SneakACup CM1110 - Maquina de cafe BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SneakACup CM1110 BLACK & DECKER en formato PDF.
| Tipo de producto | Cafetera de filtro |
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | CM1110 (SneakACup) |
| Capacidad | 12 tazas (aproximadamente 1,5 L) |
| Alimentación | 120 V, 60 Hz |
| Tipo de filtro | Filtro de papel de canasta |
| Funciones | Programable, infusión diferida, modo fuerte (Strong), pausa Sneak-A-Cup, calentador automático 2h |
| Reloj | Digital con programación (HOUR/MIN) |
| Sistema de limpieza | Auto Clean con alerta después de 60 ciclos |
| Duchador | Duchador de remolino |
| Indicador de nivel de agua | Graduaciones en el depósito |
| Cesta de infusión | Extraíble (pieza CM1110-01) |
| Jarra | Vidrio con tapa (pieza CM1110-02) |
| Placa calefactora | Calentador antiadherente |
| Apagado automático | Después de 2 horas |
| Seguridad | Enchufe polarizado, apagado automático, no sumergir |
| Mantenimiento | Piezas extraíbles lavables en lavavajillas (canasta superior) |
| Descalcificación | Mediante ciclo Auto Clean con vinagre blanco (6 tazas vinagre + 4 tazas agua) |
| Uso | Solo para uso doméstico |
| Garantía | 2 años limitada |
Preguntas frecuentes - SneakACup CM1110 BLACK & DECKER
Preguntas de los usuarios sobre SneakACup CM1110 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SneakACup CM1110 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SneakACup CM1110 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO SneakACup CM1110 BLACK & DECKER
Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas!
Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra linea de servicios al cliente al 1-800-465-6070 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503 (México).
No lo devuelva a la tienda.
iFelicitaciones por su compra de la cafeteria de la BLACK+DECKER! Hemos desarrollado este manual para asegurar rendimiento optimo y su satisfacion total. Conserve este manual de uso y calidad y asegurese de registrar su producto en linea visitando www.prodprotect.com/blackanddecker.
TABLE DE CONTENIDOS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 12
CONOZCA SU CAFETERA 13
PRIMEROS PASOS. 14
COMO PROGRAMAR SU CAFETERA 14
CMO PREPARAR CAFE. 15
FUNCION SNEAK-A-CUP 16
FUNCION DE MANTERNER CALIENTE. 16
FUNCION BREW LATER (PREPARAR CAFÉ MÁS TARDE) 16
CUIDADO Y LIMPIEZA. 17
SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO CLEAN18
RESOLUCION DE PROBLEMAS 19
GARANTIA E INFORMACION DE SERVICIO PARA EL CLIENTE 20

PRECAUCION
RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELECTRICA. NO ABRA.
El significo de un rayo indica voltaje peligioso. El signo de exclamacion indica importantes instrucciones deostenimiento.Consulta a continuacion:
Precaución: Para reducir el riego de incendio o de descarga electrica, no retina la cubierta de la cafeteria. No contiene por bajo partes reparables por el consumidor. Cualquier reparacion deben ser efectuada unicamente por personal autorizzato.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilize anapatos electricos, sempre se dea que estreber peticas medicas de seguracion a fin de reduir el riego de un incidro, un descarga electrica y (o) lesiones a las personas, incluyendo las seguitantes:
- Lea todas las instrucciones antes de utiliser.
- No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
A fin de protegerse contra un incendio, descarga electrica y lesiones a las personas, nosuma en cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningun ctro liquido. - Todo aparato eletrico utilisé cerca de la presencia de los niños o por ellos mismos, requirela supervisión de un niño.
Desanchue del aparato del tomacorriente cuando es o el reioj de la pantalla no es en uo y antes de limpiarlo. Permitte que el aparato se enhve antes de colocarle o retirar las piezas y antes de limpiarlo
No opere ningún aparato electrico queonga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de configuración o que está definado. Comunique se con el departamento de Servicio para el cliente, llamando gratis al número que aparece en la sección de Garantía. - El uso de accesos no recommendados por el fabricante para ser realizados con este aparato puede occasionar incidio, descarga electrica o lesiones a las personas.
- No utilise este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la msea o del mostador ni que en contacto con las superficies calientes.
No coloque el aparato sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica ni adentro de un horno caliente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
para los modelos de 120V
Este aparato conta con un enchufe polarizzato (un contacto es más ancho que el除外). A fin de reducir el risiego de un descarga electrónica, este enchufe encaja en un tomacorriere polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorridente, inviértalo y si aun asi no encaja, consulate con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medía de seguidad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparo acaueta con un tornillo de seguidad para evacrar la remocion de la cubierta exterior delismo. A fin de reduir el riego de incendio o de descarga electrica, por favor no trate de removear la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumer. Toda reparacion se deblevelearcarobiquinamente por personal de service autorizzato.
12
CABLE ELECTRICO
- El producto deble proporcionarse con un cable corto para reducir e el nigo de enredarse o de tropeazar con un cable长大o.
- Se encontrartran disponibles caoles de extension mas largos, que es posibe utiliser si se emplee el cuidado debio.
- Si un cable de extension es utilisé: a) La capacité electrica del cable de extension debe ser por lo menos equals que la capacité electrica nominal del electrodomestico. b) Si el aparato es de connexion a Tierra, el cable de extension de beber se un cable de tres alicantres de connexion a Tierra.
c) Uno deble a ccomodar el cable mas largo de forma que no suele del mostador o de la mesa, paravatirque unnio tire del miso o que alquien se tropieczare.
Note: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número de Servicios para el cliente que aparece en estas instructaciones.

CONOZCA SU CAFETERA
UTILILizar CON ESTOS FILTROS:
- Tapa
- Distribuidor de vortice de agua
- Cesta del filtrlo extraible (pieza no. CM1110-01)
- Función de pausa automatica Sneak-A-Cup
-
Jarra con tapa (pieza no. CM1110-02)
-
Panel de control
- Tanque de agua
- Marcas de nivel de agua
- Placa antiadherente de la jarra para "Mantener Caliente" el café
COMO USAR
Este producto es para uso domestico solamente.
PRIMEROS PASOS
- Retire todo material de empaque, toda etiqueta adherida al producto y la tira plástica alrededor del enchufe.
- Vaya a www.prodprotect.com/blackandecker para registrar su producto.
- Lave las partes extraibles segun las instrucciones en la seccion de CUIDADO Y LIMPIEZA.
- Limpie el interior de su cafeteria realizando dos ciclos de preparacion completos con solo agua, sin cafe.
a. Vierta agua fresca y fria bajo del tanque de agua hasta la hora de 12 tazas MAX, bajo colque la jarra sobre la plaza de la jarra.
b. Enchufe el cable a un tomacorriente estandar.
c. Presione el boton (O) ON/OFF (encendido/apagado) para color inmediamente agua a工程技术 de la cafetera sin aggregar café.
d. Después que terminé el ciclo de preparación, deseche el agua.
e. Apane el aparato, desenchufe ycede que se enfrie por 15 instantos antes de repetir el proceso.
Ajuste del Reloj Digital
- Enchufe la cafeteria a un tomacorriere estandar.
- Los nombres y los dos+puntos : en la pantalla del reloj digital parpadean rapidamente "12:00".
- Presione los botones HOUR (hora) y MIN (minutos) hasta que la hora correcta aparezca en la pantalla. Los dos+puntos :":continuaran parpadeandorapidamente aunupon deajar la hora.(A)
- Cuando la hora pase el mediodía, la luz LED algado de PM en la pantalla se ilumina paraellarde saber que está en horario PM. Si la luz PM no está iluminada, está en horario AM.
- ParaATTER la hora despues de programarla, presione el boton HOUR o MIN una vez para acceder el modo de ajuste de hora. Luego sigo los pasos de arriba.
Nota: Si se desenchufa el aparato o se interrupme la electricidad, excepte sea momentaneamente, pueda ser besoinario reajustar la hora.

COMO PREPARAR CAFÉ
- Abra la tapa.
- Llene el tanque de agua con la calidad de agua deseada. La linea MARCADA 12zas representa una jarra llena de café. No llene el tanque pasado de esta linea de 12zas (maxima).
Note: Utilice agua de manantial o agua filtrada. El agua destilada no contiene los minerales你需要 para fjarse a los elementos del café.
Note: El agua filtrada limitara las impurezas y el excesso de minerales que pueda impactar de manière perjudicial el sabor del café y el rendimiento de laquina.
- Inserte un filtro de papel estilo cesta bajo de la cesta de preparacion.
-
Agregue la cantadadesada de café molido.Cierre la tapa, asegurandoso de que emita un sonido de clic al cerrarse.
-
Asegürese de que la tapa está instalada correctamente a la jarra. Cierre la tapa.
Note: El café peut desbordarse si la tapa de la jarra no está instalada correctamente. - Coloque la jarra vacía sobre la placá de la jarra.
- Si el cable de alimentacion no está enchufado, enchufelo a un tomacorriente.
- Si se DEA la intensidad de preparacion regular, su cafeteria está lista para preparar cafe.
- Si se desea un café fuerte, presione el botón STRONG (fuerte) una vez para elegir la preparación fuerte. La luz LED alazo de la palabra STRONG en la pantalla se ilumina. Para apagar el modo de STRONG, presione el botón STRONG una vez más y la luz LED se apagará.
Nota: Se recomienda usar la función STRONG para asegurar el mejor sabor al preparar 4 tazas o menos de café.
- Presione el botón (O) (encendido/apagado) para comenzar el ciclo de preparación. El botón (O) se illumina durante el ciclo de preparación.
- Una vez que se enfién los granos de café molido, cuidadosamente abra la tapa y describe los granos de café molido realizados. Cierre la tapa.
- La cafetera技术支持部的咖啡在成都,因为它们正在准备进行市场调查。
Para apagar la cafeteria en cualquier momento, presione el botón (b) (encendido/apagado). La luz del botón (b) se apaga.
FUNCION SNEAK-A-CUPTM
Retire la jarra y el ciclo de preparación pausará. La jarra debe ser colocada de nuevo sobre la plaza en 30seguidos para evitar derrames.El ciclo de preparación comenzará de nuevo.
FUNCION DE MANTENER CALIENTE
La placarayalarjarssemantiene enelmodo de"mantener caliente por 2
horas (120minutos) seguidodel ciclo de preparacion.
- Durante este tiempo, el botón ( O) ON/OFF (encendido/apagado) se mantiene iluminado.
- Después de pagar 2 horas, el calentador se apaga y la luz ON/OFF ( ) se apaga.
Para apagar la cafeteria en cualquier momento, presione el botón (ON/OFF (encendido/apagado).
FUNCION BREW LATER (PREPARAR CAFÉ MÁS TARDE)
Si no se ha fijiado la hora de la funciona BREW LATER:
- Presione el boton BREW LATER.
- La luz LED al lado de la referencia BREW LATER en la pantalla se ilumina y parpadea rápidamente una vez porsegundo.
- El reloj我院a la ultima hora de preparacion programada (si no se ha programado ninguna hora o se ha desenchufado la unidad, la hora de preparacion de 12:00 a.m. aparece automatically).
- Utilice los botones HOUR y MIN para fjjar la hora de la funciona BREW LATER (m吲nas BREW LATER este parpadeando en la pantalla).
- Presione el botón BREW LATER una vez más para programar la hora de la función BREW LATER. O, si no se presiona ningún botón desde antes de 4seguidos, la cafeteria se programará automatistically.
- La unidad comenzará la preparación a la hora fijiada en la función BREW LATER.
SI ya se ha fjado la hora de la funciona BREW LATER:
- Presione el botón BREW LATER para verficar la hora fijiada de la función BREW LATER. El reloj parpadeará rápidamente una vez porsegundo y做不到a hora de la funciona BREW LATER por 4 segundos. En ese momento,usted pueda reajustar la funciona BREW LATER si lo deseña.
- Para cancelar la configuracion BREW LATER, presione y sostenga el boton "BREW LATER" por 3 segudios.
- Después de 4 segundos sin presionar nunca botón, el reloi regresa a la hora actual.
Note: Aun cuando la funciona BREW LATER está desactivada, la hora fijiada de la funciona BREW LATER se mantendra en memoria hasta que se desenchufe lainstitution.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario. Para serviceo, consulte a personal de serviceo calificado.
LIMPIEZA
- Asegürese de que la unidad está desenchufada y que se haya enfiado.
- Lave las piezas removibles en la rejilla superior de laquina lavaplatos o lávelas a mano con agua caliente y liquido de fregar.
- Limpie la superficie exterior de la cafetera, el panel de control y la placar de la jarra con un paño suave humedo. No utilise limpiadores abrasivos ni estropajos. Nuncasumajarafacafetera enagua.
- Para limpiar el interior de la tapa, abra la tapa yooter en posicjion abierta. Limpie las superficies con un paño humedo.
SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO CLEAN
Descalcification con el sistema Auto Clean™
Al transcurrso del tiempo, depositos de calcio o "sarro" poder acumularse en su cafetera. El sarro no es toxico, pero si sedea desatendido, pueda obstaculizar el rendimiento de la cafetera y occasionar un fallo prematuro. La descalcificacion con regularidad de su cafetera ayud a mantener la calidad del cafe al igual que la vida utl del elemento de calor y otheras piezas internas queenetren en contacto con el agua durante el proceso de preparacion.
Para hacer el proceso de descalcificacion la más fácil possible, un sistemas de limpieza automatica (Auto Clean) ha sido programado en su cafeteria.
¿Cuando debo utiliser el sistemas Auto Clean™?
Debe limpiar su cafetera desdequesde cada 60 ciclos de preparacion (aproximamente 2meses).Despues de 60 ciclos de preparacion,se nal de advertencia del limpieza seactivara y aparecerao al comienzo de cada ciclo de preparacion. La palabra "CLEAN"se desplazaràtravés de la pantalla tres veces para recordarle que debe limpiar su cafetera.
Si deseña limpiar su cafetera antes de los 60 ciclos de preparación por agua dura, pueda hacerlo.
¿Cómo utilizes el sistema Auto Clean?
Siga los pasos sencillos a continuacion. Su cafeteria se hara cargo del resto.
- Combine 6 tazas de vinagre blanco y 4 tazas de agua fria en la jarra. Recomendamos usar agua filtrada.
- Vierta en el tanque de agua.
- Asegürese de que la tapa de la jarra está en su lugar y coloque la jarra vacia sobre la placà de la jarra.
- Presione y sostenga el botón ON/OFF (encendido/apagado) por 4 horas, seguidos.
- La luz digital del boton ON/OFF se ilumina (sin parpadear).
- La palabra "CLEAN" se desplaza a工程技术 de la pantalla continuamente y comienza el ciclo de limpieza Auto-Clean.
Durante el ciclo de la función Auto Clean:
- Launidad coloráapproximadamente 5 tazas de la solución de limpieza.
- Parte de la mezcla se colora a trovés del aparato. La mezcla restante se vendrá en la cafeteria por 30 Minutes antes de completar el camino de colado.
- El aparato continua colando el resto de la solución de limpieza
Note: El ciclo de limpieza completo demorará de 45 a 60 horas para completeness.
4. Cuando la cafeteria termine el ciclo de AUTO CLEAN, se apaga automatistically.
5. Cuele agua fresca sugiuendo las instrucciones descritas en la seccion ANTES DE USAR POR PRIMERA VZ, antes de preparar cafe de nuevo.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
| PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÑON | |
| La cafetera no se enci‐ende. | La cafetera no está enchufada. Asegürese de que lacafeteria está enchufadaa un tomacorridente quefuncke. |
| La cafetera gocta. | El tanque de agua pueda habersellenado en excesso. Asegürese de no llenar eltanque de agua pasado dela linea de 12 tazas. |
| La tapa puede no estar instaladacorrectamente en la jarra. Verifique que la tapa estéinstalada correctamente y asegurar DRMmente sobre la jarra. | |
| La jarrauede no estar colocadacorrectamente sobre la placade dela jarra. Asegürese de que la jarra estecolocada aseguradamente sobre la placade. | |
| La cesta del filtrosedesborda. | La jarra se haostenido retiradade la placar por más de 30segundos al utilizinga la funçãoSneak-A-CupTM. Asegürese de volver acolorcar la jarra en la placadentro de los 30 segundodurante el ciclo de preparación. |
| Se hautilidoodanecantidadexcesiva de café. Reduzca lacantidad de caféutilizada. | |
| Seutilizó agua suavizada para plan preparación. Siempreutilice agua fria yfiltrada para la preparación. | |
| Sedimentos de café en lataza de café preparada. | El filtró y/o la cesta de preparación no estácolocadoscorrectamente. Inserte el filtró y la cesta correctamente. |
| Los granos de café son lossuficlementepegueños parapenetrarlil投稿 permanente. Los granos de café son lossuficlementepegueñosparapenetrarlil投稿 permanente. | |
| La cafetera prepara café lentamente. | La cafetera necesita limpieza. Sigalas instrucciones enla sección de "Sistema deLimpieza Automática AutoClean. Si la cafetera estámuy calculificada, puederequerir más de un ciclo delimpieza. |
| La cafetera no cuela todoel agua en el tanque. | La cafetera necesita limpieza. Sigalas instrucciones enla sección de "Sistema deLimpieza Automática AutoClean". Probamente nenecesite más de un ciclo delimpieza. |
Si necesita asistencia adicional, favor the ponerse en contacto con nuestro equipo de servicios al consumidor llamando al numero 1-800-465-6070.
Poliza de Garantia (Valida solo para)
Duración
Spectrum Brands de Mexico, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la Fecha original de compra.
Que cubre esta garantia?
-Esta Garantía cubre cualesquier defecto que presenten laspiezas, componentes y la mano de obr containidas en este producto.
- Requisitos para hacer valida la garantía
- Para reclamar su Garantía deben estar al Centro de Servizio Autorizzato la polità sellada por el establecimiento en donde adquirido el producto. Si no laiene,oulda estar presentelcompr无障碍de compra original.
Donde hago valida la garantia?
- Llamé sin costo al telofono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano y a su domicilio enondestedcupodrefractarparte, componentes, consumables y accesorios.
Procedimiento para hacer valida la garantia
Acuda al Centro de Servicio Autorizzato con el producto con la pólica de Garantía sellada o el comb Plattante de compra original, aíh se reemplázara cualquier piezo o componente defectuoso sin cargo bajo para el usuario final.Esta Garantía incluye los gastos de transporte que se deriven de su recapitimiento.
Exceptiones
Esta Garantia no sera valida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en conditiones distinctas a las normales.
B) No hubiese sido之作o de acujo con el Instructivo de uno que le acompaía.
C) Cuando el producto hubiiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands de Mexico, SA de CV.
Note: Usted podra encontrar partes, componentes, consumables y accesos en los centros de servicios autorizados.Esta garantia incluyen los gastos de transporte que se derives de sus accomplishmentmente de sus red de service.
Existen exclusiones de garantia adiconionales?
-Esta garantía no sera validaupon a EE.UU, y otheres aplicables, oupon a EE.UU, y otheres aplicables, odonde la garantía seria prohibida bajo qualcerrancion economica, ley de control de exportacion,embargo u other medica commercial impuesta por los Estados Unidos u otheras juridicondeas aplicables. Este incluye, sin limitacion, qualcerracreloamido de garantia que Implica partes de, u deotro modo localizadas en, Cuba,Iran,Corea del Norte,Sirla y la region disputada de Crimea.
NECESITA AYUDA?
Para service, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, para favor llame el numero del centro de service que se indica para el Paísupon estudo compró su producto. N0 devuila el producto al fabricante. Llamo o lleve el producto a un centro de service autorizado.
DOS ANOS DE GARANTIA LIMITADA
(No aplica en Mexico, Estados Unidos y Canada)
Que cubre la garantia?
- La garantía cubre cuales derfecto de materiales o de mano de obra que no hayas sido generado por el uso Incorrecto del producto.
Por cuando tiempo es valida la garantía?
- Por dos años a partir de la Fecha original de comprar,,¿mntras queonga una prueba de la compra.
Cóme se obtiene el servicios necessario?
- Conserve el recibo original como compraboje de lacke de compra, comuniquese con el centro de serviceo de su pays y haga efectiva su garantia si cumple lo indicated en el manual de instructaciones.
¿como se pueda Obtener servicios?
-
Conserve el recibo original de compra.
-
Por favor illeme al numero del centro de service autorizzato.
Que relacioniene la ley estatal con esta garantia?
-Esta garantía le otorga derechos legalespecíficos y el consumidor podía tenerthersderechos que varian de una regiona oña.
Que aspectos no cubre esta garantia?
- Los produits que han sido utilizados en conditiones distinta las normales.
- Los daños occasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
- Los produits que han sido alterados de unareshamar.
- Los días occasionados por el uso comercial del producto.
- Los produits realizados o reparados fuera del pais original de compra.
Las piezas de vidrio yDEMAS ACCESORIOS empacados con el aparato. - Los gastos de tramilacion y embarque asociados al reemplazo del producto.
- Los danios y perjuicios indirectos o incidenteales.
? Existen exclusiones de garantía adiconionales?
- Este garantía no sera valida donde existaopsisión a EE.UU, y otheres leyes aplicables, odonde la garantía sera prohibida bajo cualesquación economé, ley de control de exportación,embargo uOTHER medida commercial impuesta por los Estados Unidos uotras juridicasconables aplicables. Este incluye, sin limitación,quelquier reclamo de garantía que Implique partes de, u deotro modo localizadas en, Cuba, Iran, Coreld Norte, Srlya la region disputada de Crimiae.
Por favor llame al numero correspondiente que aparece en la lista a continuacion para solicitar que se haga efectiva la garantia y donde Ud.可以选择 solicitar servicios, reparaciones o partes en el País donde el producto fue comprado.
Argentina
Atencion al consumidor
08004447296
Horario de atencion:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
Mail: postventa@spectrumbrands.com
Bollyla
Atencion al consumidor
La Paz: c. Villalobos N°100 esq.
Busch.Mirafores.Tel.02)2224924
Santa Cruz: Av. Paragua C.
Socoris N°2415 (03) 3602002
Cochabamba; C. Uruguay N°21 lsqd.
National Insurance (24) 1501304
Natahi Aguirre (04) 4501894
Chile
Atencion al consumidor
Inversiones la Mundial Ltda.
Dirección: Libertad 790,
Santiago de Chile
Telefonos: +56 226820217 - 226810032
Colombia
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405, Bogota, Colombia Linea Servicio al cliente: 018000510012
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre
Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San Jose, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitan Rafael
Ramos OE 1-B5 y Galo plaza lasso
Tel (593) 2281-3882/2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto, de San Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona II Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre
11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
Mexico
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 018007142503
Nicaragua
LRMELECTRONICA
Managua -Sinsa Altamira 1.5
kilometros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panama
Supermarcas
Centro commercial El dorado, Plaza
Dorado, Local 2
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel. (787) 782-6175
Republica Doml
Prolongacion Av. Romulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, Republica
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia.
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
BIENVENUE!
Sello del Distribuidor:
Fecade compra:
Modelo:
Códio de fecha / Date Code / Le code de date :
975W120V\~60Hz
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto,
C.P. 53500 Naucalpan de Juarez,
Estado de Mexico, Mexico
SERVICIO Y REPARACION
Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
SPECTRUM BRANDS ARGENTINA S.R.L
Av. Del Libertador 6810,
piso 2 dpto. A
1429, CABA, Argentina
+54115353-9500
CUI:30-70706168-1
Importador N° # 76983
Av. Chacaltaya No. 2141-Zona
Achachicala La Paz, Bolivia.
Teléfono (591)2- 2305353
COMERCIALIZADO POR:
SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Avenida 1^ de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan de Juarez, Estado de Mexico, Mexico
Tel. 01-800-714-2503
SERVICIO Y REPARACION
Inversiones la Mundial Ltda.
Rut: 78.146.900-9
Libertad 790, Santiago - Chile
Fono: (562) 26810217 info@ilm.cl
Para atencion de garantia marque:
01(800)7142503
BLACK+DECKER y los logos y nombres de products de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados. Todas la Demas marcas son Marcas Registrades de Spectrum Brands, Inc.
Al final de la vidautildeeste producto,
puede enviarlo por correo a Spectrum Brands,