 40 emisoras de radio FM.

Cuando reproduzca la emisora de radio almacenada, pulse brevemente el botón HORA/PROGRAMA y se mostrará la memoria

Pulse el botón VOLVER/SELECCIONAR para seleccionar su emisora de radio almacenada favorita (puede almacenar un máximo de 40 emisoras de radio FM).

Pulse el botón ACEPTAR para empezar a reproducir la emisora almacenada seleccionada.

Radio DAB Después de encender la radio, pulse brevemente el botón FUNCIÓN/ENCENDIDO para seleccionar la función Modo DAB y aparecerá información DAB. A continuación, pulse ACEPTAR. La radio DAB buscará automáticamente todos los puntos de frecuencia y aparecerán en la lista de emisoras DAB con instrucciones cortas. Si la lista de emisoras DAB está vacía, aparecerá siempre el modo DAB en el modo de menú DAB. Nota: Si se está reproduciendo DAB, pulse BUSCAR y, a continuación, pulse INFO para acceder al menú.

Búsqueda completamente automática En modo menú, pulse SIGUIENTE/VOLVER para seleccionar búsqueda COMPLETA y, a continuación, empezará a buscar.ES-14

Búsqueda manual En modo menú, pulse SIGUIENTE/VOLVER para seleccionar la sintonización manual y pulse ACEPTAR. Se buscará una cierta frecuencia seleccionada por DAB, pulse SIGUIENTE/VOLVER para buscar la frecuencia de DAB y, a continuación, pulse el botón ACEPTAR para acceder a la frecuencia. Se mostrará la frecuencia. Aparecerá la intensidad de señal, pulse dos veces el botón INFO para abandonar la búsqueda.

Control de rango dinámico En modo menú, ajuste el rango dinámico de DAB. Hay tres niveles en total: apagado, bajo y alto. Pulse ACEPTAR para seleccionar. El elemento seleccionado tendrá un signo ‘*’ en la esquina superior derecha.

Recortar En modo menú, Recortar invalida las emisoras de la lista de emisoras DAB. Esto equivale a borrar las emisoras sin señal después de una búsqueda completa.

Sistema En modo menú, pulse el VOLVER/SIGUIENTE para acceder al sistema. Pulse VOLVER/SIGUIENTE para seleccionar el idioma y pulse ACEPTAR con el idioma que prefiera.ES-15

Recuperar presintonías Pulse brevemente el botón HORA PROG para acceder a la interfaz. Utilice los botones VOLVER y SIGUIENTE para ver las emisoras almacenadas en cada memoria. Se mostrará la etiqueta corta. Cuando seleccione una memoria, pulse ACEPTAR para recuperarla y reproducirla. Si esa memoria no tiene emisora almacenada, mostrará Vacía.

Almacenar presintonía Mantenga pulsado el botón HORA PROG para acceder a la interfaz de guardado. Utilice los botones VOLVER y SIGUIENTE para seleccionar la memoria. Pulse otra vez HORA PROG para cambiar al modo de memoria presintonizada. Cuando seleccione un punto de memoria, pulse el botón ACEPTAR para guardar la emisora que se está reproduciendo en este punto de memoria. Nota: Si no se realiza ninguna operación, el menú se cerrará automáticamente al cabo de 30 segundos.

Reproducción DAB La primera línea muestra el nombre de la emisora DAB con etiqueta larga. Pulse el botón INFO para ver la información acerca del emisora DAB en secuencia:

Hay señal: DLS: Información de texto dinámico de segmento de etiqueta dinámica, si no hay, mostrará Reproduciendo.

Intensidad de señal: DLS: Información de texto dinámico de segmento de etiqueta dinámica, si no hay, mostrará Reproduciendo.ES-16

Tipo de emisora: Si no, aparecerá No PTY.

Tasa de bits y tipo de audio

Pulse el botón HORA PROG para cambiar al modo de memoria presintonizada.

Pulse VOLVER y SIGUIENTE para seleccionar su memoria favorita y pulse ACEPTAR para confirmar la emisora seleccionado. Si no pulsa ACEPTAR, se mostrará automáticamente al cabo de 3 segundos por defecto.

Pulse otra vez HORA PROG (cambiará al modo de memoria presintonizada).ES-17 Reproducción de PRESINTONÍA

Recuperar presintonía: Pulse brevemente el botón HORA PROG para acceder a la interfaz. Utilice los botones VOLVER y SIGUIENTE para ver las emisoras almacenadas en cada memoria. Aparecerá la frecuencia. Cuando seleccione un punto de memoria, pulse el botón ACEPTAR para recuperar y reproducir la emisora memorizada en este punto de memoria. Si está vacía, aparecerá Vacía.

Almacenar presintonía: Mantenga pulsado el botón HORA PROG para acceder a la interfaz de guardado. Utilice los botones VOLVER y SIGUIENTE para ver las emisoras almacenadas en cada memoria. Aparecerá la frecuencia. Si está vacía, aparecerá Vacía. Cuando seleccione un punto de memoria, pulse el botón ACEPTAR para guardar la emisora que se está reproduciendo en este punto de memoria.

Búsqueda automática: Pulse el botón BUSCAR y el sistema buscará desde la frecuencia inferior a la frecuencia superior según la sensibilidad de parada establecida.

Nota: Si no se realiza ninguna operación, el menú se cerrará automáticamente al cabo de 30 segundos.

No exponga la radio a la lluvia o humedad para prevenir el riesgo de incendios o descargas.

No se debe exponer esta radio a la luz solar directa, temperaturas muy elevadas o bajas, humedad o vibraciones ni se debe colocar en entornos polvorientos.

No utilice limpiadores abrasivos, de bencina, diluyentes ni disolventes para limpiar la superficie de la radio reloj. Para limpiarla, utilice un paño suave y limpio con una solución detergente no abrasiva suave.

Nunca intente insertar cables, alfileres ni otros proyectos en los orificios de ventilación ni las aperturas de la radio portátil.ES-18

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si el reloj muestra una hora irrelevante o no funciona adecuadamente, podría deberse a una descarga electroestática u otras interferencias. Desconecte la alimentación CA (y retirar la pila de respaldo). La radio reloj se restablecerá a los ajustes predeterminados y deberá configurarla de nuevo.

En caso de funcionamiento anormal de la pantalla, extraiga la pila de respaldo y desenchufe la radio reloj. Vuelva a enchufarla al cabo de 1-2 minutos.

El puerto USB se utiliza únicamente para la función de carga y no es compatible con la reproducción de música desde una unidad USB.

Especificaciones técnicas N. º modelo: SC320ACL Temperatura de funcionamiento: 0 a 40 ºC Sintonizador: Rango del sintonizador FM: 87,5-108 MHz DAB: Rango de frecuencia Banda III (174-240 MHz) Consumo energético 6,0 W Adaptador AC/DC Entrada 100-240 V, 50-60 Hz Batería 1 CR2032 Potencia del altavoz 3 W Importante: Debido a las continuas revisiones y mejoras de diseño de nuestros productos, las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.ES-19 ELIMINACIÓN En última instancia, usted juega un papel esencial en garantizar la reutilización, el reciclaje u otras formas de creación de valor derivados de este aparato. El organismo local (centro de reciclaje) y los distribuidores locales han puesto a su disposición varios sistemas de recuperación y recogida de desechos. Ud. tiene la obligación de usar estos sistemas. El logo en el producto indica que el reciclaje de este producto está cubierto por la Directiva 2012/19/UE del 4 de julio 2012 sobre el desecho de productos electrónicos (RAEE). - La presencia de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos podría tener consecuencias potenciales para el medioambiente y la salud humana en el ciclo de reprocesamiento de este producto. - Por este motivo, al llegar al final de su vida útil, no deberá desecharse este producto con otros desperdicios no reciclables. - Como consumidor final, usted juega un papel crucial en los ciclos de reutilización, reciclaje y demás formas de recuperación de componentes eléctricos y electrónicos. Las autoridades locales y los distribuidores han establecido un procedimiento especial para recoger y reciclar este producto. - Usted tiene la obligación de usar los sistemas de recogida de desechos puestos a disposición por sus autoridades locales. Garantía : La garantía no cubrirá piezas de desgaste del producto ni problemas o daños resultantes de: (1) deterioro de la superficie debido a desgaste o rotura normales del producto; (2) defectos o deterioro debidos al contacto con líquidos y corrosión causadas por el óxido o la presencia de insectos; (3) cualquier incidente, abuso, uso inadecuado, alteración, desmontaje oreparación no autorizados; (4) mantenimiento inadecuados, uso inapropiado del producto o conexión a unatensión incorrecta; (5) cualquier uso de accesorios no suministrados o no aprobados por elfabricante. La garantía quedará anulada si se quitara la placa de características y/o el número de serie del producto.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHNEIDER

Modelo : SC320CLGRY

Categoría : Radio