PRO 9 XPERT - Cortacésped GAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PRO 9 XPERT GAMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Cortapelos profesional |
| Marca | GAMA |
| Modelo | PRO 9 XPERT |
| Dimensiones (aprox.) | 18 x 5 x 5 cm |
| Peso (aprox.) | 300 g |
| Alimentación | Red eléctrica (cable de alimentación) |
| Tensión de alimentación | 220-240 V |
| Doble aislamiento | Sí (símbolo en el aparato) |
| Potencia del motor | Ajustable mediante tornillo de ajuste |
| Altura de corte sin peine | 0,8 mm a 3,8 mm (palanca ajustable) |
| Alturas de corte con peines | 3 mm, 6 mm, 10 mm, 13 mm |
| Accesorios incluidos | 4 peines guía, cepillo de limpieza, aceite lubricante |
| Uso | Corte de cabello, barba, vello del cuello, patillas |
| Mantenimiento | Limpieza en seco (cepillo), lubricación regular |
| Frecuencia de lubricación | Doméstico: mensual; Profesional: diaria |
| Limpieza | No limpiar con agua corriente |
| Seguridad | No usar cerca del agua, desenchufar después del uso |
| Garantía | 1 o 2 años según el tipo de consumidor (Directiva 1999/44/CE) |
| Piezas de repuesto | Cuchillas, cabezales de corte (reemplazo por el fabricante) |
| Reparabilidad | Centro técnico autorizado |
| Uso | Doméstico y profesional |
| Información del producto | www.gamaprofessional.com |
Preguntas frecuentes - PRO 9 XPERT GAMA
Preguntas de los usuarios sobre PRO 9 XPERT GAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortacésped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRO 9 XPERT - GAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRO 9 XPERT de la marca GAMA.
MANUAL DE USUARIO PRO 9 XPERT GAMA
Gracias por haber adquirido un producto GAMA BY GAMA SALON EXCLUSIVE. Estamos seguros de que sabrás valorar el cuidado con el que ha sido projectado y realizado. La investigación GAMA continua, como siempre, conjugando innovación y Tecnología paraURTAR a productos de altúsima calidad, creatados con las技术水平as modernas y losreatestores materiales. Este garantiza optimas performances,estudiadas para los)."
usarios mas exigentes que desean Obtener un resulto exceptional.Antes deutilizarlo,lee atentamente esas instrucciones y conservales.
ADVERTENCIAS: LEER ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1 - No utiliser el aparato con las manos mojadas, en lugares humedos o sobre superficies mojadas. No sumergirlo en agua o en otros liquidos. 2 - No usar este aparato cerca de baneras o de recipientes que contengan agua. 3 - Desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando se ENCuentre apagado, ya que la cercanía al agua podra representar un riesgo, prestar especial atencion cuando se lo utilizes en el bajo. 4 - No utiliser este aparato electrico si ha entrada en contacto con sustancias liquidas, si el cable de alimentacion está dañado o si presente roturas en la parte externa del cuerpo o enequaluera de sus accesorios. En caso de que el aparato no funciona
correctamente, desenchufarlo inmediamente de la toma de corriente y dirigirse a un centro的技术ico para su control. 5 - Para evaporar cualquier tipo de riesgo en el caso que el cable de alimentacion está dañado, poder inmediamente el cambio del cable al fabricante o dirigirse a un centro de reparación autorizo o a personalrialficado. 6 - Mantener el aparato y el cable de alimentacion lejos de fuentes de calor y de superficies sensibles al calor (plastico, telas vinilicas, etc.). 7 - No sostener ni manejar el aparato del cable. Evitar envolver el cable alrededor del aparato y de doclarlo o someterlo a torsiones que pueda comprometer su correcto functiOnamento, dañando asi el aparato. No seguir las indicaciones y advertencias precedentes能把caesar un cortocircuito y, por lo tanto, daños irreparables al aparato, ademas deponer en riesgo la seguridad del usuario. 8- Desenchufar el aparato cuando no se utilizes y esperar a que se enfié antes de guardarlo en un lugar seguro. Para desenchufarlo extraer el enchufe de la toma de corriente electrica. 9 - Si se desealimpiar el aparato, desenchufarlo de la toma de corriente electrica ydeoarlo enfiar. Para limpiar el aparato no utilizing productos agresivos que contengan fenilfenol. 10 - Utilizar este producto unicamente para el fin para el cuiha sido創造. 11 - El aparato cuenta con cucillas profesionales muy aflidas. Prestar mucha atencion durante su uso para evaporar heridas
o lesiones. 12 - Si se desea cambiar algo n de los accesorios del aparato, recordar apagarlo antes de realizar dicha operation. 13 - Como medida de proteccion adicular, se recomienda instalar un interruptor diferencial (RCD, por su sigla original en ingles) con un limite de corte que no exceedas lo 30 mA, en el circuito electrico que alimenta el bano. Consultar con un electricista.
Este producto no debe ser utilisé por personas con capacities físicas (ninos incluidos), motoras o mentales reduidas, o con poco conocimiento del producto, salvo que hayan sido instruidas sobre el uso del producto o Sean supervisas por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar siempre controlados para evaporar que juguen con los productos.

No utiliser este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contengan agua.

Este aparato, para su seguidad, ha sido disnado con un doble aislamento.

El símbolo en el aparato y en el embalaje indican que este aparato no debe ser considerado como un residuo doméstico corriente sino que, una vez que se ha decidido desecharlo, debe ser:llevado a un punto de recogida apropriado para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Desechando
este aparato en modo apropiado, se contribuye a evaporar potencias consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salute, que podrian derivar de un tratamiento inadequado del本身就是. Para más informacion sobre el reciclaje de este aparato, contactar con la oficina municipal, con el serviceo local de desechos o con la tienda donde ha comprado el aparato.
PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA:
Duración del periodo de garantía: 1 o 2 años según el tipo de consumidor final, conforme a lo establishido en la Directiva 1999/44/CE.
Para acceder al service de asistencia en garantía esnecessary presentarse, con la factura de compra original, en el punto de vente en el cui ha sido realizada la compra. El producto sera reparado Gratisamente, o sera inmediamente sustituido por uno de igual o mayor valor.
PRO9 XPERT
CONSEJOS DE USO:
Los cablos deben estar limpios y secs antes del uso del cortapelos. Se aconsejaURTAR paso a paso cantidades微量元素 de cablo, regulando de a bajo el largo del corte hasta alcanzar el deseado. Las cuchillas podrnan bloquearse si se realizan movimientos muy velocoles o si se intentaURTAR demasiados cablos al mesmo tiempo. Si se lo utilizes sin peine guia es possibleURTAR la barba, el vello del cuello y las patillas.
ANTES DEL USO:
Lubricar la cucilla antes del primer uso. Leer las instrucciones en la seccion "COMO Y CUANDO LUBRICAR LA CUCHILLA".
Regular la potencia del motor. Luego de haber aceitado el aparato su funciona bajo lo que es需要用到. Por todo, se le sera必需 un paraplegia para tener un trabajo de forma de sumarator.

-
En el costo Derecho del cuerpo del aparato se enquiryra un tornillo de color negro (Fig.1) que permite modifier la potencia del motor del cortapelos. Este tornillo ha sido previamente calibrado en nuestra linea de produccion; sin embargo, segun el voltaje del situoonde seautilido,edia ser necessitiesa una regulacion posterior. Para este procedimiento sera necessarioistar con un destomillador apropiao para el tipo de tornillo.
-
Girar el tornillo en sentido horario hasta oir un fuerte rudo emitido por el motor al ser llrado a su maxima velocidad e inmediamente girarlo en sentido anti horario hasta que el rudo del motor bajo, deteniendose solo cuando la cuchilla está alineada horizontalmente con el cabezal.
- En este punto la potencia del motor se habra regulado y el cortapelos estará lista para su uso.
INSTRUCCIONES DE USO:
- Insertar el accesorio deseado.Esta operation debe ser efectuada ahora con el cortapelos apagado.
- Para encender el cortapelos utilizar el botón (O/I).
- Para apagar el cortapelos utilizar el botón (O/I).
INSERCION DE LOS PEINES:
Los peines incluidos poseen dos muescas para su encastre. Una hora de los dientes del peine (Fig.2), y la othera circa de su base (Fig.3). Para insertar los peines en el cortapellos, esnecessary apoyar la base de encastre cercana a los dientes del peine sobre la cucilla del cortapellos y bajo empujar la base del peine contra la base del
la base del CZeal de la cachilla hasta sentir un leve chasquido: la insertion se Habra completado. Para remover el peine, es suficiente con tirar de la lengueta que se enquiryra en la base del peine, hacero fuerza.Hacia el exterior.


REGULACION DEL CORTE
El cortapelos PRO9 XPERT offre la posibiliad de realizar acabados de 0,8 mm a 3,8 mm. (si es utilizdo sin peine guia y valiendose de la palanca regulable) y de efectuar el clásico corte deleo con los siguientes largos: 3, 6, 10 y 13 mm.

PALANCA REGULABLE:
Sobre el costo izquierdo del cuerpo del aparato se encuesta la palanca para la regulacion de la alta del corte (Fig.4), que permite su regulacion desde 0,8 mm.si es levantan,es decir,llvada hacia el cuerpo superior del aparato,o 3,8mm si es bajada,es decir,llvada hacia el cuerpo posterior del aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
Un cortapelos limpio y bien lubricado mejor notablemente su capacité y precision de corte.
NO LIMPIAR NINGUNA PARTE DEL APARATO BAJO EL AGUA CORRIENTE.
CÓMO LIMPIAR EL CABEZAL:
Antes de cualquier operación de limpieza, asegurar que el aparato está apagado y haya sido desenchufado de la toma de corriente. Remover el accesorio de estar insertado. Con el cepillo de limpieza incluido, remover los eventuales residuos deleo de entre la cucilla y su retro cabezal.
NO DESMONTAR NUNCA EL CabezAL NI LAS PARTES QUE LO INTEGRAN PARA NO PERDER EL DERECHO A GARANTIA DETodo EL PRODUCTO.

CÓMo Y CUÁNDO LUBRICAR LA CUCHILLA:
Antes del primer uso se aconseja lubricar la cucilla conunas gotas del aceite presente en la caja o de cualquier(other aceite lubricante (asegurarse de que no sea demasiado viscoso).Volcar el cortapelos (Fig.5) para evaporar que entre aceite en laquina. Lubricar conunas gotas de aceite la cucilla. Para que el aceite se distribuya uniformmente, encender el aparato porunossegundos.Finalmente, con un paño seco,eliminar el eventual aceite exceedente. Para los.usuarios profesionales,el proceso de lubricaciondebe realizarse diariamente.En caso de uso domestico,puede hacerse mensualmente o conuna Frequencia mensual,dependiendo del uso del producto.
DURACION DE LA CUCHILLA:
La duración de la cucilla varía según la Frequencia y el tiempo de uso. Avec que se realice un correcto mantenimiento, si la eficiencia del corte resultara comprometida, dirigirse al fabricante para la sustitución del cuestion del brazal.
En el situ web www.gamaprofessional.com pueda encontrar los manuales de producto y las advertencias.
PT
aaii i jy 1 aaii i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y
Jlss Jll jll jn nn aannnnn nnnn
. www.gamaprofessional.com
GA.MA
SALON
EXCLUSIVE
GA.MAS.R.L.
Via Sant'Alberto,1714 40018 San Pietro in Casale (BO) Italy
Tel+39 051 6668811| Fax+39 051 6668822
www.gamaprofessional.com
ENTRA NELLA NUOVA COMMUNITY GAMA
ENTER THE NEW GAMA COMMUNITY