C2100S - Extractor de jugo OMEGA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato C2100S OMEGA en formato PDF.
| Tipo de producto | Extractor de zumo a tornillo lento (masticación) |
| Marca | Omega |
| Modelo | C2100S |
| Potencia nominal | 700 W |
| Tensión nominal | 120 V~ |
| Frecuencia nominal | 60 Hz |
| Duración de extracción continua máxima | 1 minuto |
| Intervalo de reposo mínimo | 2 minutos |
| Número de velocidades | 2 (lenta y alta) |
| Tolva de alimentación | Gigante (gran diámetro) |
| Material del bol y de las piezas en contacto con los alimentos | Plástico libre de BPA |
| Peso aproximado | 5 kg |
| Dimensiones aproximadas (L x A x H) | 30 x 20 x 40 cm |
| Seguridad | Bloqueo de seguridad en la tapa, protección contra sobrecalentamiento del motor, apagado si las piezas están mal ensambladas |
| Función de inversión (REV) | Sí, para desbloquear los alimentos |
| Recipiente para pulpa | Incluido, con cierre |
| Empujador (pistón) | Incluido |
| Limpieza | Piezas desmontables lavables con agua (máx. 80°C), no lavar en lavavajillas |
| Piezas de repuesto disponibles | Sí, contactar al servicio al cliente |
| Garantía | Consulte al fabricante |
Preguntas frecuentes - C2100S OMEGA
Preguntas de los usuarios sobre C2100S OMEGA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C2100S - OMEGA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C2100S de la marca OMEGA.
MANUAL DE USUARIO C2100S OMEGA
EXTRACTOR DE JUGOS CON ACCIÓN CENTRIFUGA Y ALTA VELOCIDAD
C2100S
MANUAL/MODE/MANUAL

text_image
100620 BPA free sans BPA libre de BPA100620

text_image
BPA free sans BPA libre de BPAOmega®
CONTENTS
Thank you 2
POUR LES RECETTES, VISITEZ :
Disposiciones de seguridad importantes 23
Piezas, partes y funciones 26
Instrucciones de uso 27
Mantenimiento 29
Índice de seguridad 30
Solución de problemas 30
Omega®
¡GRACIAS!
FELICITACIONES por la compra de tu nuevo producto Omega.
En Omega nos esforzamos por desarrollar máquinas tecnológicamente avanzadas que brinden el valor nutricional y sabor de la más alta clase y de la forma natural más pura. Nos motivan ustedes por su respaldo a nuestra marca. Su entusiasmo nos ayuda a continuar reinventando y renovando nuestra línea de extractores de jugo, licuadoras de alta velocidad y equipos para bebidas. ¡Nuestro equipo en Omega agradece el respaldo que nos han dado por más de 50 años!
Acompañanos en:
INSTAGRAM @OmegaJuicing
FACEBOOK @OmegaJuicers
PARA REGISTRAR EL PRODUCTO, VISITA:
PARA RECETAS VISITA:
Luego de usar tu equipo Omega, te pedimos que, por favor, des tu calificación en www.OmegaJuicers.com
Omega®
DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
- Para proteger contra descargas eléctricas, no sumerjas el cable, el enchufe ni la base del motor en agua ni en otro líquido.
- Es necesario vigilar atentamente cualquier electrodoméstico usado por o cerca de niños.
- Desenchufa del tomacorrientes antes de ensamblar, quitar piezas o limpiar, así como cuando no esté en uso.
- Evita el contacto con partes móviles.
- No operes ningún electrodoméstico con cable o enchufe dañado, ni después de que funcione mal o haya sido dañado de alguna manera. Devuelve el electrodoméstico al fabricante (consulta la garantía) para examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendio, descarga eléctrica o lesiones.
- No dejes que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.
- Asegura siempre de que el clip de bloqueo esté activado cuando el extractor de jugos esté en funcionamiento.
- Para desconectar, presiona/cambia el interruptor a OFF (apagado) y retira el enchufe del tomacorriente. Asegura que el motor se detenga completamente antes de desarmar.
- No pongas tus dedos ni otros objetos dentro del extractor de jugos mientras está en funcionamiento. Si se atascan alimentos en la abertura, usa el émbolo u otro pedazo de fruta o vegetal para empujarlos hacia abajo. Si por este método no es posible desatascar, apaga la máquina, retira el enchufe del tomacorriente de pared y desarma el extractor de jugos para retirar los restos de alimentos.
- No usar en exteriores.
- No colocar sobre o cerca de gas caliente, quemador eléctrico u horno calentado.
- No uses este electrodoméstico para nada diferente a los fines previstos.
- Mantén el electrodoméstico limpio. Consulta las instrucciones de mantenimiento y limpieza en este manual.
Todos los usuarios de este electrodoméstico tienen que leer y comprender estas precauciones de seguridad antes de operarlo.
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pudieran resultar en lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pudieran resultar en lesiones personales leves o daños al electrodoméstico.
NO CONECTAR NI DESCONECTAR CON LAS MANOS MOJADAS.
Puede causar descarga eléctrica o lesión.
NO USAR CON VOLTAJE DISTINTO AL RANGO INDICADO.
Puede causar descarga eléctrica, incendio o desempeño anormal.
Si el voltaje es distinto, puede acortar la vida útil del motor o causar fallas.
CONECTA CORRECTAMENTE EL CABLE ELÉCTRICO Y EMPÚJALO BIEN DENTRO DE UN TOMACORRIENTE DE PARED.
Puede causar descarga eléctrica o incendio.
Omega®
SI EL CABLE ELÉCTRICO ESTÁ DAÑADO, TIENE QUE SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SU AGENTE DE SERVICIO O PERSONAS CON CALIFICACIÓN SIMILAR PARA EVITAR PELIGROS.
Si el cable eléctrico está dañado, puede causar descarga eléctrica o incendio.
JAMÁS ALTERES EL ELECTRODOMÉSTICO. ADEMÁS, NO DESARMES NI REPARES POR TI MISMO. NO INSERTES LOS DEDOS, SUSTANCIAS EXTRAÑAS NI OBJETOS COMO PINES EN ESPACIOS U ORIFICIOS DE LA BASE.
Puede causar incendio, descarga eléctrica o falla. Para asistencia técnica comunicate con el centro local de atención al cliente.
NO HUMEDEZCAS NI SALPIQUES LA BASE.
Ten cuidado de no dejar que ningún líquido u otra sustancia caiga en el interruptor de este electrodoméstico.
NO OPERES EL INTERRUPTOR CON LAS MANOS MOJADAS.
Puede causar descarga eléctrica o incendio.
CUANDO EL CABLE ELÉCTRICO ESTÁ ROTO O DAÑADO, O EL ENCHUFE SE AFLOJA, NO OPERES EL EQUIPO.
Puede causar descarga eléctrica, incendio o lesión.
POR SEGURIDAD TIENE QUE HACERSE LA CONEXIÓN A TIERRA, PERO NO EN TUBERÍA DE GAS O PLÁSTICA PARA AGUA, CABLES TELEFÓNICOS, ETC.
Puede causar descarga eléctrica, incendio. mal funcionamiento o explosión. Asegura usar un tomacorriente con conexión a tierra.
JAMÁS DESARMES EL CONJUNTO DEL TAZÓN DURANTE LA OPERACIÓN DEL EQUIPO NI INSERTES DEDOS NI OBJETOS EXTRAÑOS COMO TENEDORES, CUCHARAS Y OTROS EN EL TUBO DE ALIMENTACIÓN NI EN LA SALIDA DE JUGO.
Puede causar lesión, accidente o falla.
ESTE ELECTRODOMÉSTICO NO FUE DISEÑADO PARA USAR POR PERSONAS (INCLUYENDO NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES REDUCIDAS, NI QUE CAREZCAN DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTOS, A MENOS QUE ESTÉN BAJO SUPERVISIÓN O HAYAN RECIBIDO INSTRUCCIÓN SOBRE EL USO DEL ELECTRODOMÉSTICO POR PERSONA RESPONSABLE DE LA SEGURIDAD DEL USUARIO.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
NO OPERAR SIN ASEGURAR BIEN LAS PARTES Y PIEZAS.
Puede causar lesión o falla.
AL DETECTAR UNA FUGA DE GAS, NO ENCHUFES EL CABLE ELÉCTRICO DEL EQUIPO EN NINGÚN TOMACORRIENTE. DE INMEDIATO PROCEDE A VENTILAR LA HABITACIÓN ABRIENDO UNA VENTANA Y DEJA QUE SE VENTILE POR COMPLETO ANTES DE ENCHUFAR EL EQUIPO.
Puede causar lesión o falla.
Omega®
SI LA ROTACIÓN DEL TORNILLO SE DETIENE EN OPERACIÓN NORMAL, PRESIONA EL BOTÓN [REVERSE/REV] Y SOSTÉNLO POR 2 O 3 SEGUNDOS. TRAS DETENERSE POR COMPLETO EL FUNCIONAMIENTO EN REVERSA, PRESIONA EL BOTÓN (ON) DE NUEVO.
Si el problema continúa durante la operación, puede que se hayan dañado partes o piezas y el desempeño puede declinar por sobrecalentamiento del motor. Si el problema continúa, detén inmediatamente el electrodoméstico y comunícate con el centro local de Atención al Cliente.
JAMÁS PONGAS UN DEDO, UN TENEDOR, UNA CUCHARA U OTRO OBJETO EN LA SALIDA DE JUGO.
Puede causar lesión o falla.
DURANTE LA OPERACIÓN NO INTENTES MOVER LA BASE NI DESMONTAR PIEZAS O PARTES NI TRATAR DE BLOQUEARLAS.
Puede causar lesión o falla. En caso de que cualquiera de estas acciones sea necesaria, apaga primero y desconecta el cable eléctrico.
AL USAR EL ELECTRODOMÉSTICO, CUIDA QUE TU CORBATA, COLLAR, BUFANDA U OTROS COSAS NO SE ENREDEN CON EL TUBO DE ALIMENTACIÓN.
Puede causar lesión, falla o rotura.
COLOCA EL ELECTRODOMÉSTICO SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y ESTABLE.
Puede causar lesión o falla.
NO OPERES EL ELECTRODOMÉSTICO POR MÁS DE 30 MINUTOS CADA VEZ.
Puede causar falla del motor por sobrecalentamiento. Refréscalo lo suficiente por 5 minutos y vuelve a operarlo.
NO PERMITAS QUE UNA DESCARGA GRAVE AFECTE EL ELECTRODOMÉSTICO NI LO DEJES CAER.
Puede causar descarga eléctrica, incendio o daños.
SI EL ELECTRODOMÉSTICO DESPIDE MAL OLOR, SE RECALIENTA O ECHA HUMO, DEJA INMEDIATAMENTE DE USARLO Y COMUNÍCATE CON EL CENTRO MÁS CERCANO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Al usar un electrodoméstico nuevo, este despide un olor que desaparece con el tiempo.
DESCONECTA SIEMPRE EL ELECTRODOMÉSTICO AL TERMINAR DE USARLO.
AL DESCONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO, ASEGURA SOSTENERLO POR EL ENCHUFE.
Halar del cable para desconectar puede causar incendio o descarga eléctrica.
NO LAVES A TEMPERATURAS ALTAS DE 176°F (80°C) O MÁS.
NO COLOQUES EL ELECTRODOMÉSTICO EN LAVAPLATOS, SECADOR, MICROONDAS, ETC.
Puede causar fallas o deformar las piezas.
AL MOVER EL ELECTRODOMÉSTICO, ASEGURA SOSTENERLO FIRMEMENTE CON AMBAS MANOS POR SUS AGARRES EN LA PARTE INFERIOR DE LA BASE.
Si intentas sostenerlo por el tazón o el borde de la base, esta última caerá causando lesiones o fallas.
PARTES O PIEZAS Y FUNCIONES

No. Denominación de la parte Función
| 1 PULSADOR | AL AGREGAR INGREDIENTES, EMPÚJALOS Y PRESIÓNALOS LIGERAMENTE HACIA ABAJO CON EL PULSADOR DENTRO DE LA TOLVA PARA MEJORAR LA EFICIENCIA AL HACER JUGO |
| 2 | CUBIERTA SUPERIOR CON CONDUCTO CUBRE LA CUCHILLA Y EL MOTOR. SUMINISTRAR LOS INGREDIENTES POR EL CONDUCTO HACIA ABAJO |
| 3 PROPELA TIPO TORNILLO SEPARA EL JUEGO DE LA PULPA | |
| 4-5 CESTO DE FILTRACIÓN | CAPTURA Y EXPULSA LA PULPA PARA QUE EL JUGO FLUYA HACIA EL ENVASE PARA BEBER |
| 6 CIERRE DE SEGURIDAD | DISPOSITIVO DE SEGURIDAD QUE BLOQUEA PARTES Y PIEZAS EN SU LUGAR PARA HACER JUGO |
| 7 VOLANTE DEL MOTOR IMPRIME GIRO CENTRÍFUGO | |
| 8 CABLE ELÉCTRICO | SE USA PARA PROVEER O INTERRUMPIR LA ENERGÍA ELÉCTRICA |
| 9 CUERPO | EL MOTOR ELÉCTRICO TIENE SU CARCASA DENTRO DEL CUERPO. NO SUMERGIR EN AGUA |
| 10 INTERRUPTOR CONTROLA LA POTENCIA DEL EXTRACTOR DE JUGOS | |
| 11 | INTERRUPTOR DE SEGURIDAD (MICRO-INTERRUPTOR) PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA |
| 12 ENVASE PARA PULPA | CAPTURA LA PULPA EXPULSADA DURANTE EL PROCESO DE HACER JUGO |
Omega®
INSTRUCCIONES DE USO
Limpiar todas las piezas y partes antes de usar el extractor de jugos
Este producto no entrará en funcionamiento antes de que todas sus piezas y componentes queden correctamente ensamblados. Por favor, instalar y usar este producto como sigue:
![]() | ENGRANAJES· ENGRANAJE “0”: PARADA· ENGRANAJE “1”: ENGRANAJE DE BAJA VELOCIDAD· ENGRANAJE “2”: ENGRANAJE DE ALTA VELOCIDAD | |
| 1 COLOCA EL C | - ![]() | DENTRO DEL CUERPO. |
| 2 | ![]() | COLOCAR LA PROPELA TIPO TORNILLO DENTRO DEL CUERPO DEL CESTO DE FILTRACIÓN. |
| 3 | ![]() | COLOCA LA CUBIERTA SUPERIOR CON CONDUCTO DENTRO DE LA PROPELA TIPO TORNILLO Y EL CUERPO DEL CESTO DE FILTRACIÓN.BLOQUEAR PRESIONANDO HACIA ABAJO.LEVANTA EL CIERRE DE SEGURIDAD Y PRESIÓNALO CON SUAVIDAD HACIA EL BOTÓN DE LA CUBIERTA SUPERIOR PARA BLOQUEARLO. *** EL PRODUCTO NO FUNCIONARÁ BIEN SI EL CIERRE DE SEGURIDAD NO QUEDA EN SU LUGAR. |
| 4 | ![]() | 1. COLOCAR EL ENVASE PARA PULPA BAJO DEL CONDUCTO CORRESPONDIENTE.2. BLOQUEAR EL ENVASE PARA PULPA EN SU POSICIÓN. |
Omega®
| 5 | ![]() | CON INDICADOR DE CORRIENTE ENCENDIDO, LA MÁQUINA ESTÁ LISTA PARA FUNCIONAR. EL TIEMPO DE OPERACIÓN ES ≤1 MINUTO. (ASEGURAR QUE EL INTERRUPTOR ESTÉ EN POSICIÓN DE APAGADO [OFF] ANTES DE SUMINISTRAR CORRIENTE) |
| 6 | ![]() | LAVAR LAS FRUTAS O VEGETALES Y CORTARLOS EN TROZOS. (QUITAR HUESOS, SEMILLAS DURAS Y CÁSCARAS GRUESAS Y/O DURAS). |
| 7 | ![]() | COLOCAR EL TAZÓN DE JUGO DEBAJO DE LA SALIDA CORRESPONDIENTE.ESTE PRODUCTO NO VIENE CON UN TAZÓN DE JUGO.USAR EL TAZÓN PREFERIDO.ECHAR A ANDAR CON EL INTERRUPTOR, SE PUEDE SELECCIONAR LA VELOCIDAD.EL TIEMPO DE OPERACIÓN CONTINUA DEBE SER MENOS DE 1 MINUTO. |
| 9 | ![]() | AGREGAR FRUTA CORTADA DENTRO DEL CONDUCTO DE ALIMENTACIÓN.EMPUJAR EL ALIMENTO POR EL CONDUCTO HACIA ABAJO USANDO EL PULSADOR.NO EMPULAR CON DEMASIADA FUERZA.SI HAY MUCHA PULPA EN LA SALIDA O EL JUGO DE DESBORDA EN EL TAZÓN, HAY QUE APAGAR EL EQUIPO. ¡NO METER LOS DEDOS NI NADA DENTRO DEL CONDUCTO DE ALIMENTACIÓN! |
| 10 | ![]() | TRAS PROCESARSE POR COMPLETO EL ALIMENTO Y NO SALIR MÁS JUGO, SE INTERRRUMPE LA ELECTRICIDAD. |
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
![]() | 1 | ANTES DE LAVAR ESTE PRODUCTO, ASEGURA PONER EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE APAGADO (OFF) Y DESCONECTA EL EQUIPO DEL SUMINISTRO DE CORRIENTE. |
| 2 LAVAR DESPUÉS DE CADA OPERACIÓN. | ||
| 3 | LIMPIAR EL EXTERIOR CON PAÑO HÚMEDO. NO SUMERGIR EL EQUIPO EN AGUA NI EN OTRO LÍQUIDO. | |
| 4 | GUARDAR EL PRODUCTO CUANDO ESTÉ BIEN SECO Y EVITAR EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS RAYOS ULTRAVIOLETAS DEL SOL. | |
| 5 | ANTES DE GUARDAR EL PRODUCTO, ASEGURAR QUE ESTÉ BIEN LIMPIO Y SECO. | |
| 6 | SEGUIR LOS PASOS SIGUIENTES AL LAVAR LAS PIEZAS O PARTES DESMONTABLES: | |
| 1 | ![]() | QUITAR EL PULSADORQUITAR EL ENVASE PARA PULPA |
| 2 | ![]() | HALAR HACIA ABAJO EL CIERRE DE SEGURIDAD.ABRIR LA CUBIERTA SUPERIOR. |
| 3 | ![]() | QUITAR LAS PARTES DE ENCIMA DE LA CARCASA DELMOTORLAS PARTES PUEDEN LIMPIARSE CON AGUA CLARAUSAR UN CEPILLO DE LIMPIAR PARA QUITAR LA PULPA DELCESTO DE FILTRACIÓN |
| VOLTAJE NOMINAL 120 V~ | |
| POTENCIA NOMINAL 700 W | |
| FRECUENCIA NOMINAL | 60Hz |
| TIEMPO DE OPERACIÓN CONTINUA DEL EXTRACTOR DE JUGOS | ≤slant 1 MINUTO |
| INTERVALO DE SEPARACIÓN ≥slant 2 MINUTOS |
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Falla sobrevenida Análisis causal Análisis causal | ||
| NO ECHA AANDAR, EL PRODUCTO AFRONTA FALLAS DE FUNCIONAMIENTO | 1. NO ESTÁ ENCHUFADO A LA FUENTE DE ELECTRICIDAD2. CUBIERTA SUPERIOR INSTALADA INCORRECTAMENTE | 1. INSERTAR DE NUEVO EL ENCHUFE A LA FUENTE DE ELECTRICIDAD;2. INSTALAR LA CUBERTA SUPERIOR EN SU LUGAR |
| EL MOTOR ELÉCTRICO DESPIDE ALGÚN OLOR AL PRINCIPIO. | ESTO ES NORMAL. | POR FAVOR, LLAMAR AL SERVICIO AL CLIENTE SI EL PRODUCTO CONTINÚA DESPIDIENDO ALGÚN OLOR |
| SE DETIENE MIENTRAS ESTÁ EN USO. | 1. EL BAJO VOLTAJE ESTÁ DESACTIVADO2. INGREDIENTES EN EXCESO3. EMPUJAR LA VARILLA CON EXCESIVA FUERZA4. PROTECCIÓNDEL CONTROL DEL SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR | 1. COMPROBAR SI NO PASA CORRIENTE2. DESCONECTAR DE LA ELECTRICIDAD Y SACAR EL EXCESO DE INGREDIENTES.3. EMPUJAR LA VARILLA CON SUAVIDAD.4. VOLVER A ENCENDERLO TRAS MANTENERLO SIN FUNCIONAR POR 20-30 MINUTOS. |
| DEMASIADA PULPA EN EL JUGO | 1. LA MALLA DE EXTRACCIÓN DE JUGO ESTÁ DAÑADA.2. DEMASIADA PULPA EN EL ARO CENTRAL. | 1. REEMPLAZAR LA MALLA.2. LIMPIAR EL ARO CENTRAL. |
| ANORMAL VIBRACIÓN O SONIDO INTENSO. | 1. INSTALACIÓN INAPROPIADA DE LA MALLA DE EXTRACCIÓN DE JUGO O INSTALACIÓNDESEQUILIBRADA.2. COLOCACIÓN INESTABLE DEL PRODUCTO O DESAJUSTE DEL PROTECTOR DE LA PATA.3. INGREDIENTES EN EXCESO | 1. INSTALAR LA MALLA DE EXTRACCIÓN DE JUGO EN EL LUGAR APROPIADO.2. LOGRAR LA ESTABILIDAD DEL PRODUCTO O INSTALAR EL PROTECTOR DE LA PATA EN EL LUGAR APROPIADO.3. DESCONECTAR LA CORRIENTE Y SACAR EL EXCESO DE INGREDIENTES. |
| POCA CANTIDAD DE JUGO | 1. DEMASIADA PULPA EN EL CESTO DE FILTRACIÓN2. EMPUJAR EL PULSADOR CON FUERZA EXCESIVA | 1. LIMPIAR EL ARO CENTRAL.2. PRESIONAR LA VARILLA DE EMPUJE CON MENOS FUERZA. |
CONTÁCTANOS:
Servicio al cliente: 1-888-610-0498

- 











