EVOC Trail Pro - Bolsa

Trail Pro - Bolsa EVOC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Trail Pro EVOC en formato PDF.

📄 41 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice EVOC Trail Pro - page 12

Preguntas de los usuarios sobre Trail Pro EVOC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bolsa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Trail Pro - EVOC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Trail Pro de la marca EVOC.

MANUAL DE USUARIO Trail Pro EVOC

OBJETO | ÁMBITO DE APLICACIÓN

La mochila EVOC con protector de espalda integrado ha sido desarrollada de forma exclusiva para ir en bicicleta, bicicleta de montaña, hacer snowboard o esquiar. Montar en bicicleta y en bicicleta de montaña, hacer snowboard y descender por terreno alpino son tipos de deporte que conllevan riesgos. La mochila EVOC con protector dorsal integrado sirve para disminuir una posible lesión grave debido al impacto en caso de sufrir una caída al practicar estos deportes. La mochila EVOC con protector dorsal integrado está diseñada para un rango de temperatura de -20°C a +40°C. ¡Lea detenidamente las instrucciones de uso antes de su utilización ycon- sérvelas!

LIMITACIONES DE USO/EXCLUSIÓN

La mochila EVOC con protector dorsal integrado se ha concebido y certificado de forma exclusiva para los deportes descritos en el apartado «Objeto/Ámbito de aplicación». Quedan excluidos de ello los eventos celebrados en el ámbito extremo de estos deportes. Esta mochila no es apta para deportes distintos a los mencionados y, sobre todo, no es apta para su uso en los deportes de motor o en vehículos motorizados como p.ej. motocicletas, motos de nieve, quads o similares. No se puede garantizar una protección contra todas las lesiones como, por ejemplo, torsiones, sobreestiramientos o compresiones, así como fracturas por aplastamiento de la columna vertebral. INDICACIONES IMPORTANTES La mochila EVOC con protector dorsal integrado solo puede atenuar una posible lesión grave provocada por un impacto si el protector dorsal se encuentra correctamente insertado en el compartimento previsto para ese fin. Para saber cómo hacerlo, consulte la sección «Ajuste correcto | Adaptar la mochila». No se deben realizar modificaciones en la mochila, incluido el protector dorsal, para no contrarrestar el efecto protector. Las propiedades del material de la superficie garantizan la flexibilidad del protector. Sin embargo, el protector no debe doblarse.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

CONTROLAR ANTES DE CADA USO

Compruebe, antes de cada uso, la funcionalidad de la mochila y del protector. A este respecto, observe el siguiente procedimiento.

  • Compruebe que el protector no presenta daños mecánicos.
  • Compruebe el empaquetado de la mochila. Coloque los objetos pesados en la parte inferior, tan cerca como sea posible del centro de gravedad del cuerpo. Utilice un recubrimiento adicional para los objetos puntiagudos o afilados y colóquelos de tal forma que no estén dirigidos hacia el cuerpo.
  • Compruebe que el contenido está debidamente asegurado y que no resbala. ES ES
  • Procure que la mochila no se asiente en la espalda ni demasiado arriba ni demasiado abajo. Apriete bien las correas de hombro, la correa pectoral y la correa pélvica.
  • Compruebe antes de cada uso que todos los cierres de velcro, correas, hebillas y cierres enchufables estén correctamente cerrados.
  • Recuerde que el transporte de objetos afilados o puntiagudos, como cuchillos, destornilladores, crampones, herramientas, botellas u otros objetos duros pueden limitar el efecto protector.
  • No transporte en la mochila botellas de gas ni objetos con peligro de explosión tales como cartuchos de gas, recipientes a presión, etc., ni tampoco líquidos fácilmente inflamables y cáusticos.

Asegúrese de que los objetos que podrían dañar el protector no se transporten sueltos en la mochila. Proteja los elementos puntiagudos o afilados de forma adecuada (funda para herramientas, funda protectora para ganchos de trepar, funda para cuchillos, etc.) y colóquelos de tal forma que no queden dirigidos hacia el cuerpo.

  • Antes de hacer uso de los remontes de esquí u otros sistemas de ascensión, retírese la mochila de la espalda y vigile que, al bajar o salir del remonte, la mochila no quede enganchada.
  • En caso de utilizar la mochila con el snowboard, los esquís o instrumentos de ascensión atados, como raquetas o esquís cortos, tenga en cuenta que sus dimensiones cambiarán considerablemente, y que el centro de gravedad estará más elevado, lo que puede provocar enganchamientos o pérdidas de equilibrio.
  • Tenga en cuenta que una mochila excesivamente cargada pueda repercutir negativamente en el ejercicio deportivo.
  • Asegúrese de que la mochila esté cerrada mediante todos los cierres por hebilla y cremalleras y que dichos elementos estén completamente funcionales.
  • Compruebe que todas las costuras principales estén en un estado impecable.
  • Compruebe la resistencia a la tracción de cada una de las costuras de fijación de las correas de hombro y pélvica.
  • Compruebe todas las correas con respecto a grietas y otros daños estructurales.
  • Compruebe que el protector está correctamente colocado en la mochila. Para ello, deben poder verse el logo de EVOC y la indicación de las tallas del interior de la mochila sobre el protector.2524 Compruebe, después de cada golpe o caída, la funcionalidad de la mochila y del protector. Preste especial anterior a los daños mecánicos del protector, de las correas, de las costuras y de los cierres. Si tiene alguna duda, no continúe usando la mochila y póngase en contacto de inmediato con EVOC Sports GmbH. EVOC Sports GmbH puede sustituir el protector tras una caída. Contacto: service@evocsports.com www.evocsports.com/de/service/garantie CONTROLAR DESPUÉS DE CUALQUIER CAÍDA O CHOQUE

CONSERVACIÓN Y ALMACENAMIENTO

  • Limpie la mochila a mano y con agua dulce a, como máximo, 30°C.
  • Las instrucciones de conservación de la mochila también son aplicables al protector. El protector no debe separarse de la mochila para su limpieza.
  • Utilice únicamente detergentes suaves (jabón neutral).
  • Deje secar la mochila al aire.
  • No la seque en secadora automática ni mediante fuentes de calor.
  • Tenga en cuenta que, al lavar la mochila en la lavadora, expira cualquier derecho de garantía.
  • Almacene la mochila seca en un lugar fresco, seco y oscuro.
  • En el lugar de almacenamiento, no exponga la mochila a la radiación UV o a la humedad bajo ningún concepto.
  • Mantenga alejada la mochila de medios cáusticos o agresivos.
  • No almacenar el protector doblado ni ponerle cargas encima. ELIMINACIÓN La mochila no contiene sustancias peligrosas o nocivas. Se compone de diferentes materiales de compuestos plásticos que, sin embargo, no se pueden separar. Elimine la mochila de acuerdo con las disposiciones locales. INDICACIONES RELATIVAS A LA VIDA ÚTIL | PIEZAS DE RECAMBIO Una conservación inadecuada, un uso erróneo o las influencias medioambientales influyen en el desgaste y, con ello, en la vida útil. La actuación duradera de la luz, las temperaturas extremas o la contaminación química tienen efectos especialmente negativos. La consecuencia puede ser un perjuicio de la calidad del material, un mal funcionamiento de los cierres por hebilla y de los cierres de velcro. Sustituya la mochila después de una vida útil de 5 años a partir de la fecha de compra para garantizar una funcionalidad constante. Encontrará la fecha de fabricación del protector en la parte posterior del mismo. A petición suya, los cierres por hebilla y otras piezas individuales están disponibles en nuestros socios de distribución de su país. https://www.evocsports.com/de/shopsuche/distributoren RESPONSABILIDAD La empresa EVOC Sports GmbH no se responsabiliza de daños, lesiones o muerte, provocados por un uso inadecuado, reparaciones realizadas por personal no autorizado o el uso de piezas de recambio no originales. EVOC Sports GmbH no se hace responsable de las consecuencias directas, indirectas o casuales ni de otros daños de cualquier tipo que se hayan producido durante el uso de sus productos o que resulten de su uso. MARCADO Todos los materiales y la función de protección de la TRAIL PRO se han ensayado y certificado de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de protección individual (EPI), categoría 2. Declaración de conformidad para descargar: www.evocsports. com. ES ES FabricanteTRAIL PRO

RESULTADOS DE LA AMORTIGUACIÓN

Resultados medios de los ensayos de amortiguación para las cuatro situaciones distintas, incluida la división en los niveles 1 y 2: Nivel 1: ningún valor supera 24kN y el valor medio es inferior a 18kN Nivel 2: ningún valor supera 12kN y el valor medio es inferior a 9kN ASSEMBLY | COMPONENTS El protector dorsal solo ofrece protección en las zonas que llega a cubrir, de conformidad con la norma EN 1621-2:2014. Esta protección solamente queda garantizada si la mochila EVOC con protector dorsal integrado se encuentra en la posición óptima prevista.

AJUSTE CORRECTO | ADAPTAR LA MOCHILA

Colóquese la mochila con las correas de hombro, pectoral y pélvica aflojadas. Posicione la correa pélvica flexible y regulable en altura de forma ceñida en los huesos pélvicos y ciérrela por medio de la cinta de velcro. Para regular la altura, vea la figura 2. Ahora, cierre el cierre de hebilla de la correa pélvica y apriete bien la correa. A continuación, apriete las correas de hombro prestando atención a apretar la mochila solo de tal forma que la parte posterior acolchada se apoye en los planos vertical y horizontal en el centro de la espalda. La correa pélvica no debe desplazarse por encima de la cadera. Adapte la correa pectoral ajustable en altura de tal forma que se posicione por encima del pecho. Cierre la hebilla de la correa pélvica y apriétela bien, de manera que la mochila quede tan cerca de la espalda como sea posible. Asegúrese de que las correas con hebillas y cierres están cerradas y ceñidas debidamente, a fin de evitar enganches. ES ES

VALORES DE AMORTIGUACIÓN

ENTORNO HUMEDAD X X X X 1 | Volumen de la mochila 2 | Sistema de transporte + parte posterior incl. protector 3 | Correa de hombro - ajustable 4 | Correa pectoral ajustable en altura 5 | Cierre por hebilla de la correapectoral 6 | Correa de cintura flexible 7 | cierre por hebilla de la correa pélvica 8 | correa pélvica ajustable 9 | protector dorsal liteshield plus (interior)2928 MARCADO La mochila EVOC con protector de espalda integrado ha sido desarrollada de forma exclusiva para ir en bicicleta, bicicleta de montaña, hacer snowboard o esquiar. La mochila EVOC con protector dorsal integrado está diseñada para un margen de temperatura de -20°C a +40°, y ha sido concebida como protector dorsal completo de conformidad con la norma EN 1621-2:2014. EVOC Sports GmbH excluye cualquier responsabilidad por eventuales daños que se produzcan o hayan producido por el uso de una mochila de tamaño inadecuado.

SELECCIÓN DEL TAMAÑO ADECUADO

La mochila EVOC con protector dorsal integrado se debe elegir en un tamaño correspondiente a la longitud del tronco y al tamaño corporal para que pueda cumplir su función de protección. Consulte la lista de tamaños de la página siguiente. La indicación de las tallas sirve únicamente como referencia adicional. SIGNIFICADO DE LOS PICTOGRAMAS Y SÍMBOLOS Figura 1 Figura 1 Dimensiones y ubicación de la zona de protección en relación a la parte que cubre todo el producto. 1 I Mochila 2 I Protector de espalda 3 I Zona de protección mínima Figura 2 Dimensiones mínimas de las zonas de protección Tabla 1 Dimensiones de la zona de protección mínima para los protectores de espalda ES ES EVOC Marcado de tamaños EVOC Marcado de tamaños L/XL Torso length Longitud del torso 41 cm - 48 cm Body Size Altura 155 cm - 180 cm Torso length Longitud del torso 48 cm - 53 cm Body Size Altura 180 cm - 200 cm S/M Dimensiones en la figura 2 NOTA: todas las dimensiones se refieren a la distancia entre la cintura y los hombros (100%) del usuario más alto

SIGNIFICADO DE LOS PICTOGRAMAS Y SÍMBOLOS 1 I Longitud del torso, rango de tallas para seleccionar el protector adecuado (distancia entre la cintura y el hombro) 2 I Categoría y tipo de protector: Zona de espalda completa 3 I Amortiguación a baja temperatura (-20°C) superado 4 I Amortiguación a alta temperatura (+40°C) superado 5 I Nivel de desempeño de amortiguación cumplido 6 | Identificación del programa de ensayo 7 | Identificación del Organismo notificado 8 I EPP - Equipo de protección personal parapracticar el esquí, el snowboard y el ciclismo de montaña. Las motocicletas quedan excluidas. (ISO 7000-2618) 9 I Número de fabricación (PO#) y fecha de fabricación ( ) País de fabricación

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EVOC

Modelo : Trail Pro

Categoría : Bolsa