H3000B - Extractor de jugo OMEGA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H3000B OMEGA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre H3000B OMEGA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H3000B - OMEGA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H3000B de la marca OMEGA.
MANUAL DE USUARIO H3000B OMEGA
EXTRACTOR DE JUGOS SALUDABLES POR TRITURACIÓN, EN FORMATO HORIZONTAL
Y A BAJA VELOCIDAD
H3000B
Disposiciones de seguridad importantes 31-33
Piezas, partes y funciones 34
Instrucciones de uso 35-36
Sugerencia para seleccionar frutas 37-38
Mantenimiento 39
Recetas 40
Omega®
¡GRACIAS!
FELICITACIONES por la compra de tu nuevo producto Omega.
En Omega nos esforzamos por desarrollar máquinas tecnológicamente avanzadas que brinden de la forma natural más pura, valor nutricional y sabor de la más alta clase. Nos motivan ustedes por su respaldo a nuestra marca. Su entusiasmo nos ayuda a continuar reinventando y renovando nuestra línea de extractores de jugo, licuadoras de alta velocidad y equipos para bebidas. ¡Nuestro equipo en Omega agradece el respaldo que nos han dado por más de 50 años!
Acompáñanos en:
INSTAGRAM @OmegaJuicing
FACEBOOK @OmegaJuicers
PARA REGISTRAR EL PRODUCTO, VISITAR:
PARA RECETAS, VISITAR:
Llamar al 1-800-633-3401
o visitar: www.omegajuicers.com/contact-omega-juicers
Luego de usar tu equipo Omega, te pedimos que, por favor, des tu calificación en www.OmegaJuicers.com
Omega®
DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
- Para proteger contra descargas eléctricas, no sumergir el cable ni el enchufe ni la pieza esencial (motor) en agua ni en otro líquido.
-
Este equipo no fue diseñado para usar por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo estrecha supervisión y reciban instrucción sobre el uso del equipo por alguna persona responsable de la seguridad de todos. Es necesario vigilar atentamente cualquier electrodoméstico usado por o cerca de niños. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
-
Desenchufar del tomacorriente antes de ensamblar, quitar piezas o limpiar, así como cuando no esté en uso.
-
Evitar contacto con las partes móviles.
-
No operar ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, ni después de que el aparato funcione mal ni cuando haya sido dañado de cualquier manera. Devolver el electrodoméstico al fabricante (consultar la garantía) para examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
-
El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendio, descarga eléctrica o lesiones.
-
No dejar que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.
-
Asegura siempre que el clip de bloqueo del extractor esté activado al operar este último.
-
Para desconectar, presionar/cambiar el interruptor a OFF (apagado) y sacar el enchufe del tomacorriente de pared. Asegurar que el motor se detenga por completo antes de proceder a desarmar.
-
NO poner los dedos ni objetos en el extractor de jugos mientras esté funcionando. Si se atascan alimentos en la abertura, usar el empujador o un pedazo de fruta o vegetal para empujar aquellos hacia abajo. Si por este método no es posible desatascar, apagar la máquina, retirar el enchufe del tomacorriente de pared y desarmar el extractor de jugos para quitar los restos de alimentos.
-
Los ingredientes deben cortarse en pedacitos para que así puedan colocarse en el conducto de suministro a fin de extraer el jugo; si las frutas y vegetales tienen semillas duras y/o cáscaras gruesas o duras, eliminarlas antes de procesar.
-
No usar en exteriores.
-
No colocar el equipo sobre ni cerca de un quemador caliente, eléctrico o de gas, ni un horno encendido.
-
No usar este equipo para fines diferentes al uso previsto.
-
Siempre que corresponda, fijar el enchufe al equipo y verificar que el control esté en OFF (Apagado) antes de conectar el cable al tomacorriente de la pared. Para desconectar, colocar el control en OFF (Apagado) y retirar el enchufe del tomacorriente de la pared.
-
Este producto es sólo para uso personal o doméstico.
-
Evitar el contacto con piezas en movimiento.
-
Mantener el equipo limpio. Consultar en este manual las instrucciones de mantenimiento y limpieza.
-
Este producto tiene conexiones en Y; por tanto, para seguridad, comunicarse con el departamento de servicio al cliente de la compañía si se dañan partes o componentes. No desarmar ni reparar este producto por sí mismo, ya que pudiera ser peligroso.
-
Este producto está diseñado con protección para limitar la corriente eléctrica. Al extraer jugos de ingredientes muy duros, el motor pudiera detenerse y provocar incremento de la corriente. El motor pudiera dejar de funcionar y la máquina producir sonidos "beep"; este mecanismo es una protección contra la sobrecarga de corriente y extiende la vida útil del producto.
-
Si el motor se detiene y no puede revertirse automáticamente por causa de la protección para limitar la corriente eléctrica o se detiene durante la operación del equipo, hay que apagar el equipo con el interruptor y pasarlo a la posición "REV" para principiar con la función "Reverse" [inversión del sentido de giro las cuchillas] al efecto de retirar los ingredientes. Seguidamente se enciende el equipo con el interruptor en la posición "ON" para que la máquina funcione normalmente. Si el equipo vuelve a detenerse se recomienda retirar los ingredientes acumulados en la barrena y usar enseguida esta máquina de nuevo. Esto es para dar protección al motor.
-
No sumergir componente de este producto en agua caliente a temperatura por encima de 176°F (80°C). No
Omega®
colocar el equipo en horno de microondas, lavaplatos, secadora y otros electrodomésticos similares, ya que los componentes pudieran deformarse o dañarse por causa de alta temperatura. Los materiales de los componentes de este extractor de jugo en contacto con alimentos son aptos y seguros para estos últimos.
- PRECAUCIÓN – Para garantizar la protección continua contra riesgo de descarga eléctrica hay que conectar este equipo sólo a tomacorrientes con adecuada conexión a tierra.
- No usar lana de acero ni limpiadores abrasivos ni líquidos corrosivos (tales como petróleo o acetona) para limpiar este producto.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
Todos los usuarios de este electrodoméstico tienen que leer y comprender estas precauciones de seguridad antes de operarlo.
ADVERTENCIA: El uso inapropiado de este equipo pudiera resultar en lesiones personales graves o muerte.
NO CONECTAR NI DESCONECTAR CON LAS MANOS MOJADAS NI HÚMEDAS. Esto pudiera causar descarga eléctrica o lesión.
NO USAR CON VOLTAJE DISTINTO AL INDICADO. Esto pudiera causar descarga eléctrica, incendio o funcionamiento anormal. Si el voltaje es diferente al nominal, pudiera acortar la vida útil del motor o causar fallas.
CONECTAR CORRECTAMENTE EL CABLE ELÉCTRICO Y EMPUJARLO BIEN DENTRO DE UN TOMACORRIENTE DE PARED. No hacerlo pudiera causar descarga eléctrica o incendio.
SI EL CABLE ELÉCTRICO ESTÁ DAÑADO, TIENE QUE SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SU DEPARTAMENTO DE SERVICIO O PERSONAS CON CALIFICACIÓN SIMILAR PARA EVITAR PELIGROS. Si el cable eléctrico está dañado, puede causar descarga eléctrica o incendio.
NO ALTERAR NUNCA ESTE ELECTRODOMÉSTICO. EL USUARIO TAMPOCO DEBE DESARMARLO NI REPARARLO. NO INSERTAR LOS DEDOS, SUSTANCIAS U OBJETOS EXTRAÑOS, COMO PINES, EN LOS ESPACIOS U ORIFICIOS DE LA BASE. Esto puede causar incendio, descarga eléctrica o falla. Para asistencia técnica, comunicarse con el centro local autorizado de Atención al Cliente.
NO HUMEDECER NI SALPICAR LA BASE CON AGUA.
Tener cuidado de no dejar que ningún líquido u otra sustancia caiga en el interruptor de este equipo.
NO OPERAR EL INTERRUPTOR CON LAS MANOS MOJADAS O HÚMEDAS. Esto puede causar descarga eléctrica o incendio.
SI EL CABLE ELÉCTRICO ESTÁ ROTO O DAÑADO, O EL ENCHUFE SE AFLOJA, NO OPERAR EL EQUIPO. Esto puede causar descarga eléctrica, incendio o lesión.
PARA SEGURIDAD, CONECTAR A TIERRA. NO HACERLO CONECTANDO A TUBERÍA DE GAS, TUBERÍA PLÁSTICA DE AGUA, CABLES TELEFÓNICOS Y OTRAS INSTALACIONES SIMILARES. Hacerlo pudiera causar descargas eléctricas o incendios, fallas en el funcionamiento y hasta explosiones. Asegurar que el tomacorriente a usar tenga conexión a tierra.
NO DESARMAR NUNCA EL TAMBOR, LA BARRENA NI EL COLADOR DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO NI INSERTAR LOS DEDOS U OBJETOS EXTRAÑOS, COMO TENEDORES, CUCHARAS Y OTROS, EN EL TUBO DE SUMINISTRO NI EN LA SALIDA DEL JUGO. Esto pudiera causar lesiones, accidentes o fallas.
ESTE EQUIPO NO FUE DISEÑADO PARA USARSE POR PERSONAS (INCLUYENDO NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES REDUCIDAS, O QUE CAREZCAN DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTOS, A MENOS QUE UNA PERSONA
Omega®
RESPONSABLE POR LA SEGURIDAD DE ELLOS SE ENCARGUE DE SUPERVISARLOS O INSTRUIRLOS SOBRE EL USO DEL EQUIPO. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
NO OPERAR EL EQUIPO SIN ASEGURAR BIEN SUS PARTES Y PIEZAS. De lo contrario pudiera sobrevenir lesiones o fallas.
AL DETECTAR UNA FUGA DE GAS, NO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO DEL EQUIPO EN NINGÚN TOMACORRIENTE. PROCEDER DE INMEDIATO A VENTILAR LA HABITACIÓN ABRIENDO UNA VENTANA Y DEJAR QUE SE VENTILE POR COMPLETO ANTES DE ENCHUFAR EL EQUIPO.
Esto pudiera causar lesión o falla.
SI LA ROTACIÓN DEL TORNO SE DETIENE EN OPERACIÓN NORMAL, PRESIONAR EL BOTÓN DE [REVERSA/REV] POR 2 O 3 SEGUNDOS; UNA VEZ QUE EL FUNCIONAMIENTO EN REVERSA SE HAYA DETENIDO TOTALMENTE, PRESIONAR DE NUEVO EL BOTÓN. Si el problema continúa durante la operación, puede que se hayan dañado partes o piezas y el funcionamiento puede declinar por sobrecalentamiento del motor. Si el problema continúa, apagar de inmediato el equipo y comunicarse con Atención al Cliente.
NO INTRODUCIR NUNCA UN DEDO, UN TENEDOR, UNA CUCHARA U OTRO OBJETO EN LA SALIDA DEL JUGO.
Esto pudiera causar lesión o falla.
DURANTE LA OPERACIÓN NO INTENTAR MOVER LA BASE NI DESMONTAR PIEZAS O PARTES, NI TRATAR DE BLOQUEARLAS. Esto pudiera causar lesión o falla. En caso de que cualquiera de estas acciones sea necesaria, apagar primero el equipo y desenchufar el cable eléctrico.
AL USAR EL ELECTRODOMÉSTICO, CUIDAR QUE, SI SE ESTÁ USANDO CORBATA, COLLAR, BUFANDA U OTRAS PRENDAS, ESTAS NO ACABEN ENREDÁNDOSE EN EL TUBO DE ALIMENTACIÓN.
No hacerlo pudiera causar lesión, falla o rotura.
COLOCAR EL EQUIPO SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y ESTABLE. No hacerlo así pudiera causar lesión o falla.
NO OPERAR ESTE EQUIPO ELECTRODOMÉSTICO POR MÁS DE 30 MINUTOS CADA VEZ. Esto puede causar falla del motor por sobrecalentamiento. Refrescarlo bien por 5 minutos y reiniciar la operación.
NO PERMITIR QUE EL EQUIPO SE AFECTE POR UN GOLPE FUERTE NI DEJARLO CAER.
Esto pudiera causar descargas eléctricas, incendios o daños.
SI EL ELECTRODOMÉSTICO DESPIDE MAL OLOR O SE RECALIENTA, HAY QUE DEJAR DE USARLO INMEDIATAMENTE Y COMUNICARSE CON ATENCIÓN AL CLIENTE.
Al usar un electrodoméstico nuevo, este emite un olor que desaparece con entera naturalidad al pasar el tiempo.
DESCONECTAR SIEMPRE EL ELECTRODOMÉSTICO AL TERMINAR DE USARLO. AL DESCONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO, SOSTENERLO BIEN POR EL ENCHUFE. Si se hala el cable para desconectar, esto pudiera causar incendio o descarga eléctrica.
AL MOVER EL EQUIPO, SOSTENERLO FIRMEMENTE CON AMBAS MANOS POR SUS AGARRES EN LA PARTE INFERIOR DE LA BASE. Si se intenta sostenerlo por el tazón o el borde de la base, esta última caerá causando lesiones o fallas.
Omega®

| Núm. | Denominación de la pieza o parte | Función |
| 1 CABLE | ELÉCTRICO PARA CONECTAR | A UN TOMACORRIENTE. |
| 2 CUERPO | PRINCIPAL | AQUI TIENE SU CARCASA EL MOTOR ELÉCTRICO. NO SUMERGIR EN AGUA |
| 3 INTERRUPTOR | CONTROLA LA POTENCIA DEL EXTRACTOR DE JUGOS | |
| 4 CERROJO | DE SEGURIDAD | BLOQUEA EN SU LUGAR EL TAMBOR MONTADO EN LA CARCASA. PARA DESMONTAR, LEVANTAR EL CLIP DE BLOQUEO. |
| 5 VASO | DE JUGO PARA JUGO | |
| 6 VASO | DE PULPA PARA PULPA | |
| 7 EMPUJADOR | AL AGREGAR INGREDIENTES, EMPUJARLOS Y PRESIONARLOS LIGERAMENTE HACIA ABAJO CON EL EMPUJADOR DENTRO DE LA TOLVA PARA MEJORAR LA EFICIENCIA AL EXTRAER JUGOS. | |
| 8 BANDEJA | COLOCADA POR ENCIMA DEL TAMBOR | |
| 9 | TAMBOR Y CONDUCTO DE SUMINISTRO | PARA EXTRAER SUS JUGOS, LOS ALIMENTOS SE COLOCAN DENTRO DEL CONDUCTO DE SUMINISTRO EN LA PARTE SUPERIOR DEL TAMBOR. EL TAMBOR ESTÁ CONECTADO AL CUERPO DEL EQUIPO. |
| 10 BARRENA | TRITURADORA | TRITURA LOS ALIMENTOS SUMINISTRADOS A TRAVÉS DEL CONDUCTO Y EL TAMBOR. |
| 11 | COLADOR DE JUGOS (CON COLADOR DE MALLA) | FILTRA LOS JUGOS EXTRAIDOS DE VEGETALES, FRUTAS, VERDURAS Y GRANOS. |
| 12 | TAPA TERMINAL A TRAVÉS DE ELLA SE LIBERA LA PULPA. | |
INSTRUCCIONES DE USO
- Antes de usar el equipo por primera vez, limpiar a fondo sus partes que entrarán en contacto con los alimentos. (Ver 'Capítulo 4: Mantenimiento')

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CON BOTÓN:
· BOTÓN (ON) FORWARD [DE AVANCE]: USO NORMAL
- "0" DETENERSE
- BOTÓN (REV) REVERSE [EN REVERSA]: USAR CUANDO LA PULPA BLOQUEA LA SALIDA O EL MOTOR SE TRABA. LA BARRENA TRITURADORA COMENZARÁ A GIRAR EN REVERSA. TRAS LIBERAR ESTE BOTÓN, LA BARRERA DETENDRÁ SU GIRO EN REVERSA.
SI SE PRESIONA DE NUEVO EL BOTÓN "FORWARD" (ON), LA BARRENA REINICIARÁ SU FUNCIONAMIENTO DE AVANCE.
Este producto no entrará en función antes de que todas sus piezas y componentes queden correctamente ensamblados. Por favor, instalar y usar este producto como sigue:
| 1 | ![]() | GIRAR EL CERROJO DE SEGURIDAD DEL CUERPO HACIA ARRIBA Y COLOCAR LA POSICIÓN CENTRAL DEL TAMBOR EN LA ABERTURA AL CENTRO DE LA PARTE FRONTAL DEL CUERPO.SOSTENER EL TAMBOR Y EL CONDUCTO DE SUMINISTRO CON UNA MANO, Y PRESIONAR CON LA OTRA EL CERROJO DE SEGURIDAD; EL TAMBOR Y EL CONDUCTO QUEDARÁN FIJADOS AL CUERPO. |
| 2 | ![]() | ALINEAR EL EJE DE LA PROPELA TIPO TORNILLO CON EL SOPORTE EN EL CUERPO DE LA MÁQUINA Y EMPUJAR DENTRO DE ESTA ÚLTIMA. (EN CASO DE MALA ALINEACIÓN, GIRAR LIGERAMENTE LA PROPELA TIPO TORNILLO PARA ALINEAR CON FACILIDAD) |
| 3 | ![]() | FIJAR EL EXTREMO DEL COLADOR DE JUGOS EN EL ORIFICIO MAYOR EN LA BARRENA TRITURADORA DESDE LA COLA, Y ALINEAR LOS TRES BROCHES EN EL COLADOR CON LAS TRES RANURAS EN EL TAMBOR PARA EMPUJAR EL COLADOR EN LA BARRENA. |
| 4 | ![]() | ESCALONAR LOS TRES BROCHES EN LA TAPA TERMINAL Y LOS TRES BROCHES EN EL TAMBOR; EMPUJAR LA TAPA TERMINAL EN EL TAMBOR Y GIRAR ENSEGUIDA HACIA LA DERECHA PARA AJUSTAR LA TAPA CON SEGURIDAD EN EL TAMBOR. |
| 5 | ![]() | COLOCAR EL VASO DE JUGO CERCA DEL CUERPO DE LA MÁQUINA Y ALINEAR LA ABERTURA DEL VASO CON LA PARTE INFERIOR DE LA BOQUILLA PARA JUGOS DEL CONTENEDOR PARA EXTRAERLOS. |
Omega®
| 6 | ![]() | COLOCAR EL VASO PARA PULPA DEBAJO DE LA TAPA TERMINAL, CERCA DEL VASO PARA JUGOS. |
| 7 | ![]() | FIJAR LA BANDEJA AL EXTREMO SUPERIOR DEL CONDUCTO DE SUMINISTRO.LA BANDEJA PUEDE FACILITAR EL SUMINISTRO, ESPECIALMENTE AL PROCESAR INGREDIENTES DE TAMAÑO REDUCIDO, TALES COMO UVAS Y FRESAS. |
| 8 | ![]() | ENCHUFAR EL EXTRACTOR DE JUGOS (ANTES DE HACERLO, GARANTIZAR QUE EL INTERRUPTOR ESTÉ EN LA POSICIÓN “OFF” [APAGADO]). |
| 9 | ![]() | LAVAR LAS FRUTAS Y VEGETALES, CORTARLOS EN PEDAZOS ADECUADOS AL CONDUCTO DE SUMINISTRO Y PONERLOS A UN LADO.SI LAS FRUTAS Y VEGETALES TIENEN SEMILLAS DURASY/O CÁSCARAS GRUESAS O DURAS, ELIMINARLAS ANTES DE PROCESAR. |
| 10 | ![]() | TRAS PRESIONAR EL INTERRUPTOR ON (“ON”), EL EQUIPO EMITIRÁ UN SONIDO “BEEP” Y PASARÁN UNOS 2-3 SEGUNDOS ANTES DE QUE LA BARRENA COMIENCE A ROTAR. EL EXTRACTOR DE JUGOS COMENZARÁ ENTONCES A FUNCIONAR POR 10 MINUTOS O MENOS.NO TOCAR EL INTERRUPTOR CON LAS MANOS MOJADAS O HÚMEDAS, PUES AL HACERLO PUDIERA SOBREVENIR DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO. |
| 11 | ![]() | COLOCAR LOS INGREDIENTES DENTRO DEL CONDUCTO DE SUMINISTRO CON LA AYUDA DEL EMPUJADOR. NO EMPUJAR LOS INGREDIENTES VIOLENTAMENTE, SINO CON LA FUERZA APROPIADA. (NO METER LOS DEDOS NI OBJETOS DENTRO DEL CONDUCTO DE SUMINISTRO. SI SOBREVIENE ALGUNA OBSTRUCCIÓN, DESCONECTAR EL SUMINISTRO DE CORRIENTE ELÉCTRICA. RETIRAR LA PULPA O VERTER EL JUGO ANTES DE CONTINUAR USANDO EL EQUIPO). |
| 12 | ![]() | AL TERMINAR DE EXTRAER JUGO, APAGAR LA UNIDAD CON EL INTERRUPTOR Y DESENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO DE ALIMENTACIÓN. (LO MEJOR ES BEBER EL JUGO INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE EXTRAERSE).NO GUARDAR LA PULPA POR MUCHO TIEMPO. NO TOCAR EL INTERRUPTOR CON LAS MANOS MOJADAS O HÚMEDAS, PUES AL HACERLO PUDIERA SOBREVENIR DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO. |
AVISO IMPORTANTE:
Este extractor de jugo está equipado con un chip de protección inteligente. El extractor se apagará automáticamente por 20 minutos luego de funcionar continuamente por 20 minutos. La extracción de jugos puede reanudarse sólo después que el motor se haya enfriado bien. Esto extenderá la vida útil del producto.
SUGERENCIAS PARA SELECCIONAR LOS PRODUCTOS
- Los productos que contienen más jugo son piña, remolacha, apio, manzana, pepino, espinaca, melón, tomate, naranja y uva, entre otros.
- No es necesario pelar los productos de cáscara fina. Se recomienda pelar aquellos de cáscara gruesa como naranjas, piñas y remolachas. Las semillas de los cítricos pueden dar sabor amargo. Eliminar las semillas es asunto de preferencia personal.
- El jugo de manzana acabado de extraer se tornará marrón por oxidación. Un par de gotas de jugo de limón pudieran agregarse para retardar el proceso de oxidación.
- Las verduras y el pasto de trigo pueden usarse con este extractor de jugos.
- Los nutrientes de vegetales y frutas comunes se dan en la tabla más abajo.
| FRUTAS/VEGETALES | VITAMINAS/MINERALES CANTIDAD/CALORÍAS | |
| MANZANA VITAMINA C 200 G = 150 KJ (72 CAL) | ||
| ALBARICOQUE | RICO EN FIBRA DIETÉTICA; CONTIENE VITAMINA K | 30 G = 85 KJ (20 CAL) |
| REMOLACHA | UNA BUENA FUENTE DE ÁCIDO FÓLICO, FIBRA DIETÉTICA, VITAMINAS C Y POTASIO | 160 G = 190 KJ (45 CAL) |
| ARÁNDANO VITAMINA C 125 G = 295 KJ (70 CAL) | ||
| COLES DE BRUSELAS | VITAMINAS C, B, B6 Y E; ÁCIDO FÓLICO Y FIBRA DIETÉTICA | 100 G = 110 KJ (26 CAL) |
| COL | VITAMINA C, ÁCIDO FÓLICO, POTASIO, VB6, FIBRA DIETÉTICA | 100 G = 110 KJ (26 CAL) |
| ZANAHORIA VITAMINAS A, C Y B6; FIBRA DIETÉTICA 120 G = 125 KJ (30 CAL). | ||
| APIO VITAMINA C Y POTASIO 80 G = 55 KJ (7 CAL) | ||
| PEPINO VITAMINA C 280 G = 120 KJ (29 CAL) | ||
| HINOJO VITAMINA C Y FIBRA DIETÉTICA 300 G = 145 KJ (85 CAL) | ||
| UVA VITAMINAS C Y B6, POTASIO 125 G = 355 KJ (85 CAL) | ||
| KIWI | VITAMINA C Y POTASIO | 100 G = 100 KJ (40 CAL) |
| MELÓN | VITAMINAS A Y C, ÁCIDO FÓLICO Y FIBRA DIETÉTICA | 200 G = 210 KJ (50 CAL) |
| NECTARINAS | VITAMINAS C Y B3, POTASIO Y FIBRA DIETÉTICA | 180 G = 355 KJ (85 CAL) |
| DURAZNO | VITAMINAS C Y B3, POTASIO Y FIBRA DIETÉTICA | 150 G = 205 KJ (49 CAL) |
| PERA | FIBRA DIETÉTICA | 150 G = 250 KJ (60 CAL) |
| PIÑA | VITAMINAS C | 150 G = 245 KJ (59 CAL) |
| FRAMBUESA | VITAMINAS C, HIERRO, POTASIO Y MAGNESIO | 125 G = 130 KJ (31 CAL) |
| TOMATE | VITAMINAS A, C AND E; FIBRA DIETÉTICA Y ÁCIDO FÓLICO | 1100 G = 90 KJ (22 CAL) |
MANTENIMIENTO
- Antes de limpiar el equipo, apagar y desconectar del suministro de electricidad.
- Después de usarlo, limpiar el equipo de inmediato.
- No lavar con agua el cuerpo, pero sí limpiarlo con un paño húmedo.
- Antes de guardar el equipo, asegurar que esté bien limpio y seco.
- Limpiar el equipo tras desarmarlo siguiendo los pasos a continuación.
| 1 RETIRAR | ![]() | LA BANDEJA. |
| 2 | ![]() | HALAR EL CERROJO DE SEGURIDAD AL LADO DEL CUERPO Y SACAR DE ESTE EL TAMBOR. EL TAMBOR NO PUEDE RETIRARSE SI NO SE HALA EL CERROJO DE SEGURIDAD. |
| 3 | ![]() | QUITAR LA TAPA TERMINAL, EL COLADOR DE JUGOS Y LA BARRENA TRITURADORA. LAS PARTES Y PIEZAS PUEDEN LIMPIARSE CON AGUA CRISTALINA. PUEDEN SUMERGIRSE EN AGUA CALIENTE CON JABÓN O COLOCARSE EN LA REJILLA SUPERIOR DEL LAVAPLATOS. |
ÍNDICES DE SEGURIDAD
| VOLTAJE NOMINAL 120 V~ | |
| POTENCIA NOMINAL | 150 W |
| FRECUENCIA NOMINAL | 50/60 HZ |
| TIEMPO DE OPERACIÓN CONTINUA | ≤10 MIN. |
| INTERVALO DE TIEMPO | ≥20 MIN. |
(Potenciador total de salud)
Qué necesitarás:
1 manzana mediana, sin núcleo y cortada en cubos.
2 peras medianas blandas, sin núcleo y cortadas en cubos.
^1/2 taza de cerezas frescas (sin semillas, o congeladas y descongeladas)
PREP. 5 minutos
EXTRACCIÓN DE JUGO 5 minutos
Cómo preparar:
1 Echar la manzana, las peras y las cerezas dentro del sistema de nutrición Omega® para extraerles sus jugos.
② Antes de servir se puede adornar con bayas frescas, si así se desea.
Potencia Cukelear
Qué necesitarás:
1 pepino 2 hojas de coles verdes 1 manojo de grumos de coliflor ^1/2 limón (eliminando la cáscara amarilla)
PREP
5 minutos
EXTRACCIÓN DE JUGO
5 minutos
Cómo preparar:
1 Lavar todos los productos.
2 Agrega todos los ingredientes dentro de tu sistema de nutrición Omega® para extraer sus jugos.
3 ¡Verter en un vaso y disfrutar!
Morning Glory Citrus
Qué necesitarás:
2 toronjas (peladas)
1 pimentón rojo
2 peras
6 zanahorias
Cómo preparar:
1 Lavar bien todos los productos.
2 Extraer los jugos de todos en el sistema de nutrición Omega® y disfrutarlos.
Tamaño de la porción: 16 - 18 onzas
Repleta de vitamina C y beta-caroteno, así como vitaminas A y K e incluso cobre.
PREP. 5 minutos
EXTRACCIÓN DE JUGO 5 minutos
Jugo de manzana y kiwi
Qué necesitarás:
2 manzanas
3 kiwis
Cómo preparar:
1 Lavar las manzanas y retirar enseguida el núcleo para cortarla en cuartos.
② Pelar los kiwis y cortarlos en trozos pequeños.
33 Extraer los jugos de todos los ingredientes en el sistema de nutrición Omega®.
4 Revolver antes de beber.
PREP.
5 minutos
EXTRACCIÓN DE JUGO
5 minutos
Tropical Morning
(Mañana tropical)
Qué necesitarás:
1 durazno (eliminar el hueso) 1 mango (pelado y sin semilla) 1 naranja (sin cáscara) ½ taza de agua de coco 1 cucharadita de néctar de agave
Cómo preparar:
1 Extraer los jugos del durazno, el mango y la naranja en el sistema de nutrición Omega®.
2 Agregar los restantes ingredientes y revolver bien.
③ Servir frío y adornar con una rebanada de durazno.
PREP.
5 minutos
EXTRACCIÓN DE JUGO
5 minutos
Impulso Saludable Total
Qué necesitarás:
1 manzana mediana, sin el centro y cortada en cubos 2 peras suaves medianas, sin el centro y cortada en cubos ^1/2 taza de cerezas frescas (sin huesos, y en caso de usar cerezas congeladas, deje descongelar)
Cómo preparar:
En el sistema de nutrición Omega®, extraiga el jugo de la manzana, las peras y las cerezas.
② Antes de servir, adorne con una cereza fr-esca, si desea.
PREP.
5 minutos
PROCESAR 5 minutos














