Esoteric D02X - Convertidor digital a analógico

D02X - Convertidor digital a analógico Esoteric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato D02X Esoteric en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Esoteric D02X - page 43
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Convertidor digital-analógico (DAC)
Marca Esoteric
Modelo D-02X
Peso neto 27 kg
Dimensiones (L × H × P) 445 × 162 × 437 mm
Alimentación CA 120 V, 60 Hz (modelo EE. UU./Canadá) o 220-240 V, 50/60 Hz (modelo Europa)
Consumo eléctrico 26 W
Entradas digitales ES-LINK (HDMI), XLR (AES/EBU), RCA coaxial, óptico, USB-B
Salidas analógicas XLR (1 par, pin 2 o 3 caliente), RCA (1 par)
Frecuencia de muestreo máxima PCM 384 kHz
Frecuencia de muestreo máxima DSD 11,2 MHz (DSD256)
Reloj externo Entrada BNC (75 Ω, 44,1-192 kHz/22,5792/24,576 MHz) y 10 MHz (50 Ω); salida BNC
Respuesta en frecuencia 5 Hz – 65 kHz (-3 dB)
Relación señal/ruido 121 dB (DSD 5,6 MHz, 1 kHz)
Distorsión armónica 0,0007% (1 kHz)
Número de canales 2 (estéreo)
Accesorios incluidos Cable de alimentación, cable HDMI, 4 patines de fieltro, manual de usuario, tarjeta de garantía
Funciones especiales Conversión ascendente (2FS/4FS/8FS/DSD), filtro digital DSD, sincronización de reloj externo con PLL
Mantenimiento y limpieza Use un paño seco y suave. No use productos químicos. Desconecte antes de limpiar.
Seguridad No exponga a la lluvia ni a la humedad. No abra la caja. Use únicamente el cable de alimentación suministrado.

Preguntas frecuentes - D02X Esoteric

¿Cómo conectar el D-02X a un reproductor de CD?
Conecte la salida digital del reproductor de CD a una de las entradas digitales del D-02X (ES-LINK, XLR, RCA, óptico o USB). Para una calidad óptima, use la conexión ES-LINK si el reproductor lo permite. Asegúrese de que el cable HDMI utilizado esté dedicado a este uso y no a un puerto HDMI estándar. A continuación, seleccione la entrada correspondiente en el D-02X con el botón INPUT.
¿Qué cables usar para la conexión ES-LINK?
Use exclusivamente un cable HDMI estándar comercial. Atención: el formato ES-LINK es propio de Esoteric y no es compatible con los conectores HDMI de otras marcas. No conecte este cable a un televisor u otro dispositivo.
¿Cómo ajustar la conversión ascendente (upsampling)?
Presione varias veces el botón MENU para mostrar UPCONV. Use los botones -/+ para elegir entre OFF, 2FS, 4FS, 8FS o DSD. El ajuste se aplica por entrada. Tenga en cuenta que en la entrada ES-LINK, solo están disponibles OFF y DSD.
¿Qué hacer si no sale sonido de los altavoces?
Verifique que la entrada seleccionada (botón INPUT) corresponda a la fuente conectada. Asegúrese de que los cables estén correctamente conectados y que el amplificador esté encendido. Verifique el ajuste AOUT en el menú: elija XLR2, XLR3 o RCA según la salida utilizada. Por último, controle el volumen del amplificador.
¿Cómo sincronizar el reloj con un generador externo?
Conecte la salida del generador de reloj a la entrada CLOCK SYNC IN (o 10MHz IN) del D-02X. En el menú, ajuste CLK a IN o MCK IN según el tipo de reloj. Luego seleccione la frecuencia correcta en CLKin (CLK o 10M). El indicador CLOCK debe encenderse fijo una vez sincronizado.
¿Puedo usar el D-02X con una computadora?
Sí, a través del puerto USB. Primero instale el controlador dedicado descargable desde el sitio web de Esoteric. Luego conecte el cable USB, encienda el dispositivo, seleccione la entrada USB e inicie la reproducción con un software compatible (por ej., ESOTERIC HR Audio Player). Las frecuencias compatibles van hasta 384 kHz PCM y 11,2 MHz DSD.
¿Cómo restablecer los ajustes de fábrica?
Apague el dispositivo. Mantenga presionado el botón MENU y luego presione POWER. Suelte MENU cuando Setup CLR aparezca en la pantalla. Todos los parámetros vuelven a sus valores predeterminados.
El indicador CLOCK parpadea constantemente, ¿qué hacer?
Esto significa que el dispositivo no puede sincronizarse con la señal de reloj externa. Verifique las conexiones de los cables BNC y los ajustes de frecuencia. Si no usa un reloj externo, ajuste CLK a OFF en el menú.
¿Qué formatos de audio son compatibles a través de USB?
PCM lineal de 44,1 a 384 kHz (16-32 bits) y DSD 2,8/5,6/11,2 MHz. El formato DoP (DSD over PCM) también se acepta en las entradas XLR, RCA y óptica. Tenga en cuenta que las señales Dolby Digital, DTS o AAC no se decodifican.
¿Cómo limpiar el D-02X?
Use un paño suave y seco. Para manchas difíciles, humedezca ligeramente el paño y escúrralo bien. Nunca rocíe líquido directamente sobre el dispositivo. Evite productos químicos, disolventes o toallitas impregnadas. Desconecte siempre el cable de alimentación antes de limpiar.

Preguntas de los usuarios sobre D02X Esoteric

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Convertidor digital a analógico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D02X - Esoteric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D02X de la marca Esoteric.

MANUAL DE USUARIO D02X Esoteric

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). NO HAY PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA REPARACIONES, REMÍTASE A UN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.

Esoteric D02X - 1

El símbolo del rayo acabado en flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislar dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica para las personas.

Esoteric D02X - 2

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la literatura que acompaña al aparato.

AVISO: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCIÓN

  • NO QUITE LAS CARCASAS EXTERNAS NI DEJE AL AIRE LA ELECTRÓNICA. ¡EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA MANIPULAR!
  • SI EXPERIMENTA PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL ESTABLECIMIENTO DONDE ADQUIRIÓ LA UNIDAD PARA SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO. NO UTILICE EL APARATO HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO.
  • EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS.

EN EE. UU./CANADÁ, UTILICE SOLO ALIMENTACIÓN CON CORRIENTE DE 120 V.

Modelo para EE. UU.

Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dichas interferencias no se produzcan en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se comprueban apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirla mediante una o varias de las siguientes medidas:

  • Reoriente o recoloque el equipo y/o la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de electricidad situada en un circuito eléctrico diferente al del receptor.
  • Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un técnico de radio/TV con experiencia.

Modelo para Europa

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por la presente comunicación, TEAC Corporation declara que este producto cumple con los requisitos de las directivas de la Unión Europea y con los restantes reglamentos de la Comisión.

Esoteric D02X - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

PRECAUCIÓN

Cualquier cambio o modificación efectuada en este equipo que no haya sido expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento de los requisitos exigidos podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.

3) Cumpla con lo indicado en los avisos.

4) Siga todas las instrucciones.

5) No utilice este aparato cerca del agua.

6) Límpielo solo con un trapo seco.

7) No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8) No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9) No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada.

10) Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del aparato.

11) Use solo accesorios / complementos especificados por el fabricante.

12) Utilice este aparato solo con un soporte, tripode o bastidor especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinación de aparato/bastidor para evitar que vuelque y puedan producirse daños.

Esoteric D02X - PRECAUCIÓN - 1

13) Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.
14) Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser reparado si se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe están rotos, si ha sido derramado algún líquido sobre la unidad o algún objeto ha sido introducido en ella, si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo en algún momento.

  • Este aparato libera corriente nominal no válida para el funcionamiento a través de la toma de corriente, aún cuando el interruptor de encendido y activación (POWER o STANDBY/ON) no esté en la posición de encendido (ON).
  • El enchufe que se conecta a la red es el dispositivo de desconexión, por lo que deberá permanecer siempre en prefecto estado de uso.
  • Deberá llevar cuidado si utiliza auriculares con este producto, ya que una excesiva presión sonora (volumen) procedente de los mismos puede causar perdidas de audición.

PRECAUCIÓN

  • No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras.
  • No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones, sobre el aparato.
  • No instale este aparato en lugares cerrados tales como estanterías o similares.
  • Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de una toma de electricidad como para poder alcanzar fácilmente el cable de corriente en cualquier momento.
  • Si el producto utiliza pilas (esto incluye las pilas instaladas y los "packs" de pilas), se evitará su exposición directa al sol, al fuego o a cualquier otra fuente de calor excesivo.
  • PRECAUCIÓN con los productos que emplean baterías de litio reemplazables: existe peligro de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Reemplácela sólo por otra igual o de tipo equivalente.

AVISO

Los productos con construcción de Clase I están equipados con un cable de alimentación que tiene conexión de tierra. El cable de estos productos deberá conectarse a una toma de corriente que tenga conexión de protección de tierra.

Para consumidores europeos

Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, pilas/baterías y acumuladores

a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos, y pilas/baterías y acumuladores gastados, deben ser eliminados separados del resto de basura común y únicamente en los "puntos limpios" o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales.
b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos y electrónicos, y de pilas/baterías y acumuladores gastados, estará ayudando a conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente.
c) La eliminación incorrecta de los equipos eléctricos y electrónicos, y pilas/baterías y acumuladores, puede producir efectos muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana a causa de las sustancias peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos.
d) El símbolo de Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE en inglés), identificado por cubos de basura con ruedas tachados, indican que los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas/baterías y acumuladores, deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto a la basura doméstica.

Si una pila/batería o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) según está definido en la Directiva relativa a las pilas (2006/66/EC), entonces los símbolos químicos correspondientes a estos elementos estarán indicados debajo del símbolo WEEE.

Esoteric D02X - Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, pilas/baterías y acumuladores - 1

e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a disposición del usuario final. Si necesita más información sobre cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, así como de pilas/baterías y acumuladores, póngase en contacto con su ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el establecimiento donde adquirió ese aparato.

Esoteric D02X - Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, pilas/baterías y acumuladores - 2

Gracias por adquirir este producto Esoteric.

Lea detenidamente este manual para obtener el mejor rendimiento de este producto. Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro, junto con la tarjeta de la garantía, para futuras consultas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD....43

Antes de su utilización....46

Qué hay en la caja....46

Nota sobre las patas puntiformes....46

Mantenimiento....47

Precauciones de uso....47

Realizar las conexiones 48

Nombres y funciones de las partes (unidad principal)....50

Nombres y funciones de las partes (pantalla)....51

Funcionamiento básico....52

Modo de configuración....52

Significado de los apartados mostrados en pantalla en el modo de configuración....53

Ajuste de sobreconversión 53

Ajuste del filtro digital DSD 54

Ajuste de reloj....54

Selección del terminal de entrada de reloj 55

Ajustes de salida de reloj 55

Atenuador de pantalla....55

Ajuste de salida analógica 56

Ajuste del oscurecimiento automático de la pantalla....56

Ajuste del ahorro de energía automático 56

Conexión a un ordenador y reproducción de archivos de audio .... 57

Instalación del controlador (driver)....57

Reproducción de archivos de audio 57

Solución de posibles fallos....59

Restablecer los ajustes de fábrica 60

Mensajes....60

Especificaciones....61

Dibujos con las dimensiones....62

Qué hay en la caja

Asegúrese de que la caja incluye todos los accesorios suministrados que se muestran a continuación. Por favor, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió este producto si falta cualquiera de estos accesorios o si alguno ha sufrido desperfectos durante el transporte.

Cable de corriente × 1

Cable HDMI × 1

Manual del usuario (este documento) × 1

Tarjeta de garantía × 1

Nota sobre las patas puntiformes

Esta unidad tiene unas patas puntiformes metálicas de alta precisión que están firmemente sujetas a la placa inferior.

Esoteric D02X - Nota sobre las patas puntiformes - 1

text_image Chasis Pata puntiforme (metal)

Soporte de la pata (metal)
Tornillos que sujetan el soporte de la pata

Los soportes de estas patas están sueltos, pero cuando se coloca la unidad sobre una superficie, son estas patas puntiformes metálicas las que soportan la unidad, dispersando de manera efectiva las vibraciones.

- Coloque en la parte inferior de los soportes de las patas las almohadillas de fieltro incluidas para evitar rayar la superficie sobre la que se ponga la unidad.

Mantenimiento

Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie de la unidad. Para manchas difíciles, use un paño húmedo que haya sido bien escurrido para eliminar el exceso de líquido.

Evite que materiales de goma o de plástico estén en contacto con la unidad durante largos períodos de tiempo, ya que pueden dañar la carcasa. Nunca derrame ni pulverice líquido directamente sobre esta unidad. No utilice gamuzas ni paños impregnados con productos químicos, ni disolvente o sustancias similares, ya que pueden dañar la superficie de la unidad.

Por seguridad, desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad antes de limpiar la unidad.

Precauciones de uso

- Esta unidad pesa mucho, por tanto deberá llevar cuidado para evitar lesiones durante la instalación.

- No instale esta unidad donde pueda calentarse. Esto incluye lugares que estén expuestos a la luz solar directa o cercanos a un radiador, calefactor, estufa o cualquier otro aparato de calefacción. Tampoco coloque esta unidad encima de un amplificador u otro equipo que genere calor. Si lo hace, la unidad podría decolorarse o deformarse.

- Evite lugares extremadamente frios o expuestos a humedad o polvo excesivos.

- Para permitir una buena disipación del calor, deje al menos 20 cm entre esta unidad y las paredes u otros componentes del equipo cuando la instale. Si se coloca en un rack, tome precauciones para evitar un sobrecalentamiento, dejando al menos 5 cm libres por encima de la unidad y 10 cm por detrás. Si no deja estos márgenes de seguridad, el calor podría acumularse en el interior y provocar fuego.

- Coloque la unidad en un lugar estable cerca del equipo de audio con el que la vaya a utilizar.

- No coloque nada encima de la unidad, ni siquiera discos CD, CD-R, discos de vinilo LP o cintas de cassette, ya que podría causar daños.

- No ponga paños o telas encima de la unidad, no la coloque sobre una cama, ni tampoco sobre una alfombra o moqueta gruesa. Si lo hace, puede causar un sobrecalentamiento a la unidad y dañarla.

- El voltaje suministrado a la unidad deberá coincidir con el voltaje indicado en el panel posterior. Si tiene dudas al respecto, consulte a un electricista.

- No mueva la unidad durante su uso.

- No abra la carcasa de la unidad porque podría causar daños en los circuitos o una descarga eléctrica. En caso de que se introduzca un objeto extraño en la unidad, contacte con su distribuidor.

- Cuando desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad, tire siempre directamente del conector, nunca tire del cable.

- Puesto que ES-LINK es un formato exclusivo de ESOTERIC, no conecte el cable HDMI utilizado para él a conectores HDMI normales de equipos fabricados por otras compañías, ya que no son compatibles.

Esoteric D02X - Precauciones de uso - 1

flowchart
graph TD
    A["Transporte de Super Audio CD/CD (P-02X)"] --> B["A"]
    A --> C["B"]
    A --> D["C"]
    A --> E["D"]
    A --> F["E"]
    B --> G["Generador de reloj (G-01, G-02, etc.)"]
    C --> H["Amplificador"]
    D --> I["Convertidor D/A (D-02X)"]
    E --> J["Toma de electricidad"]

    subgraph Transporte
        K["XTLR 9 H"] --> L["ES-LINK R"]
        M["ICAM IN"] --> N["IN"]
        O["RCA 1"] --> P["ES-LINK L"]
        Q["XLR 1 L"] --> R["Digital OUT"]
        S["SIGNAL GND"] --> T["Cable HDWl"]
        U["Cable digital XLR"] --> V["Cable HDWl"]
        W["Cable digital coaxial RCA"] --> X["Cable HDWl"]
        Y["Cable digital optico"] --> Z["Cable HDWl"]
    end

    subgraph Amplificador
        AA["XTLR R"] --> AB["RCAR"]
        AC["SIGNAL GND"] --> AD["OUT"]
        AE["ES-LINK L"] --> AF["ES-LINK R"]
        AG["Cable audio RCA"] --> AH["Cable audio RCA"]
        AI["Cable audio XR"] --> AJ["Cable audio RCA"]
        AK["Cable audio RCA"] --> AL["Cable audio RCA"]
        AM["ENTRADA DE ENTRADA DE AUDIO (R: dcha.)"] --> AN["AUDIO (L: izda)"]
    end

    subgraph Convertidor
        AO["XTLR L"] --> AP["RCAL"]
        AQ["LHE OUT"] --> AR["LINE OUT"]
        AS["USB"] --> AT["CCLOCK SYNC"]
        AU["OPTICAL"] --> AV["Digital IN"]
    end

    subgraph Reproductor
        AW["REPRODUCTOR DE CD, sintonizador digital, etc."] --> AX["Terminales de salida de audio digital"]
        AY["Terminales de salida de audio digital"] --> AZ["Terminales de salida de audio digital"]

Precauciones al hacer las conexiones

  • Termine de realizar todas las demás conexiones antes de enchufar el cable de corriente a la toma de electricidad.
  • Lea los manuales de instrucciones de todos los dispositivos que se van a conectar y siga sus indicaciones.

A Terminales de entrada de audio digital (DIGITAL IN)

Se utilizan para introducir audio digital.

Conéctelos a los terminales de salida digital de dispositivos digitales (incluidos P1, P-01, P-02, P-03, P-05 y P-02X).

ES-LINK: cable HDMI

- Puesto que ES-LINK es un formato exclusivo de ESOTERIC, no conecte el cable HDMI utilizado para él a conectores HDMI normales de equipos fabricados por otras compañías, ya que no son compatibles.

Utilice cables de los disponibles en establecimientos comerciales para las siguientes conexiones:

- Es recomendable utilizar ES-LINK cuando conecte la unidad a un P-02X.

- Los conectores XLR son compatibles con Dual AES. Si el dispositivo de fuente digital que esté utilizando admite Dual AES, utilice dos cables para conectar el terminal XLR de la unidad del canal izquierdo a la salida digital izquierda del dispositivo fuente de audio, y el terminal XLR de la unidad del canal derecho a la salida digital derecha del dispositivo fuente de audio.

B Terminales CLOCK SYNC 10MHz IN, IN y OUT

Se utilizan como entrada y salida de las señales de sincronización de reloj.

Cuando utilice un generador de reloj maestro, conecte su terminal de salida de reloj al terminal CLOCK SYNC IN de esta unidad.

Cuando introduzca una señal de onda senoidal de oscilador de 10 MHz, conecte la salida del oscilador al terminal CLOCK SYNC 10MHz IN de esta unidad.

Utilice los ajustes de configuración de reloj para seleccionar la entrada de sincronización de reloj CLOCK SYNC activa (página 54).

Conecte el terminal CLOCK SYNC OUT a un terminal de entrada de reloj del dispositivo fuente de audio.

Utilice cables digitales coaxiales BNC de los disponibles en establecimientos comerciales para realizar estas conexiones:

CLOCK IN: 75 Ω

10MHz IN: 50 Ω

C Terminal de tierra (SIGNAL GND)

La conexión de este terminal de tierra al terminal de tierra un dispositivo fuente de audio, de un amplificador o de otro equipo podría mejorar la calidad de sonido.

- Este terminal no es una toma de tierra de seguridad eléctrica.

D Terminales de salida de audio analógico (LINE OUT)

Por estos terminales sale el audio analógico.

Si el amplificador tiene terminales de entrada de audio XLR, conéctelos a ellos utilizando cables de audio con conectores XLR de los disponibles en establecimientos comerciales.

Si el amplificador tiene terminales de entrada de audio RCA, conéctelos a ellos utilizando cables de audio con conectores RCA de los disponibles en establecimientos comerciales.

E Entrada para el cable de corriente (\~IN)

Conecte a esta entrada el cable de corriente suministrado. No lo enchufe a una toma de electricidad hasta que no haya terminado todas las demás conexiones.

Utilice exclusivamente un cable de corriente de marca Esoteric. El uso de otros cables de corriente puede causar fuego o descargas eléctricas. Desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad si no va a utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo.

En Esoteric utilizamos cables Esoteric MEXCEL libres de estrés como referencia.

Encontrará información detallada en el siguiente sitio web: http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html

Esoteric D02X - E Entrada para el cable de corriente (\~IN) - 1

text_image ESOTERIC POWER CLOCK G MENU CS-LINK XLR1 XLR2 RC4 RC5 OPTICAL USB D-02X INPUT ABCDEF G H

A Botón POWER

Púlselo para encender y apagar la unidad.

Cuando la unidad está encendida, el anillo que rodea este botón se ilumina en azul.

Cuando la unidad está apagada, el anillo no se ilumina.

Cuando no utilice la unidad, apáguela.

B Indicador CLOCK

Muestra el estado de la sincronización de reloj

Luz azul

Cuando el ajuste de configuración de reloj utiliza cualquier sincronización que no es PLL (CLK>OFF), el indicador parpadea en azul mientras se detecta la señal de reloj. El indicador deja de parpadear y se queda iluminado fijo cuando se confirma la señal y empieza la sincronización.

Luz verde

Se ilumina cuando la unidad está funcionando con el oscilador interno durante la entrada de señal a través de USB.

C Botón MENU

Se utiliza para acceder al modo de configuración (página 52).

D Receptor de señales de control remoto

Recibe las señales del mando a distancia. Cuando utilice un mando a distancia, apunte el mando hacia este receptor.

- Esta unidad no incluye mando a distancia.

- El atenuador de pantalla (dimmer) de esta unidad puede ajustarse utilizando el mando a distancia incluido con el P-02X o con otro producto Esoteric (página 55).

E Indicadores de fuente de entrada

Se ilumina el indicador correspondiente al terminal de entrada seleccionado.

F Pantalla

Muestra información sobre el terminal de entrada seleccionado, entre otras cosas.

G Botón INPUT

Se utiliza para cambiar la entrada digital. Seleccione un terminal que tenga conectado un dispositivo fuente digital. Si no está entrando ninguna señal digital, en la pantalla, a la derecha de la palabra "INPUT", no se mostrará ninguna frecuencia de muestreo.

H Botones de ajuste de parámetros (-/+ )

Se utilizan para cambiar los parámetros en el modo de configuración.

- Con esta unidad no se puede cambiar el volumen.

Esoteric D02X - H Botones de ajuste de parámetros (-/+ ) - 1

text_image a ESL3 DSD DIRECT MCK IN 10MHz ESLINK 352 e f

a Formato de entrada

ESL1:

Aparece cuando se está recibiendo una señal DSD en formato ES-LINK1.

ESL2:

Aparece cuando se está recibiendo una señal DSD en formato ES-LINK2.

ESL3:

Aparece cuando se está recibiendo una señal PCM de 48 bits en formato ES-LINK.

DoP:

Aparece cuando se está recibiendo una señal DSD en formato DoP (audio DSD sobre tramas PCM).

Sin indicador:

No aparece nada cuando se están recibiendo señales S/PDIF normales, cuando se están recibiendo señales PCM sobre una conexión USB o durante la entrada de señal a través de ES-LINK.

b Ajuste de sobreconversión

Sin indicador:

La función de sobreconversión no está en uso.

UPCONV 2Fs:

El circuito de sobreconversión sobreconvertirá la señal a 64,88,2 o 96 kHz antes de la conversión de digital a analógico.

UPCONV 4Fs:

El circuito de sobreconversión sobreconvertirá la señal a 128, 176,4 o 192 kHz antes de la conversión de digital a analógico.

UPCONV 8Fs:

El circuito de sobreconversión sobreconvertirá la señal a 256,352,8 o 384 kHz antes de la conversión de digital a analógico.

UPCONV DSD:

El circuito de sobreconversión convertirá la señal PCM en señal DSD antes de la conversión de digital a analógico.

DSD DIRECT:

Si DSD_F (filtro DSD) está configurado como "OFF", aparecerá este indicador cuando la señal de entrada sea una señal DSD.

Notas acerca de la sobreconversión

  • Incluso aunque esté configurado, podría darse el caso de que el sobreconvertidor no pueda actuar, dependiendo de la frecuencia de muestreo de la fuente de entrada.
  • La configuración se puede ajustar según se quiera para cada entrada.
  • Cuando está seleccionada la entrada ES-LINK, los únicos ajustes de sobreconversión posibles son "OFF" o "DSD".

G Modo de reloj

Sin indicador:

No hay indicación cuando CLK está configurado como "OFF".

CLK OUT:

Aparece cuando CLK está configurado como "OUT". La zona de la pantalla correspondiente a la frecuencia muestra la frecuencia de reloj de salida.

CLK IN:

Aparece cuando CLK está configurado como "IN". La zona de la pantalla correspondiente a la frecuencia muestra la frecuencia de reloj de entrada.

MCK IN:

Aparece cuando CLK está configurado como "MCK IN". La zona de la pantalla correspondiente a la frecuencia muestra la frecuencia de reloj de entrada.

INTERNAL:

Aparece cuando se está utilizando el reloj interno con la entrada USB.

d Frecuencia de reloj

e Entrada

f Frecuencia de muestreo

1 Pulse el botón POWER para encender la unidad.

Esoteric D02X - Pulse el botón POWER para encender la unidad. - 1

Pulse el botón POWER hasta el final de su recorrido.

Cuando la unidad está encendida, el anillo que rodea el botón POWER se ilumina en azul.

2 Pulse el botón de selección INPUT para seleccionar la fuente de entrada.

Esoteric D02X - Pulse el botón de selección INPUT para seleccionar la fuente de entrada. - 1

Cada vez que pulse el botón de selección INPUT, la entrada activa cambiará en el siguiente orden y aparecerá en la pantalla:

Esoteric D02X - Pulse el botón de selección INPUT para seleccionar la fuente de entrada. - 2

flowchart
graph LR
    A["ESLINK"] --> B["DUAL XLR1"]
    B --> C["XLR2"]
    C --> D["→"]
    D --> E["USB"]
    E --> F["OPT RCA2"]
    F --> G["RCA1"]
    G --> H["←"]
    H --> I["←"]

Seleccione la entrada y comience la reproducción desde el dispositivo fuente de audio.

Si no se detecta ninguna señal digital, en la pantalla, a la derecha de la palabra "INPUT", no aparecerá ninguna frecuencia de muestreo. Verifique las conexiones antes de encender los dispositivos conectados.

- Cuando termine de utilizar esta unidad, pulse el botón POWER para apagarla.

1 Pulse el botón MENU repetidamente para seleccionar el apartado de configuración que desee.

Esoteric D02X - Pulse el botón MENU repetidamente para seleccionar el apartado de configuración que desee. - 1

Cada vez que se pulsa el botón MENU, cambia el apartado mostrado en la pantalla.

Esoteric D02X - Pulse el botón MENU repetidamente para seleccionar el apartado de configuración que desee. - 2

flowchart
graph TD
    A["UPCONV>"] --> B["DSD_F>"]
    B --> C["CLK>"]
    C --> D["CLKin>"]
    D --> E["CLK_TH>"]
    F["APS>"] --> G["DPaOFF>"]
    G --> H["AOUT>"]
    H --> I["DIMMER>"]
    I --> J["End"]

Pulse el botón INPUT o no haga nada durante 10 segundos para salir del modo de configuración y volver a la pantalla normal.

2 Utilice los botones de ajuste de parámetros (-/+) para cambiar los ajustes.

Esoteric D02X - Utilice los botones de ajuste de parámetros (-/+) para cambiar los ajustes. - 1

Para obtener más información sobre los valores de los ajustes, consulte las páginas 53–56.

Si no se hace nada durante 10 segundos o se pulsa el botón de entrada INPUT una vez, se cancelará el modo de configuración y se volverá a la pantalla normal.

- Los ajustes se conservan aunque se desconecte la unidad de la corriente.

Significado de los apartados mostrados en pantalla en el modo de configuración

UPCONV>\*\*\*

Es el ajuste de sobreconversión.

Se utiliza para seleccionar DSD o el factor por el cual se sobreconvierte (se multiplica) la frecuencia de muestreo de entrada (página 53).

DSD\_F>\*\*\*

Este ajuste activa o desactiva el filtro DSD (página 54).

CLK>\*\*\*

Es el ajuste de configuración de reloj.

Se utiliza para configurar la sincronización con un reloj externo o la salida de reloj enviada a un dispositivo fuente de audio que se esté sincronizando (página 54).

CLKin>\*\*\*

Selecciona el terminal de entrada de reloj (página 55).

CLK\_TH>\*\*\*

Configura la salida de reloj durante el modo de entrada de reloj (página 55).

DIMMER>\*\*\*

Es el ajuste del atenuador de pantalla.

Se puede ajustar el brillo de la pantalla y de los indicadores de esta unidad en una escala de cuatro niveles (página 55).

AOUT>\*\*\*

Configura la salida analógica. Se utiliza para seleccionar el terminal de salida analógica que se va a usar (página 56).

DPaOFF>\*\*\*

Configura el oscurecimiento automático de la pantalla (página 56).

APS>\*\*\*

Configura el ahorro de energía automático (página 56).

Ajuste de sobreconversión

UPCONV>\*\*\*

Cuando, por ejemplo, se introduce una señal PCM procedente de un CD, se puede utilizar este ajuste para sobreconvertir la señal o convertirla en una señal DSD.

Se puede ajustar cada terminal de entrada de manera diferente.

El ajuste por defecto es "OFF".

- Cuando la entrada es ES-LINK, solo pueden seleccionarse "OFF" o "DSD".

OFF

No se producirá sobreconversión.

La señal de entrada original se enviará tal cual directamente al convertidor D/A.

2Fs

La frecuencia de muestreo de la señal de la fuente de entrada se sobreconvertirá multiplicándose por 2 desde 32, 44,1 o 48 kHz hasta 64, 88,2 o 96 kHz.

4Fs

La frecuencia de muestreo de la señal de la fuente de entrada se sobreconvertirá multiplicándose por 4 desde 32, 44,1 o 48 kHz (o por 2 desde 88,2 o 96 kHz) hasta 128, 176,4 o 192 kHz.

8FS

La frecuencia de muestreo de la señal de la fuente de entrada se sobreconvertirá multiplicándose por 8 desde 32, 44,1 o 48 kHz (o por 4 desde 88,2 o 96 kHz, o por 2 desde 176,4 o 192 kHz) hasta 256, 352,8 o 384 kHz.

DSD

El formato digital de la señal se convertirá a DSD.

- La señal DSD de un Super Audio CD no se puede sobreconvertir.

Ajuste del filtro digital DSD

DSD\_F>\*\*\*

Este ajuste activa o desactiva el filtro digital para las señales de entrada DSD enviadas al convertidor D/A.

El ajuste por defecto es "OFF".

OFF

No se utiliza el filtro digital de corte en 50 kHz.

●"DSD DIRECT" (DSD directo) aparece en la pantalla.

ON

Se utiliza el filtro digital de corte en 50 kHz.

- Utilice este ajuste si, por ejemplo, se produce ruido de modulación cuando se ajusta en OFF.

Ajuste de reloj

CLK>\*\*\*

Se utiliza para configurar la sincronización con un reloj externo o la salida de reloj enviada a un transporte de Super Audio CD u otro dispositivo fuente de audio que admita sincronización de reloj. El ajuste por defecto es "OFF".

- Ajústelo en "OFF" cuando la unidad esté conectada a un dispositivo fuente que no sea compatible con la sincronización de reloj.

OFF

No se utiliza la sincronización de reloj y el reloj maestro utilizado para seguir la señal de entrada digital se genera mediante el circuito PLL.

El seguimiento de reloj puede operar sobre un rango operativo muy amplio.

OUT44

Desde el terminal CLOCK SYNC OUT se emite salida de 44,1 kHz.

OUT88

Desde el terminal CLOCK SYNC OUT se emite salida de 88,2 kHz.

OUT176

Desde el terminal CLOCK SYNC OUT se emite salida de 176,4 kHz.

OUT48

Desde el terminal CLOCK SYNC OUT se emite salida de 48 kHz.

OUT96

Desde el terminal CLOCK SYNC OUT se emite salida de 96 kHz.

OUT192

Desde el terminal CLOCK SYNC OUT se emite salida de 192 kHz.

OUT22M

Desde el terminal CLOCK SYNC OUT se emite salida de 22,5792 MHz.

OUT24M

Desde el terminal CLOCK SYNC OUT se emite salida de 24,576 MHz.

- Para sincronizar un dispositivo fuente de audio a esta unidad utilizando su oscilador de cristal de alta precisión como reloj maestro, conecte el terminal de entrada de reloj de dicho dispositivo al terminal CLOCK SYNC OUT de esta unidad.

- El dispositivo fuente de audio debe conectarse al terminal CLOCK SYNC OUT de esta unidad y configurarse para recibir sincronización de reloj.

IN

En este modo, la unidad puede recibir una señal de reloj a través del terminal CLOCK SYNC IN y funcionar con sincronización de reloj.

- El dispositivo fuente de audio también debe estar conectado al generador de reloj o al terminal CLOCK SYNC OUT de esta unidad y configurado para recibir sincronización de reloj.

- Las frecuencias de reloj que se pueden introducir son 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 y 192 kHz, y además 24,576 MHz. La señal de audio y la señal de reloj de entrada tienen que estar sincronizadas.

MCK IN

En este modo, esta unidad puede recibir una señal de reloj maestro procedente de un generador de reloj a través del terminal CLOCK SYNC IN o del terminal 10MHz IN y funcionar con sincronización de reloj. La entrada de reloj maestro puede ser 22,5792 MHz (512 × 44,1 kHz) o 24,576 MHz (512 × 48 kHz).

Cuando la entrada recibe 22,5792 MHz, las frecuencias de muestreo de las señales de audio entrantes pueden ser 44,1, 88,2, 176,4 o 352,8 kHz.

Cuando la entrada recibe 24,576 MHz, las frecuencias de muestreo de las señales de audio entrantes pueden ser 48, 96, 192 o 384 kHz.

- El dispositivo fuente de audio también debe estar conectado al generador de reloj o al terminal CLOCK SYNC OUT de esta unidad y configurado para recibir sincronización de reloj.

- Tenga en cuenta que durante la reproducción de música, si el generador de reloj se desactiva o se interrumpe la conexión de reloj, y esto provoca que se detenga la señal de reloj, por los altavoces puede salir ruido a alto volumen.

Selección del terminal de entrada de reloj

CLKin>\*\*\*

Selecciona el terminal de entrada de reloj.

El ajuste por defecto es "CLK".

CLK

En este modo, esta unidad puede recibir una señal de reloj procedente de un generador de reloj a través del terminal CLOCK SYNC IN y funcionar con sincronización de reloj.

- La impedancia de entrada del terminal CLOCK SYNC IN es 75 Ω, de modo que se pueden introducir señales de onda cuadrada de nivel TTL.

10M

En este modo, esta unidad puede recibir una señal de reloj de 10 MHz procedente de un generador de reloj conectado al terminal 10MHz IN y funcionar con sincronización de reloj.

- El dispositivo fuente de audio también debe estar conectado al generador de reloj o al terminal CLOCK SYNC OUT de esta unidad y configurado para recibir sincronización de reloj.

- La impedancia de entrada del terminal CLOCK SYNC 10MHz IN es 50 Ω, de modo que se pueden introducir señales de onda senoidal con niveles de amplitud 0,5–1 Vrms.

Ajustes de salida de reloj

CLK\_TH>\*\*\*

Configura la salida de reloj durante el modo de entrada de reloj. El ajuste por defecto es "OFF".

OFF

No se emite señal de reloj por el terminal CLOCK SYNC OUT.

ON

La señal de reloj de entrada se emite por el terminal CLOCK SYNC OUT como reloj con la misma frecuencia.

Atenuador de pantalla

DIMMER>\*\*\*

Se puede ajustar el brillo de la pantalla e indicadores de esta unidad. El ajuste por defecto es 2.

Esoteric D02X - DIMMER>\*\*\* - 1

flowchart
graph TD
    A["Dimmer3"] --> B["Dimmer2"]
    B --> C["Dimmer1"]
    C --> D["Off"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    note right of B "(brillo normal)"
    note right of C "(apagada)"

- El atenuador de pantalla de esta unidad se puede ajustar utilizando el botón DIMMER del mando a distancia que se incluye con el P-02X o con otros productos ESOTERIC.

- Incluso aunque el ajuste sea "Dimmer1" u "Off", se utilizará un ajuste más brillante ("Dimmer2" o "Dimmer3") cuando en la pantalla se muestren mensajes de error o menús de configuración.

Ajuste de salida analógica

AOUT>\*\*\*

Se utiliza para seleccionar los terminales de salida analógica que se van a usar.

El ajuste por defecto es "XLR2".

XLR2

Las señales de audio analógico salen por los terminales XLR con la punta 2 configurada como VIVO (POSITIVO).

XLR3

Las señales de audio analógico salen por los terminales XLR con la punta 3 configurada como VIVO (POSITIVO).

RCA

Las señales de audio analógico salen por los terminales RCA.

Ajuste del oscurecimiento automático de la pantalla

DPaOFF>\*\*\*

La pantalla puede ajustarse para que se oscurezca automáticamente después de que haya transcurrido una determinada cantidad de tiempo.

El ajuste por defecto es "ON".

ON

La pantalla se oscurecerá automáticamente después de que hayan transcurrido 10 minutos sin ninguna operación o cambio en la información mostrada.

OFF

La pantalla no se oscurecerá automáticamente, pero si nada cambia en 10 minutos, su brillo bajará al nivel "Dimmer1" para reducir el desgaste de la pantalla a largo plazo.

- Es recomendable configurar este ajuste en ON porque si la pantalla se deja mostrando lo mismo durante mucho tiempo, pueden surgir irregularidades en el brillo.

Ajuste del ahorro de energía automático

APS>\*\*\*

La unidad puede configurarse para que se apague automáticamente si transcurre el tiempo establecido sin que se produzca el acoplamiento de una señal digital procedente de una fuente de entrada. El ajuste por defecto es "30".

30

La unidad se apagará automáticamente si transcurren 30 minutos sin reproducción u otra operación.

60

La unidad se apagará automáticamente si transcurren 60 minutos sin reproducción u otra operación.

90

La unidad se apagará automáticamente si transcurren 90 minutos sin reproducción u otra operación.

120

La unidad se apagará automáticamente si transcurren 120 minutos sin reproducción u otra operación.

OFF

La función de ahorro de energía automático está desactivada.

Instalación del controlador (driver)

Si se utiliza Mac OS X

Esta unidad funciona con los siguientes sistemas operativos (a enero de 2016).

Mac OS X Snow Leopard (10.6)

(OS X 10.6.4 o posterior)

OS X Lion (10.7)

OS X Mountain Lion (10.8)

OS X Mavericks (10.9)

OS X Yosemite (10.10)

OS X El Capitan (10.11)

Esta unidad funciona con el controlador (driver) estándar del sistema operativo, por lo que no es necesario instalar ningún controlador especial.

Si se utiliza Windows

Instalación del controlador (driver) en el ordenador

Para reproducir archivos de audio desde un ordenador a través de esta unidad, primero debe descargar el controlador desde nuestra página de descarga e instalarlo en el ordenador.

Página de descarga del controlador:

http://www.esoteric.jp/products/esoteric/usb/usb_driver_e.html

Instale el software controlador específico después de descargarlo de la página mencionada.

Esta unidad se puede conectar mediante USB a ordenadores que tengan alguno de los sistemas operativos siguientes:

Windows Vista (ediciones de 32 y 64 bits)

Windows 7 (ediciones de 32 y 64 bits)

Windows 8 (ediciones de 32 y 64 bits)

Windows 8.1 (ediciones de 32 y 64 bits)

Windows 10 (ediciones de 32 y 64 bits)

No se garantiza el funcionamiento con otros sistemas operativos.

ADVERTENCIA IMPORTANTE

Debe instalar el software controlador (driver) específico antes de conectar esta unidad a un ordenador por cable USB.

Si conecta la unidad al ordenador por USB antes de instalar el controlador, no funcionará correctamente.

Para obtener información detallada sobre la instalación del controlador, por favor consulte nuestra página de descarga.

Dependiendo del hardware y del software del ordenador, puede darse el caso de que no funcione con los sistemas operativos mencionados anteriormente.

Nota sobre los modos de transmisión

Esta unidad se conecta utilizando el modo asíncrono de alta velocidad (HIGH SPEED).

Las frecuencias de muestreo que se pueden utilizar para la transmisión son 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz y 352,8 kHz. También es compatible con DSD de 2,8 MHz, 5,6 MHz y 11,2 MHz.

Una vez realizada correctamente la conexión, podrá seleccionar "ESOTERIC USB AUDIO DEVICE" como salida de audio del sistema operativo en el ordenador.

En el modo asíncrono, los datos de audio transmitidos desde el ordenador se procesarán utilizando el reloj de esta unidad, reduciéndose así las fluctuaciones que se producen durante la transmisión de datos.

Reproducción de archivos de audio

Puede utilizar el reproductor de audio ESOTERIC HR Audio Player para reproducir archivos de audio en un ordenador.

Por favor, descargue esta aplicación gratuita desde la siguiente URL:

http://www.esoteric.jp/products/esoteric/hr_audio/indexe.html

ESOTERIC HR Audio Player es un software de reproducción de audio para Windows y Mac que permite disfrutar de reproducción en alta calidad de fuentes de audio de alta resolución, incluyendo DSD, sin necesidad de hacer ajustes complicados.

1 Conecte esta unidad a un ordenador utilizando un cable USB.

Utilice un cable USB de los disponibles en establecimientos comerciales que tenga el conector adecuado para esta unidad.

Esoteric D02X - Reproducción de archivos de audio - 1

text_image Ordenador

2 Encienda el ordenador.

Confirme que el sistema operativo se ha iniciado correctamente.

3 Pulse el botón POWER para encender la unidad.

Esoteric D02X - Reproducción de archivos de audio - 2

text_image POWER

4 Pulse el botón INPUT para seleccionar "USB".

Esoteric D02X - Reproducción de archivos de audio - 3

text_image INPUT

5 Comience la reproducción de un archivo de audio en el ordenador.

Para obtener mejor calidad de audio, ponga el volumen del ordenador al máximo y ajuste el volumen del amplificador conectado a esta unidad. Ponga el volumen del amplificador al mínimo cuando comience la reproducción y vaya aumentándolo gradualmente.

- El ordenador no se puede utilizar para controlar esta unidad ni esta unidad se puede utilizar para controlar el ordenador.

- Esta unidad no puede transmitir archivos de audio al ordenador por USB.

- No lleve a cabo ninguna de las siguientes operaciones cuando se esté reproduciendo un archivo de audio a través de la conexión USB. Si lo hace podría causar anomalías de funcionamiento en el ordenador. Salga siempre del software de reproducción de música antes de llevar a cabo alguna de las siguientes acciones:

  • Desconectar el cable USB.
  • Apagar esta unidad.
  • Cambiar la fuente de entrada.

- Cuando se reproduce un archivo de música a través de la conexión USB, también se transmiten los sonidos propios del funcionamiento operativo del ordenador. Para evitar que estos sonidos se escuchen, haga los ajustes pertinentes en el ordenador.

- Si inicia el software de reproducción de audio antes de conectar esta unidad al ordenador o antes de seleccionar "USB" como entrada, los archivos de audio podrían no reproducirse correctamente. Si esto ocurre, reinicie el software de reproducción de audio o reinicie el ordenador.

Si tiene un problema con esta unidad, por favor dedique un momento a revisar la información que le proporcionamos a continuación antes de solicitar servicio técnico. Es más, el problema podría estar causado por algún motivo ajeno a esta unidad. Por favor, asegúrese del correcto funcionamiento de las unidades conectadas. Si aun así este producto no funciona correctamente, póngase en contacto con el distribuidor donde lo compró.

La unidad no se enciende.

→Confirme que el cable de corriente está bien conectado, tanto a la entrada de la parte posterior de esta unidad como a la toma de corriente.
→Confirme que la toma de electricidad a la que está conectado el cable de corriente funciona correctamente, por ejemplo enchufando otro dispositivo.

No sale sonido por los altavoces. El sonido está distorsionado.

→En este caso, apague la unidad y compruebe las conexiones con el dispositivo fuente de audio digital, el amplificador y los altavoces (página 48).
→ Cambie el ajuste de entrada al que corresponda según el terminal que se está utilizando como entrada de señal (página 52).
→ Ajuste "AOUT" (salida analógica) de acuerdo con la conexión del amplificador.
→Ajuste el volumen del amplificador y de los restantes dispositivos.

No aparece ninguna frecuencia de muestreo en la pantalla a la derecha de "INPUT".

→ Encienda el dispositivo que esté conectado al terminal de entrada seleccionado.
→ Compruebe que el dispositivo está conectado correctamente al terminal de entrada seleccionado.

Se oye un pitido a intervalos regulares.

Si se escucha un pitido a intervalos regulares cuando la unidad está en modo de sincronización de reloj, podría ser que el dispositivo conectado no esté en modo de sincronización de reloj. Compruebe las conexiones de los terminales de entrada de sincronización de reloj y el ajuste de sincronización de reloj del dispositivo conectado.

El indicador CLOCK no deja de parpadear.

Ajuste la configuración de CLK> en "OFF" cuando no utilice la sincronización de reloj (página 54).
→ Puede estar entrando una señal de reloj con la que la unidad no se puede sincronizar. Compruebe las conexiones de los terminales de sincronización de reloj y los ajustes del dispositivo conectado.

Esta unidad utiliza un microprocesador, por lo que ruidos u otras interferencias externas podrían hace que dejase de funcionar correctamente. En tal caso, apague la unidad y espere aproximadamente un minuto antes de volver a reiniciar el funcionamiento.

Restablecer los ajustes de fábrica
Esoteric D02X - El indicador CLOCK no deja de parpadear. - 1

text_image POWER MENU

Los ajustes se conservan incluso aunque se desconecte la unidad de la corriente.

Siga este procedimiento para restablecer todos los ajustes a sus valores predeterminados de fábrica por defecto y borrar la memoria de la unidad.

1 Apague la unidad.

Si la unidad está encendida, pulse el botón POWER y espere al menos 30 segundos antes de continuar.

2 Pulse el botón POWER mientras mantiene pulsado el botón MENU.

Cuando en la pantalla aparezca "Setup CLR" (borrar ajustes), suelte el botón MENU.

“--” aparece en la pantalla en la zona de la frecuencia de muestreo.

Hay un problema con la señal de entrada.

No introduzca señales que no sean PCM o DSD.

Compruebe la conexión con el dispositivo digital.

Esta unidad no puede descodificar señales en formatos como

Dolby Digital, DTS y AAC. Convierta la señal a PCM en el dispositivo de reproducción antes de que salga de él.

No aparece ninguna frecuencia de muestreo en la pantalla a la derecha de "INPUT".

La señal digital no se puede acoplar. Pulse el botón INPUT para seleccionar el terminal en el que está conectado el dispositivo fuente digital.

Encienda el dispositivo conectado. Compruebe los ajustes de dicho dispositivo.

CLOCK!

Compruebe los ajustes relacionados con el reloj.

Si no hay entrada de reloj, en la zona de la pantalla correspondiente a la frecuencia de reloj aparecerá “---”.

Si el ajuste de configuración y el reloj de entrada son incorrectos, la zona de la pantalla correspondiente a la frecuencia parpadeará.

Salidas de audio analógico

Terminales XLR1 par (L: izda./R: dcha.)
Terminales RCA1 par (L: izda./R: dcha.)
Impedancia de salida
XLR140 Ω
RCA60 Ω
Nivel de salida máximo
(con señal de entrada de 1 kHz y escala completa, carga de 10 kΩ)
XLR (en 0 dB)......5 Vrms
RCA......2,5 Vrms
Respuesta de frecuencias (con señal de entrada PCM a 192 kHz)
5 Hz – 65 kHz (-3 dB)
Relación señal/ruido121 dB (5,6 MHz DSD, 1 kHz)
Distorsión0,0007 % (1 kHz)

Entradas de audio digital

Terminales ES-LINK1 par (L: izda./R: dcha.)
Formato de señal de entradaLineal PCM (ES-LINK4)
352,8/384 kHz, 48 bits
DSD (ES-LINK4)
Terminales XLR1 par (L: izda./R: dcha.)
Nivel de entrada5 Vp-p
Impedancia de entrada110 Ω
Formato de señal de entrada (con conexión DUAL)
32–384 kHz, 16–24 bits
Lineal PCM (DUAL AES)
DSD (ES-LINK1, ES-LINK2, DoP)
Formato de señal de entrada (sin conexión DUAL)
32–192 kHz, 16–24 bits
Lineal PCM (formato AES/EBU)
DSD (ES-LINK1, ES-LINK2, DoP)
Terminales RCA2
Nivel de entrada0,5 Vp-p
Impedancia de entrada75 Ω
Formato de señal de entrada32-192 kHz
de 16 bits a 24 bits
Lineal PCM (formato IEC 60958)
DSD (DoP)
Terminal digital óptico1
Nivel de entradade -24 dBm a -14,5 dBm pico
Formato de señal de entrada32-192 kHz
de 16 bits a 24 bits
Frecuencias de salida
44,1 kHz, 88,2 kHz, 176,4 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz
22,5792 MHz, 24,576 MHz

Iguales a las frecuencias de entrada (cuando se retransmite la salida)

Precisión de la frecuencia de salida.....±0,5 ppm (al salir de fábrica)

Entrada de reloj

Terminales BNC2
Impedancia de entrada
IN75 Ω
10MHz IN50 Ω
Frecuencias que pueden introducirse
IN44,1 kHz, 88,2 kHz, 176,4 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz
22,5792 MHz, 24,576 MHz (±10 ppm)
10MHz IN10 MHz (±10 ppm)
Nivel de entrada
INequivalente a nivel TTL
10MHz INonda senoidal, 0,5-1 Vrms

General

Alimentación
Modelo para EuropaCA 220-240 V, 50/60 Hz
Modelo para EE. UU./CanadáCA 120 V, 60 Hz
Modelo para Hong KongCA 230 V, 50 Hz
Modelo para CoreaCA 220 V, 60 Hz
Consumo de corriente....26 W
Dimensiones externas (ancho × alto × profundo, incluidos salientes)
445 × 162 × 437 (mm)
Peso27 kg
Temperatura de funcionamiento.de +5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento.5 % - 85 % (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento.de -20 °C a +55 °C

Accesorios incluidos

Cable de corriente × 1
Cable HDMI × 1
Almohadillas de fieltro × 4
Manual del usuario (este documento) × 1
Tarjeta de garantía × 1

- Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso.

- El peso y las dimensiones son aproximados.

- Las ilustraciones de este Manual del usuario pueden diferir ligeramente de los modelos de producción.

Esoteric D02X - CLOCK! - 1

text_image Agilentc 162 403 445

Esoteric D02X - CLOCK! - 2

text_image 359 437

Esoteric D02X - CLOCK! - 3

Dimensiones en milímetros (mm)

ESOTERIC

TEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156

TEAC AUDIO EUROPE

Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany

Phone: +49-8142-4208-141

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Esoteric

Modelo : D02X

Categoría : Convertidor digital a analógico