CSDE25TKE1 - Aire acondicionado PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CSDE25TKE1 PANASONIC en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC CSDE25TKE1 - page 26

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CSDE25TKE1 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CSDE25TKE1 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO CSDE25TKE1 PANASONIC

  • Certains codes erreur peuvent ne pas être applicables à votre modèle.Consultez un revendeur agréé pour plus d’explications.26 Ofrece máximo confort con métodos óptimos de ahorro energético. Utilice el mando a distancia a un máximo de 8 metros desde el receptor del mando a distancia de la unidad interior. Guía Rápida Colocación de las pilas

Confi guración del reloj

Pulse y ajuste la hora

Pulse y sostenga durante aproximadamente 5 segundos para mostrar la hora en el formato de 12 (am/pm) o 24 hora.

B27 Español Contenido Precauciones de seguridad

31-32 Obtener más información

Instrucciones de lavado

Localización de averías

  • 2 x tornillos para el soporte del mando a distancia Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no coincidir exactamente con las del aparato suministrado. Están sujetas a cambios sin previo aviso con el fi n de mejorar el producto.

Funcionamiento básico

Seleccione el modo deseado presionando

Pulse para iniciar/detener el funcionamiento. POWER

  • Para encender la unidad observe si se muestra la indicación

Seleccione la temperature deseada. ArribaAbajo Gama de selección:

  • Presione y sostenga durante aproximadamente 10 segundos para mostrar la temperatura en °C o °F. Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic

Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente: El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes: Este aparato no está pensado para ser manipulado por el público en general. ADVERTENCIA Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves. PRECAUCIÓN Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales. Las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos: Este símbolo denota una acción que está PROHIBIDA. Estos símbolos indican aquellas acciones que son OBLIGATORIAS. ADVERTENCIA Unidad interior y unidad exterior Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con dicapacidad física, sensorial o mental o falta de experiencia y conocimientos si están bajo supervisión o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato de un modo seguro y comprenden los riesgos implícitos. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizado por niños sin supervisión. Por favor, consulte a un distribuidor autorizado o especialista para limpiar las partes internas, reparar, instalar, eliminar y reinstalar la unidad. Una incorrecta manipulación e instalación puede causar fugas, descargas eléctricas o incendios. Confi rme con el servicio técnico autorizado o el especialista el uso del tipo de refrigerante especifi cado. Utilizar un tipo de refrigerante diferente al tipo especifi cado puede provocar daños en el producto, explosiones y lesiones, etc. No utilice ningún medio para acelerar el proceso de descongelación ni para la limpieza, a excepción de los recomendados por el fabricante. Cualquier método inadecuado o el uso de materiales incompatibles pueden causar daños al producto, el estallido del sistema y lesiones graves. No instale la unidad en ambientes potencialmente explosivos o infl amables. En caso contrario, podría provocar accidentes de incendios. No introduzca los dedos u otros objetos en la unidad exterior o interior del aire acondicionado, ya que las partes rotatorias podrían provocarle lesiones. Unidad interiorUnidadexteriorFuente de energíaMando adistancia Entrada de Entrada de aire aire Entrada de Entrada de aire aire Salida de Salida de aire aire Salida de Salida de aire aire29 EspañolPrecauciones de seguridad No toque la unidad exterior durante un relámpago, ya que podría causar una descarga eléctrica. Para evitar el excesivo enfriamiento no se exponga directamente al aire frío durante un prolongado período. No se siente o apoye sobre la unidad; se podría caer accidentalmente. Mando a distancia No permita que ni bebés ni niños pequeños jueguen con el mando a distancia para evitar que ingieran accidentalmente las pilas. Fuente de energía No utilice un cable modifi cado, unido con otro, un cable de extensión o un cable no especifi cado para evitar sobrecalentamiento e incendios. Para evitar el sobrecalentamiento, incendio o descarga eléctrica:

No comparta la misma toma de corriente con otros equipos.

No lo manipule con las manos mojadas.

No doble excesivamente el cable de alimentación.

No encienda ni apague la unidad conectando o desconectando el enchufe de alimentación. Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo, deberá hacerlo el fabricante, un representante del servicio técnico o una persona cualifi cada. Se recomienda altamente instalarlo con un disyuntor de fuga a tierra (ELCB) o un dispositivo residual actual (RCD) para evitar descargas eléctricas o incendios. Para evitar el sobrecalentamiento, incendio o descarga eléctrica:

Inserte el enchufe correctamente.

El polvo en el enchufe de alimentación debe ser limpiado periódicamente con un paño seco. Deje de utilizar el producto cuando haya cualquier anormalidad/fallo y desconecte el cable de corriente o desactive el interruptor de alimentación. (Riesgo de humo/fuego/descarga eléctrica) Ejemplos de anomalía/fallo

El ELCB se desconecta frecuentemente.

Se percibe olor a humo.

Se observa ruido anormal o vibración en la unidad.

Filtraciones de agua desde la unidad interior.

El cable de alimentación o el enchufe está excesivamente caliente.

No se puede controlar la velocidad del ventilador.

La unidad se para inmediatamente incluso estando en funcionamiento.

El ventilador no se para incluso habiendo cesado la operación. Contacte inmediatamente con su proveedor local para su mantenimiento/ reparación. Este equipo deberá conectarse a tierra para evitar descargas eléctricas o incendios. Evite las descargas eléctricas apagando el interruptor de alimentación y desenchufando la unidad: -Antes de limpiarlo o repararlo, -Cuando no vaya a utilizarla durante un largo periodo, o -Durante tormentas eléctricas especialmente violentas.30 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Unidad interior y unidad exterior No lave la unidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo para evitar daños o corrosión en la unidad. No utilice la unidad a fi nes de conservación de: equipos de precisión, alimentos, animales, plantas, obras de arte u otros objetos. Podría causar un deterioro en su calidad, etc. No utilice ningún equipo combustible delante de la salida de aire pare evitar que se propague un incendio. Para prevenir lesiones, etc no exponga directamente al fl ujo del aire plantas o animales de compañía. No tocar las partes de aluminio angulosas, pueden causar daños. No encienda la unidad cuando encere el suelo. Después de encerar, airee la habitación correctamente antes de usar la unidad. Para evitar daños a la unidad no la instale en zonas grasas y con humo. Para evitar lesiones no desmonte la unidad para su limpieza. Para evitar lesiones durante la limpieza de la unidad sitúese sobre una superfi cie estable. No coloque un jarrón o un recipiente que contenga liquido sobre la unidad. El agua podría entrar en el interior de la unidad y degradar. El aislamiento causando una descarga eléctrica. No abra la ventana ni la puerta por un periodo de tiempo prolongado durante el funcionamiento, ya que ello podría dar lugar a un consumo de energía inefi ciente y a molestos cambios de temperatura. Evite las fugas de agua asegurándose de que la tubería de drenaje esté: - Correctamente conectada, - Libre de colmos de agua y recipientes,

- No sumergida en el agua Airear la habitación regularmente después de su uso durante un prolungado período o tras el empleo de cualquier equipo combustibile. Después de un largo periodo de uso, asegúrese de que la ranura de instalación no se encuentre deteriorada, para evitar que la unidad se caiga. Mando a distancia No utilice pilas recargables (Ni-Cd). Podría dañar el control remoto. Para evitar mal funcionamiento o deterioro del control remoto:

Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo.

Las baterías nuevas deben ser del mismo tipo y se insertan siguiendo las indicaciones de la polaridad segnaladas. Fuente de energía Para evitar descargas eléctricas durante la desconexión del enchufe no tire del cable para desenchufarlo.31 Español Forma de uso Para cambiar entre potente y silencioso POTENTE: Para alcanzar temperatura rápidamente

  • Este funcionamiento se detiene automáticamente después de 20 minutos. SILENCIOSO: Para disfrutar del funcionamiento silencioso
  • Esta operación reduce el ruido de corriente de aire. Para ajustar la velocidad del ventilador
  • Para AUTO (automático), la velocidad de ventilador de interior es ajustada automáticamente según el modo de operación.
  • Para tener operación de prioridad de bajo ruido, seleccione la velocidad más baja del ventilador (
  • No ajuste la aleta manualmente. Para regular la dirección de la corriente de aire AIR SWING Dirección superior

Para dirección lateral, el ajuste manual se realiza tal como se muestra. Indicador POWERTIMERFAN SPEED No utilizado en funciones normales. Pulse para restablecer el ajuste de fábrica del mando a distancia. Para maximizar el confort mientras duerme

Esta operación puede confi gurarse junto con el temporizador. Cuando se utiliza conjuntamente con el temporizador de apagar, tiene prioridad el funcionamiento de sueño.

Se puede cancelar pulsando el botón correspondiente hasta que llegue a 0.0 h. Este funcionamiento le proporciona un entorno confortable durante el sueño. Ajusta automáticamente la temperatura al patrón de sueño durante el periodo de activación. El indicador de la unidad interior se oscurece al activarse este funcionamiento. Esto no ocurre si el brillo del indicador se ha oscurecido anteriormente. SLEEP (Cancel) Este funcionamiento se encuentra incorporado al temporizador de activación (0,5, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 o 9 horas). Precauciones de seguridad / Forma de uso32 Para ajustar el temporizador Nota

  • Se puede activar en todos los modos y se puede cancelar pulsando de nuevo el botón respectivo.

No se puede seleccionar al mismo tiempo.

Ajuste el temporizador de activación (ON) o de desactivación (OFF) Ejemplo: Apagar a las 22:00

  • Cada vez que se pulsa: Cancel 2 Ajuste la hora 3 Confi rmar
  • Para cancelar el temporizador de encender y apagar, pulse o para seleccionar respectivamente o luego pulse
  • Si el temporizador se cancela manualmente o a causa de un fallo de alimentación, puede restablecer de nuevo el temporizador pulsando o para seleccionar respectivamente o luego pulse
  • El ajuste de temporizador más próximo aparecerá y se activará en modo secuencial.
  • La función de temporizador está basada en la hora programada en el mando a distancia y se repite diariamente. Para confi gurar el reloj, consulte la Guía rápida. Están disponibles 2 conjuntos de temporizadores de encender y apagar, para encender y apagar la unidad a diferentes tiempos predefi nidos. Forma de uso Condiciones de funcionamiento Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperaturas. Temperatura °C (°F)InteriorExterior

Español Modo de operación AUTOMÁTICO : Durante la funcionamiento, el indicador POWER (ENCENDIDO) parpadeará al iniciar. La unidad selecciona el modo de funcionamiento cada 10 minutos de acuerdo con la confi guración de temperatura y la temperatura ambiente. CALOR : El indicador POWER parpadea durante la fase inicial de este funcionamiento. El equipo tarda un rato en calentar.

  • Para los sistemas en los que el modo CALOR está bloqueado, si se selecciona un modo de funcionamiento distinto de CALOR, la unidad de interior se detiene y el indicador de encendido parpadea. FRÍO : Proporciona la comodidad de un refrigerado efi caz para adaptarse a sus necesidades. SECO : La unidad funciona en la velocidad de ventilador bajo para proporcionar una agradable refrigeración. Ajuste de temperatura para ahorro energético Podría ahorrar energía si mantiene la unidad en funcionamiento dentro del rango recomendado de temperatura.

79 °F ~ 82 °F. Dirección del fl ujo de aire En el modo FRÍO/SECO: Si se ha seleccionado AUTO, la aleta se balancea arriba y abajo de forma automática. Control de reinicio automático Si vuelve la electricidad después de un fallo de alimentación, el funcionamiento se reiniciará automáticamente después de un periodo de tiempo con el modo de operación y la dirección de fl ujo anteriores.

  • Este control no es aplicable cuando está ajustado el TEMPORIZADOR. Obtener más información... Forma de uso / Obtener más información...34 Instrucciones de lavado Para garantizar un desempeño óptimo de la unidad, la limpieza se debe realizar en intervalos regulares. Un equipo sucio puede causar mal funcionamiento y podría ver el código de error “H99”. Consulte al distribuidor autorizado.
  • Apague la unidad y desenchúfela antes de limpiarla.
  • No toque la las partes angulosas de aluminio pueden causar heridas.
  • No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo.
  • Utilice sólo jabones ( pH 7) o detergentes domésticos neutros.
  • No utilice agua con una temperatura superior a 40 °C / 104 °F. Filtros de aire Cada dos semanas
  • Lave/enjuague los fi ltros con agua, con cuidado para evitar dañar la superfi cie del mismo.

Secar minuciosamente los fi ltros a la sombra, lejos del fuego o la luz solar directa.

Reemplace los fi ltros dañados. Retirar el fi ltro de aire Fijar el fi ltro de aire Introducir en la unidad Panel frontal Lávelo con cuidado y séquelo. Retire el panel frontal Cerrar con fi rmeza

Libere los enganches en ambos extremos.

Insertar en ambos lados.

Presione en ambos extremos y en el centro del panel frontal. Unidad interior Limpie la unidad suavemente con un paño suave y seco. Los serpentines y ventiladores deben ser limpiados al menos cada 6 meses por un distribuidor autorizado. Unidad exterior Limpie los residuos de alrededor de la unidad. Elimine cualquier obstrucción de la tubería de drenaje. Filtro de purifi cación de aire

  • No lave/enjuague el fi ltro con agua.
  • Sustituya el fi ltro cada 2 años o cualquier fi ltro dañado. Parte N°.: CZ-SA31P Filtro de purifi cación de aire Unidad interior Aleta de aluminioPOWERTIMERPanel frontalFiltros de aireFiltro de purifi cación de aire(CS-FE25/35UKE)Filtro de purifi cación de aire(CS-FE50UKE)35 Español Localización de averías Instrucciones de lavado / Localización de averías Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Causa El indicador POWER parpadea antes de encender la unidad.• Se trata de un paso preliminar para preparar el funcionamiento cuando se ha ajustado el temporizador de encendido. Cuando el temporizador es ajustado en ON, la unidad puede comenzar (hasta 35 minutos) antes de la hora real programada para alcanzar la temperatura deseada a tiempo.El indicador POWER parpadea durante el modo CALOR sin que se suministre aire caliente (y la aleta se encuentra cerrada).• La unidad se encuentra en el modo de descongelación (y AIR SWING está ajustado en AUTO).El indicador POWER parpadea y se apaga cuando se utiliza el modo FRÍO/SECO.• El sistema se ha bloqueado para funcionar solo en modo CALOR. El indicador está TIMER siempre está encendido. • Una vez confi gurado, el ajuste del temporizador se repite todos los días.El aparato tarda varios minutos en funcionar tras volver a encenderlo.• El retraso responde a un dispositivo de protección del compresor de la unidad.Capacidad de refrigeración/calefacción reducida durante el ajuste de velocidad más bajo del ventilador.• La velocidad baja del ventilador tiene una operación de prioridad de ruido bajo, de modo que la capacidad de refrigeración /calefacción puede reducirse (dependiendo de la condición). Aumenta la velocidad del ventilador para aumentar la capacidad.El ventilador interior se para de vez en cuando durante la función de calentamiento.• Para evitar un efecto de enfriamiento indeseado.El ventilador interior se para de vez en cuando con la velocidad del ventilador automática.• Con esto se eliminan los malos olores del ambiente.El fl ujo de aire continúa aún después de que se haya parado el funcionamiento.• Extracción de calor restante de la unidad interior (máximo 30 segundos).Hay un olor extraño en la habitación. • Puede ocurrir debido al olor a humedad producido por las paredes, las alfombras, los muebles o las telas de la habitación.Sonido seco (de chasquido) durante el funcionamiento.• Los cambios de temperatura causan la expansión/ contracción de la unidad.Se escucha un sonido similar a agua fl uyendo durante el funcionamiento.• Flujo del refrigerante en el interior de la unidad.Sale neblina de la unidad interior. • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento.La unidad exterior emite agua o vapor. • Se produce condensación o evaporación en los tubos.Acumulación de polvo an la pared. • Debido a la circulación de aire o a la electricidad estática generada por el acondicionador de aire. Sobre la superfi cie de ciertos tipos de papel de pared se acumula polvo fácilmente (se recomienda limpiar a menudo la zona alrededor del acondicionador de aire).Decoloración de algunas partes de plástico. • La decoloración está sujeta a tipos de material utilizados en partes de plástico, aceleradas cuando están expuestas a calor, luz del sol, luz ultravioleta o factores medioambientales. Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico. Señal Compruebe El modo CALOR/FRÍO no funciona efi cientemente.
  • Programe la temperatura correctamente.
  • Cierre todas las puertas y ventanas.
  • Limpie o sustituya los fi ltros.
  • Limpie cualquier obstrucción en la entrada y salida de aire. Funcionamiento ruidoso. • Compruebe si la unidad ha sido instalada en una inclinación.
  • Cierre el panel delantero correctamente. El mando a distancia no funciona. (La pantalla está oscura o la señal de transmisión es débil.)
  • Inserte las baterías correctamente.
  • Reemplace las baterías débiles. La unidad no funciona. • Compruebe si el disyuntor está activado.
  • Compruebe si los temporizadores han sido programados. La unidad no recibe la señal del mando a distancia.
  • Asegúrese de que el receptor no esté obstruido.
  • Ciertas luces fl uorescentes puede interferir con el transmisor de señal. Consulte al distribuidor autorizado.36 Localización de averías Si… ■ El mando a distancia está extraviado o funciona mal 1.Abra el panel frontal. 2.Para usar en modo AUTOMÁTICO, pulse el botón una vez.

3. Pulse el botón y manténgalo pulsado hasta que oiga 1 pitido. A

continuación, suelte el botón para usar el modo FRÍO forzado.

4. Repita el paso 3. Pulse el botón y manténgalo pulsado hasta que oiga

2 pitidos. A continuación, suelte el botón para usar en el modo CALOR forzado. 5.Vuelva a pulsar el botón para apagarlo. ■ Los indicadores brillan demasiado

  • Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos para oscurecer o restablecer el brillo del indicador de la unidad. ■ Se realiza una inspección estacional después de un largo periodo en desuso
  • Inspeccione las pilas del mando a distancia.
  • Compruebe que no haya ninguna obstrucción alrededor de las rejillas de entrada y salida de aire.

Utilice el botón Auto OFF/ON (apagado/encendido automático) para seleccionar la operación FRÍO/CALOR. Después de 15 minutos de funcionamiento, es normal tener la siguiente diferencia de temperatura entre la ventilación del aire que ingresa y el aire que sale:

■ No se van a utilizar las unidades durante un periodo prolongado de tiempo

  • Active el modo de CALOR durante 2 ~3 horas para retirar la humedad restante en todas las partes internas y evitar así la acumulación de moho.
  • Apague la unidad y desenchúfela.
  • Extraiga las pilas del mando a distancia.

NO UTILICE LA UNIDAD SI

APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y DESENCHUFE, por favor consulte un distribuidor autorizado en caso se verifi quen las siguientes condiciones:

  • Si escucha ruidos extraños durante el funcionamiento.
  • Si entra agua o elementos extraños en el mando a distancia.
  • Si hay escapes de agua de la unidad interior.
  • Si el interruptor del circuito salta frecuentemente.
  • El cable de alimentación está demasiado caliente.
  • Los interruptores o los botones no funcionan correctamente.37 Español Cómo recuperar los códigos de error Si la unidad se detiene y el indicador TIMER (TEMPORIZADOR) parpadea, utilice el mando a distancia para recuperar el código de error.

Pulse durante 5 segundos Pulse durante 5 segundos para abandonar la comprobación Pulse hasta escuchar un pitido y, después, apunte el código del error Apague la unidad y comunique el código de error a un distribuidor autorizado

Con determinados errores, puede reiniciar la unidad con el funcionamiento limitado si se escuchan 4 pitidos al ponerse en marcha la unidad. Localización de averías Visualización de diagnóstico Anomalía/Control de protección H 00 No hay memoria de fallo H 11 Comunicación anómala interior/exterior H 12 Capacidad de unidad interior incomparable H 14 Anomalía en el sensor de temperatura de entrada interior H 15 Anomalía en el sensor de temperatura del compresor exterior H 16 Anomalía en el transformador de corriente exterior (CT) H 17 Anomalía en el sensor de temperatura de aspiración exterior H 19 Bloqueo del mecanismo del motor del ventilador interior H 21 Anomalía en el funcionamiento del interruptor interior de fl otador H 23 Anomalía en el sensor de temperatura 1 del intercambiador de calor interior H 24 Anomalía en el sensor de temperatura 2 del intercambiador de calor interior H 25 Anomalía en el dispositivo de iones interior H 26 Anomalía de iones negativos H 27 Anomalía en el sensor de temperatura de aire exterior H 28 Anomalía en el sensor de temperatura 1 del intercambiador de calor exterior H 30 Anomalía en el sensor de temperatura de descarga exteriorH 31 Anomalía en el sensor de piscina H 32 Anomalía en el sensor de temperatura 2 del intercambiador de calor exteriorH 33 Anomalía en la conexión interior/exterior H 34 Anomalía en el sensor de temperatura del disipador de calor exterior H 35 Anomalía en la contracorriente de agua interior/exterior H 36 Anomalía en el sensor de temperatura de la tubería de gas exterior H 37 Anomalía en el sensor de temperatura de la tubería de líquido exterior H 38 Discrepancia interior/exterior (código de marca) H 39 Anomalía en unidad en funcionamiento o unidades en espera interiores Visualización de diagnóstico Anomalía/Control de protección H 41 Anomalía en conexión de cables o tuberíasH 50 Motor de ventilador bloqueadoH 51 Motor de ventilador bloqueado H 52 Anomalía de fi jación de interruptor de límite izquierdo-derechoH 58 Anomalía de sensor de gas interiorH 59 Anomalía del sensor Eco H 64 Anomalía en el sensor exterior de alta presiónH 67 Anomalía en nanoeH 70 Anomalía en el sensor de luz H 71 Anomalía en la tarjeta de control interior del ventilador de CC H 72 Anomalía del sensor de temperatura del acumulador H 97 Bloqueo del mecanismo del motor del ventilador exteriorH 98 Protección de alta presión interior H 99 Protección antecongelante de unidad de funcionamiento interior F 11 Anomalía de conmutación de la válvula de 4 vías F 16 Protección total de corriente en circulación F 17 Anomalía de congelación de unidades interiores en espera F 18 Anomalía de circuito de deshumidificación bloqueado F 87 Protección de sobrecalentamiento de caja de control F 90 Protección de la Corrección de factor energético (PFC)F 91 Anomalía en el ciclo de refrigeración F 93 Anomalía de revoluciones del compresor exterior F 94 Protección de exceso de presión de la descarga del compresor F 95 Protección de alta presión de refrigeración exterior F 96 Protección de sobrecalentamiento del módulo de transistor de alimentación F 97 Protección de sobrecalentamiento del compresor F 98 Protección total de corriente en circulación F 99 Detección de pico de corriente directa (CD) exterior

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : CSDE25TKE1

Categoría : Aire acondicionado