Laserliner ThermoInspector - Termómetro

ThermoInspector - Termómetro Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ThermoInspector Laserliner en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Laserliner ThermoInspector - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Termómetro profesional de múltiples sensores para higiene alimentaria
Marca Laserliner
Modelo ThermoInspector
Rango de medición infrarroja -60 °C a 350 °C
Precisión infrarroja (a 25 °C ambiente) ± 0,6 °C de 15 °C a 35 °C ; ± 1,0 °C de 0 °C a 15 °C y de 35 °C a 65 °C ; ± 1,5 % por encima de 65 °C
Precisión de la sonda (a 25 °C ambiente) ± 0,5 °C de -5 °C a 65 °C ; ± 1,0 °C por debajo de -5 °C ; ± 1,0 % por encima de 65 °C
Relación D:S 8:1
Grado de emisión ajustable 0,10 a 1,00 (preajustado a 0,95)
Láser de puntería Láser de puntería de 2 puntos, clase 2, < 1 mW, 650 nm
Funciones de medición Infrarrojo (IR) y sonda plegable de contacto; modos MIN, MAX, BLOQUEO (LOCK); función Hold; conmutación °C/°F
Control HACCP Retroiluminación LED verde (< 4 °C o > 60 °C) y roja (4 °C a 60 °C, zona peligrosa)
Pantalla Pantalla LCD multicolor retroiluminada
Alimentación 2 pilas AAA 1,5 V
Dimensiones (L x A x P) 40 x 158 x 53 mm
Longitud de la sonda 95 mm, diámetro 3,3 mm
Peso (pilas incluidas) 146 g
Grado de protección IP54 (protegido contra salpicaduras de agua y polvo)
Condiciones de trabajo -20 °C a 70 °C, humedad relativa máx. 80 % sin condensación, altitud máx. 2000 m
Mantenimiento y limpieza Limpiar la sonda antes y después de cada uso; limpiar el aparato con un paño ligeramente húmedo sin disolventes; almacenar en un lugar seco; calibrar una vez al año
Seguridad Láser clase 2 – no mirar el haz; no usar en un horno cerrado; no sumergir; mantener fuera del alcance de los niños
Garantía y reparabilidad Consultar el manual de garantía; es posible reiniciar retirando las pilas; servicio posventa si el mensaje de error persiste

Preguntas frecuentes - ThermoInspector Laserliner

¿Cómo usar el termómetro en modo infrarrojo?
Mantenga presionado el botón del disparador (8) para encender el láser y realizar una medición continua. Los dos puntos láser indican el área medida. Suelte el botón para fijar el valor (Hold).
¿Cómo cambiar de °C a °F?
Presione el disparador 1 vez, luego 4 veces la tecla de modo, luego nuevamente 1 vez el disparador. La unidad cambia. Repita para volver.
¿Qué significa la retroiluminación LED verde o roja?
El verde indica una temperatura segura (< 4 °C / 40 °F o > 60 °C / 140 °F). El rojo señala la zona peligrosa HACCP (4 °C a 60 °C) donde las bacterias se desarrollan rápidamente.
¿Cómo medir con la sonda plegable?
Despliegue el sensor enchufable. Presione brevemente la tecla « Punta » (2). La medición dura 4 minutos. Presione nuevamente para fijar el valor (Hold). Para volver a IR, mantenga presionado el disparador.
¿Qué hacer si la pantalla muestra 'Hi' o 'Lo'?
Estos mensajes indican que la temperatura medida está fuera del rango de medición (-60 °C a 350 °C). Asegúrese de apuntar dentro del rango adecuado.
¿Cómo limpiar el aparato después de su uso?
Limpie cuidadosamente la sonda antes y después de cada uso. Para la carcasa, use un paño ligeramente húmedo sin productos de limpieza agresivos ni disolventes.
¿Cuándo es necesario recalibrar el termómetro?
Se recomienda una calibración anual para garantizar la precisión. Puede contactar al servicio posventa de Laserliner para esta operación.
¿Se puede usar este termómetro para mediciones médicas?
No, el aparato está diseñado para la industria alimentaria y mediciones de superficie. No es adecuado para diagnósticos médicos.
¿Cómo ajustar el grado de emisión?
Presione el disparador 1 vez, luego 5 veces la tecla de modo. Luego use el disparador: presión breve para +0,1, presión prolongada para desplazamiento continuo de 0,10 a 1,00. El valor predeterminado es 0,95.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique las pilas: abra el compartimento e inserte dos pilas AAA respetando la polaridad. Si el problema persiste, retire las pilas, espere un minuto, vuelva a colocarlas y vuelva a intentarlo.

Preguntas de los usuarios sobre ThermoInspector Laserliner

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ThermoInspector - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ThermoInspector de la marca Laserliner.

MANUAL DE USUARIO ThermoInspector Laserliner

Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entreguela con el dispositivo si cambia de manos.

Funcionamiento y uso

Thermolinspector es un termómetro multisensor profesional para garantizar la higiene en la industria de la alimentación, conforme con la directiva APPCC y las especificaciones de temperatura, en áreas como producción, salida de alimentos y bebidas, medición de muestras o entrada de mercancías. El termómetro de penetración desplegable sirve para efectuar mediciones en líquidos, materiales pastosos y semisólidos. Con el sensor de infrarrojos se puede determinar las temperaturas superficiales.

Indicaciones generales de seguridad

  • Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones.
  • No es apto para mediciones de diagnóstico en ámbitos clínicos.
  • Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato, en ese caso pierde su validez la homologación y la especificación de seguridad.
  • No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
  • El instrumento de medición no debe ser utilizado dentro del horno cerrado.
  • Limpie el sensor muy bien antes y después de cada uso.
  • El instrumento de medición no es impermeable al agua. Sumerja la punta de medición hasta unos 10 mm por debajo de la carcasa.
  • Agarre el aparato únicamente por el mango.
  • No tocar la punta de medición durante la medición, puede calentarse mucho.
  • Proteja la punta de medición plegando el sensor de penetración con el tapón cuando no utilice el instrumento.
  • La punta de medición no debe ser utilizada bajo tensión externa.

Indicaciones de seguridad

Manejo de láseres de clase 2

Laserliner ThermoInspector - Indicaciones de seguridad - 1

Laserliner ThermoInspector - Indicaciones de seguridad - 2

text_image Rayo láser! ¡No mire al rayo láser! Láser clase 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014
  • Atención: No mire directamente el rayo ni su reflejo.
  • No oriente el rayo láser hacia las personas.
  • Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos, ciérrelos inmediatamente y aparte la cabeza de su trayectoria.
  • No mire nunca el rayo láser o las reflexiones con aparatos ópticos (lupa, microscopio, prismáticos, ...).

Salida del láser
Laserliner ThermoInspector - Indicaciones de seguridad - 3

text_image Etiqueta de advertencia del láser

Indicaciones de seguridad

Modo de proceder con radiación óptica artificial según el OStrV (reglamento alemán de protección laboral contra la radiación óptica artificial)

Orificio de salida del LED
Laserliner ThermoInspector - Indicaciones de seguridad - 1

  • El aparato trabaja con LED del grupo de riesgo RG 0 (grupo libre, sin riesgo) según las normas vigentes para la seguridad fotobiológica (EN 62471:2008-09ss / IEC/TR 62471:2006-07ss) en sus ediciones actuales.
  • Potencia de radiación: longitud de onda pico igual a 453 nm. Las radiancias medias se sitúan por debajo de los valores límite del grupo de riesgo RG0:
  • daño fotoquímico de la retina, LB <100 W/(m²sr) en 2,8h
  • daño térmico de la retina, LR <280 kW/(m²sr) en 10 seg.
  • La radiación perceptible de los LED no es peligrosa para el ojo ni la piel humanos si se utiliza el aparato correctamente y en condiciones razonablemente previsibles.
  • Pueden producirse molestos efectos ópticos transitorios (p. ej. deslumbramiento, ceguera pasajera, persistencia de imágenes, merma de la visión de color), especialmente si la luminosidad del entorno es reducida.
  • No mirar intencionadamente durante mucho tiempo directamente a la fuente de radiación.
  • No se requieren medidas de precaución especiales.
  • No es necesario ningún mantenimiento para garantizar el cumplimiento de los valores límite del grupo de riesgo RG 0.

Indicaciones de seguridad

Manejo de radiación electromagnética

  • El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva europea CEM 2014/30/UE.
  • Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Existe la posibilidad de un efecto peligroso o interferencia sobre dispositivos electrónicos.
  • El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electromagnéticos alternos elevados puede mermar la precisión de la medición.

Laserliner®

Láser dual y señalización del objetivo

El láser dual sirve para apuntar y visualizar el punto de la medición del infrarrojo. La temperatura solo se mide en la superficie entre los dos puntos láser. Tenga en cuenta que la gama de medición entre aparato y superficie no debe presentar perturbaciones (vapor, gas, suciedad, cristal).

Laserliner ThermoInspector - Láser dual y señalización del objetivo - 1

text_image 1m@8m

Relación D:S: 8:1

Laserliner ThermoInspector - Láser dual y señalización del objetivo - 2

text_image Laserliner® 20.6°C 1 2 3 4 5

Laserliner ThermoInspector - Láser dual y señalización del objetivo - 3

text_image a b MIN MAX LOCK HOLD d -188.0°C F h g -188.0°C F i c e f

Laserliner ThermoInspector - Láser dual y señalización del objetivo - 4

text_image 6 7 6 8 9

1 Pantalla LC
2 Botón „Probe“
3 Botón „Mode“
4 Compartimento de pilas
5 Sensor de penetración desplegable
6 Salida del láser
7 Sensor de infrarrojos
8 Disparador
9 Orificio de salida del LED

a Carga de la pila
b Modo MIN/MAX y LOCK
c Rayo láser conectado

Medición de infrarrojos:

d Indicador de mediciones

e Función Hold

f Unidad de medición °C / °F

Medición con sensor:

g Indicador de mediciones

h Función Hold

i Unidad de medición °C / °F

1 Poner las pilas

Abra la caja para pilas e inserte las pilas según los símbolos de instalación. Coloque las pilas en el polo correcto.

Laserliner ThermoInspector - Poner las pilas - 1

2 Medición de infrarrojos

Pulsando el disparador (8) se enciende el láser y, a continuación, se puede efectuar una medición por infrarrojos. Si se pulsa el disparador de forma continua, se muestra los valores de mediciones continuas.

3 Modo MIN

Laserliner ThermoInspector - Modo MIN - 1

text_image MIN Disparador (8) Botón Mode (3) 1x |1x

El modo MIN determina el valor mínimo de una medición continua (manteniendo pulsado el disparador). Cuando se suelta el disparador se mantiene el valor medido durante 15 segundos (Hold). Pulsar de nuevo inicia una nueva medición, se pone a cero el valor MIN y comienza de nuevo el registro del valor de medición más bajo.

4 Modo MAX

Laserliner ThermoInspector - Modo MAX - 1

text_image MAX Disparador (8) Botón Mode (3) 1x 2x

El modo MAX determina el valor máximo de una medición continua (manteniendo pulsado el disparador). Cuando se suelta el disparador se mantiene el valor medido durante 15 segundos (Hold). Pulsar de nuevo inicia una nueva medición, se pone a cero el valor MAX y comienza de nuevo el registro del valor de medición más alto.

5 Modo LOCK

Laserliner ThermoInspector - Modo LOCK - 1

text_image LOCK Disparador (8) Botón Mode (3) Disparador (8) 1x 3x 1x

El modo LOCK ejecuta una medición continua con una duración de hasta 60 minutos. Al pulsar el disparador (mantener pulsado el botón disparador) también se muestran los valores de la medición continua sin ajuste de modo.

6 °C <> °F

Laserliner ThermoInspector - °C &lt;&gt; °F - 1

text_image °C Disparador (8) Botón Mode (3) Disparador (8) 1x | 4x | 1x | °F

Laserliner ThermoInspector - °C &lt;&gt; °F - 2

text_image °F Disparador (8) Botón Mode (3) Disparador (8) 1x | 4x | 1x | °C

7 Ajuste del grado de emisión

Disparador (8) Botón Mode (3)

1x 5x

Pulsación corta (botón 8): valor + 0,1

Pulsación larga (botón 8): valor continuo 0,1 ... 1,00

El cabezal integrado en el sensor recibe la radiación de infrarrojos que todos los cuerpos irradian en función de las características del material o la superficie. El grado de la radiación se define por el grado de emisión (0,1 / 10E hasta 1,00 / 100E). Al encenderlo por primera vez, el aparato está ajustado de fábrica a un grado de emisión de 0,95, apropiado para la mayoría de los materiales orgánicos y no metálicos (plásticos, papel, cerámica, madera, goma, pinturas, lacas y piedra). En el punto 10 encontrará una tabla de los materiales con otros grados de emisión.

En metales sin recubrimiento y óxidos de metal, con una aptitud limitada para la medición por infrarrojos, debido a su grado de emisión bajo e inestable a la temperatura, así como en superficies con un grado de emisión desconocido, cuando sea posible se puede aplicar una laca o colocar adhesivos negros mate para cambiar el grado de emisión a 0,95. Si eso no fuese posible, la medición deberá efectuarse con un termómetro de contacto.

Laserliner ThermoInspector - Ajuste del grado de emisión - 1

Al encender el aparato está ajustado el último grado de emisión seleccionado. Compruebe si el grado de emisión es correcto antes de cada medición.

8 Sensor de penetración

Para realizar una medición con el sensor de penetración hay que desplegar el sensor y pulsar brevemente el botón „Probe“ (2). La medición se ejecuta durante 4 minutos. A continuación, el aparato se desconecta automáticamente. Pulsando de nuevo el botón „Probe“ (2) se mantiene el valor medido en la pantalla (Hold). Y una nueva pulsación del botón „Probe“ (2) inicia de nuevo la medición. En el modo Hold, el aparato se apaga al cabo de 10 segundos.

Durante la medición con el sensor de penetración se puede cambiar a la medición por infrarrojos. Pulsando y manteniendo pulsado el disparador (8), se retiene el valor del sensor de penetración, marcado con (Hold), y se inicia la medición por infrarrojos. Con el botón „Probe“ se cambia de nuevo a la medición con el sensor de penetración.

Laserliner ThermoInspector - Sensor de penetración - 1

Para medir la temperatura del núcleo en alimentos congelados, taladrar previamente y luego introducir la punta de medición en el material.

Laserliner ThermoInspector - Sensor de penetración - 2

De conformidad con el reglamento (CE) 1935/2004, el sensor de penetración desplegado está preparado para un contacto permanente con alimentos, desde la punta de medición hasta unos 10 mm por debajo de la conexión con la carcasa de plástico.

9 Chequeo APPCC

Retroiluminación LED verde

Una retroiluminación LED verde indica un estado de enfriamiento o congelación seguro, inferior a 4°C (40°F), o señala una temperatura de conservación segura, superior a 60°C (140°F).

Retroiluminación LED roja

Cuando la temperatura medida se sitúa entre 4°C y 60°C la retroiluminación LED es roja. La temperatura del material medido se sitúa dentro de la „zona de peligro“ de la APPCC.

La retroiluminación es intermitente durante las mediciones con el sensor de penetración.

Laserliner ThermoInspector - Retroiluminación LED roja - 1

Superior a 60°C: zona de alimentos calientes

El calor superior a 60°C elimina las bacterias.

4°C ... 60°C: zona de peligro

Las bacterias crecen rápidamente entre 4°C y 60°C.

0°C ... 4°C: zona de refrigeración

Las bacterias crecen muy lentamente entre 0°C y 4°C.

Inferior a 0°C: zona de congelación

No hay crecimiento bacteriano por debajo de -18°C

10 Tablas de emisiones

(Valores de referencia con tolerancias)

Metales

AceroCobre
laminado en frío0,80oxidado0,72
placa amolada0,50Óxido de cobre0,78
placa pulida0,10
aleación (8% níquel, 18% cromo)0,35Hierro
galvanizado0,28oxidado0,75
oxidado0,80con herrumbre0,60
muy oxidado0,88Hierro forjado
acabado de laminar0,24mate0,90
superficie plana
rugosa0,96Hierro fundido
herrumbroso, rojo0,69no oxidado0,20
chapa con un capacolado0,25
de níquel0,11Inconel
chapa, laminada0,56oxidado0,83
acero fino, inoxidable0,45pulido electrolítico0,15
Aleación A3003Latón
oxidada0,20pulido0,30
rugosa0,20oxidado0,50
AluminioPlatino
oxidado0,30negro0,90
pulido0,05Plomo
Cincrugoso0,40
oxidado0,10Óxido de cromo 0,81

No metales

Agua 0,93Hormigón,revoque, mortero0,93
Algodón 0,77
Alimentos 0,95Ladrillo rojo 0,93
Alquitrán 0,82Laminado0,90
Amianto 0,93Lana de vidrio0,95
Arcilla 0,95Loza mate0,93
Arena 0,95Maderasin tratarhaya cepillada0,880,94
Arenisca calcárea 0,95
Asfalto 0,95Mampostería0,93
Barniznegro matetermoestableblanco0,970,920,90Mármolnegro mategrisáceo pulido0,940,93
Basalto 0,70Nieve0,80
Cal 0,35Papelde todos los colores0,96
Carborundo 0,90Papelalquitranado0,92
Carbónno oxidado0,85Piedra caliza0,98
Cemento 0,95Piel humana0,98
Cerámica 0,95Pintura detransformadores0,94
Cristal 0,90Planchascartón-yeso0,95
Cuerpo disipadordel calornegro, anodizado0,98
Empapelado claro0,89PlásticotransparentePE, P, PVC0,950,94
Gomadurablanda-gris0,940,89Porcelanablanco brillantecon lasur0,730,92
Grafito 0,75
Grava 0,95Solado0,93
Gravilla0,95Tejido 0,95
Hielodeslizantecon hielo fuerte0,970,98Tierra0,94
Vidrio cuarzoso0,93
Yeso0,88

Mensajes de error

Hi Fuera de la gama de medición
Lo Fuera de la gama de medición
Er2 Cambio demasiado rápido de la temperatura ambiente
Er3 Fuera de la temperatura ambiente de 0°C ... 50°C. Tiempo de aclimatación: mín. 30 minutos
Er Es necesario resetear el aparato. Después de que el aparato se haya apagado automáticamente, extraer las pilas, esperar un minuto, colocar las pilas de nuevo y encender el aparato. Si el mensaje se mantiene, diríjase al departamento de atención al cliente.

Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado

Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.

Calibración

El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad parapoder garantizar la precisión en los resultados de medición. Se recomienda un intervalo de calibración de un año.

Datos técnicos

Gama de medición -60°C ... 350°C
Relación D:S 8:1
Precisión del infrarrojo(temperatura ambiente= 25°C)± 1,0°C + 0,1°C/grados (< 0°C)± 1,0°C (0°C ... 15°C)± 0,6°C (15°C ... 35°C)± 1,0°C (35°C ... 65°C)± 1,5% (> 65°C)
Prueba de precisión(temperatura ambiente= 25°C)± 1,0°C (< -5°C)± 0,5°C (-5°C ... 65°C)± 1,0% (> 65°C)
Grado de emisión 0,1 ... 1,0 ajustable
PantallaPantalla LC con retroiluminaciónde varios colores
Laser Láser puntero de 2 puntos
Longitud de onda láser 650 nm
Láser clase 2 / < 1 mW
Alimentación 2 pilas de 1,5 V, tipo AAA
Tipo de protección IP 54
Condiciones de trabajo-20°C ... 70°C, Humedaddel aire máx. 80% rH, nocondensante, Altitud de trabajomáx. 2000 m sobre el niveldel mar (nivel normal cero)
Condiciones de almacén-20°C ... 70°C, Humedaddel aire máx. 80% rH
Dimensiones (An x Al x F)40 x 158 x 53 mm
Sensor de penetración L 95 mm / ø 3,3 mm
Peso (pilas incluida) 146 g

Sujeto a modificaciones técnicas. 07.17

Disposiciones europeas y eliminación

El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE.

Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados.

Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=thein

Laserliner ThermoInspector - Disposiciones europeas y eliminación - 1

Laserliner ThermoInspector - Disposiciones europeas y eliminación - 2

Laserliner ThermoInspector - Disposiciones europeas y eliminación - 3

Laserliner®

Laserliner ThermoInspector - Laserliner® - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Laserliner

Modelo : ThermoInspector

Categoría : Termómetro