Liquajuice Pro - Extractor de jugo TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Liquajuice Pro TAURUS en formato PDF.
| Tipo de producto | Extractora de zumo |
| Marca | Taurus |
| Modelo | Liquajuice Pro |
| Función principal | Extracción de zumo por tornillo sin fin |
| Función de inversión (REV) | Permite desbloquear el aparato en caso de atasco |
| Anti-goteo | Grifo de salida de zumo integrado |
| Protección térmica | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento, reinicio después de 15 minutos |
| Capacidad de la tolva | Hasta 5,5 cm de diámetro para frutas enteras |
| Sistema de filtración | Filtro con cepillo giratorio integrado |
| Seguridad | Parada si la tolva está mal cerrada; tapa de protección |
| Limpieza | Cepillo de limpieza incluido; piezas lavables con agua (excepto la base) |
| Caudal de zumo | Salida separada para zumo y residuos |
| Jarras incluidas | Una jarra para el zumo y otra para los residuos |
| Tapón interior | Asegura la evacuación total del zumo por la salida adecuada |
| Uso continuo | Máximo 20 minutos, pausa de 5 minutos entre ciclos |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Piezas de repuesto principales | Tornillo sin fin, filtro, cepillo giratorio, tolva, empujador, tapón de goma |
Preguntas frecuentes - Liquajuice Pro TAURUS
Preguntas de los usuarios sobre Liquajuice Pro TAURUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Liquajuice Pro - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Liquajuice Pro de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO Liquajuice Pro TAURUS
Centrifuga Liquidificador
Sapcentrifuge
Wyciskarka do soków
Sokowirówka
Αποχυμωτής
Соковыжималка
Storcător de fructe
Сокоизстисквачка


Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Prensador
B Boca de llenado
C Bisinfin exprimidor
D1 Filtro
D2 Cepillo giratorio
I Jarras (una para los residuos y otra para el zumo)
J Interruptor marcha/paro/reverse (3 posiciones)
K Función inversa
L Tapón salida zumo
M Cepillo Limpieza
N Tapón interior depósito
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardar-lo para posteriores consultas.
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza.
- Los niños no deben utilizar el
aparato. Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Apagar siempre y desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de cambio de accesorios o acercamiento a partes móviles, montaje y desmontaje y limpieza.
- Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas con falta de experiencia en el manejo del mismo, siempre que actúen bajo vigilancia o habiendo recibido instrucciones sobre el manejo seguro del aparato y entiendan los posibles riesgos.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
- No usar el aparato si el colador giratorio no funciona.
- Si la conexión a la corriente está dañada, debe sustituirse. Llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
-
No usar el aparato si el tamiz giratorio está dañado o la tapa protectora está dañada o tiene grietas.
-
Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.
- Mantener el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras son propensas a que ocurran accidentes
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.
- Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- Este aparato no es apto para su uso en el exterior.
- El cable de alimentación debe ser examinado regularmente en busca de signos de daño, y si está dañado, el aparato no tiene que usarse
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
- No tocar las partes móviles del aparato en marcha.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si sus partes no están debidamente acopladas.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
- Para empujar los alimentos del tubo de llenado utilizar siempre el accesorio prensador, nunca los dedos u otros accesorios.
- No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además, ahorrará energía y prolongará la vida del aparato.
- No utilizar el aparato más de 15 minutos seguidos. Si se utiliza por ciclos, dejar un tiempo de reposo mínimo de 10 minutos entre cada ciclo. No dejar nunca el aparato funcionando más tiempo del necesario.
- No usar el aparato con alimentos congelados o huesos
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto
- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza.
Uso:
Montaje
- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
Tapón salida zumo (L)
- Se puede fijar en la salida de jugo (H). Simplemente cerrar el grifo mientras hace el zumo hasta que el recipiente esté aproximadamente 1/2 lleno. A continuación, abra el grifo de jugo que permite el flujo en la jarra de zumo. El grifo de jugo también puede ser efectivo en la reducción de la espuma de algunos jugos y en la limpieza
Importante:
- Antes de ensamblar el aparato, compruebe por favor este punto: en el cuerpo principal del recipiente para zumo (E) hay un tapón de goma (N) (Fig 2). Cuando está en su lugar, el tapón de goma garantiza que todo el jugo sólo salga a través de la salida adecuada (H) Antes de hacer jugo siempre asegúrese de que el tapón de goma (N) está firmemente en su lugar
- Situar el recipiente para zumo (E) sobre la base (F) insertando las muescas
- Coloque el filtro (D1) en el cepillo giratorio (D2),
alinee el punto del filtro manteniéndolo alineado con la flecha en el recipiente de jugos, luego coloque el colador junto con el cepillo giratorio en el recipiente de jugos. Cuando los puntos estén correctamente alineados, el filtro y el cepillo giratorio se bloquearán en su lugar
- Insertar el tornillo sin fin exprimidor (C) dentro del filtro (D1) y gírelo hasta que quede en su posición
- Acoplar el tubo de llenado (B) al recipiente para zumo (E), procurando que quede bien acoplado, para ello, alinee la flecha en el tubo de llenado (B) con la flecha en el recipiente de zumo (E) y gire en sentido horario, hacia la posición candado cerrado
Atención:
- Si el tornillo sin fin (C) no está bien acoplado, la tapa no cerrará adecuadamente. Asegúrese que el sin fin está bien colocado, girando y presionando hacia abajo
- Si el tubo de llenado no está bien cerrado, el aparato no funcionará adecuadamente
Utilización
- Limpiar la fruta y/o las verduras y cortarlas a trocitos para que quepan en el tubo de llenado.
- Asegúrese de que el interruptor de marcha/paro está en la posición "O" antes de conectar el aparato a la corriente.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Situar la jarra para zumo y la jarra para residuos bajo la salida de zumo y la salida de residuos.
- El interruptor tiene 3 posiciones (Fig 1):
ON - pone en marcha la máquina
STOP - es la posición central. Detiene el aparato
REV es REVERSE - Es una función a utilizar sólo si el aparato se atasca y necesita ser desbloqueado. El dedo debe mantenerse presionando este botón para mantenerlo funcionando
- Prepare el material que desee para hace el jugo. La licuadora está diseñada para trabajar con diferentes materiales
- La preparación necesaria será diferente según las materias utilizadas
- Si utiliza la boca pequeña de la tolva, asegúrese de que el material para zumo se corte en pequeñas porciones para una extracción óptima del jugo
- Cada porción debe caer fácilmente por la boca de la tolva sin necesidad de forzarla
-
Si utiliza la boca grande, asegúrese de que el diámetro de la fruta no exceda los 5,5 cm
-
Poner en marcha el aparato situando el interruptor de marcha/paro en la posición "ON".
- Introducir la fruta precortada lentamente en el tubo de llenado y deje que el aparato tenga tiempo de trabajar.
- No rellene excesivamente la tolva ni obligue a los alimentos
- Sólo utilice la ayuda del empujador cuando sea necesario
- Nota: Si procesa gran cantidad de fruta, periódicamente deberá proceder a limpiar el filtro y retirar los restos de pulpa
Protector térmico de seguridad:
- El aparato dispone de un dispositivo térmico de seguridad que protege el aparato de cualquier sobrecalentamiento.
- Si el aparato se desconecta por sí mismo y no vuelve a conectarse, proceder a desenchufarlo de la red, esperar unos 15 minutos antes de volver a conectarlo, Si sigue sin funcionar, acudir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados.
ATENCIÓN:
- Utilizar el producto solamente para exprimir zumos.
- Pelar solamente los ingredientes de piel gruesa, como los cítricos, los plátanos, la piña, el melón, etc.).
- Quitarles el hueso a frutas como las ciruelas, melocotones, cerezas, albaricoques y similares)
- Lavar bien la fruta de piel fina antes de exprimirla (manzanas, zanahorias, uvas, fresas, etc.)
- No introducir nunca huesos de frutas, alimentos demasiado duros (cubitos de hielo, terrones de azúcar), alimentos demasiado fibrosos o carne en la licuadora, ya que podría dañarse la malla del filtro y el empujador.
- Con el interruptor en la posición "ON", el aparato rotará en el sentido horario, en la posición "R" lo hará en el sentido inverso y en la posición "O" se detendrá. En el caso de que algún trozo de fruta quede atascado entre la malla del filtro y el empujador, situar el interruptor en la posición "R" para que salga la fruta y seguidamente volver a situar el interruptor en la posición ON para seguir exprimiendo el zumo.
- Introducir despacio la fruta en el conducto de llenado dejando trabajar al aparato
- Sólo utilice la ayuda del empujador cuando sea necesario
ATENCIÓN:
- No introducir los dedos ni ningún otro objeto en el conducto de llenado en caso de que quede atascado. Utilizar para ello otro trozo de fruta para empujar y eliminar el atasco. Si esto no funciona, parar el aparato y retirar la fruta atascada en el tubo.
- Situar el interruptor en la posición "O" si la jarra para zumo o la jarra para residuos están llenas, o cuando se haya agotado la fruta. Vaciar la jarra y limpiar la malla del filtro y el conducto de llenado para la siguiente extracción.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato.
Cómo desmontar y limpiar la unidad
- Apague la unidad
- Desenchufe de la red
- Gire la tolva en sentido antihorario y luego levántela.
- Levante el recipiente hacia arriba para retirarlo de la base
- Desmonte las piezas del recipiente de jugos en el siguiente orden:
- Bisinfin exprimidor (C), Filtro (D1), Cepillo giratorio (D2), Recipiente zumo (E)
- Utilice el Cepillo (M) para limpiar todas esas partes
- Asegúrese de que la salida de la pulpa esté despejada y desenchufe el tapón de goma (N) (Fig 2) para facilitar el acceso a la salida de la pulpa
- Utilice un paño húmedo para limpiar el cuerpo principal de la unidad
- Precaución: Antes de volver a hacer zumo, asegúrese de que el tapón de goma (N) esté firmemente colocado
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
-
No utilizar disolventes, ni productos con un factor PH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
-
No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Situar la malla del filtro bajo el agua y limpiarlo con un cepillo.
- Usar un paño suave húmedo para limpiar el recipiente para zumo, la barrena exprimidora, el empujador y la bandeja de llenado.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
- Secar todas las piezas antes de montar y guardar el aparato.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

- Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Apara-
tos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.
English
Juicer
Slow juicer PRO
Dear customer,
Protetor térmico de segurança:
Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).