MEDION MD 10532 - Freidora

MD 10532 - Freidora MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MD 10532 MEDION en formato PDF.

📄 234 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MEDION MD 10532 - page 93
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Freidora de aire caliente
Marca Medion
Modelo MD 10532
Alimentación eléctrica 220–240 V~, 50/60 Hz
Potencia 1700 W
Capacidad de la cuba 5,7 litros
Rango de temperatura 80 °C a 200 °C
Temporizador Hasta 60 minutos
Programas automáticos 8 programas (papas fritas, pollo, carne, pescado, verduras, pasteles, etc.)
Pantalla Pantalla digital con temperatura y tiempo
Función de precalentamiento Recomendado 3 minutos antes de cocinar
Apagado automático Sí, al final de la cocción y al retirar la cuba
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, limitador de temperatura, patas antideslizantes
Material Plástico y metal, cuba antiadherente
Dimensiones (L x H x P) 34,5 x 28,4 x 30 cm
Limpieza Cuba y rejilla lavables a mano, no poner en el lavavajillas
Garantía 2 años
Accesorios incluidos Rejilla de cocción, manual de instrucciones

Preguntas frecuentes - MD 10532 MEDION

¿Cuánto aceite hay que poner en la freidora?
No es necesario aceite. La freidora de aire caliente funciona con aire caliente circulante. Para alimentos crujientes, puede agregar como máximo una cucharada de aceite.
¿Se puede lavar la cuba en el lavavajillas?
No, la cuba y la rejilla deben lavarse a mano con una esponja y agua jabonosa. No ponerlas en el lavavajillas para evitar dañar el revestimiento antiadherente.
¿Cómo limpiar el interior del aparato?
Use un paño húmedo o una esponja suave con agua caliente. No use productos abrasivos. Deje enfriar el aparato al menos 60 minutos antes de la limpieza.
¿Por qué sale humo blanco del aparato?
Esto es normal al cocinar alimentos grasos (ej: salchichas). La grasa cae en la cuba y produce humo. Limpie la cuba después de cada uso para evitar residuos quemados.
¿Las papas fritas no quedan crujientes, qué hacer?
Asegúrese de que las papas estén bien secas. Sumérjalas en agua fría 30 minutos antes para quitar el almidón, luego séquelas. Agregue un poco de aceite y córtelas en trozos pequeños.
¿Puedo usar moldes de silicona o metal?
Sí, se pueden colocar moldes aptos para cocción (silicona, metal, vidrio) en la cuba. Asegúrese de que resistan el calor hasta 200 °C.
¿Qué significa el código de error E1 o E2?
Estos códigos indican un mal funcionamiento del sensor de temperatura interno. Contacte al servicio postventa de Medion para una reparación.
¿Cómo ajustar la temperatura y el tiempo?
Presione los botones + o - para la temperatura (en incrementos de 5 °C) y para el tiempo (en minutos). Manténgalos presionados para ajuste rápido. La temperatura va de 80 °C a 200 °C, el tiempo hasta 60 minutos.
¿Qué alimentos puedo cocinar en esta freidora?
El aparato es adecuado para papas fritas, verduras, carne, pescado, aves, pasteles, quiches, muffins y aperitivos congelados. No usar para alimentos muy grasos como salchichas, ya que la grasa puede quemarse.
¿Cómo usar los programas automáticos?
Encienda el aparato, presione varias veces la tecla de selección de programa para elegir entre los 8 programas (papas fritas, pollo, etc.). Presione el botón de encendido/apagado para iniciar. La temperatura y el tiempo se ajustan automáticamente.

Preguntas de los usuarios sobre MD 10532 MEDION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD 10532 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD 10532 de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO MD 10532 MEDION

Manual de instrucciones

  1. Información acerca de este manual de instrucciones ...... 94

1.1. Explicación de los símbolos .....94

  1. Uso conforme a lo previsto 96

  2. Indicaciones de seguridad 97

3.1. Puesta en servicio y uso ....100

  1. Volumen de suministro 103

  2. Freidora de aire caliente – Esquema del aparato .... 104

5.1. Parte delantera....104

5.2. Parte trasera 105

5.3. Elementos de control/pantalla 106

  1. Puesta en servicio 107

  2. Manejo

7.1. Ajuste del tiempo de cocción y de la temperatura 109

7.2. Ajuste del aparato ....110

7.3. Ajuste del programa automático .....112

  1. Limpieza

  2. Almacenamiento/transporte

  3. Solución de problemas.... 115

  4. Eliminación.... 117

  5. Datos técnicos.... 117

  6. Información de conformidad UE 117

  7. Informaciones de asistencia técnica 118

  8. Aviso legal 119

  9. Condiciones generales de garantía 120

16.1. Aspectos generales 120

16.2. Condiciones especiales de garantía para la reparación o sustitución in situ ....122

1. Información acerca de este manual de instrucciones

MEDION MD 10532 - Información acerca de este manual de instrucciones - 1

Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato.

Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de seguridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen

en el propio aparato y en el manual de instrucciones.

Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que venda o transfiera el aparato, es imprescindible que entregue también este manual de instrucciones, ya que constituye una parte esencial del producto.

1.1. Explicación de los símbolos

Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de advertencia, deberá evitarse el peligro descrito en el texto para prevenir las posibles consecuencias indicadas en el mismo.

MEDION MD 10532 - Explicación de los símbolos - 1

¡PELIGRO!

Advertencia de peligro de muerte inminente.

MEDION MD 10532 - ¡PELIGRO! - 1

iADVERTENCIA!

Advertencia de posible peligro de muerte o lesiones graves irreversibles.

MEDION MD 10532 - iADVERTENCIA! - 1

iADVERTENCIA!

Advertencia de peligro por descarga eléctrica.

MEDION MD 10532 - iADVERTENCIA! - 1

iADVERTENCIA!

Advertencia de peligro por superficies calientes.

MEDION MD 10532 - iADVERTENCIA! - 1

iATENCIÓN!

Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve.

MEDION MD 10532 - iATENCIÓN! - 1

iAVISO!

Respete las indicaciones para evitar daños materiales.

iAVISO!

Información más detallada para el uso del aparato.

Respete las indicaciones del manual de instrucciones.

- Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo.

Instrucción operativa que debe ejecutarse.

Instrucción operativa que debe ejecutarse para evitar peligros.

Declaración de conformidad (véase „EU Konformitätsinformation“): los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas CE.

Símbolo de corriente alterna.

Símbolo de puesta a tierra de protección (clase de protección I)

Los aparatos eléctricos de la clase de protección I son aparatos que disponen al menos de un aislamiento básico continuo y un enchufe con contacto de puesta a tierra o un cable de conexión fijo con conductor de puesta a tierra.

2. Uso conforme a lo previsto

Este aparato sirve para hornear, cocer y asar alimentos, p. ej., verduras, patatas fritas o en gajos —preparadas en casa o listas para hornear—, además de pescado, carne roja y blanca y bizcochos. Este aparato está diseñado para uso doméstico y otras aplicaciones similares a la doméstica, por ejemplo:

– en cocinas para empleados ubicadas en comercios, oficinas y otros ámbitos profesionales;
– en instalaciones agrícolas;
- para clientes en hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales;
- en pensiones.

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no está indicado para fines comerciales/industriales.

Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlleva la pérdida de la garantía:

■ No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra autorización, ni utilice ningún aparato suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nosotros.

■ Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados o autorizados por nosotros.

■ Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales.

3. Indicaciones de seguridad

¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS DETENIDAMENTE Y GUÁRDELAS PARA SU FUTURO USO!

MEDION MD 10532 - Indicaciones de seguridad - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de sufrir lesiones!

Peligro de lesiones para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas (como personas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores).

■ El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera del alcance de los niños.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes.

■ Los niños no deben jugar con el aparato.

■ La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben ser ejecutados por niños sin supervisión.
■ Mantenga alejados del aparato y del cable de conexión a los niños menores de 8 años.

MEDION MD 10532 - ¡Peligro de sufrir lesiones! - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de sufrir lesiones!

Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.

■ Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
■ No permita que los niños jueguen con el material de embalaje.

MEDION MD 10532 - ¡PELIGRO! - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de descarga eléctrica!

Existe peligro de descarga eléctrica o cortocircuito por piezas conductoras de electricidad.

■ Conecte el aparato solamente a una toma de corriente debidamente instalada, conectada a tierra y protegida eléctricamente.
■ Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que la tensión indicada en el aparato se corresponda con la tensión de alimentación local.
Es necesario poder acceder libremente a la toma de corriente por si se necesita desenchufar con rapidez el aparato en un momento dado.
■ No utilice cables de prolongación.

■ Desenchufe el aparato de la toma de corriente tirando de la clavija, nunca del cable.

■ No doble ni aplaste el cable de alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y que no pase por debajo del aparato, sobre superficies calientes o aristas vivas.
■ Coloque el cable de alimentación de forma que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
■ No ponga el aparato en funcionamiento sobre una superficie de apoyo mojada.
■ Nunca toque el aparato o el cable de alimentación con las manos mojadas.

■ Nunca utilice el aparato si está dañado o si ha detectado daños en el cable de alimentación o en el enchufe.

■ En caso de una avería o si detecta daños de transporte, diríjase de inmediato al servicio técnico.

■ Encargue siempre la reparación del cable de alimentación a un taller autorizado o diríjase a nuestro servicio técnico para evitar accidentes.

■ No intente en ningún caso abrir ni arreglar usted mismo piezas del aparato.

■ Nunca sumerja el aparato en agua ni otros líquidos.
■ Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando

  • limpie o realice el mantenimiento del aparato,
  • monte o desmonte el aparato,
    – el aparato se haya mojado o esté húmedo,
  • ya no necesite el aparato,
  • no lo esté vigilando,
  • en caso de tormenta.

■ Proteja el aparato de gotas y salpicaduras de agua. Evite que entre en contacto con agua u otros líquidos. Mantenga el aparato, el cable de alimentación y la clavija de enchufe alejados de lavabos, fregaderos y lugares similares. En caso de que haya penetrado líquido en el aparato, extraiga inmediata-mente la clavija de enchufe de la toma de corriente con puesta a tierra.

Encargue la comprobación del aparato a un taller cualificado para ello.

■ Nunca utilice el aparato al aire libre.
■ No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar lo siguiente:

– una alta humedad del aire o humedad en general,
- temperaturas extremadamente altas o bajas,
- radiación solar directa,
- llamas abiertas.

3.1. Puesta en servicio y uso

MEDION MD 10532 - Puesta en servicio y uso - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de incendio!

Existe peligro de incendio debido a superficies calientes.

Para evitar posibles peligros por restablecer sin querer el limitador de temperatura, el aparato no se debe alimentar con un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni estar conectado a un circuito eléctrico que sea activado y desactivado regularmente por un sistema de este tipo.
■ Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor, seca y lisa.
■ No coloque el aparato sobre superficies que puedan calentar-se (p. ej., placas de cocina, llamas).

■ Procure que el aparato no toque otros objetos cuando esté funcionando. Asegúrese de que haya una distancia mínima de 10 cm con otros objetos. Sobre todo, no coloque el aparato cerca de materiales fácilmente inflamables (visillos, cortinas, papel, etc.).

■ Cuando el aparato esté funcionando, no lo coloque debajo de armarios suspendidos u otros objetos que puedan obstaculizar la libre salida del vapor hacia arriba.

■ No cubra el aparato.
■ No coloque ningún objeto sobre el aparato.

■ Nunca deje el aparato sin vigilancia durante su funcionamiento.
■ No utilice el aparato cerca de gases explosivos y/o inflamables.
■ Al preparar alimentos, utilice siempre la cesta en el recipiente de freír para que los alimentos no se quemen.
■ Coloque el recipiente caliente y el recipiente de freír siempre sobre una superficie resistente al calor.
■ No llene el recipiente de freír de grasa o aceite.

En caso de que se forme humo negro, desconecte de inmediato la clavija de enchufe de la toma de corriente. Espere a que el aparato deje de humear antes de sacar el recipiente de freír del aparato.

MEDION MD 10532 - ¡Peligro de incendio! - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de sufrir lesiones!

Existe peligro de sufrir lesiones debido a superficies calientes.

Durante el funcionamiento, las superficies externas del aparato y del accesorio se pueden calentar mucho.

Dado que la rejilla de ventilación de la parte posterior del aparato se calienta, no se debe tocar mientras el aparato está en marcha para evitar quemaduras.
■ Durante su funcionamiento, toque el aparato solamente por las asas o los elementos de control.

■ No toque con la mano el interior del aparato, el recipiente de freír ni la placa calefactora.

■ Nunca mueva el aparato cuando está funcionando.

■ No mueva el aparato caliente; espere hasta que se enfríe por completo.
■ Si se retira el recipiente de freír durante o después de la preparación de algún plato, existe peligro de sufrir quemaduras a causa del vapor que sale del aparato. Evite poner la cabeza directamente sobre el aparato y mantenga las manos alejadas del vapor.
■ Durante el funcionamiento, el recipiente de freír se calienta mucho: no lo toque. Utilice manoplas de cocina.

MEDION MD 10532 - ¡Peligro de sufrir lesiones! - 1

iATENCIÓN!

¡Peligro para la salud!

Hornear, cocer o asar a temperaturas demasiado altas puede producir sustancias nocivas para la salud.

■ Retire los restos de alimentos quemados.
■ Evite que los alimentos se doren demasiado cuando los hor- nee o los ase.

MEDION MD 10532 - ¡Peligro para la salud! - 1

iAVISO!

¡Peligro de daños!

Los aditivos químicos en revestimientos para muebles pueden dañar el material de las patas del aparato y dejar residuos en la superficie del mueble.

■ En caso necesario, coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor.

4. Volumen de suministro

MEDION MD 10532 - Volumen de suministro - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de asfixia!

Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.

■ Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños.

Compruebe la integridad del suministro y avísenos en un plazo de 14 días después de su compra en caso de que presentara algún daño o estuviera incompleto.

Con el paquete que ha adquirido recibirá lo siguiente:

  • freidora de aire caliente
  • rejilla de freír
  • manual de instrucciones con información sobre la garantía

5. Freidora de aire caliente – Esquema del aparato

5.1. Parte delantera

MEDION MD 10532 - Parte delantera - 1

1) Elementos de control/pantalla
2) Rejilla de freír
3) Recipiente de freír
4) Mango del recipiente de freír

5.2. Parte trasera

MEDION MD 10532 - Parte trasera - 1

text_image 5 6 7 8

5) Carcasa
6) Salida de vapor
7) Ranuras de ventilación
8) Cable de alimentación con clavija de enchufe

5.3. Elementos de control/pantalla

MEDION MD 10532 - Elementos de control/pantalla - 1

flowchart
graph TD
    A["20"] --> B["TEMP"]
    C["19"] --> B
    D["18"] --> E["→"]
    F["17"] --> E
    G["16"] --> H["→"]
    I["200"] --> J["MIN"]
    K["TIME"] --> L["→"]
    M["9"] --> N["10"]
    O["11"] --> P["12"]
    Q["13"] --> R["14"]
    S["15"] --> T["15"]

9) Programa automático activo (varía en función del programa ajustado)

10) : indicación de la temperatura de cocción
11) : aumentar el tiempo de cocción
12) : selección de programa
13) : disminuir el tiempo de cocción
14) MIN: indicación del tiempo de cocción
15) Pantalla para la indicación de temperatura/indicación del tiempo de cocción
16) : proceso de calentamiento en curso
17) : disminuir la temperatura de cocción
18) : encender/apagar el aparato, interrumpir el proceso de calentamiento
19) : aumentar la temperatura de cocción
20) : indicación de funcionamiento, ventilador activo

6. Puesta en servicio

▶ Retire todo el material de embalaje del aparato, incluidos los adhesivos y plásticos.
Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor, seca y lisa.
▶ Saque el recipiente de freír (3) del aparato. Retire la rejilla de freír (2) tirando de ella por las anillas.
Lave la rejilla (2) y el recipiente de freír (3) con agua caliente. Seque bien las dos piezas.
Limpie la carcasa (5) con un paño húmedo.

MEDION MD 10532 - Puesta en servicio - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de sufrir lesiones!

Las altas temperaturas que se producen durante el funcionamiento harían que los alimentos se quemaran si no se utiliza la rejilla de freír (2). Las superficies se calientan mucho.

■ Utilice siempre la rejilla (2) junto con el recipiente de freír (3).

Coloque la freidora de aire caliente sobre una superficie resistente al calor.
- Conecte la freidora de aire caliente siempre a una toma de corriente debidamente instalada, conectada a tierra y protegida eléctricamente. La tensión de alimentación local debe corresponderse con los datos técnicos del aparato.

MEDION MD 10532 - ¡Peligro de sufrir lesiones! - 1

Durante el primer uso se pueden producir olores y humos causados por restos de la fabricación. Esto no es peligroso y no durará mucho tiempo. Procure que haya siempre una ventilación suficiente.

7. Manejo

MEDION MD 10532 - Manejo - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de incendio!

El aceite y otros líquidos se pueden inflamar debido a las altas temperaturas del aire caliente.

■ No llene la freidora de aceite ni otros líquidos.
■ Los alimentos con mucha grasa, como las salchichas, no son aptos para ser preparados en la freidora. La grasa gotearía en el recipiente de freír (3) y se que-maría.
■ No llene el recipiente de freír (3) en exceso. Observe la marca MAX. No obstante, para un fácil manejo, recomendamos llenar el recipiente de freír (3) solo 3/4.

▶ Saque el recipiente de freír (3) del aparato tirando del mango (4).

MEDION MD 10532 - ¡Peligro de incendio! - 1

Coloque la rejilla (2) en el recipiente de freír.
Llene el recipiente de freír (3) con los alimentos que desee cocinar. Consulte la tabla en el capítulo „7.2. Gerät einstellen“ auf Seite 110 para averiguar las cantidades apropiadas.

MEDION MD 10532 - ¡Peligro de incendio! - 2

Sostenga el recipiente de freír (3) por su mango (4) e introdúzcalo en el aparato hasta el fondo por la parte delantera.

MEDION MD 10532 - ¡Peligro de incendio! - 3

7.1. Ajuste del tiempo de cocción y de la temperatura

▶ Pulse la tecla unos segundos para encender el aparato.

Con las teclas o ajuste la temperatura de cocción deseada en pasos de 5 °C.

Mantenga pulsada la tecla 🔒 o 🔒 durante más tiempo para ajustar la temperatura deseada 🔒 más rápido.

Se pueden ajustar temperaturas de 80 °C a 200 °C.

- Con las teclas 🔊 o 🔒, ajuste el tiempo deseado de cocción MIN en pasos de un minuto.

Mantenga pulsada la tecla 📄 o 📋 durante más tiempo para ajustar el tiempo de cocción deseado 📃 más rápido.

Puede ajustar un tiempo de cocción de 60 minutos en total.

MEDION MD 10532 - Ajuste del tiempo de cocción y de la temperatura - 1

Para lograr un resultado de cocción óptimo, caliente la freidora de aire caliente previamente como mínimo 3 minutos.

Inicie el proceso de cocción pulsando brevemente la tecla.

La temperatura de cocción, así como el tiempo de cocción restante, se muestran durante el funcionamiento.

Durante la preparación se puede sacar el recipiente de freír (3) del aparato en cualquier momento para controlar el grado de cocción. El aparato se apaga automáticamente.

Sujete firmemente el recipiente de freír (3) por el mango (4) y agítelo con cuidado una vez transcurrida la mitad del tiempo de cocción para redistribuir los alimentos; a continuación, vuelva a introducir el recipiente de freír (3) en el aparato.

De este modo, conseguirá que los alimentos se cocinen de manera uniforme.

El tiempo seguirá corriendo automáticamente.

Si quiere introducir más alimentos en el recipiente, pulse la tecla 🔒 para inter-rumpir el proceso de cocción.
▶ Saque el recipiente de freír (3) del aparato tirando del mango (4).
Añada los alimentos con cuidado y vuelva a introducir el recipiente de freír (3) en el aparato.
▶ Pulse de nuevo la tecla 🔍 para continuar el proceso de cocción.

Una vez transcurrido el tiempo de cocción, se escucha una señal acústica y el aparato se apaga. El ventilador seguirá funcionando unos minutos.

Para interrumpir el proceso de cocción antes de tiempo, pulse la tecla unos segundos hasta que el aparato se apague.
Desenchufe la clavija de enchufe (8) de la toma de corriente.
▶ Saque el recipiente de freír (3) del aparato tirando del mango (4). Coloque el recipiente de freír (3) sobre una superficie resistente al calor y saque los alimentos.

7.2. Ajuste del aparato

Consulte los ajustes recomendados en la siguiente tabla. Los tiempos indicados solo son valores orientativos. Estos pueden variar según la cantidad, el producto a freír o sus propios deseos.

Plato Peso (g)Tiempo (min)Temperatura (°C)AgitarInformación adicional
Patatas y patatas fritas
Patatas fritas finas congeladas500-600 18-25 200 SíAgitar varias veces según sea necesario
Patatas fritas gruesas congeladas500-600 20-25 200 SíAgitar varias veces según sea necesario
Gratinado de patatas600 20-25 200 Sí
Carne roja y blanca
Filete de carne 100-600 12-18 180 No
Chuleta de cerdo 100-600 12-18 180 No
Hamburguesa 100-600 10-20 180 No
Embutidos y fiambres100-600 13-15 200 No
Muslo de pollo 100-600 25-30 180 No
Pechuga de pollo 100-600 18-25 180 No
Tentempiés
Rollitos de prima- vera100-600 8-10200 SíPlatos precocina-dos para el horno
Nuggets de pollo congelados100-600 8-12180 SíPlatos precocina-dos para el horno
Barritas de pescado congeladas100-500 6-10200 NoPlatos precocina-dos para el horno
Queso empanado para el horno100-500 8-10180 NoPlatos precocina-dos para el horno
Plato Peso (g)Tiempo (min)Temperatura (°C)AgitarInformación adicional
Rollo de verduras 100-500 12-20160 NoPlatos precocina-dos para el horno
Hornear
Bizcocho 500 8-15 180 No Utilizar un molde
Quiche 500 20-22 180 NoUtilizar un mol-de/bandeja dehorno
Muffins 500 15-18 200 No Utilizar un molde
Tentempiés dulces 500 20 160 NoUtilizar un mol-de/bandeja dehorno

MEDION MD 10532 - Ajuste del aparato - 1

La freidora de aire caliente también es ideal para calentar alimentos: caliente la comida durante 10 minutos a 150 °C.

MEDION MD 10532 - Ajuste del aparato - 2

En caso de que no haya calentado previamente la freidora de aire caliente, deje que los alimentos se cocinen 3 minutos más.

MEDION MD 10532 - Ajuste del aparato - 3

Los moldes para la cocción en la freidora de aire caliente no están incluidos en el volumen de suministro.

7.3. Ajuste del programa automático

Con los programas automáticos puede cocinar alimentos concretos con una temperatura y tiempo de cocción preajustados. Tiene a su disposición los siguientes programas:

MEDION MD 10532 - Ajuste del programa automático - 1

Patatas fritas congeladas

MEDION MD 10532 - Ajuste del programa automático - 2

Tocino frito

MEDION MD 10532 - Ajuste del programa automático - 3

Muslos de pollo

MEDION MD 10532 - Ajuste del programa automático - 4

Gambas

MEDION MD 10532 - Ajuste del programa automático - 5

Carne

MEDION MD 10532 - Ajuste del programa automático - 6

Muffins/bizcochos

MEDION MD 10532 - Ajuste del programa automático - 7

Verdura

MEDION MD 10532 - Ajuste del programa automático - 8

Pescado

▶ Pulse la teclar unos segundos para encender el aparato.

▶ Pulse la tecla ≡ varias veces para ajustar el programa automático deseado.
Inicie el proceso de cocción pulsando brevemente la tecla 📞.

Una vez transcurrido el tiempo de cocción, se escucha una señal acústica y el aparato se apaga. El ventilador seguirá funcionando unos minutos.

Para interrumpir el proceso de cocción antes de tiempo, pulse la tecla 📄 unos segundos hasta que el aparato se apague.
▶ Desenchufe la clavija de enchufe (8) de la toma de corriente.
▶ Saque el recipiente de freír (3) del aparato tirando del mango (4). Coloque el recipiente de freír (3) sobre una superficie resistente al calor y saque los alimentos.

8. Limpieza

MEDION MD 10532 - Limpieza - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de descarga eléctrica!

Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las piezas conductoras de electricidad.

■ Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavija de enchufe (8) de la toma de corriente.
■ Nunca sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. DK
En caso de que el aparato se haya caído en algún líquido, no lo toque bajo ningún concepto. Extraiga primero la clavija de enchufe (8).

MEDION MD 10532 - ¡Peligro de descarga eléctrica! - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de sufrir lesiones!

Existe peligro de sufrir quemaduras debido a las superficies calientes.

■ Deje que el aparato se enfríe durante 60 minutos como mínimo antes de limpiarlo. Retire el recipiente de freír (3) para que el aparato se pueda enfriar más rápido.

MEDION MD 10532 - ¡Peligro de sufrir lesiones! - 1

iAVISO!

¡Posibles daños en el aparato!

Se pueden producir daños en el aparato en caso de un uso inadecuado.

■ No utilice detergentes abrasivos o agresivos ni en el exterior ni en el interior de la carcasa (5) del aparato.
■ No lave la freidora de aire caliente ni los accesorios en el lavavajillas.

Limpie el recipiente (3) y la rejilla de freír (2) con una esponja y un poco de agua jabonosa suave. Enjuague los recipientes y séquelos bien.

Limpie el interior del aparato con agua caliente y una esponja suave.

Para el panel de control y las superficies exteriores del aparato utilice un paño suave y ligeramente humedecido.

9. Almacenamiento/transporte

Si no va a utilizar el aparato, extraiga la clavija de enchufe (8) de la toma de corriente y guárdelo en un lugar seco, sin polvo y protegido de las heladas que no esté expuesto a radiación solar directa.
Procure guardar el aparato fuera del alcance de los niños.
Para evitar daños durante el transporte, le recomendamos utilizar el embalaje original.

10. Solución de problemas

El producto ha salido de nuestra fábrica en perfecto estado. No obstante, si detecta algún problema, trate de solucionarlo primero con ayuda de la siguiente tabla. En caso de no conseguirlo, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia al cliente.

Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona.La clavija de enchufe (8) no está conectada a una toma de corriente.Conecte el aparato solamente a una toma de corriente debidamente instalada.
No ha completado la entrada.Inicie el proceso de cocción pulsando la tecla.
Los alimentos no están coci-dos.La cantidad de llenado es demasiado grande.Llene el recipiente de freír (3) con trozos pequeños. Los trozos pequeños se cocinan de manera más uniforme.
La temperatura de cocción es demasiado baja.Pulse para aumentar o dis-minuir el tiempo de cocción deseado.Pulse para aumentar o dis-minuir la temperatura de cocción deseada.
El tiempo de cocción es demasiado corto.
Los alimentos no están coci-dos de forma uniforme.Los alimentos están demasiado apretados.Agite el recipiente de freír (3) para repartir los alimentos de manera uniforme. Algunos alimentos se deben agitar una vez transcurrida la mitad del tiempo.
Los alimentos «fritos» no han quedado suficientemente crujientes.Se han usado alimentos no aptos para una frei-dora de aire caliente.Utilice alimentos aptos para el hor-no o con un poco de grasa para que resulten más crujientes.
El aparato no se puede cerrar.El recipiente de freír (3) se ha llenado en ex-ceso.Llene la cesta de freír (3) hasta la marca MAX.
Se forma un humo blanco dentro del aparato.Los alimentos tienen mucha grasa.Cuando se preparan alimentos con mucha grasa, esta gotea en el fondo del recipiente de freír (3). Esta gra-sa hace que la temperatura en el recipiente de freír (3) aumente más de lo normal, aunque esto no tiene un efecto negativo ni en el aparato ni en la cocción.
En el recipiente de freír (3) aún hay restos de grasa de la cocción anterior.Los restos de grasa se queman en la cámara de freír. Limpie el recipiente de freír (3) después de cada uso.
Las patatas fri-tas hechas de patatas frescas no se «fríen» de manera uniforme.Las patatas cortadas no se han remojado lo suficiente.Ponga las patatas cortadas a remojo en agua fría durante aprox. 1/2 hora para extraer el almidón. Antes de llenar la cesta, seque las patatas con papel de cocina.
La clase de patata no es adecuada para freír.
Las patatas fri-tas hechas de patatas frescas no quedan crujientes.Las patatas están demasiado húmedas.Que las patatas queden crujientes depende del contenido de agua y de almidón de la patata y de la cantidad de aceite.
Seque las patatas minuciosamente y rocíelas con aprox. 1/2 cucharada de aceite.
Corte las patatas en trozos más pequeños.
En la pantalla se muestra el código de fallo «E1» y/o «E2».El sensor de temperatu-ra interno del aparato comunica una avería.Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente.

11. Eliminación

MEDION MD 10532 - Eliminación - 1

Aparato

Una vez concluida la vida útil del aparato, asegúrese de que este se elimine de forma respetuosa con el medioambiente. Para ello puede llevarlo, p. ej., a un punto de recogida de electrodomésticos. Para informarse sobre las opciones de eliminación y reciclaje en su región, diríjase a las administraciones locales.

▶ Antes de eliminar el aparato corte el cable.

MEDION MD 10532 - Aparato - 1

Embalaje

El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas.

12. Datos técnicos

Alimentación de tensión: 220-240 V\~, 50/60 Hz

Potencia: 1700 W

Volumen de la cesta: aprox. 5,7 litros

Temperaturas ajustables: 80-200 °C

Temporizador: 60 minutos

Dimensiones (An × Al × P): 34,5 x 28,4 x 30 cm

13. Información de conformidad UE

MEDION MD 10532 - Información de conformidad UE - 1

Por la presente, el fabricante declara que este aparato cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes:

- Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética

  • Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión
  • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
  • Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas

14. Informaciones de asistencia técnica

En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en primer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios para ponerse en contacto con nosotros:

  • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encontrará en www.medion.com/contact.
  • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
Horario Hotline de posventa
Lu-Vi: 08:30-17:30➊ (+34) 91 904 28 00

Dirección de asistencia técnica

MEDION Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España

MEDION MD 10532 - Dirección de asistencia técnica - 1

Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medionservice.com.

Allí también encontrará controladores y otro software sobre distintos aparatos.

También puede escanear el código QR adjunto y cargar el manual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal de servicio.

Copyright © 2021

Versión: 29.09.2021

Reservados todos los derechos.

Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor.

Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante.

El copyright pertenece a la empresa:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Alemania

Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devoluciones. Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

16. Condiciones generales de garantía

16.1. Aspectos generales

El periodo de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra del producto. La garantía se refiere a todo tipo de daños de material y de producción que puedan surgir durante el uso normal.

Guarde cuidadosamente el comprobante de compra original. El garante se reserva el derecho a rechazar una reparación en garantía o una confirmación de garantía si no se presenta este comprobante.

En caso de ser necesario su envío, rogamos se asegure de que el aparato esté embalado con seguridad para su transporte. Si no se especifica otra cosa, usted correrá con los gastos de envío, así como con el riesgo del transporte. No se asume la responsabilidad por otros materiales enviados que no formen parte del volumen de suministro original del producto.

Rogamos que se entregue al garante junto con el aparato una descripción del fallo lo más detallada posible. Para la reclamación de sus derechos y antes de enviar su aparato, póngase en contacto con la línea de atención al cliente del garante o el portal de servicio. Allí recibirá información sobre los siguientes pasos a seguir.

Esta garantía no tiene ninguna repercusión sobre sus derechos legales y queda sujeta al derecho vigente del país en el que se efectuó la primera compra del producto por parte del cliente final.

16.1.1. Ámbito de aplicación

En caso de darse un fallo de su producto cubierto por esta garantía, se asegura con esta garantía la reparación o la sustitución del producto. La decisión de si debe procederse a una reparación o a una sustitución corresponde al garante. En este sentido, este podrá decidir a su parecer si sustituir el aparato entregado para su reparación de garantía por otro acondicionado de la misma calidad en lugar de repararlo. Para las pilas o baterías no se asume ninguna garantía; lo mismo es válido para los materiales de desgaste, es decir, las piezas que se deben sustituir a intervalos periódicos por el uso del aparato, por ejemplo, la lámpara de proyección de un proyector. Un píxel muerto (punto de color permanente en la imagen, claro u oscuro) no se considera en principio un defecto. Rogamos que consulte la cantidad exacta admissible de puntos defectuosos de la imagen en la descripción del manual de este producto.

No se asume la garantía por imágenes retenidas en aparatos de plasma o LCD que hayan sido originadas por un uso inadecuado del aparato. El procedimiento a seguir para el funcionamiento de su aparato de plasma o LCD puede consultarse en la descripción del manual de este producto.

La garantía no se extiende a errores de reproducción de soportes de datos que hayan sido realizados en un formato no compatible o con un software inadecuado.

Si durante la reparación se comprobase que se trata de un fallo no cubierto por la garantía, el garante se reserva el derecho a facturar al cliente los gastos ocasionados

en forma de un importe global, así como los costes de la reparación por material y trabajo según un presupuesto. Usted como cliente será informado con anterioridad; le corresponde el derecho a aceptar o rechazar este procedimiento.

16.1.2. Exclusión

No se asume la garantía por fallos y daños originados por influencias externas, daños accidentales, uso inadecuado, así como modificaciones, reformas o ampliaciones realizadas en el producto, uso de piezas procedentes de otros fabricantes, descuido, virus o errores de software, transporte inadecuado, embalaje inadecuado o la pérdida del producto durante su envío para devolución.

La garantía se extinguirá en caso de que el fallo del aparato se haya ocasionado durante un mantenimiento o una reparación efectuados por personal ajeno al servicio técnico autorizado por el garante. También se anulará la garantía si se han modificado o vuelto ilegibles las pegatinas o números de serie del aparato o una parte integrante del mismo.

16.1.3. Línea de atención al cliente

Antes de remitir el aparato al garante tiene que comunicarse con nosotros a través de la línea de atención al cliente o del portal de servicio. Recibirá la información de cómo podrá hacer valer su derecho a garantía.

El uso de la línea de atención al cliente puede estar sujeto a gastos.

La línea de atención al cliente no significa bajo ningún concepto dar al usuario instrucciones para manejar el software o hardware, leer al usuario el manual de instrucciones o proporcionar asistencia para productos ajenos.

16.2. Condiciones especiales de garantía para la reparación o sustitución in situ

Siempre que figure un derecho a reparación in situ o a sustitución in situ, se aplicarán a su producto las condiciones especiales de garantía para la reparación in situ y la sustitución in situ.

Para la realización de la reparación o la sustitución in situ, usted deberá asegurar lo siguiente:

  • Deberá concederse al personal del garante que le visite para dicho fin un acceso ilimitado, seguro e inmediato a los aparatos.
  • Deberá poner a disposición del personal los dispositivos de telecomunicación que necesite para ejecutar correctamente su encargo, para fines de prueba y de diagnóstico, así como para la eliminación de errores, asumiendo usted los gastos.
  • Usted mismo será responsable de la recuperación de sus propias aplicaciones de software después de haber recurrido al servicio de asistencia del garante.
  • Usted mismo será responsable de la configuración y la conexión de aparatos externos, si los hubiere, después de haber recurrido al servicio de asistencia del garante.
  • El periodo de cancelación libre de costes para la reparación in situ o la sustitución in situ es de 48 horas como mínimo; después tendremos que facturar los gastos que se nos hayan presentado debido a una cancelación demorada o no efectuada.

Contenuto

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : MD 10532

Categoría : Freidora