BLANCO EvolS Pro - Grifo

EvolS Pro - Grifo BLANCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EvolS Pro BLANCO en formato PDF.

📄 184 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLANCO EvolS Pro - page 144

Preguntas de los usuarios sobre EvolS Pro BLANCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grifo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EvolS Pro - BLANCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EvolS Pro de la marca BLANCO.

MANUAL DE USUARIO EvolS Pro BLANCO

Manual de instrucciones

Сменные детали 140Утилизация/окружающая среда Правильная утилизация староого оборудования (электронных отходов) (В странах ЕС и других европейских странах с раздельной системой сбора). Маркировка на изделии, комплектующих и поставляемой с ними документации указывает на то, что изделие и комплектующие не должны утилизироваться вместе с обычными бытовыми отходами после окончания их срока службы. Утилизируйте смеситель и его комплектующие отдельно отдругих отходов, чтобы предотвратить нанесение вреда окружающей среде или здоровью человека в результате неконтролируемого размещения отходов. Правильно утилизируя старое оборудование и комплектующие к ним, вы вносите свой вклад в рациональную переработку ресурсов. Частным пользователям следует обратиться кдилеру, у которого они приобрели изделие, или в соответствующие органы, чтобы узнать, гдеони могут оставить старый прибор и комплектующие для экологически безопасной утилизации. Коммерческие пользователи должны связаться со своими поставщиками идействовать всоответствии с условиями договора купли-продажи. Это изделие иэлектронныекомплектующие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Соблюдение нормативных требований Система соответствует требованиям соответствующих директив. Декларацию о соответствии можно запросить в компании BLANCO. 141142Contenido Atención al cliente 144 Introducción 145 Instrucciones de seguridad 146 BLANCO drink.filter EVOL-S Pro 148 Vista general _____________________________________________________________________ 148 Unidad de filtro___________________________________________________________________ 149 Grifería de cocina con filtro _________________________________________________________ 150 Unidad de control del filtro _________________________________________________________ 151 Funcionamiento 152 Agua del grifo fría y caliente ________________________________________________________ 152 Agua filtrada _____________________________________________________________________ 153 Cambio del cartucho de filtro 154 Cambio del cabezal del filtro 156 Ajuste de la capacidad del filtro 157 Fallos de funcionamiento 158 Limpieza 159 Piezas de recambio 160 Eliminación/medio ambiente 161 Cumplimiento 161 143Atención al cliente Esperamos que disfrute usando nuestro sistema. Nuestro manual del usuario está redactado de tal forma que usted nodebería tener ningún problema al utilizar el sistema BLANCO Filter. Sitiene alguna pregunta, simplemente contacte con el equipo de Atención al Cliente de BLANCO. Teléfono: +49 (0)800 4481 002 También puede enviarnos un mensaje. Utilice el formulario de contacto que encontrará en nuestro sitio web: www.blanco.com 144Introducción Su sistema BLANCO Filter filtra el agua del grifo. El resultado: agua potable de excelente sabor. El agua corriente y el agua filtrada del grifo se dispensan a través de dos grifos separados en la grifería conectada. El sistema está pensado para el uso privado, normalmente dentro de un espacio de cocina. Sin embargo, también puede utilizarse en áreas públicas como una oficina o un consultorio médico. Ese uso entrañaría requisitos adicionales en materia de limpieza y mantenimiento que serían responsabilidad del usuario. Se considerará un uso indebido cualquier otra utilización que vaya más allá de lo previsto o para otros fines. BLANCO no se hace responsable de los daños derivados del usoindebido. Este manual del usuario le presenta el sistema y le explica todas sus funciones. Lea detenidamente el manual del usuario, enparticular lasadvertencias de seguridad, y consérvelo cerca de su aparato. Seproporcionan diagramas y descripciones para facilitar la comprensión. Ciertos detalles físicos de su aparato pueden ser diferentes a dichas ilustraciones. La información y los requisitos de instalación se encuentran en las instrucciones de instalación separadas. Si desea instalar su aparato en otro lugar o si ya no dispone de un ejemplar de las instrucciones deinstalación, póngase en contacto con el equipo de Atención al Cliente de BLANCO. 145Instrucciones de seguridad Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante y porpersonas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales. Nose requiere experiencia previa ni conocimientos especiales, si se ha mostrado al usuario cómo utilizar el aparato, bajo supervisión, o se le handado instrucciones de cómo utilizarlo de forma segura, y si el usuario comprende los riesgos asociados. No se permite que los niños jueguen con el aparato. Lalimpiezay el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. El aparato está diseñado para su uso en un fregadero dentro de un espacio cerrado (normalmente la cocina). Solo debe conectarse a una fuente de suministro de agua que tenga una calidad de agua potable constante de acuerdo con los requisitos locales, una presión de flujo constante entre 1 y 10 bar y una temperatura del agua entre 5 y 30 °C. La temperatura ambiente debe estar entre 10 °C y 30 °C. Evite la luz solar directa. Loscambios en el aparato o en su interior solo pueden ser realizados por BLANCO o por técnicos especialmente cualificados y formados por BLANCO. ¡El aparato solo puede ser abierto por técnicos formados y cualificados! El cable de alimentación debe disponerse de tal manera que no pueda sufrir daños. Si el cable o el enchufe están dañados, deben ser reemplazados por un especialista. El aparato solo puede conectarse a una toma de red protegida con interruptor diferencial con un fusible de 16 A como mínimo y con una fuente de alimentación permanente de 230 V/50 Hz. 146Instrucciones de seguridad Asegúrese de que el sistema esté instalado en un lugar a prueba deheladas. Los componentes pueden dañarse si se congelan. Si es necesario, contacte con el equipo de Atención al Cliente de BLANCO. Cuando se utiliza un filtro con un intercambiador de iones para reducir la cal, el agua del filtro se enriquece con sodio y, por lo tanto, puede causar problemas a los bebés o a las personas sensibles al sodio. Si es necesario, consulte a un médico o al equipo de Atención al Cliente de BLANCO. Infórmese de cualquier requisito de instalación o de funcionamiento que se aplique ensu país. ¡ADVERTENCIA! Daños No se permite abrir los componentes del sistema. ¡ADVERTENCIA! Descarga eléctrica No está permitido abrir la unidad de alimentación eléctrica. ¡ADVERTENCIA! Descarga eléctrica Los trabajos de mantenimiento solo pueden ser realizados por técnicos cualificados ycumpliendo con las normas de seguridad.

1 Grifería 2 Fregadero 3 Cajón 4 Caja de control con pantalla integrada 5 Sistema de fi ltro 6 Sistema de gestión de residuos *2/3/6 no forma parte del sistema de fi ltro BLANCO drink.fi lter EVOL-S Pro Vista general

7 Caja de control 8 Pantalla 9 Botón DISPLAY/RESET 10 Botón PROG 11 Pantalla de 4 dígitos 12 Cartucho de fi ltro 13 Cabezal del fi ltro BLANCO drink.fi lter EVOL-S Pro Unidad de fi ltro

1 Botón de cambio para cambiar el tipo de chorro (agua del grifo) 2 Cabezal de pulverización móvil con grifo de salida del agua 3 Grifería de agua fi ltrada 4 Unidad de control de agua fi ltrada 5 Mando para el agua fría y caliente del grifo BLANCO drink.fi lter EVOL-S Pro Grifería con sistema de fi ltro

6 Pantalla LED de modo de funcionamiento 7 Control táctil de activación (sensor) 8 Rueda de volumen BLANCO drink.fi lter EVOL-S Pro Unidad de control de agua fi ltrada 151360° ¡PRECAUCIÓN! Ambos grifos deben colocarse siempre encima de la cubeta para evitar daños causados por el agua. agua caliente puede girar Chorro de agua cambiable en el cabezal de pulverización Agua abrir/cerrar agua fría Funcionamiento Agua del grifo fría y caliente 152>

180° El agua fi ltrada se dispensa a través de un grifo separado. Start-stop y stop automático: Cantidad deseada de agua fi ltrada en mililitros. Toque el sensor lateral durante menos de 1segundo para dispensar la cantidad seleccionada deaguafi ltrada. El fl ujo automático de agua puede detenerse en cualquier momento tocando el sensor lateral. ¡PRECAUCIÓN! Ambos grifos deben colocarse siempre encima dela cubeta para evitar daños causados por el agua. Funcionamiento Agua fi ltrada puede girar Start-stop: Toque el sensor lateraldurante más de 1 segundo para dispensar agua fi ltrada. Aldejar dehacer contacto deja desalir agua. 153Si se deja salir agua fi ltrada y el LED parpadea en azul y rojo a la vez, esto indica que hay que cambiar el fi ltro. Cambio del cartucho de fi ltro Unidad de control con LED 154Cambio del cartucho de fi ltro El fi ltro debe cambiarse cuando haya agotado su capacidad, pero en todo caso debe cambiarse después de 12meses a más tardar. Desenrosque el cartucho de fi ltro usado y elimínelo llevándolo a un punto de reciclaje. Enrosque el nuevo cartucho defi ltro y deje correr al menos 10litros de agua fi ltrada, sin usarla, por el desagüe. Marque el año y el mes en el cartucho. 155Cambio del cabezal del fi ltro El cabezal del fi ltro debe cambiarse después de 60meses a más tardar. Levante el fi ltro usado, tire de él hacia arriba en sentido diagonal y llévelo a un punto de reciclaje. Inserte el nuevo cabezal del fi ltro en el mismo ángulo desde arriba hasta que se enganche yquede inclinado hacia abajo. Marque el año y el mes en el cabezal del fi ltro. 156770 l Confi rme

Ajuste de la capacidad del fi ltro Pulse DISPLAY/RESET durante más de 3 segundos hasta que el primer dígito parpadee en lapantalla. La capacidad del fi ltro debe reajustarse después de cambiarel cartucho de fi ltro. Determine cuál es la capacidad del fi ltro consultando la sección sobre la capacidad del fi ltro en la documentación del fi ltro. Intro- duzca la cifra manualmente. En el caso de fi ltros con tecnología de intercambio de iones, es necesario conocer la dureza del agua local para poder determinar la capacidad adecuada del fi ltro. Tenga en cuenta que los sistemas de ablandamiento de agua centralizados cambian el valor de dureza del agua para su hogar, que entonces ya no corresponderá al valor indicado por su empresa proveedora deagua. Pulse DISPLAY/RESET paraaumentar el número. Pulse PROG para confi rmar el número y pasar al siguientedígito. Después de introducir el número fi nal, pulse PROG. El ajuste está confi rmado ycompleto.

Confi rmeFallos de funcionamiento Fallos de funcionamiento Posibles causas Corrección del error El LED azul en la grifería no se ilumina - La grifería no está recibiendo electricidad - Conecte la unidad de alimentación eléctrica para la caja de control a la red eléctrica - Compruebe las conexiones en la caja decontrol - La rueda de volumen estáen "0" - Gire la rueda de volumen y ajuste unacantidad

"0" El agua no sale al activar el sensor - Los tubos de conexión flexibles están torcidos - Los tubos de conexión flexibles están mal instalados - La rueda de volumen estáen "0" - El cabezal del filtro está conectado en la dirección de flujo incorrecta - Hay dispositivos electrónicos delante delsensor - Instale los tubos flexibles sin torceduras - Instale los tubos flexibles según lasinstrucciones de montaje - Gire la rueda de volumen y ajuste unacantidad

"0" - Compruebe si el cabezal del filtro se ha conectado en sentido contrario a la dirección de flujo, y cambie la dirección de flujo - Retire los dispositivos electrónicos No sale agua fría y/ocaliente - Los tubos de conexión flexibles están torcidos - Los tubos de conexión flexibles están malinstalados - Instale los tubos flexibles sin torceduras - Instale los tubos flexibles según lasinstrucciones de montaje La cantidad de agua ajustada para el filtro oelagua caliente esmuydiferente - Fallos en la caja de control - Desconecte la fuente de alimentación de la caja de control, espere un minuto y luego vuelva a conectarla a la red eléctrica 158No utilice productos de limpieza abrasivos o que contengan cloro para limpiar las superficies. Recomendamos utilizar BLANCO DailyClean (artículon.º 526305) para limpiar la grifería. Puede pedir este artículo fácilmente en la tienda online de BLANCO. Limpieza

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLANCO

Modelo : EvolS Pro

Categoría : Grifo