Effortless Batch Juicer JC2022 - Extractor de jugo OMEGA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Effortless Batch Juicer JC2022 OMEGA en formato PDF.
| Tipo de producto | Exprimidor de jugo de rotación lenta |
| Marca | Omega |
| Modelo | Effortless Batch Juicer JC2022 |
| Dimensiones (L x P x A) | 229 x 221 x 462 mm |
| Peso | 6,2 kg |
| Alimentación | 120 V, 60 Hz, 150 W |
| Velocidad de rotación | 70 tr/min |
| Capacidad del depósito de jugo | 1000 ml |
| Capacidad de la tolva | 2 litros |
| Función de inversión automática | Rotación inversa automática en caso de bloqueo |
| Función de inversión manual | Rotación inversa activada por pulsación prolongada del interruptor |
| Temporizador de seguridad | Parada automática después de 5 minutos de funcionamiento continuo |
| Bloqueo de seguridad | El aparato solo funciona si el recipiente y la tapa están correctamente ensamblados |
| Material de las piezas en contacto con los alimentos | Acero inoxidable y plástico sin BPA |
| Tipo de tamiz | Sin tamiz, sistema de filtración por tornillo sin fin |
| Puesta a tierra | Enchufe de 3 clavijas con adaptador para enchufes de 2 clavijas |
| Junta de silicona reemplazable | Junta de extracción, junta de sellado, junta de tolva, junta de recipiente |
| Empujador incluido | Sí, para empujar los ingredientes |
| Cepillo de limpieza incluido | Sí, para limpiar las piezas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza inmediata después del uso con agua clara y cepillo; no lavar en lavavajillas |
| Temperatura máxima de limpieza | 80°C |
| Duración de funcionamiento recomendada | Menos de 30 minutos continuos, luego pausa de 5 minutos |
Preguntas frecuentes - Effortless Batch Juicer JC2022 OMEGA
Preguntas de los usuarios sobre Effortless Batch Juicer JC2022 OMEGA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Effortless Batch Juicer JC2022 - OMEGA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Effortless Batch Juicer JC2022 de la marca OMEGA.
MANUAL DE USUARIO Effortless Batch Juicer JC2022 OMEGA
EXPRIMIDOR POR LOTES SIN ESFUERZO™
EXPRIMIDOR DE PRENSA EN FRÍO MASTICADOR DE BAJA VELOCIDAD
Omega®
Congratulations!
CUSTOMER SERVICE, VISIT:
2 pamplemousses (pelés)
1 poivron rouge
2 poires
6 carottes
FELICITACIONES por la compra de tu nuevo producto Omega.
En Omega, nos esforzamos por ofrecer máquinas tecnológicamente avanzadas que ayudan a brindar el máximo nivel de nutrición y de sabor, de la forma más parecida a la pureza de la naturaleza. Somos impulsados por ustedes, los seguidores de nuestra marca. Su entusiasmo nos ayuda a seguir renovando y reinventando nuestra línea de extractores, licuadoras de alta velocidad y equipos para bebidas. Nuestro equipo en Omega le agradece por apoyarnos durante más de 50 años.
SIGUE A OMEGA JUICERS EN LAS REDES SOCIALES:




PARA REGISTRO DEL PRODUCTO, VISITE: www.omegajuicers.com/omega-warranty-registration
PARA RECETAS, VISITE: www.omegajuicers.com/recipes
PARA SERVICIO AL CLIENTE: www.omegajuicers.com
Después de usar su producto Omega, por favor califíquelo en: www.OmegaJuicers.com
ÍNDICE
72 - 73 Disposiciones de seguridad importantes
74 - 75 Precauciones para un uso seguro
76 - 77 Precauciones antes de hacer jugo
78 - 79 Guía del botón de encendido
80 - 81 Conoce tu Omega
82 - 83 Ensamblaje de inicio rápido
84 - 85 Cómo ensamblar
86 - 87 Cómo utilizar
88 - 89 Cuando la barrena se detiene durante el uso
90 - 91 Montaje y Desmontaje de Silicona
92 - 93 Cómo desarmar y limpiar
94 - 95 Solución de problemas
96 - 97 Especificaciones del producto
98 -103 Recetas y Notas

text_image
OmegaDISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA.
Al usarse, este electrodoméstico tiene que estar conectado a tierra para proteger al operador contra descarga eléctrica. El electrodoméstico cuenta con un cable de 3 conductores con enchufe de 3 espigas del tipo de conexión a tierra para encajar en el receptáculo apropiado correspondiente. El electrodoméstico tiene un enchufe similar al diagrama A en la Figura 73.1. Un adaptador —diagrama B— debe usarse a fin de conectar los enchufes del diagrama A a receptáculos para dos espigas. La lengüeta para conectar a tierra que se extiende desde el adaptador tiene que conectarse a tierra de manera permanente mediante dispositivo tal como una caja eléctrica con tomacorriente de apropiada conexión a tierra, como se muestra en el diagrama C, usando un tornillo metálico.
(A)
Conductor para conexión a tierra del circuito, apropiadamente conectado Conductor para conexión a tierra del circuito, apropiadamente conectado
FIGURA 73.1
Métodos para conectar a tierra

text_image
tierra del circuito, propiadamente onectado Conductor ara conexión a tierra del ircuito, apropiadamente onectado(B)
Tronillo metálico de montaje —

text_image
co de e Cubierta de la cubierta de laCubierta de la caja eléctrica con tomacorriente de conexión a tierra
(C)
ADAPTADOR

La conexión a tierra significa Sistema AA220
DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar el electrodoméstico deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes.
- LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
- Para evitar descargas eléctricas, no sumerjas el cable, el enchufe ni el cuerpo (motor) en agua u otro líquido.
- Es necesario vigilar atentamente cualquier electrodoméstico usado por o cerca de niños.
- Desenchufa la unidad del tomacorriente cuando no se esté en uso, antes de colocar o retirar piezas y antes de limpiar.
- Evita el contacto con las partes móviles.
- No operes ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, o después de que el aparato funcione mal o cuando haya sido dañado de cualquier manera. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Omega para obtener asistencia.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descarga eléctrica o lesiones.
- No dejes que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.
- Siempre asegúrate de que la cubierta del extractor de jugos esté bien sujeta en su lugar antes de encender el motor. No zafes las abrazaderas mientras el extractor de jugos esté en funcionamiento.
- Asegúrate de apagar el interruptor tras cada uso de tu extractor de jugos. Asegura que el motor se detenga completamente antes de desarmar.
- NO pongas tus dedos ni otros objetos en el extractor de jugos mientras está en funcionamiento. Si se atascan alimentos en la abertura, usa el empujador de alimentos u otro pedazo de fruta o vegetal para empujarlos hacia abajo. Si por este método no es posible desatascar, apaga la máquina, retira el enchufe del tomacorrientes de pared y desarma el extractor de jugos para retirar los restos de alimentos.
- No usar en exteriores.
- No colocar sobre o cerca de gas caliente, quemador eléctrico u horno calentado.
- No uses este equipo eléctrico para fines diferentes a aquellos previstos.
- Mantén las manos y los utensilios alejados de las cuchillas o discos en movimiento mientras procesas los alimentos para reducir el riesgo de lesiones graves a las personas o daños al procesador de alimentos. Se puede usar un raspador, pero únicamente cuando el procesador de alimentos no esté en funcionamiento.
- Las cuchillas están afiladas. Manipula con cuidado.
- Mantén el electrodoméstico limpio. Consulta las instrucciones de mantenimiento y limpieza en este manual.
- NO lo enchufes hasta que estés familiarizado con todas las instrucciones y procedimientos operativos.
- NO lo desenchufes del tomacorriente tirando del cable. Para desconectar, agarra el enchufe, no el cable, y hala.
- Apaga todos los controles antes de desenchufar o enchufar a un tomacorriente.
- Este aparato no puede moler la carne.
- Revisa la tolva en busca de objetos extraños antes de usar.
- Piezas móviles: mantén los dedos fuera de las aberturas de descarga.
- Cuchilla afilada: siempre usa el empujador de alimentos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Omega
PRECAUCIONES PARA UN USO SEGURO
ANTES DE LEER EL MANUAL
- Lea las "Instrucciones de uso seguro" (pág. 72-77) y asegúrese de usar el aparato de forma correcta.
- Cuando termine de leer el manual, guárdelo en un lugar de fácil acceso para futuras consultas.
- Si se encuentra en el extranjero, no conecte el aparato a una fuente de suministro eléctrico con una tensión diferente.
- Todas las mejoras en materia de calidad pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso.

1. PRECAUCIONES PARA UN USO SEGURO
- Asegúrese de leer
. - Siga las
. - Las precauciones se clasifican de la siguiente manera.

ADVERTENCIA La violación de cualquiera de las advertencias puede causar una lesión grave uerte.
- No inserte ni tire del cable de alimentación con las manos mojadas.
- No utilice una corriente distinta a la especificada en la tarjeta de garantía y en las especificaciones del producto. Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o una disminución del rendimiento. La conexión a un voltaje diferente puede reducir la vida útil del motor o provocar un mal funcionamiento.
- Inserte firmemente el enchufe del cable de alimentación hasta el fondo del enchufe.
- No doble, ate, dañe o tire a la fuerza del cable de alimentación, ni lo coloque cerca de zonas con temperaturas elevadas, como una estufa de gas. Tampoco se debe colocar ningún objeto pesado encima del producto, meterlo en un espacio estrecho ni alterarlo.
- No lo remodele bajo ninguna circunstancia. Tampoco intente desarmarlo o repararlo usted mismo.
- No introduzca ningún objeto extraño, como un dedo o un alfiler de hierro, en ninguna grieta o agujero del cuerpo del producto. Podría causar un incendio, descargas eléctricas, lesiones o un fallo en el aparato. Para el servicio posventa y el mantenimiento del producto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Omega.
- Cuando el enchufe esté dañado, no ló repare o remodele usted mismo, en su lugar, acuda a un centro de servicio posventa o a una sucursal.
- No moje ni salpique agua en el cuerpo del producto. Asegúrese de que no entre agua o materiales extraños en el interruptor de encendido del producto.
- No controle el interruptor de encendido con las manos mojadas. Por seguridad, conecte la toma de corriente a tierra en todo momento. Además, no lo conecte a una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o una línea telefónica. Asegúrese de utilizar una toma de corriente con conexión a tierra.
- No intente desmontar ninguna pieza de la cámara ni introduzca objetos extraños, como un dedo o una cuchara, en la entrada o la salida del zumo durante el funcionamiento.
- No lo deje al alcance de los niños. Los niños deben ser supervisados cuidadosamente para que no jueguen con este aparato. Existe el riesgo de que se produzcan lesiones o un mal funcionamiento si los niños lo golpean accidentalmente y lo tiran.
- Una persona que no esté familiarizada con el manejo del producto no debe utilizarlo sola. Cualquier persona con problemas físicos o mentales o que no tenga la experiencia y conocimientos no debe utilizarlo sin que esté presente un supervisor.
- No utilice el producto mientras lleve puestos o sostenga objetos con fuerza magnética (por ejemplo, pulseras magnéticas). Colocar objetos magnéticos cerca del producto puede provocar un mal funcionamiento de este.

PRECAUCIÓN La violación de cualquiera de las precauciones puede causar una lesión grave
o la muerte.
- No utilice el producto a menos que el set del cuerpo del producto y el de la cámara estén conectados de forma segura.
- Si hay una fuga de gas, etc., no toque el cable de alimentación, en su lugar, abra las ventanas y ventile bien la zona.
- Si el Multi-tornillo se detiene durante el funcionamiento, el producto gira automáticamente en sentido inverso y luego vuelve a funcionar con normalidad. Si la alimentación es inestable y no funciona la rotación inversa cuando el Multi-tornillo se detiene durante el funcionamiento, pulse el interruptor de encendido más de 1 segundo para activar la rotación inversa y, a continuación, vuelva a pulsar brevemente el interruptor de encendido para iniciar un funcionamiento normal.
PRECAUCIONES PARA UN USO SEGURO
- No mueva el cuerpo del producto, ni desmonte o monte la cámara o las piezas durante el funcionamiento. Asegúrese de detener el funcionamiento y desconectar el cable de alimentación antes de hacerlo.
- Cuando utilice el producto, tenga cuidado de que no entre en el aparato una corbata, un collar largo, una bufanda, etc. Coloque este producto en una superficie plana y estable para su uso. Cuando introduzca los ingredientes, no utilice un palillo, una cuchara ningún otro objeto duro que no sea el prensador.
- No utilice el producto durante más de 30 minutos seguidos cada vez. Puede sobrecalentar el motor y provocar un mal funcionamiento del aparato. Para volver a utilizarlo, pare completamente el aparato durante unos 5 minutos antes de usarlo.
- No ejerza ningún golpe excesivo ni deje caer el producto.
Si el aparato produce algún sonido inusual, calor excesivo o humo, deje de utilizarlo inmediatamente y póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente. El olor que se experimenta al utilizar un producto nuevo desaparecerá naturalmente con el tiempo. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no esté usando el aparato. Además, cuando tire del cable de alimentación, asegúrese de agarrar el enchufe para tirar de él. - No limpie el producto a una temperatura de 80^ o superior.
- No lo meta en un lavavajillas, secadora, microondas, etc. Puede causar un mal funcionamiento y/o la deformación de las piezas. El producto pesa aproximadamente 6,2 kg. Cuando mueva el producto, asegúrese de sujetar firmemente el cuerpo del producto con ambas manos. Si lo mueve sujetando solo la cámara o los lados del cuerpo del producto, podría caerse y provocar una lesión corporal o un mal funcionamiento.
- No utilice este producto de uso doméstico para fines comerciales. Añadir una cantidad excesiva de ingredientes puede causar daños en las piezas. En caso de que se vaya a utilizar con fines comerciales, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente sobre el método de uso.

- Asegúrese de entender bien cómo preparar los ingredientes y de prepararlos adecuadamente antes de introducirlos.
-Los ingredientes mal preparados pueden dificultar el proceso de extracción y/o causar daños en el producto.
- Ingredientes que necesitan un especial cuidado
-Si utiliza solo ingredientes blandos, como plátanos, kiwis maduros y tomates, el zumo puede estancarse en el interior de la cámara, lo que puede dificultar la extracción del zumo. Por favor, añada otros ingredientes que no sean demasiado blandos.
- Cuando introduzca nueces, cacahuetes, almendras, semillas de girasol, piñones, judías, etc., añada solo una pequeña cantidad o añádalos con otros ingredientes después de haberlos remojado en agua.
- Ingredientes que no se pueden exprimir
- No introduzca ingredientes que no puedan ser exprimidos, como semillas de sésamo, granos de café, chiles chinos, cortezas de árboles y agujas de pino. No introduzca peces, anguilas, gambas, caracoles, calamares, etc.
- No introduzca frutas empapadas en alcohol, miel o azúcar (uvas, frambuesas, moras, etc.) ni enzimas (salicornia, pino piñonero, etc.).
- No introduzca ingredientes cuyas características hacen que sea difícil exprimirlos, como bayas de plata, aloe, cactus, membrillo, boniatos, raíz de kudzu, caña de azúcar, bellotas y dientes de león.
- No introduzca ingredientes hervidos, como patatas y boniatos cocidos.
- No introduzca hielo hecho con agua congelada. Se recomienda consumir el zumo de verduras inmediatamente, si es posible, y no refrigerarlo durante un largo periodo de tiempo.
- No utilice este producto para pulverizar semillas. Puede causar daños o un mal funcionamiento.
- No vuelva a extraer zumó de la pulpa que ya ha sido exprimida.
- No realice ninguna prueba de funcionamiento del producto antes de introducir los ingredientes.
- No introduzca ingredientes en la tolva por encima de la marca de límite indicada.
- No lo utilice durante más de 30 minutos seguidos.
- Puede sobrecalentar el motor y provocar un mal funcionamiento del aparato. Sin embargo, cuando lo utilice de forma continua, haga una pausa en el funcionamiento y utilícelo después de un descanso de más de 5 minutos.
- No introduzca un palillo o una cuchara en la salida de zumo/pulpa durante el funcionamiento.
- Cuando introduzca los ingredientes, utilice únicamente el prensador. Puede dañar las piezas o causar una lesión corporal y/o un mal funcionamiento.
- No accione el interruptor de encendido con las manos mojadas.
- Puede provocar una descarga eléctrica, un cortocircuito y/o un incendio.
- No introduzca sustancias extrañas en el interruptor de encendido o cerca de él.
- Utilícelo con la tapa de zumo abierta.
- El zumo puede subir hacia la tolva si la tapa está cerrada mientras se hace el zumo.
No lo utilice cuando la parte superior del cuerpo del producto esté mojada por el zumo extraído o agua.
Nota
-
Los ingredientes marchitos, que han estado almacenados durante mucho tiempo en el frigorífico, o las frutas congeladas solo pueden producir una pequeña cantidad de zumo o ninguna.
-
Si el producto no se limpia inmediatamente después de su uso, la pulpa puede secarse, lo que dificulta el desmontaje y la limpieza, y a su vez puede perjudicar al rendimiento. Por lo tanto, si es posible, límpielo inmediatamente después de su uso.
Omega
PRECAUCIONES ANTES DE EXPRIMIR
- Si tiene alguna alergia, asegúrese de elegir los ingrediente adecuados para su cuerpo cuando prepare los ingredientes.
- Para el método y las notas sobre el uso del aparato para cada ingrediente, por favor refiérase a las recetas de Omega.
- Prepare los ingredientes en tamaños que puedan introducirse en la tolva. Si desea exprimir un gran volumen o realizar una extracción rápida, corte los ingredientes en trozos más pequeños antes de introducirlos. Cada aproximadamente 1 kg, repita el paso de «desmontar y limpiar después de exprimir» para su uso.
- No introduzca ingredientes en la tolva por encima de la marca de límite indicada.
- Al exprimir frutas blandas, el zumo de los ingredientes puede estancarse dentro de la cámara.
- Al exprimir frutas y verduras fibrosas, el zumo puede espesarse.
- La introducción de los siguientes ingredientes, imposibles de exprimir, puede provocar daños o un mal funcionamiento.
- Ingredientes que no pueden ser exprimidos como semillas de sésamo, granos de café, chiles chinos, cortezas de árboles y agujas de pino, así como peces de fango, anguilas, gambas, caracoles, calamares, etc.
- Frutas empapadas en alcohol, miel o azúcar (uvas, frambuesas, moras, etc.) ni enzimas (salicornia, pino piñonero, etc.).
- Ingredientes cuyas características hacen que sea difícil exprimirlos, como bayas de plata, aloe, cactus, membrillo, plátanos boniatos, raíz de kudzu, caña de azúcar, bellotas y dientes de león.
- Ingredientes hervidos, como patatas y boniatos cocidos.
- Hielo hecho de agua congelada
- No lo utilice para pulverizar semillas.
- Consulte las instrucciones de
- Como ciertos ingredientes necesitan un cuidado adicional durante la preparación, consulte las siguientes instrucciones sobre cómo preparar los ingredientes.
- Cuando haga zumo varias veces o en grandes cantidades, asegúrese de cortar los ingredientes en trozos pequeños, y luego repita el paso «desmontar y limpiar después de exprimin».
- Para hacer zumo más rápidamente, pique los ingredientes en trozos finos.
CÍTRICOS
Pomelos, naranjas, limones, etc. Prepare los ingredientes pelándolos y cortándolos en trozos más pequeños para que quepan en la entrada de la tolva. Retire todas las semillas duras y no masticables antes de introducirlo.
FRUTAS CON PIEL GRUESA
Piñas, fruta del dragón, melones, sandías, granadas, etc. Prepare los ingredientes pelándolos y cortándolos en trozos más pequeños para que quepan en la entrada de la tolya. Retire todas las semillas duras y no masticables antes de introducirlo.
PRECAUCIONES ANTES DE EXPRIMIR
FRUTAS CON SEMILLAS
Uvas, manzanas, melocotones, caquis, ciruelas, cerezas, peras, melones, etc.
En el caso de ingredientes que contengan semillas duras e imposibles de masticar o semillas de gran tamaño, como las de los melocotones, asegúrese de retirar primero las semillas y cortar y preparar solo la carne de la fruta. Las semillas duras pueden detener el funcionamiento o dañar las piezas. Las semillas de las manzanas son tóxicas, así que elimínelas en la medida de lo posible. Para las uvas, arranque cada uva del racimo después de limpiarlas bien. No exprima solo los ingredientes demasiado blandos, en su lugar, que mezclelos con otras frutas y verduras.
FRUTAS BLANDAS
Extracción única (bayas, tomates cherry, piñas, etc.)
- Limpie a fondo y corte los ingredientes en trozos pequeños que puedan caber en la entrada de la tolva. En el caso de las frutas y verduras con tallos, retire primero los tallos.
Extracción mixta (fresas, kiwi, plátanos, tomates, mangos, etc.)
- En el caso de los ingredientes secos y viscosos, mezclarlos con otros ingredientes para su extracción. Retire la cáscara y los tallos y también las semillas, si las hubiera.
HORTALIZAS DE RAÍZ
Zanahorias, remolachas, jengibre, boniatos, patatas, ajo, etc. Lave los ingredientes con agua corriente para eliminar la suciedad y otras sustancias extrañas. Para los ingredientes fibrosos, como el jengibre, pele la piel exterior y córtelo en trozos pequeños. Para los ingredientes largos, córtelos verticalmente para su extracción.
VERDURAS DE HOJA Y TALLO
Apio, col rizada, col, perejil, hierba de trigo, cebollino, etc. Corte los ingredientes en trozos de 3 cm o menos para su extracción. Como las verduras de hoja y de tallo son ásperas y fibrosas, no es fácil extraer el zumo y pueden quedar atrapadas en el Multitornillo.
- Cuando se exprimen ingredientes que no son hortalizas de raíz, de hoja y de tallo, el zumo puede estancarse.
FRUTA CONGELADA
Frutas con pieles gruesas, como sandías y melones
Pele la piel exterior y corte los ingredientes en trozos más pequeños para que quepan en la entrada de la tolva y a continuación congélelos.
Frutas con semillas, como mangos, melocotones y uvas
Utilice solo frutas congeladas sin semillas. En el caso de las frutas que tienen semillas duras e imposibles de masticar, como los mangos, los melocotones y los limones, asegúrese de retirar las semillas y congelar las frutas antes de utilizarlas. En el caso de las uvas, congele las que no tengan semillas para utilizarlas.
Frutas y verduras blandas, como plátanos, fresas, kiwis y tomates
Pele completamente los plátanos, el kiwi, etc. y córtelos en trozos de 3 a 4 cm de largo que puedan caber en la entrada y a continuación congélelos. En el caso de los tomates cherry, las fresas, etc., retire los tallos y luego congele las frutas.
- Se utiliza para hacer granizados, batidos, helados, etc. que utilizan frutas congeladas.
- Corte las frutas en trozos de 2 cm y congélelas antes de usarlas.
- Nunca lo utilice para triturar o moler hielo u otros ingredientes.
- Añadir una gran cantidad o grandes trozos a la vez puede atascar el producto, así que añada los ingredientes en pequeñas porciones.
Omega
GUÍA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
GUÍA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

Antes de utilizar el producto, presione el interruptor de encendido.

text_image
BLINKS BLINKSOPERAR / EL LED BLANCO PARPADEA
- Se ilumina cuando se pulsa brevemente el interruptor de encendido en el modo de espera.
- También cuando se activa el producto para hacer zumo.
- Durante el funcionamiento, la luz blanca parpadea.
- Si la tapa de la tolva se abre durante el funcionamiento, el aparato se detiene y la luz blanca se enciende. Si la tapa de la tolva se vuelve a cerrar antes de 60 segundos, sigue funcionando. Pero, si transcurren 60 segundos, se detiene automáticamente y pasa al modo de espera.

- Se utiliza para detener el funcionamiento del producto.
- El producto se detiene cuando se pulsa brevemente el interruptor de alimentación durante el funcionamiento.
- Cuando se detiene, la luz blanca se enciende.
- Si la tapa de la tolva está abierta o el set de la cámara no está montado, la luz blanca permanece apagada.
- Cuando transcurre 1 minuto desde que se inicia el modo de espera, el producto entra en el modo de ahorro de energía (la luz se apaga). Si se pulsa el interruptor de encendido o se monta el set de la cámara, se desactiva el modo de ahorro de energía y pasa al modo de espera.

ROTACIÓN INVERSA / EL LED NARANJA PARPADEA
- Se utiliza cuando el funcionamiento se detiene o se necesita una rotación inversa debido a que han insertado demasiados ingredientes durante la extracción.
- Durante una rotación inversa, la luz naranja parpadea.
- Solo se enciende cuando el interruptor de encendido está pulsado durante más de 1 segundo, y se apaga cuando se suelta el interruptor.
- Si el Multi-tornillo se detiene durante el funcionamiento, el producto gira automáticamente en sentido inverso pero, si la alimentación es inestable, la rotación inversa puede no funcionar. En tal caso, pulse el interruptor de encendido durante más de 1 segundo para activar la rotación inversa y, a continuación, vuelva a pulsar brevemente el interruptor de encendido para activarla.

CONOCE TU OMEGA

A Arribista
B Tapa de tolva
C Tolva
D Espada
E Cámara
F Sinfín todo en uno (parte superior)
G Sinfín todo en uno (parte inferior)
H Salida de jugo con solapa
Contenedor de jugo
J Salida de pulpa fácil de limpiar
K Contenedor de pulpa
L Botón de encendido/retroceso/apagado
M Alojamiento / Motor
N Pies antideslizantes resistentes
○ Cable de alimentación desmontable
P Cepillo de limpieza (no se muestra en la imagen)

ENSAMBLAJE DE INICIO RÁPIDO
ENSAMBLAJE DE INICIO RÁPIDO

1 Arribista
2 Tapa de tolva
3 Tolva
4 Sinfín todo en uno (arriba)
5 Sinfín todo en uno (abajo)
6 Cámara
7 Alojamiento
8 Contenedor de jugo
9 Contenedor de pulpa

CÓMO ENSAMBLAR
CÓMO ENSAMBLAR

1 Introduzca el Parte inferior del multi-tornillo en la cámara, e inserte el Parte superior del multi-tornillo como se muestra en la figura.
2 Presione firmemente el Parte superior del multi-tornillo y el Parte inferior del multi-tornillo montado en la cámara.
3 Monte la tapa de la tolva verticalmente respecto a la tolva.
4 Alinee la marca de la guía de montaje de la tolva con la marca de la guía de montaje de la cámara para ensamblarlas.
5 Gire la tolva ensamblada en el sentido de las agujas del reloj hasta la marca de la guía de montaje de la cámara. Si las partes internas no están montadas correctamente, la tolva no cerrará.
6 Compruebe si la tapa de descarga del zumo y el cierre de la cámara están bien cerrados.
- Levante la tapa de descarga para cerrarla y fijela con el cierre.
- Si el aparato no está correctamente montado o la palanca no está bien cerrada, puede haber fugas de zumo o la palanca puede abrirse durante la extracción.
7 Coloque el set de la cámara correctamente montado sobre el cuerpo del producto. Monte primero el set de la cámara y luego instálelo en el cuerpo del producto.

CÓMO UTILIZAR

text_image
11. Abra la tapa de la tova.
- Presione la palanca de la tapa de la tolva para abrirla. La inserción de una cantidad excesiva de ingredientes puede dañar el producto.

2. Añada ingredientes solo hasta la marca de límite de la tolva.
- Para ingredientes blandos, mezclelos con otros ingredientes para su extracción.

3. Cierre la tapa de la tolva y mantenga abierta la tapa del zumo.
- Antes de pulsar el interruptor de encendido, coloque primero el recipiente de zumo y el de pulpa. - El zumo puede retroceder hacia la tolva si la tapa del zumo está cerrada durante la extracción. Si el zumo no sale incluso después de abrir la tapa del zumo, abra la tapa de la tolva y vacíe el contenido. Cuando la tapa de la tolva está cerrada, la luz blanca está encendida.

text_image
44. Pulse brevemente el interruptor de encendido para iniciar el funcionamiento.
- El sonido de «clic» durante el funcionamiento del producto es el sonido del set de la cámara y el motor que se bloquean juntos. - Durante el funcionamiento, la luz blanca parpadea en la parte del interruptor de encendido. - Si el Multi-tornillo se detiene durante el funcionamiento, el producto gira automáticamente en sentido inverso pero, si la alimentación es inestable, la rotación inversa puede no funcionar. En tal caso, pulse el interruptor de encendido durante más de 1 segundo para activar la rotación inversa y, a continuación, vuelva a pulsar brevemente el interruptor de encendido para activarla. - Hay un temporizador que se detiene automáticamente después de unos 5 minutos desde el inicio del funcionamiento. Si se controla el interruptor de encendido durante el funcionamiento o se abre y luego se cierra la tapa de la tolva, la máquina se detiene y luego se reinicia, el temporizador se vuelve a establecer en 5 minutos.

5. Para añadir más ingredientes durante el funcionamiento, utilice la entrada adicional o abra la tapa de la tolya.
- Cuando se abre la tapa de la tolva, el funcionamiento se detiene.
- No utilice nada más que el prensador designado.
- En caso de que el Multi-tornillo gire pero los ingredientes no se trituren en la tolva durante la extracción, utilice el prensador para presionar los ingredientes.

text_image
88. Una vez terminada la extracción de zumo y de pulpa, pulse el interruptor de encendido para detener la máquina.
- La máquina se detiene 3 segundos después de ser detenida por el interruptor de encendido.

6. Vacíe el contenedor de pulpa y el de zumo para que no se llenen.

9. Vierta el zumo restante inclinando la cámara hacia adelante.
- En el caso de los zumos concentrados espesos hechos con tomates, etc., puede que todavía quede zumo en la cámara.

7. Deje que la máquina siga funcionando durante aproximadamente 1 minuto más después de que todos los ingredientes bajen a la tolva.
- Presione y exprima lentamente los ingredientes, ya que lleva algún tiempo que se exprima hasta el último ingrediente.
- La eliminación de la pulpa restante mediante el funcionamiento adicional de la máquina después de la extracción hace que sea más conveniente separar la tolva y limpiar las piezas.

CUANDO LA BARRENA SE DETIENE DURANTE EL USO
CUANDO LA BARRENA SE DETIENE DURANTE EL USO

- Si el Multi-tornillo se detiene durante el funcionamiento, el producto gira automáticamente en sentido inverso y luego pasa a un funcionamiento normal. Pero, si la alimentación es inestable, la rotación inversa puede no funcionar. En tal caso, pulse el interruptor de encendido durante más de 1 segundo para activar la rotación inversa.
La rotación inversa es una función que empuja los ingredientes hacia arriba. Solo funciona mientras el interruptor de encendido está pulsado y, una vez levante el dedo del interruptor, el Multi-tornillo deja de girar.
- Después de que el Multi-tornillo se detenga por completo tras una rotación inversa, pulse brevemente el interruptor de encendido para iniciar de nuevo el funcionamiento.
Cuando se utilice la función de extracción o de rotación inversa, asegúrese de pulsar el interruptor de encendido después de que el Multi-tornillo haya dejado de moverse por completo.
Nota
Si la máquina no funciona incluso después de seguir los pasos anteriores, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente, desmonte el set de la cámara, lávelo y vuelva a utilizarlo. Debido a sus características, el motor no se detendrá de inmediato, sino que continuará girando lentamente en la dirección de funcionamiento antes de detenerse por completo.

MONTAJE Y DESMONTAJE DE SILICONA
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SILICONA
Las juntas de silicona son consumibles y se recomienda reemplazar una vez cada 6 a 12 meses. Se pueden adquirir a través del Centro de Atención al Cliente. (El exprimidor puede tener fugas si el producto no está bien montado).
JUNTA DE EXTRACCIÓN

1 Sujete y saque la junta como si se estuviera tirando de ella.
2 Después de la limpieza, introduzca primero un lado de la junta como si la estuviera enganchando.
3 Introduzca la parte restante y presione el perímetro.
TAPÓN DE LA SALIDA DE ZUMO

Después de la limpieza, insértela de manera que el lado redondo de la junta mire hacia afuera mientras que las ranuras de la rejilla miran hacia arriba.
JUNTA DE LA TOVA

Monte la junta como se muestra en la figura.
TAPÓN DE LA CÁMARA

1 Agarre un lado y tire de él hacia atrás para separarlo.
2 Después de la limpieza, compruebe la parte superior e inferior de la junta e insértela como si estuviera enganchando un lado.
3 Presione firmemente la parte restante de la junta sin que quede ninguna zona doblada.

CÓMO DESARMAR Y LIMPIAR
CÓMO DESARMAR Y LIMPIAR

Después de que el producto deje de funcionar por completo, tire del enchufe del cable de alimentación con las manos secas. Incluso después de que el producto se detenga, el motor se detendrá lentamente, así que espere unos 3 segundos antes de separar el set de la cámara.
1 Separe el set de la cámara del cuerpo del producto. Gire la tolva para abrirla y luego vaya tirando de cada una de las piezas para desmontarlas.
2 Lave las piezas con un cepillo de limpieza bajo el agua corriente.
3 Abra la tapa de descarga y la tapa de zumo para limpiar la cámara.
4 Limpie el cuerpo del producto con una toalla húmeda o un paño suave.
5 Retire y lave las juntas de silicona después del uso.
- Es posible que queden residuos pegados. (junta de la tolva, junta de la tapa del zumo, junta de la extracción, junta de sellado, junta de la cámara).
6 Puede esterilizar las piezas sumergiéndolas en agua caliente diluida con bicarbonato de sodio, ácido cítrico o vinagre.
Si no se limpia el producto inmediatamente después de su uso, las piezas de acero inoxidable y otras partes pueden corroerse o decolorarse debido a la sal y la pulpa de los ingredientes. Además, los contaminantes pueden secarse y quedarse pegados en el interior, lo que dificulta su desmontaje y limpieza y también puede causar un deterioro del rendimiento. Asegúrese de limpiarlo y secarlo completamente al aire libre inmediatamente después de usarlo y guárdelo en un lugar limpio. Para el almacenamiento a largo plazo, utilice un cepillo de limpieza para lavarlo. No lo limpie con agua hirviendo o a alta temperatura ni utilice una esponja de limpieza, una esponja de acero, abrasivos y otros utensilios de limpieza afilados. No lo coloque en el lavavajillas ni en el secador de platos.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Cuando empieza a funcionar, se oye un «clic».
Es el sonido del motor encajando con el Multi-tornillo. No se trata de un mal funcionamiento.
- El aparato no funciona solo con el cuerpo del producto.
Compruebe si el set de la cámara y el cuerpo del producto están bien montados. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando monte o desmonte el producto.
- Ensámblelo de manera que esté alineado con el sensor de seguridad.
Compruebe si está ensamblado de acuerdo con la marca de la guía. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando monte o desmonte el producto.
- No funciona.
Compruebe si el cable de alimentación está bien insertado. Es posible que la máquina no funcione después de un largo período de (30 minutos o más). Funcionará normalmente después de que se enfríe el cuerpo del producto (motor).
- Se detiene durante su uso normal.
Compruebe si la tolva está bien montada. Si la tolva está mal montada, el producto no funcionará. Solo funcionará cuando el símbolo de la cerradura en la cámara y la marca de la guía de montaje de la tolva estén ensamblados de manera que se enfrenten. Compruebe si el producto está montado según los pasos especificados en la guía de montaje. Consulte la página de la guía de montaje (página 85). ¿Ha introducido una cantidad excesiva de ingredientes o ingredientes extremadamente gruesos? Consulte la página 89 del manual para activar la rotación inversa. Por seguridad, hay configurado un temporizador que se detiene automáticamente después de unos 5 minutos desde el inicio del funcionamiento. Vuelva a pulsar brevemente el interruptor para iniciar el funcionamiento.
- Hay marcas de grietas causadas por un Multi-tornillo o marcas de arañazos en la parte superior del Multitornillo.
En el proceso de fabricación del moldeado, se crean marcas en forma de curva en los lados y en la parte superior del Multi-tornillo, además de las marcas de moldeado de líneas rectas. Estas partes son normales y no afectan en absoluto al funcionamiento.
- El zumo sale por la salida de la pulpa inmediatamente después de introducir los ingredientes.
Según los ingredientes introducidos, pueden salir pequeñas cantidades de zumo por la
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
salida de la pulpa. Esto no es un defecto del producto, sino un fenómeno causado por las características de los ingredientes. La fuga se detendrá una vez el aparato comience a funcionar. Si la fuga continúa, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente.
8. El zumo vuelve hacia la tolva.
¿Ha extraído el zumo con la tapa de zumo cerrada? Cuando se extrae zumo con la tapa de zumo cerrada, el zumo puede retroceder hacia la tolva. Si aun después de abrir la tapa del zumo no se ha vertido suficiente contenido, abra la tapa de la tolva y vacíe el contenido.
9. Fugas de zumo entre la tolva y la cámara o entre la cámara y el cuerpo del producto.
¿Está bien montada la junta de la tolva o de la cámara? El zumo goteará si la junta de la tolva o la junta de la cámara se ha montado al revés o de forma incompleta. Compruebe que la junta esté correctamente montada.
10. La tolva no se abre.
Puede que haya un exceso de pulpa en el interior. Accione el producto para descargar la pulpa del interior o repita el proceso de activar la rotación inversa durante unos 10 segundos y luego pare 2 o 3 veces. Entonces, la tolva se abrirá sin problemas. ¿Ha introducido sustancias extrañas o materias sólidas (semillas duras como las del caqui)? Si se introducen sustancias extrañas o materias sólidas, las piezas pueden dañarse más gravemente si se intenta activar una rotación inversa, por lo que debe ponerse en contacto con el Centro de Atención al Cliente y solicitar el servicio posventa.
11. La cámara tiembla (durante la extracción de zumo).
El aparato puede tambalearse ligeramente debido a los movimientos del motor del cuerpo del producto. Dependiendo de las características de los ingredientes (duros o resistentes), los movimientos se generan en distintas magnitudes. No se trata de un mal funcionamiento, sino de un fenómeno normal que se observa cuando el Multi-tornillo gira. En comparación con los ingredientes blandos con mucho contenido de agua, los ingredientes relativamente más duros puede parecer que producen una mayor agitación (por ejemplo, zanahorias, patatas, rábanos, remolacha, colinabo, etc.)
12. La tapa de descarga está cerrada pero la pulpa se descarga.
Aunque la palanca esté cerrada, la pulpa se descargará de forma natural. Dependiendo de los ingredientes utilizados, puede haber una diferencia en la cantidad y velocidad de descarga.
13. Se oye un ruido inusual mientras se hace el zumo.
Es un sonido natural que se produce cuando los ingredientes se están triturando. Si los ingredientes son duros o resistentes, como manzanas, zanahorias, coles, apio, remolachas, etc., el ruido de extracción puede ser más fuerte que el que se oye al exprimir ingredientes más blandos.
14. El Multi-tornillo se detuvo durante el funcionamiento, pero la rotación inversa no funciona automáticamente.
Si la alimentación es inestable, es posible que el producto no realice una rotación inversa de forma automática. Consulte la página 89 del manual y active la rotación inversa.
15. Durante el colado, se detiene automáticamente antes de que finalice el temporizador de 5 minutos.
Es una función que se apaga automáticamente para proteger el aparato en caso de que la rotación automática inversa se accione con frecuencia durante el colado. Esto puede ocurrir si es imposible colar o si se añaden ingredientes sin cortar. Por favor, consulte la página 76-77 del manual para ver las instrucciones de cada ingrediente e introduzca los ingredientes de forma adecuada.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Nombre del producto Exprimidor Por Lotes Sin Esfuerzo
TM
Modelo JC2022
Voltaje nominal 120 V
Frecuencia nominal 60 Hz
Consumo de energia nominal 150 W
RPM 70 RPM
Capacidad Taza de jugo 35oz (1000ml), Tolva 1.8Qt (2L)
Extension del cordón 1.4 m (55")
Peso 6.2 kg (13.7 lb)
Medidas exteriores 229 mm (9") la anchura
221 mm (8.7") el fondo
462 mm (18.2") altura
Tiempo de operación nominal Menos de 30 minutos

Ingredientes que necesitará:
^1/2 betabel 5 hojas de espinaca ^1/4 repollo 1 ramo de brócoli ^1/2 toronja ^1/2 limón 1 naranja 1 kiwi equeños de jengibre
PREP
2 minutes
JUGO
4 minutes
Instrucciones de preparación:
1 Corte todos los ingredientes a un tamaño que quepan en la tolva
2 Extraiga el jugo en el extractor Omega
3 Sirva sobre hielo
4 ¡Disfrute!
Sueño Australiano
Ingredientes que necesitará:
2 betabeles (remolacha australiana) 2 zanahorias orgánicas 1 taza de fresas orgánicas 2 tazas de hojas (6 a 8 hojas) de col rizada (Repollo rizado australiano)
PREP
3 minutes
JUGO
6 minutes
Instrucciones de preparación:
1 Lave bien todos los ingredientes.
2 Corte a un tamaño adecuado para el extractor.
Extraiga el jugo en el extractor Omega.
4 Sirva sobre hielo y disfrute.
Gloria Cítrica de la Mañana
Ingredientes que necesitará:
2 toronjas (peladas) 1 pimiento dulce rojo 2 peras 6 zanahorias
Instrucciones de preparación:
1 Lave bien todos los ingredientes.
2 Extraiga el jugo en el extractor. Omega y ¡disfrute!
Tamaño de la porción: 16 - 18 oz.
Rico en vitamina C y beta carotenos, así como vitaminas A y K, e incluso cobre.
PREP 5 minutes JUGO 5 minutes
Salsa en Vaso
Ingredientes que necesitará:
2 Tomates
^1/_4 Cebolla
12 Limón
1 Chile jalapeño
5 Ramitas de cilantro fresco
Instrucciones de preparación:
1 Lave bien todos los ingredientes.
2 Pele el limón (opcional).
3 Coloque todos los ingredientes en el extractor Omega y extraiga el jugo.
4 Sirva y disfrute.
PREP 5 minutes JUGO 5 minutes
Impulso Saludable Total
Ingredientes que necesitará:
1 manzana mediana, sin el centro y cortada en cubos 2 peras suaves medianas, sin el centro y cortada en cubos ^1/2 taza de cerezas frescas (sin huesos, y en caso de usar cerezas congeladas, deje descongelar)
Instrucciones de preparación:
En su extractor Omega, extraiga el jugo de la manzana, las peras y las cerezas.
2 Antes de servir, adorne con una cereza fresca, si desea.
PREP 5 minutes JUGO 5 minutes
Poder Verde
Ingredientes que necesitará:
1 pepino 2 hojas verdes de berza 1 manojo de flores de coliflor ½ limón amarillo (sin la cáscara)
Instrucciones de preparación:
1 Lave todos los ingredientes.
2 Coloque todos los ingredientes en su extractor Omega y extraiga el jugo.
3 Sirva en su vaso y ¡disfrute!
PREP 5 minutes JUGO 5 minutes
Mañana Tropical
Ingredientes que necesitará:
1 durazno (sin el hueso) 1 mango (pelado y sin semilla) 1 naranja (sin cáscara) ½ taza de agua de coco 1 cucharadita de néctar de agave
PREP 5 minutes JUGO 5 minutes
Instrucciones de preparación:
1 Corte las frutas para que quepan en la tolva.
2 En su extractor de jugos Omega, extraiga el jugo del durazno, mango y naranja.
3 Agregue los ingredientes restantes y agite.
4 Sirva frío y adorne con una rebanada de durazno.
Jugo de Manzana y Kiwi
Ingredientes que necesitará:
2 manzanas 3 kiwis
PREP 5 minutes JUGO 5 minutes
Instrucciones de preparación:
1 Lave las manzanas, quite el centro y corte en cuartos.
2 Pele los kiwis y corte en trozos pequeños.
3 Extraiga el jugo de todos los ingredientes en su extractor Omega.
4 Agite antes de beber.

Prop. 65 Advertencia para los Residentes de California

ADVERTENCIA: CÁNCER Y DAÑO EN EL APARATO REPRODUCTIVO - www.P65Warnings.ca.gov
Discover the complete line of Omega brand professional products at: Découvrez la gamme complète des produits professionnels de la marque Omega à Descubra la línea completa de productos profesionales de la marca Omega en: