TAURUS AC 3100 RVKT - Aire acondicionado

AC 3100 RVKT - Aire acondicionado TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AC 3100 RVKT TAURUS en formato PDF.

📄 176 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TAURUS AC 3100 RVKT - page 4

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC 3100 RVKT - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC 3100 RVKT de la marca TAURUS.

MANUAL DE USUARIO AC 3100 RVKT TAURUS

AC 3100 RVKT a b c d e f g A B C D E F GEspañol Aire Acondicionado portátil

AC 3100 KT / AC 3100 RVKT

Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca Taurus Alpatec. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. No instale ni use su aire acondicionado móvil antes de leer atentamente este manual. Guarde este manual de instrucciones para una eventual garantía del producto y para referencia futura. ADVERTENCIA - No use medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, que no sean los recomendados por el fabrican- te. - El artefacto debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un artefacto de gas que funcione o un calentador eléctrico que funcione). - No perforar ni quemar. - Tenga en cuenta que los refri- gerantes pueden no contener olor. - El dispositivo debe ser instala- do, operado y almacenado en una sala con un área de piso mayor a 7,7 m

ADVERTENCIA - Información especíca sobre aparatos con gas refrigerante R290. - Lea detenidamente todas las advertencias. - Cuando descongele y limpie la aplicación, no use otras herramientas que no sean las recomendadas por la empresa fabricante. - El aparato debe colocarse en un área sin fuentes de ignición continuas (por ejemplo: llamas abiertas, gas o aparatos eléctri- cos en funcionamiento). - No perforar y no quemar. - Este aparato contiene 160 gra- mos del gas refrigerante R290. - R290 es un gas refrigerante que cumple con las directivas europeas sobre el medio am- biente. No perfore ninguna par- te del circuito de refrigerante. - Si el aparato está instalado, operado o almacenado en un área no ventilada, la habitación debe estar diseñada para evitar la acumulación de fugas de refrigerante, lo que genera un riesgo de incendio o explosión debido a la ignición del refrige- rante causada por calentadores eléctricos, estufas o otras fuen- tes de ignición.- El aparato debe almacenarse de manera que se evite la falla mecánica. - Las personas que operan o trabajan en el circuito de refri- gerante deben contar con la certicación correspondiente emitida por una organización acreditada que garantice la competencia en el manejo de refrigerantes de acuerdo con una evaluación especíca reco- nocida por las asociaciones de la industria. - Las reparaciones deben reali- zarse en base a la recomenda- ción de la empresa fabricante. El mantenimiento y las repara- ciones que requieren la asisten- cia de otro personal calicado deben realizarse bajo la super- visión de un individuo especi- cado en el uso de refrigerantes inamables.

CONSEJOS Y ADVERTENCIAS

DE SEGURIDAD - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capa- cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una ma- nera segura y comprenden los peligros que implica. - Este aparato no es un juguete. Los niños deberían ser super- visados para asegurar que no juegan con el aparato. - No permitir que los niños rea- licen la limpieza y el manteni- miento sin supervisión. - Instalar el aparato conforme a las normativas nacionales de cableado. - Deje un espacio de 30 cm entre las paredes u otros obstáculos y el aparato. No cubrir ni obs- truir los laterales del aparato, y dejar un espacio mínimo de 30 cm alrededor del aparato. - El producto requiere ventilación adecuada para funcionar co- rrectamente. - El fusible usado en el aparato sus características son: 250V AC2A. - Si la conexión red está dañada, debe ser substituida. Llevar el aparato a un Servicio de Asis- tencia Técnica autorizado. No intentar desmontarlo o reparar- lo usted mismo ya que puede resultar peligroso. - Antes de conectar el aparato vericar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el de la red. - Conectar el aparato a una base de toma de co- rriente que soporte como mínimo 16 amperios. - La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modi- car la clavija. No usar adaptadores de clavija. - No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportaro desenchufar el aparato. - No enrollar el cable eléctrico de conexión alre- dedor del aparato. - Vericar que el cable eléctrico no está pinzado ni doblado. - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede colgando o quede en contacto con las supercies calientes del aparato. - Vericar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. - Es recomendable como protección adicional en la instalación eléctrica que alimenta el aparato, el disponer de un dispositivo de corriente dife- rencial con una sensibilidad máxima de 30 mA. Consultar con un instalador. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada. - Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica. - No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. - Usar el aparato en una zona bien ventilada. - En caso de utilizar en la misma habitación el aparato con otros aparatos de gas o combusti- ble ésta deberá estar bien ventilada. - No colocar el aparato donde pueda alcanzarle la luz directa del sol. - Situar el aparato sobre una supercie horizon- tal, plana, estable y alejada de fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua. - No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie. - No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico. - ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua. - No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato. Mantener el aparato lejos de fuentes de calor y cantos vivos. UTILIZACIÓN Y CUIDADOS: - Antes de cada uso, desenrollar completamen- te el cable de alimentación de la fuente de alimentación. - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. No retirar las pa- tas del aparato. No mover el aparato mientras está en uso. - Hacer uso de las asas para coger o transportar el aparato. - No dar la vuelta al aparato mientras está en uso o conectado a la red. - Desenchufar la fuente de alimentación de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Este aparato está pensado únicamente para uso domés- tico, no para uso profesional o industrial. - Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o no familiari- zados con su uso. - No exponer el aparato a temperaturas extre- mas. Mantener el aparato en un lugar seco, sin polvo y protegido de la luz directa del sol. No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilan- cia. Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato. - Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabili- dad del fabricante. SERVICIO - Asegúrese de que el servicio sea reparado únicamente por personal especializado y que solo se usen piezas de repuesto o accesorios originales para reemplazar las piezas / acceso- rios existentes. - Cualquier uso indebido, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede ser peligroso, anulando la garantía y responsabilidad del fabricante DESCRIPCIÓN A Marcha / Paro B Temperatura / Tiempo + C Temperatura / Tiempo – D Modo frío / deshumidicador / ventilador/calor* E Potencia F Temporizador G Display (*) Solo disponible en el modelo AC 3100 RVKT INDICADORES a Deposito agua llenob Potencia 1 c Potencia 2 d Temporizador e Modo frio f Modo deshumidicador g Ventilador h Modo calor * (*) Solo disponible en el modelo AC 3100 RVKT

1 Potencia 2 + Temperatura / Tiempo 3 – Temperatura / Tiempo 4 Modo 5 Temporizador 6 Encendido / Apagado INSTALACIÓN - Asegurarse de retirar todo material de embalaje del interior del aparato. - Respetar las disposiciones legales referentes a distancias de seguridad con otros elementos ta- les como tuberías, conducciones eléctricas, etc. - Asegurarse de que el aparato está bien nivela- do respecto al suelo - No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas del aparato. - La clavija debe ser fácilmente accesible para poder desconectarla en caso de emergencia. MONTAJE DEL TUBO DE ESCAPE: - Estirar el tubo, y enroscar su extremo al conec- tor de salida de aire. - La longitud del tubo de salida de aire es confor- me a las características técnicas del aparato. No utilizar tubos de salida de aire de diferentes medidas o materiales, ya que pueden provocar fallos.

USO: - Desenrollar completamente el cable antes de enchufar. - Enchufar el aparato a la red eléctrica. - Orientar el aparato para dirigir el ujo de aire hacia la dirección deseada. - Poner el aparato en marcha, accionando el botón encendido / apagado (A). - Seleccionar el modo deseado (D). - Seleccionar la velocidad deseada (E). FUNCIÓN TEMPORIZADOR: AJUSTE DEL TEMPORIZADOR ENCENDER: - Cuando el aire acondicionado esté apagado, presione el botón “F” y seleccione el tiempo de encendido deseado a través de los botones de ajuste de temperatura y tiempo. - El tiempo de encendido puede ser regulado hasta 24 horas. - El tiempo programado o tiempo restante apare- cerá en el display (G). AJUSTE DEL TEMPORIZADOR, DESACTIVAR: - Cuando el aire acondicionado esté encendido, presione el botón “F” y seleccione el tiempo de apagado deseado a través de los botones de ajuste de temperatura y tiempo. - El tiempo de apagado puede ser regulado hasta 24 horas. - El tiempo programado o tiempo restante apare- cerá en el display (G). MODO FRÍO: - Pulsa modo (D) para seleccionar modo frío, el indicador de modo frío (e) se encenderá. - Pulsar + o - para ajustar la temperatura en una franja de 16~31ºC (61~88ºF). - Pulsando + o - una vez, la temperatura aumenta- rá o disminuirá gradualmente. - Pulsar (E) para seleccionar velocidad alta o baja del ventilador.

OPERACIÓN DE CALEFACCIÓN:*

- Presione el botón “D” hasta que aparezca el ícono “h”. - Presione el botón “TEMP +” o “TEMP-” para seleccionar la temperatura ambiente deseada (16 ºC - 31 ºC) - Presione el botón “E” para seleccionar la veloci- dad del viento. (*) Solo disponible en el modelo AC 3100 RVKT MODO VENTILADOR: - Pulsa modo (D) para seleccionar el modo ven- tilador y el indicador de ventilador (g) se encen- derá. - Pulsa (E) potencia para aumentar o disminuir la velocidad. MODO DESHUMIDIFICADOR: - Pulsa (D) para seleccionar el modo deshumidi- cación, y el indicador del modo deshumidica- ción (f) se encenderá. PROTECCIÓN DEL COMPRESOR: - Tres minutos después de pulsar on (encender) / reiniciar, el compresor empezará a funcionar.PROTECCIÓN DEL DEPÓSITO DE AGUA: - Cuando el nivel de agua en la placa inferior de agua está por debajo del nivel de advertencia, el aparato le avisará automáticamente. - Por favor, vierta el agua en la máquina de acuer- do a las indicaciones del capitulo «drenaje de agua». DRENAJE DE AGUA: - Cuando el interior del depósito de agua esté lle- no, el indicador se iluminará en la pantalla. - El aparato entra en el modo standby (reposo). - Quite el tapón para extraer el agua, apague la máquina y vuelva a encenderla, la máquina fun- cionará con normalidad. - Este modelo tiene una función de auto evapora- ción, en el modo de frío, por favor no haga drenajes continuos para conseguir un mayor efecto de frío. UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARA- TO: - Detener el aparato, accionando el botón (A) en- cendido / apagado - Desenchufar el aparato de la red eléctrica. - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de red con un paño húmedo y secarlos después.

NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O

CUALQUIER OTRO LÍQUIDO. LIMPIEZA - Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg- nado con unas gotas de detergente. No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No sumergir el conector en agua u otro líquido ni ponerlo bajo el grifo. Si el aparato no se man- tiene en buen estado de limpieza, su supercie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa. LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE: - Limpie los ltros de aire cada 2 semanas. Si el ltro de aire está bloqueado con polvo, su eca- cia se reducirá. - Lavar los ltros de aire sumergiéndolos cuida- dosamente en agua caliente con un detergente neutro, enjuagarlos y dejarlos secar completa- mente en un lugar a la sombra. - Instalar los ltros cuidadosamente tras haberlos limpiado. TRAS MANTENIMIENTO PERIÓDICO: - Apague el aparato y retire el enchufe. - Separe el tubo de escape del aire y guárdelo cuidadosamente. - Ponga el aparato en un lugar seco. - Retire las pilas del mando a distancia y guárde- las cuidadosamente.

ANOMALÍAS Y REPARACIÓN

- En caso de avería llevar el aparato a un Servi- cio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. - Toda persona involucrada en trabajar en un circuito de refrigerante debe tener un certicado válido actual de una autoridad de evaluación acreditada por la industria, que autoriza su com- petencia para manejar refrigerenates de mane- ra segura de acuerdo con una especicación de evaluación reconocida por la industria. - El mantenimiento solo se realizará según lo recomendado por el fabricante del equipo. El mantenimiento y la reparación que requieren asistenca de otor personal calicado se llevarán a cabo bajo la supervisión de la persona com- petente en el uso de refrigerantes inamables. - En caso de detectar cualquier anomalía consul- te la siguiente tabla:Anomalías Causas Soluciones El aparato no funciona No llega corriente. Indicador de llenado de agua iluminado Encienda el aparato Vierta el agua del interior del contenedor Poner el aparato en marcha después de haber efectuado el drenaje Parece que el aparato no funciona Ventanas o puertas abiertas El ltro está muy sucio La entrada o la salida de aire está bloqueada La temperatura de la habita- ción es inferior a la temperatu- ra congurada Corra las cortinas Cierre las ventanas Limpie o cambie el ltro de aire Limpie el contenedor Cambie la conguración de la tempe- ratura El ruido del aparato es demasiado alto El aparato no está puesto en una supercie plana Ponga el aparato en una supercie plana que soporte su peso El compresor no fun- ciona La protección de calentamiento excesivo está activada Encienda el aparato tras 3 minutos cuando la temperatura haya disminuido Códigos de detección Signicado E0: Fallo del sensor de temperatura E2/E4: Depósito de agua lleno El aparato contiene refrigerante inamable

DUCTO - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasicación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. - El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. Este símbolo signica que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autoriza- do para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este símbolo signica que el producto puede disponer de pilas o baterías en su interior, las cuales deben ser retiradas previamente antes de deshacerse del producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse en contenedores especiales autorizados. Y que nunca deben tirarse al fuego. Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en apara- tos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.Modelos AC 3100 KT / AC 3100 RVKT Potencia nominal de refrigeración (P rated para refrigeración) 3,0 kW Potencia nominal de calefacción (P rated para calefacción)* 2,8 kW Potencia nominal utilizada para refrigeración (P EER ) 1,149 kW Potencia nominal utilizada para calefacción (P COP )* 1,217 kW Factor de eciencia energética nominal (EER

) 0,5W Coeciente de rendimiento nominal (COPd) 2,61 Consumo de energía en modo de espera (P

) 2,30 Consumo de electricidad de los aparatos de conducto único/conducto doble

: 1,149 kWh/h Calefacción: *

eq. (*) Solo disponible en el modelo AC 3100 RVKTINSTRUCCIONES PARA LA REPARACIÓN DE

-Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inamables, se requie- ren controles de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de ignición. Para reparar el sistema de refrigeración, se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

- El trabajo se realizará bajo un procedimiento controlado a n de minimizar el riesgo de pre- sencia de un gas o vapor inamable mientras se realiza el trabajo.

ÁREA DE TRABAJO GENERAL

- Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en el área local recibirán instrucciones sobre la naturaleza del trabajo que se está llevando a cabo. Se debe evitar el trabajo en espacios connados. El área alrededor del espacio de trabajo se secciona- rá. Asegúrese de que las condiciones dentro del área se hayan hecho seguras mediante el control del material inamable.

COMPROBANDO LA PRESENCIA DE REFRI-

GERANTE - El área debe vericarse con un detector de refrigerante apropiado antes y durante el trabajo, para asegurar que el técnico conozca las atmósferas potencialmente inamables. Asegúrese de que el equipo de protección con- tra fugas que se está utilizando sea adecuado para su uso con refrigerantes inamables, es decir, antiempañamiento, sellado adecuado o intrínsecamente seguro.

PRESENCIA DE EXTINTOR

- Si se va a realizar un trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o en cualquier pieza asociada, se debe tener a mano un equipo apropiado para extinguir el fuego. Tenga un extintor de polvo seco o CO

adyacente al área de carga.

SIN FUENTES DE IGNICIÓN

- Ninguna persona que realice un trabajo en relación con un sistema de refrigeración que implique exponer cualquier trabajo de tubería que contenga o haya contenido refrigerante inamable deberá utilizar cualquier fuente de ignición de forma que pueda ocasionar un incendio o una explosión. Todas las posibles fuentes de ignición, incluido el tabaquismo, deben mantenerse lo sucientemente lejos del sitio de instalación, reparación, eliminación y eliminación, durante el cual es posible que se libere refrigerante inamable en el espacio circundante. Antes de que se lleve a cabo el trabajo, se debe inspeccionar el área alrededor del equipo para asegurarse de que no haya peligros inamables ni riesgos de ignición. Los letreros de “No Fumar” serán desplegados. ÁREA VENTILADA - Asegúrese de que el área esté abierta o que esté adecuadamente ventilada antes de ingresar al sistema o realizar cualquier trabajo en caliente. Un grado de ventilación continuará durante el período en que se realice el trabajo. La ventilación debe dispersar con seguridad cualquier refrigerante liberado y preferiblemen- te expulsarlo externamente a la atmósfera.

CONTROLES AL EQUIPO DE REFRIGERA-

CIÓN - Cuando se cambien componentes eléctricos, deberán ser aptos para el propósito y la espe- cicación correcta. En todo momento se deben seguir las pautas de mantenimiento y servicio del fabricante. En caso de duda, consulte al departamento técnico del fabricante para obte- ner asistencia. Las siguientes comprobaciones se aplicarán a las instalaciones que utilizan refrigerantes inamables: el tamaño de la carga está de acuerdo con el tamaño de la habitación en la que se instalan las piezas que contienen refrigerante; la maquinaria de ventilación y las salidas funcionan correctamente y no están obstruidas; si se utiliza un circuito de refrige- ración indirecto, se debe vericar la presencia de refrigerante en el circuito secundario; el marcado en el equipo continúa siendo visible y legible. Marcas y signos que son ilegibles deben ser corregidos; Las tuberías o compo- nentes de refrigeración están instalados en una posición en la que es poco probable que estén expuestos a cualquier sustancia que pueda co- rroer el componente que contiene refrigerantes, a menos que los componentes estén construi- dos con materiales que sean intrínsecamente resistentes a la corrosión o que estén adecua- damente protegidos contra la corroción.CONTROLES A DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS - La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos deben incluir contro- les de seguridad iniciales y procedimientos de inspección de componentes. Si existe una falla que podría comprometer la seguridad, entonces no se deberá conectar ningún sumi- nistro eléctrico al circuito hasta que no se haya solucionado satisfactoriamente. Si la falla no se puede corregir de inmediato, pero es necesario continuar con la operación, se debe usar una solución temporal adecuada. Esto se informará al propietario del equipo para que se notique a todas las partes. - Las vericaciones de seguridad iniciales deben incluir: que los condensadores estén descar- gados: esto debe hacerse de manera segura para evitar la posibilidad de chispas; que no hay cables y componentes eléctricos activos expuestos durante la carga, recuperación o purga del sistema; que hay continuidad de la vinculación de la tierra.

REPARACIONES DE COMPONENTES SELLA-

DOS - Durante las reparaciones de los componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo que se está trabajan- do antes de retirar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario tener un sumi- nistro eléctrico al equipo durante el servicio, entonces una forma de funcionamiento perma- nente de La detección de fugas se debe ubicar en el punto más crítico para advertir sobre una situación potencialmente peligrosa. - Se deberá prestar especial atención a lo siguiente para garantizar que, al trabajar con componentes eléctricos, la carcasa no se modique de forma que se vea afectado el nivel de protección. Esto debe incluir daños a los cables, un número excesivo de conexio- nes, terminales no hechas a la especicación original, daños a las juntas, ajuste incorrecto de los prensaestopas, etc. Asegúrese de que el aparato esté montado de forma segura. Asegúrese de que las juntas o los materiales de sellado no se hayan degradado de manera que ya no sirvan para prevenir la entrada de atmósferas inamables. Las piezas de repuesto deben estar de acuerdo con las especicacio- nes del fabricante. - NOTA El uso de sellador de silicio puede inhibir la efectividad de algunos tipos de equipos de detección de fugas. Los componentes intrín- secamente seguros no tienen que ser aislados antes de trabajar en ellos.

REPARACIÓN DE COMPONENTES INTRÍNSE-

CAMENTE SEGUROS - No aplique cargas inductivas o de capacitancia permanentes al circuito sin asegurarse de que esto no exceda el voltaje y la corriente permi- tidos para el equipo en uso. - Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos tipos en los que se puede trabajar mientras se vive en presencia de una atmósfera inamable. El aparato de prueba debe tener la calicación correcta. Reemplace los componentes solo con partes especicadas por el fabricante. Otras partes pueden provocar la ignición de refrigerante en la atmósfera por una fuga. CABLEADO - Verique que el cableado no esté sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vi- bración, bordes alados o cualquier otro efecto ambiental adverso. La vericación también tendrá en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes tales como compresores o ventiladores.

DETECCIÓN DE REFRIGERANTES INFLAMA-

BLES. - Bajo ninguna circunstancia se deberán usar fu- entes de ignición potenciales en la búsqueda o detección de fugas de refrigernate. Ne se debe usar una antorcha de haluro (o cualquier otro detector que use una llama desnuda). MÉTODOS DE DETECCIÓN DE FUGAS - Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para los sistemas que contienen refrigerantes inamables. Se deben usar detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes inamables, pero la sensibilidad puede no ser adecuada o puede requerir una recalibración. (El equipo de detección se debe calibrar en un área sin refrigerante). Asegúrese de que el detector no sea una fuente de ignición potencial y sea adecuado para el refrigerante utilizado. El equipo de detección de fugas se ajustará a un porcentaje del LFL del refrigerante y se calibrará con el refrigerante empleado y se conrmará el porcentaje apropiado de gas (máximo del 25%). Los uidos de detección de fugas son adecuados para usar con la mayoría de los refrigerantes, pero se debe evitar el uso de detergentes que contengan cloro, ya que el cloro puede reaccionar con el refrigerante y corroer las tuberías de cobre. Si se sospecha una fuga, todas las llamas desnudas deben sereliminadas / extinguidas. Si se encuentra una fuga de refrigerante que requiere soldadura fuerte, todo el refrigerante debe ser recuperado del sistema o aislado (por medio de válvulas de cierre) en una parte del sistema alejada de la fuga. El nitrógeno libre de oxígeno (OFN) se debe purgar a través del sistema antes y duran- te el proceso de soldadura fuerte.

EXTRACCIÓN Y EVACUACIÓN

- Cuando se rompa en el circuito de refrigerante para realizar reparaciones, o para cualquier otro propósito, se deben usar procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante que se sigan las mejores prácticas ya que la inamabilidad es una consideración. Se debe cumplir el siguiente procedimiento: eliminar el refrigerante; purgar el circuito con gas inerte; evacuar; purgar de nuevo con gas inerte; abra el circuito cortando o soldando.La carga de refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación correctos. El sistema se „purgará” con OFN para hacer que la unidad sea segura. Este proceso puede necesitar repetirse varias veces. El aire comprimido u oxígeno no se debe usar para esta tarea. El enjuague debe lograrse rompiendo el vacío en el sistema con OFN y continua llenándose hasta que se logre la presión de trabajo, luego se expulse a la atmósfera y nalmente se reduzca al vacío. Este proceso se repetirá hasta que no haya refrigerante dentro del sistema. Cuando se utiliza la carga nal de OFN, el sistema debe descargarse a la presión atmosférica para permitir que se lleve a cabo el trabajo. Esta operación es absolutamente vital si se van a realizar operaciones de soldadura fuerte en la tubería. Asegúrese de que la salida de la bom- ba de vacío no esté cerca de ninguna fuente de ignición y que haya ventilación disponible.

PROCEDIMIENTOS DE CARGA

- Además de los procedimientos de carga convencionales, se deben seguir los siguientes requisitos. - Asegúrese de que no haya contaminación de diferentes refrigerantes cuando utilice el equipo de carga. Las mangueras o líneas deben ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen. - Los cilindros deben mantenerse en posición vertical. - Asegúrese de que el sistema de refrigeración esté conectado a tierra antes de cargar el siste- ma con refrigerante. - Etiquete el sistema cuando la carga esté com- pleta (si no es así). - Se debe tener extremo cuidado de no sobrelle- nar el sistema de refrigeración. - Antes de recargar el sistema, se someterá a prueba de presión con OFN. El sistema se probará contra fugas al nalizar la carga, pero antes de la puesta en marcha. Se debe realizar una prueba de fuga de seguimiento antes de abandonar el sitio. DESMANTELAMIENTO - Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo y todos sus detalles. Se recomienda como buena práctica que todos los refrigerantes se recuperen de manera segura. Antes de llevar a cabo la tarea, se tomará una muestra de aceite y refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de la reutilización del refrigerante regenerado. Es esencial que la energía eléctrica esté disponi- ble antes de comenzar la tarea. a) Familiarizarse con el equipo y su funciona- miento. b) Aislar el sistema eléctricamente. c) Antes de intentar el procedimiento, asegúrese de que: el equipo de manejo mecánico esté disponible, si es necesario, para el manejo de cilindros de refrigerante; todo el equipo de protección personal está disponible y se usa correctamente; el proceso de recuperación es supervisado en todo momento por una persona competente; Los equipos y cilindros de recuperación cumplen con los estándares apropiados. d) Bombee el sistema de refrigerante, si es posible. e) Si no es posible el vacío, haga un colector para que el refrigerante se pueda extraer de varias partes del sistema. f) Asegúrese de que el cilindro esté situado en la báscula antes de que tenga lugar la recupe- ración. g) Arranque la máquina de recuperación y opere de acuerdo con las instrucciones del fabri- cante. h) No llene demasiado los cilindros. (No más del 80% de carga líquida de volumen).

i) No exceda la presión máxima de trabajo del

cilindro, aunque sea temporalmente. j) Cuando los cilindros se hayan llenado correc- tamente y se haya completado el proceso,asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren del sitio de inmediato y que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas. k) El refrigerante recuperado no debe cargarse en otro sistema de refrigeración a menos que haya sido limpiado y vericado. ETIQUETADO - El equipo debe estar etiquetado indicando que ha sido desactivado y vaciado del refrigerante. La etiqueta deberá estar fechada y rmada. - Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo que indiquen que el equipo contiene refrigeran- te inamable. RECUPERACIÓN - Cuando se retira el refrigerante de un sistema, ya sea para el mantenimiento o la clausura, se recomienda una buena práctica para que todos los refrigerantes se eliminen de manera segura. Al transferir refrigerante a los cilindros, asegúrese de que solo se empleen cilindros de recuperación de refrigerante apropiados. Asegúrese de que esté disponible la cantidad correcta de cilindros para retener la carga total del sistema. Todos los cilindros que se utilizarán están diseñados para el refrigerante recuperado y etiquetados para ese refrigerante (es decir, cilindros especiales para la recuper- ación de refrigerante). Los cilindros deben estar completos con válvula de alivio de presión y válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento. Los cilindros de recuperación vacíos se evacuan y, si es posible, se enfrían antes de que se produzca la recuperación. - El equipo de recuperación debe estar en buen estado de funcionamiento con un conjunto de instrucciones relativas al equipo que se tiene a mano y debe ser adecuado para la recuper- ación de refrigerantes inamables. Además, debe haber un juego de balanzas calibradas disponible y en buen estado de funcionami- ento. Las mangueras deben estar completas con acoplamientos de desconexión libres de fugas y en buenas condiciones. Antes de usar la máquina de recuperación, verique que esté en buen estado de funcionamiento, que se haya mantenido adecuadamente y que todos los componentes eléctricos asociados estén sellados para evitar el encendido en caso de que se libere refrigerante. Consulte al fabrican- te si tiene dudas. - El refrigerante recuperado se devolverá al proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación correcto y se colocará la Nota de transferencia de residuos correspondiente. No mezcle refrigerantes en unidades de recuper- ación y especialmente no en cilindros. - Si los compresores o aceites del compresor deben ser removidos, asegúrese de que hayan sido evacuados a un nivel aceptable para asegurarse de que el refrigerante inamable no permanezca dentro del lubricante. El proce- so de evacuación se llevará a cabo antes de devolver el compresor a los proveedores. Para acelerar este proceso, solo debe emplearse calefacción estéctrica en el cuerpo del compre- sor. Cuando se extrae el aceite de un sistema, debe llevarse a cabo de manera segura.

GENERAL - Se requiere capacitación especial adicional a los procedimientos habituales de reparación de equipos de refrigeración cuando el equipo con refrigerantes inamables se ve afectado. - En muchos países, esta capacitación se lleva a cabo por organizaciones nacionales de ca- pacitación que están acreditadas para enseñar las normas de competencia nacional relevantes que pueden establecerse en la legislación. - La competencia lograda debe estar documen- tada por un certicado. FORMACIÓN - La capacitación debe incluir el contenido de lo siguiente: - Información sobre el potencial de explosión de refrigerantes inamables para demostrar que los productos inamables pueden ser peligro- sos si se manipulan sin cuidado. - Información sobre posibles fuentes de ignición, especialmente aquellas que no son obvias, como encendedores, interruptores de luz, aspi- radoras, calentadores eléctricos. - Información sobre los diferentes conceptos de seguridad: - Sin ventilación - (ver Cláusula GG.2) La seguri- dad del aparato no depende de la ventilación de la carcasa. La desconexión del aparato o la apertura de la carcasa no tiene ningún efecto signicativo en la seguridad. Sin embargo, es posible que se acumule refrigerante con fugas dentro del gabinete y se liberará una atmósfera inamable cuando se abra el gabinete. - Recinto ventilado - (ver Cláusula GG.4) La se-guridad del artefacto depende de la ventilación de la carcasa. La desconexión del aparato o la apertura del armario tiene un efecto signicati- vo en la seguridad. Se debe tener cuidado para garantizar una ventilación suciente antes. - Sala ventilada - (ver Cláusula GG.5) La seguri- dad del aparato depende de la ventilación de la habitación. La desconexión del aparato o la apertura de la carcasa no tiene ningún efecto signicativo en la seguridad. La ventilación de la habitación no se desconectará durante los procedimientos de reparación. - Información sobre el concepto de componentes sellados y envolventes sellados según IEC 60079-15: 2010. - Información sobre los procedimientos de traba- jo correctos:

- Asegúrese de que el área del piso sea suci- ente para la carga de refrigerante o de que el conducto de ventilación esté ensamblado de la manera correcta. - Conecte las tuberías y realice una prueba de fugas antes de cargar el refrigerante. - Verique el equipo de seguridad antes de ponerlo en servicio. MANTENIMIENTO - El equipo portátil debe repararse en el exterior o en un taller especialmente equipado para reparar unidades con refrigerantes inamables. - Asegure suciente ventilación en el lugar de reparación. - Tenga en cuenta que el mal funcionamiento del equipo puede ser causado por la pérdida de refrigerante y es posible que haya una fuga de refrigerante. - Descargue los condensadores de manera que no provoquen chispas. El procedimiento estándar para cortocircuitar los terminales del condensador generalmente crea chispas. - Vuelva a armar los armarios sellados con precisión. Si los sellos están desgastados, reemplácelos. - Verique el equipo de seguridad antes de ponerlo en servicio. REPARAR - El equipo portátil debe repararse en el exterior o en un taller especialmente equipado para reparar unidades con refrigerantes inamables. - Asegure suciente ventilación en el lugar de reparación. - Tenga en cuenta que el mal funcionamiento del equipo puede ser causado por la pérdida de refrigerante y es posible que haya una fuga de refrigerante. - Descargue los condensadores de manera que no provoquen chispas. - Cuando se requiera soldadura fuerte, los sigu- ientes procedimientos se llevarán a cabo en el orden correcto: - Retire el refrigerante. Si las regulaciones nacionales no requieren la recuperación, drene el refrigerante hacia el exterior. Tenga cuidado de que el refrigerante drenado no cause ningún peligro. En la duda, una persona debe guardar la salida. Tenga especial cuidado de que el re- frigerante drenado no ote nuevamente dentro del edicio. - Evacuar el circuito de refrigerante. - Purgue el circuito de refrigerante con nitrógeno durante 5 minutos. - Evacuar nuevamente. - Retire las piezas que se reemplazarán cortan- do, no por llama. - Purgue el punto de soldadura con nitrógeno durante el procedimiento de soldadura fuerte. - Realice una prueba de fugas antes de cargar refrigerante. - Vuelva a armar los armarios sellados con precisión. Si los sellos están desgastados, reemplácelos. - Verique el equipo de seguridad antes de ponerlo en servicio. DESMANTELAMIENTO - Si la seguridad se ve afectada cuando el equipo se pone fuera de servicio, la carga de refrigerante deberá eliminarse antes de la clausura. - Asegure una ventilación suciente en la ubica- ción del equipo. - Tenga en cuenta que el mal funcionamiento del equipo puede ser causado por la pérdida de refrigerante y es posible que haya una fuga de refrigerante. - Descargue los condensadores de manera que no provoquen chispas. - Retire el refrigerante. Si las regulaciones nacionales no requieren la recuperación, drene el refrigerante hacia el exterior. Tenga cuidado de que el refrigerante drenado no cause ningún peligro. En la duda, una persona debe guardar la salida. Tenga especial cuidado de que el re- frigerante drenado no ote nuevamente dentro del edicio.- Evacuar el circuito de refrigerante. - Purgue el circuito de refrigerante con nitrógeno durante 5 minutos. - Evacuar nuevamente. - Llene con nitrógeno hasta la presión atmosféri- ca. - Coloque una etiqueta en el equipo que indique que se retiró el refrigerante. ELIMINACIÓN - Asegurar una ventilación suciente en el lugar de trabajo. - Retire el refrigerante. Si las regulaciones nacionales no requieren la recuperación, drene el refrigerante hacia el exterior. Tenga cuidado de que el refrigerante drenado no cause ningún peligro. En la duda, una persona debe guardar la salida. Tenga especial cuidado de que el re- frigerante drenado no ote nuevamente dentro del edicio. - Evacuar el circuito de refrigerante. - Purgue el circuito de refrigerante con nitrógeno durante 5 minutos. - Evacuar nuevamente. - Cortar el compresor y drenar el aceite.

REFRIGERANTES INFLAMABLES - Se llama la atención sobre el hecho de que pueden existir regulaciones de transporte adici- onales con respecto a los equipos que contie- nen gases inamables. La cantidad máxima de equipos o la conguración del equipo, que se permite transportar juntos, estará determinada por las normas de transporte aplicables.

MARCADO DE EQUIPOS CON SIGNOS

- Los avisos de electrodomésticos similares que se usan en un área de trabajo generalmente son tratados por las reglamentaciones locales y brindan los requisitos mínimos para la provisión de señales de seguridad y / o de salud para un lugar de trabajo. - Se deben mantener todos los letreros requ- eridos y los empleadores deben asegurarse de que los empleados reciban instrucción y capacitación adecuada y suciente sobre el signicado de las señales de seguridad apro- piadas y las acciones que deben tomarse en relación con estas señales. - La efectividad de los signos no debe verse disminuida por demasiados signos que se colocan juntos. - Cualquier pictograma utilizado debe ser lo más simple posible y contener solo detalles esenciales.

ELIMINACIÓN DE EQUIPOS QUE UTILIZAN

REFRIGERANTES INFLAMABLES - Ver regulaciones nacionales.

ALMACENAMIENTO DE EQUIPOS / ELECTRO-

DOMÉSTICOS - El almacenamiento del equipo debe estar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. - Almacenamiento de equipos empacados (sin vender) - La protección del paquete de almacenamiento debe estar construida de tal manera que el daño mecánico al equipo dentro del paquete no cause una fuga de la carga de refrigerante. - La cantidad máxima de equipos permitidos para almacenarse juntos será determinado por las regulaciones locales.English Portable air conditioning

Este producto goza del reconocimiento y protec- ción de la garantía legal de conformidad con la le- gislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica ociales. Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- fono que aparece al nal de este manual. Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://taurus-home.com Català

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TAURUS

Modelo : AC 3100 RVKT

Categoría : Aire acondicionado