HG07951 - Lavadora AQUAPUR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG07951 AQUAPUR en formato PDF.
| Tipo de producto | Kit de apilamiento para lavadora y secadora |
| Dimensiones (L × A × H) | 60 × 56 × 9 cm |
| Carga máxima sobre la estructura del marco | 100 kg |
| Carga máxima sobre el estante deslizante | 12 kg (carga uniformemente distribuida) |
| Compatibilidad dimensiones (L × A) de las máquinas | 60 × 60 cm |
| Contenido del embalaje | 1 kit de apilamiento con estante deslizante, 1 correa y trinquete, 1 caja-tapa, 4 placas intermedias, 8 patas antideslizantes, 1 manual de instrucciones |
| Uso | Interior de locales secos únicamente |
| Montaje | Requiere 2 personas para levantar la secadora |
| Seguridad infantil | Mantener fuera del alcance de los niños, riesgo de asfixia con los embalajes |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño ligeramente húmedo y detergente suave, no usar productos agresivos |
| Almacenamiento | Lugar fresco y seco, protegido de la humedad |
| Garantía | El incumplimiento de las instrucciones anula la garantía |
| Piezas de repuesto | No especificado |
| Reparabilidad | No especificada |
Preguntas frecuentes - HG07951 AQUAPUR
Preguntas de los usuarios sobre HG07951 AQUAPUR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG07951 - AQUAPUR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG07951 de la marca AQUAPUR.
MANUAL DE USUARIO HG07951 AQUAPUR
Guía de inicioso rápido
DK
MELLEMRAMME
Quick-start-guide
IAN 387861_2104
DE
NL
BE
PL
CZ
SK
DE/AT/CH Quick-Start-Guide Section 7
| GB/IE Quick start guide Page 10 | ||
| FR/BE Guide de démarriage rapide Page 13 | ||
| NL/BE Quick-Start-Guide Pgina 16 | ||
| PL Skrócona instrukcia obşuli Strona 19 | ||
| CZ | Krátký námod k použití | Strana 22 |
| SK | Sprievodca pri rychlom šarte | Strana 25 |
| ES | Guía de inizio=rápido | Págrina 28 |
| DK | Quick-start-guide | Side 31 |

A
1x

8x

4x




B

1.

2.

3.











| Indicaciones de advertencia y sintobolos empleados En este manual de instructcciones y en el embalaje se Employment las indicaciones de advertencia sugintentes: | |||
| ! | ¡PELIGRO! Este=simbolo con la palabra de senalización "Peligro" identifica un ríesgo de nivel alto que, si no se evita, pueda tener como consecucción una lesión grave o incluso la muerte. | ¡CUIDADO! Este=simbolo con la palabra de senalización "Cuidado" identifica un ríesgo de nivel bajo que, si no se evita, pueda tener como consecucción una lesión menor o de tipo leve. | |
| ! | ¡ADVERTENCIA! Este=simbolo con la palabra de senalización "Advertencia" identifica un ríesgo de nivel medio que, si no se evita, pueda tener como consecucción una lesión grave o incluso la muerte. | NOTA: Este=simbolo con la palabra de senalización "Nota"-ofrece más información útill. | |
| Utilice el producto solo en espacios interiores secs. | |||
Introduccion
Esta guía rápida es una parte integral del manual de instrucciones con la que puedaponer su
producto en functionamento inmediamente.
Puede descargar el manual de instrucciones
completo en http://www.lidl-service.com.
Lea elmanualde instruccionesantesdeutilizar
el producto yongaespeciallyencuerta las
indicaciones de seguridad que contiene.Conserve
thisguia rápida en un lugar seguro.Asegúrese de
proporcionar todos los documents relacionados
con el producto en caso deentarlo ateringos.
Uso previsto
Este producto es apropiado únicamente como esta para lavadoras y secadoras. Queda prohibidoequalquierotrouso distinto almentionado anteriormente,asi comoequalquiermodificacion en el producto, ya que pueedprovocarlesionesyoidanosen el producto.El fabricante noacepta ningunaresponsabilidad porlos daos causados por un uso incorrecto.
El producto no ha sido concebido para fines commerciales.
- Datosolestnicos
Dimensiones (L× An×
Al): 60 × 56 × 9 cm
Carga max. de la
Estructura del marco: 100kg
Carga max. del cajón
extraible: 12kg (carga
distribuida
uniformamente)
Apropiado para
lavadoras y secadores
de dimensiones (L× An) .. 60× 60~cm
Volumen deuministro
(Fig. A)
1x Estante con cajon extraible
1x Correa y trinquefe
1x Carcasa de la cubierta
4x Placas de soporte
8x Almohadillas antideslizantes
1x Manual de instrucciones

Indicaciones de seguidad
iANTES DE USAR EL PRODUCTO, FAMILIARICESE CON TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE USO! iSI TRANSFIERE Este PRODUCTO, HAGALO CON TODA LA DOCUMENTACION!
jQuedará anulada su garantía en el caso de daños resultantes de la no observación de este manual de instructuciones! jNo se asumiráacular responsabilidad por daños indirectos! jNo se asumiráacular responsabilidad en el caso de daños materiales o a personas si ellos daños son el的结果ado de un uso inadequado o de la no observación de lasindicacionesdeseguidad!
Niños y personas con limitaciones
(Fig. B)
- El cajón extraíble tiene una capacité de此案 max. de 12 kg. No sobrepase la此案 maxima descriña paraatar el riesgo de daños/lesiones.
- ADVERTENCIA! PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA NINOS Y BEBÉS!
No deje que los niños juguen solos con el material de embalaje. El material de embalaje presenta riesgo de asfixia. Los niños subestiman a bajo lo peligros. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Los niños subestiman a bajo lo peligros. El producto no es un juguete. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.
- Nunca utilise este producto+junto conOTHERCajones extraibles. Esto peute hacer que secaiga y provocar lesiones.
ADVERTENCIA! Riesgo de lesión!
Montar este producto tal y como se describe en estas instrucciones. Un montaje Incorrecto puede provocar lesiones.
- Antes del montaje, asegúrese de que todas las piezas están intactas. Las piezas danadas能把 afectar negativamente a la seguridad y al correcto funciona bajo.
- Utilice el producto solo en espacios interiores secs.
Utilizar el producto solo con lavadoras que Sean aptas para el apilado.Consulte el manual de instrucciones de su lavadora antes del montaje.En caso de duda,pongase en contacto con el proveedor de su lavadora.
Si utilizes este producto con 2 aparatos superpuestos: Compruebe si los aparatos peuvent soportar el peso respectivo.
Cologne la secadora siempre arriba.
La lavadora/segadora y este producto deben estar sobre una superficie firme y nivelada.
Realice periodically problemas de mantenimiento en el producto (p. ej., limpieza, comprobacion de la union de correa y trinque).
Guarde el producto en un lugar seco, refrigerado, protegido contra la humedad y fuera del alcance de los niños.
Montaje
(Fig. C a L)
ADVERTENCIA! Riesgo de lesión!
No levante la secadora solo. Para levantar la secadora se requires 2 personas.
- Pegue 4 almohadillas antideslizantes en 4 placas de soporte (fig. C).
- Coloque las 4Places de soporte en la ranura de la parte posterior del producto (fig.C).
- Alinee las instalas de soporte con los bordes de la lavadora. Alinee el producto en la lavadora (fig. D).
- Coloque la correa alrededor de la lavadora (fig. E).
NOTE: Sujete la correa recta y relajada.
5. Seleectione el paso seguiente en funcion de la posicjion de las patas de la secadora:
Las patas de la secadora se encontrar en las 4 esquinas:
(Fig. F)
6. Coloque las 4 almohadillas antideslizantes en las esquinas del producto. Continue con el paso 8.
Las patas de la secadora se encontrartran entre las 4 esquinas:
(Fig. G)
- Desenrosque las patas de la secadora y coloque las 4 almohadillas antideslizantes en las esquinas del producto. Continue con el paso 8.
-
Coloque la secadora en el producto. La secadora, el producto y la lavadora deben estar alineados entre si (fig. H).
-
Seleccione el lugar (1 a 3) en el que se va a colocar la carcasa de la cubierta (fig. I). Inserte la correa en la carcasa de la cubierta. La correa debe estar fija en la secadora, el producto y la lavadora.
- Abra el trinquete e introduzca la correa por la abertura (fig. J).
- Accione el trinquete y tense la cinta hasta que deje de estar floja (fig. K). Accione el trinquete un par de veces más para asegurar de que la correa está tensa.
- Coloque la carcasa de la cubierta bajo al trinquete. Pliegue hacía arriba la cinta sobre. Cierre la cubierta encajando el cierre (fig. L).
- Aflojar la correa
(Fig. M)
- Presione el resorte de bloqueo.
- Abra el trinquete hasta su posicion de abertura maxima. El trinquete está plano y bloqueado.
- Extraiga la correa.
Limpieza y cuidado
No utilise ningún producto de limpieza abrasivo o agresivo ni cepillos duros para limpar el producto.
Limpie el producto con un paño ligeramente humedecido.
- Utilice un detergente suave para sucidades resistentes.
- Después de la limpieza: Deje que las piezas se sequen.