EvolS Pro - Wasserhahn BLANCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EvolS Pro BLANCO als PDF.
Benutzerfragen zu EvolS Pro BLANCO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserhahn kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EvolS Pro - BLANCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EvolS Pro von der Marke BLANCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG EvolS Pro BLANCO
German Bedienungsanleitung 3
Sicherheitshinweise 6
BLANCO drink.filter EVOL-S Pro 8
Übersicht 8
Fittereinheit 9
FilterKuchenarmatur 10
Filter-Bedieneinheit 11
Bedienung 12
Kaltes & warmes Leitungswasser 12
Filterwasser 13
Wechsel Filterkartusche 14
Wechsel Filterkopf 16
Einstellen der Filterkapazität 17
Störungen 18
Reinigung 19
Ersatzteile 20
Entsorgung/Umwelt 21
Konformität 21
Kundenservice
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit unserem System.
Unsere Bedienungsanleitung ist so aufgebaut, dass Ihnen die Handhabung des BLANCO Filter-Systems keinerlei Probleme bereiten dürfte. Soltte wider Erwarten noch einmal eine Frage auftauchen, dann setzen Sie sich einfach mit unseren BLANCO Kundendienst in Verbindung.
Telefon: +49 (0)800 4481 002
Sie können uns auch anschreiben. Nutzen Sie dazu给你们 das Kontaktformular auf unserer Homepage: www.blanco.com
Einführung
Ihr BLANCO Filter-System filtert Leitungsswasser. Dadurch erhalten Sie geschmackvolles Trinkwasser. Herkömmliches Leitungsswasser und gefiltertes Leitungsswasser werden über zwei separate Ausläufe an der angeschlossenen Armatur ausgegeben.
Das System wurde für die Verwendung in einer privaten Küche konzipiert, üblicherweise in der Kuchenumgebung. Es kann jedoch auch an öffentlichen Orten wie z. B. in einem Büro oder einer Praxis eingesetzt werden. Dies erfordert jedoch zusammenliche Anforderungen bezüglich Reinigung und Wartung, wofür der Betreiber verantwortlich ist. Jede über die bestimmungsgemäß Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung gilt als Fehlgebrauch. Für aus Fehlgebrauch entwickelte Schäden übernimmt BLANCO keine Haftung.
These Bedienungsanleitung stellt Ihnen das System vor und erklart. Ihnen alle Funktionen.itte lessen Sie die Bedienungsanleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren. Sie diese Anleitung mit Ihr Gerät auf. Die Abbildungen und Beschreibungen dienen dem Verständnis. Ihr Gerät kann eventuell in einigen Punkten von den Darstellungen abweichen.
Die Installationshinweise und Aufstellbedingungen entnehmen Sie der separaten Installationsanleitung. Sollen Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen wollen oder die Installationsanleitung nicht mehr zur Verfügung haben,kontaktieren Sie den BLANCO Kundendienst.
Sicherheitshinweise

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Gerät ist zum Betrieb in einem geschlossenen Raum (üblicherweise der Küche) an einer Spülke konzipiert. Esarf ausschließlich an einen Wasserzulauf mit konstanter Trinkwasserqualität entsprechend den örtlichen Vorgaben und einem konstanten Fließdruck zwischen 1 und 10 bar bei einer Wassertemperatur von 5^ bis 30^ angeschlossen werden.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen 10^ und 30^ betragen. Eine direkte Sonneneinstrahlung ist zu verhindern. Veränderungen im oder am Gerät sind nur durch BLANCO oder durch BLANCO geschultes Fachpersonal erlaubt. Das Gerät damit nur von geschultem und qualifiziertem Personal geöffnet werden!
Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass es zu keinen Beschädigungen kommt. Ist das Kabel oder der Stecker beschädigt, sind diese von einem Fachmann zu ersetzen. Das Gerätarf nur an einen FI-gesicherten und mit mindestens 16 A abgesicherten passenden Netzanschluss mit dauerhafter Spannungsvorsorgung von 230 V/50 Hz angeschlossen werden.
Sicherheitshinweise

Achten Sie darauf, dass das System an einem frostsicheren Ort verbaut ist. Ein Einfrieren von Komponenten führt zu Beschädigungen. Bei Bedarf kontaktieren Sie den BLANCO Kundendienst. Bei dem Einsatz eines Filters mit lonentauscher zur Kalkreduzierung wird das Wasser im Filter mit Natrium
angereichert und kann so bei Natrium-sensiblen Personen oder Babys zu Problemen führen. Bei Bedarf kontaktieren Sie einen Arzt oder den BLANCO Kundendienst.
Berücksichtigten Sie länderspezifische Installations- und Betriebsanforderungen.
WARNING Beschädigungen
Das Öffnen von Systemkomponenten ist nicht gestattet.
WARNING Stromschlag
Das Öffnen des Netzeils ist nicht gestattet.
WARNING Stromschlag
Wartungsarbeiten dürfen nur durch geschulte Fachkräfte unter Beachtung von Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden.
BLANCO drink-fi Iter EVOL-S Pro
Übersicht

1 Armatur
2 Spüle
3 Schublade
4 Steuerbox mit integriertem Display
5 Filter-System
6 Abfallsystem
*2/3/6 nicht Bestandteil des Filtersystems
BLANCO drink-fi Iter EVOL-S Pro
Filtereinheit

7 Steuerbox
10PROG-Taste
12Filterkartusche
8 Display
114-stelligeAnzeige
13Filterkopf
9 DISPLAY/RESET-Taste
BLANCO drink-fi Iter EVOL-S Pro
Filtersystem-Armatur

1 Umschaltknopf für Änderung der Strahlart (Leitungsswasser)
2 Beweglicher Brausekopf mit Leitungswasserauslauf
3 Filterwasser-Arm
4 Filterwasser-Bedieneinheit
5 Bedienhebel für kaltes und warmes Leitungswasser
BLANCO drink-fi Iter EVOL-S Pro
Filterwasser-Bedieneinheit

6 LED Betriebszustandsanzeige
7 Auslöser Touchbedienung (Sensor)
8 Volumenrad
Bedienung
Kaltes & warmes Leitungswasser





Bedienung
Filterwasser


Die Abgabe von gefi Itertem Wasser erfolgt uber den separaten Auslauf.

Start-Stop und Auto-Stop:
Gewünschte Menge an
Filterwasser in Milliliter.

Seitlichen Sensor kürzer als 1 Sek. berühren, um die ausgewählte Menge an Filterwasser abzugeben.

Start-Stop:Seitlichen Sensor
länger als 1 Sek. berühren,
um Filterwasser abzugeben.
Berührung beenden stoppt Wasser.
Der automatische Wasserfl uss kann durch Berühren des seitlichen Sensors jederzeit gestoptt werden.
Wechsel Filterkartusche
Bedieneinheit LED


Wenn gefi Itertes Wasser gezapft wird und die LED-Anzeige gleichzeitig blau und rot blinkt, ist ein Filterwechsel notwendig.

Wechsel Filterkartusche


Der Filterwechsel ist nötig, wenn die Kapazität des Filters erschöpf ist, spätestens aber nach 12 Monaten.

Alte Filterkartusche abschrauben und an Recyclingstellen abgeben

Neue Filterkartusche einschrauben und mindestens 10 Liter gefi Itertes Wasser ungenutzt in den Ablauf laufen halten.

Jahr und Monat auf der Kartusche markieren.
Hinweis: Rücksetzen der Steuereinheit (DISPLAY/RESET 3 Sekunden drücken und halten)
Wechsel Filterkopf


Der Filterkopf muss nach max. 60 Monaten gewechselt werden.

Alten Filter hochkippen, schräg nach oben Herausziehen und an Recyclingstellen abgeben.

Neuen Filterkopf im gleichen
Winkel schrag von oben
einschiben bis er einrastet
und runterkippen. Jahr und Monat auf dem Filterkopf markieren.

Einstellen der Filterkapazität


Nach dem Wechsel der Filterkartusche muss die Filterkapazität neu eingestellt werden.

DISPLAY/RESET länger als 3 Sekunden drucken, bis die ersten Ziff er im Display blinkt.


Filterkapazität in den Filterunterlagen unter dem Abschnitt Filterkapazität ablesen. Zahl manuell eingeben.

Bei den Filter mit lonentauscher-Technologie ist die lokale
Wasserhärte für das Ablesende richtigen Filterkapazität erforderlich. Beachten Sie, dass sich durch eine zentrale Wasserenthörtung der Wert in Ihr Hem Haushalt verändert und nicht mehr dem Wert Ihres Wasserwerkes entspricht.

DISPLAY/RESET drucken erhoht die Zahl.

PROG drucken bestätig
die Zahl und wechselt zur
nachsten Ziff er.

Nach Eingabe der letzten Zahl PROG drücken. Die Einstellung wird bestätig und ist abgeschlossen.
Störungen
| Störungen Mögliche Ursachen Störungsbehebung | ||
| Blaue LED an der Armatur leuchtet nicht | - Armatur gekommen keinen Strom | - Netzteil der Steuerbox mit Strom verbinden - Anschlüsse an der Steuerbox überprüfen |
| - Mengenrad steht auf „0“ | - Mengenrad drehen und eine Menge > „0“ einstehen | |
| Es fließt kein Wasser, wenn der Sensor betätig wird | - Anschlusssschläuche sind geknicht - Anschlusssschläuche sind falsch angeschlossen - Mengenrad steht auf „0“ - Filterkopf in falscher FlieBrichtung angeschlossen - Elektronische Geräte befin-den sich vor dem Sensor | - Anschlusssschläuche knickfrei anschlieben - Schließen Sie die Anschlusssschläuche lt. Montageanleitung an - Mengenrad drehen und eine Menge „0“ einstellen - Prüfen Sie, ob der Filterkopf entgegen der FlieBrichtung angeschlossen worden ist, undändern Sie die FlieBrichtung - Entfernen Sie die elektronischen Geräte |
| Es fließt kein kaltes und/oder warmes Wasser | - Anschlusssschläuche sind geknicht - Anschlusssschläuche sind falsch angeschlossen | - Anschlusssschläuche knickfrei anschlieben - Schließen Sie die Anschlusssschläuche lt. Montageanleitung an |
| Eingestellte Wasser-menge für Filterwasser weicht deutlich ab | - Fehler in der Steuerbox | - Netzteil der Steuerbox ausstecken, eine Minute lang warten und anschließlich wieder einstecken |
Reinigung
Verwenden Sie für die Reinigung der Oberflächen keinescheuernden oder chlorhaltigen Reinigungsmittel.
Es empfeihlt sich für die Reinigung der Armatur das BLANCO DailyClean (Artikel-Nr. 526305) zu verwenden, welche Sie bereits bequem im BLANCO Webshop bestellen können.
Ersatzteile

Entsorgung/Umwelt

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem): Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden)dürfen. Entsorgen Sie这点es Gerät und Zubehörteileitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fordern. Private Nutzer wenden sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben konnen. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile)dürfen nicht zusammen mit anderen Gewerbebüll entsorgt werden.
Konformität

Das System entspricht den Anforderungen der einschlagigen Richtlinien. Eine Konformitätserklärung kann bei BLANCO angefordert werden.
Content
Customer service 24
Introduction 25
Telefon: +49 (0)800 4481 002