TWN30 - Extractor de jugo OMEGA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TWN30 OMEGA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TWN30 OMEGA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TWN30 - OMEGA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TWN30 de la marca OMEGA.
MANUAL DE USUARIO TWN30 OMEGA
4¡Felicidades! FELICIDADES por la compra de su nuevo Omega. En Omega, nos esforzamos por ofrecer máquinas tecnológicamente avanzadas que ayudan a brindar el máximo nivel de nutrición y de sabor, de la forma más parecida a la pureza de la naturaleza. Somos impulsados por ustedes, los seguidores de nuestra marca. Su entusiasmo nos ayuda a seguir renovando y reinventando nuestra línea de extractores, licuadoras de alta velocidad y equipos para bebidas. Nuestro equipo en Omega le agradece por apoyarnos durante más de 50 años. PARA REGISTRO DEL PRODUCTO, VISITE: www.omegajuicers.com/omega-warranty-registration PARA RECETAS, VISITE: www.omegajuicers.com/recipes PARA SERVICIO AL CLIENTE: o visite: www.omegajuicers.com Después de usar su producto Omega, por favor califíquelo en: www.OmegaJuicers.com SIGUE A OMEGA JUICERS EN LAS REDES SOCIALES:TABLA DE CONTENIDO 54 -55 La seguridad primero, Disposiciones de seguridad importantes
56 - 57 Conoce tu Omega
58 - 60 Ensamblaje de inicio rápido
62 - 63 Si la barrena deja de funcionar
64 - 67 Precauciones para uso seguro
68 - 69 Solución de problemas
70 - 71 Especicaciones del producto
PRIMEROLA SEGURIDAD PRIMERO
Al usar el electrodoméstico deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes.
1. LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
2. Para evitar descargas eléctricas, no sumerjas el cable, el enchufe ni el cuerpo (motor)
en agua u otro líquido.
3. Es necesario vigilar atentamente cualquier electrodoméstico que sea usado por o
4. Desenchufa del tomacorrientes antes de ensamblar, antes de quitar piezas, antes de
limpiar y cuando no esté en uso.
5. Evita el contacto con las partes móviles.
6. No operes ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, o después
de que el aparato funcione mal o cuando haya sido dañado de cualquier manera. Devuelve el electrodoméstico al fabricante (consulta la garantía) para que lo examinen, reparen o hagan ajustes eléctricos o mecánicos.
7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar
incendios, descarga eléctrica o lesiones.
8. No dejes que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que entre en
contacto con supercies calientes.
9. Asegúrate siempre de que el clip de bloqueo esté activado cuando el extractor de
jugos esté en funcionamiento.
10. Para desconectar, presiona el interruptor OFF (apagado) y retira el enchufe del
tomacorrientes. Asegúrate de que el motor se detenga completamente antes de desarmar.
11. NO pongas tus dedos ni otros objetos en el extractor de jugos mientras está en
funcionamiento. Si se atascan alimentos en la abertura, usa el émbolo u otro pedazo de fruta o vegetal para empujarlos. Cuando este método no sea posible, apaga la máquina, retira el enchufe del tomacorrientes y desarma el extractor de jugos para retirar los restos de alimentos.
12. No usar en exteriores.
13. No lo coloques en, ni sobre gas caliente, un quemador eléctrico, ni un horno caliente.
14. No uses este equipo eléctrico para nes diferentes a aquellos previstos.
15. Mantén el electrodoméstico limpio. Consulta las instrucciones de mantenimiento y
limpieza de este manual.
16. Este aparato no fue diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con
capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que reciban supervisión o instrucción sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable por su seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONOCE TU OMEGACONOCE TU OMEGA
A Cuerpo principal B Cepillo de limpieza C Asa con bloqueo D 2 Empujadores (madera y plástico) E Cedazo F Recipiente para pulpa G Taza para jugo H Tambor I Tolva J Aro de jación H Tapa del tambor L Tamiz grueso para jugo M Tamiz no para jugo N Barrenas de engranaje dobleENSAMBLAJE
ESTERILIZACIÓN Y LIMPIEZA1. Conecta el tambor con el cuerpo principal girando el clip de bloqueo en el sentido de las manecillas del reloj (alrededor de 60°). Coloca la tolva en la guía.
1. Para la función de extracción de jugo:
(A) Coloca la barrena en el tambor. Inserta el tamiz de jugo en el tambor. (B) Coloca la tapa del tambor en el extremo del tambor. (C) Coloca el aro de bloqueo en el tambor y gíralo en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que encaje rmemente en su sitio. (D) Asegura la tapa de presión ajustable al extremo de la tapa del tambor. Gira a la derecha en la tapa de presión ajustable para la mayor presión. Esto es mejor para zanahorias, remolachas y hojas verdes. Gira a la izquierda para frutas suaves como la naranja y la fresa.
Clip de bloqueo Tolva Tambor (A) Barrena y tamiz de jugo (B) Tapa del tambor (C) Aro de bloqueo (D) Tapa de presión ajustable3. Al extraer jugo, coloca el tazón para jugo bajo el conjunto del tambor. Conecta el cable eléctrico en el tomacorriente.
4. Presiona el botón ON (encendido). Coloca algunas piezas de fruta o vegetal
cortados, una por una, en la guía. Usa el empujador de alimentos para presionar la fruta o los vegetales suavemente por la guía. Deja encendida la máquina a medida que alimentas las frutas / vegetales.
5. No coloques ningún objeto metálico en la tolva. Si el conjunto del tambor se
obstruye o la máquina deja de funcionar, presiona el botón de reversa dos o tres veces, lo cual limpiará la obstrucción. Presiona el botón ON (encendido) nuevamente para reiniciar la operación normal.
6. Apaga el extractor de jugo antes de cambiar los accesorios o tocar cualquier pieza
móvil. Retira el conjunto del tambor del cuerpo principal, girando el clip de bloqueo en sentido contrario a las manecillas del reloj. Tira de la barrena hacia adelante para desarmarla del conjunto del motor. Después de extraer el jugo, lava todas las piezas en agua jabonosa tibia. NO coloques ninguno de los accesorios del extractor de jugo en el lavaplatos.
7. NO hagas funcionar el extractor de jugos por más de 30 minutos continuos en
Asegúrate de que las piezas indicadas estén adecuadamente alineadas cuando combines los engranajes dobles. No alinearlos adecuadamente puede hacer que el producto funcione mal y genere ruido excesivo. Barrena de engranaje doble Punta del segundo engranaje Punta del primer engranaje Conducto de alimentación61 LIMPIEZA NO coloques ninguna pieza o accesorio en el lavaplatos. No sumerjas la unidad en agua. Limpia con un paño húmedo. LIMPIEZA DIARIA LIMPIEZA PROFUNDA Es importante fregar siempre todos los lados y supercies de las piezas del extractor de jugos con agua tibia, jabón líquido para platos y un cepillo de fregar después de cada uso para eliminar los minerales y la suciedad. Se debe realizar una limpieza profunda aproximadamente una vez al mes, o según sea necesario, según la frecuencia de uso. Para hacer una limpieza profunda, necesitarás un recipiente de un galón lleno de agua tibia y aproximadamente una taza de jabón líquido para lavavajillas, que es lo que se necesita especícamente para eliminar la acumulación de minerales. Deja las piezas en remojo durante media hora, luego enjuaga bien y seca por completo. Asegúrate de que el agua no pase más allá de los 140 ˚F (60 ˚C)5
Presiona el botón [ON] (encendido) para operar adecuadamente. Al usar el botón [ON] (encendido) o [Rev] (reversa), asegúrate de que la barrena de engranaje doble se detenga completamente tras parar o soltar el botón. Nota: Si el extractor de jugo sigue sin funcionar aún después de seguir las instrucciones anteriores, por favor desconecta el cable eléctrico, desarma el juego de la cámara y límpialo. Luego intenta de nuevo. Presiona el botón [Rev] (reversa), de 3 a 5 segundos y luego suéltalo. Cuando se suelta el botón [Rev] (reversa), la barrena de engranaje doble dejará de rotar. Repite esto 2 o 3 veces. El botón [Rev] (reversa), empuja los ingredientes hacia arriba, liberando la obstrucción de alimentos.5 PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN Los riesgos o prácticas inseguras que pueden resultar en lesiones personales o daños a la unidad. Este letrero indica un contenido que puede causar riesgos de incendio o descarga eléctrica. La advertencia especíca está escrita en el letrero. Este letrero indica un contenido que puede causar riesgos de incendio o descarga eléctrica. La advertencia especíca está escrita en el letrero. Este letrero indica cuáles acciones están prohibidas. En el letrero o a su alrededor se encuentran escritas las prohibiciones especícas. Este letrero indica el contenido de regular o dirigir acciones. En el letrero o a su alrededor se encuentran escritas las prohibiciones especícas. ADVERTENCIA Los riesgos o prácticas inseguras que pueden resultar en lesiones personales graves o la muerte. NO CONECTAR NI DESCONECTAR CON LAS MANOS MOJADAS. Puede causar descargas eléctricas o lesiones. NO USAR CON VOLTAJES DISTINTOS A LOS INDICADOS EN SU CLASIFICACIÓN. Puede causar descargas eléctricas, incendios, o desempeño anormal. Si el voltaje es distinto, puede acortar la vida útil del motor o causar fallas. CONECTA CORRECTAMENTE EL CABLE ELÉCTRICO Y PRESIÓNALO COMPLETAMENTE EN UN TOMACORRIENTE. Puede causar descargas eléctricas o incendios. SI EL CABLE ELÉCTRICO ESTÁ DAÑADO, DEBE SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SU SERVICIO, O PERSONAS CON CALIFICACIONES SIMILARES, PARA EVITAR PELIGROS. Si se daña el cable eléctrico, puede causar descargas eléctricas o incendios. JAMÁS ALTERES EL ELECTRODOMÉSTICO. ADEMÁS, NO LO DESARMES NI LO REPARES POR TI MISMO. NO INSERTES LOS DEDOS, SUSTANCIAS EXTRAÑAS U OBJETOS COMO PINES EN ESPACIOS U ORIFICIOS DE LA BASE. Puede causar incendios, descargas eléctricas o fallas. Para soporte técnico, comunícate con el Centro de Atención al cliente local. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender estas precauciones de seguridad antes de operarlo.
MUESTRAS DE LETREROS
PRECAUCIONESNO PONGAS A FUNCIONAR SIN ASEGURAR ADECUADAMENTE LA TOLVA. Puede causar lesiones o fallas. JAMÁS PONGAS UN DEDO, UN TENEDOR, UNA CUCHARA, ETC. EN LA SALIDA DE JUGO. Puede causar lesiones o fallas. SI LA ROTACIÓN DEL TORNO SE DETIENE EN OPERACIÓN NORMAL, PRESIONA EL BOTÓN DE [REVERSA/REV] Y SOSTENLO POR 2 O 3 SEGUNDOS Y, UNA VEZ QUE EL FUNCIONAMIENTO EN REVERSA SE HAYA DETENIDO TOTALMENTE, PRESIONA NUEVAMENTE EL BOTÓN [ON] (ENCENDIDO). Si un evento de detención de este tipo continúa durante la operación, puede que se hayan dañado las piezas y el desempeño puede deteriorarse gracias al sobrecalentamiento del motor. Cuando el problema continúa, detén inmediatamente el electrodoméstico y comunícate con el Centro de CUANDO EL CABLE ELÉCTRICO ESTÁ ROTO O DAÑADO, O EL ENCHUFE SE AFLOJA, NO LO OPERES. Puede causar descargas eléctricas, incendios, o lesiones. POR SEGURIDAD, DEBE HACERSE UNA CONEXIÓN A TIERRA, PERO NO DEBE HACERSE EN TUBERÍAS DE GAS, TUBERÍAS PLÁSTICAS DE AGUA, CABLES TELEFÓNICOS, ETC. Puede causar descargas eléctricas, incendios, o mal funcionamiento y JAMÁS DESARMES EL CONJUNTO DEL TAZÓN MIENTRAS ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO NI INSERTES LOS DEDOS, NI OBJETOS EXTRAÑOS COMO TENEDORES, CUCHARAS, ETC. EN EL TUBO DE ALIMENTACIÓN O LA SALIDA DE JUGO. Puede causar lesiones, accidentes o fallas. ESTE APARATO NO FUE DISEÑADO PARA SER USADO POR PERSONAS (INCLUYENDO NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES REDUCIDAS, O QUE CAREZCAN DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTOS, A MENOS QUE RECIBAN SUPERVISIÓN O INSTRUCCIÓN SOBRE EL USO DEL ELECTRODOMÉSTICO POR PARTE DE UNA PERSONA RESPONSABLE POR SU SEGURIDAD. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico. AL DETECTAR UNA FUGA DE GAS, NO INSERTES EL CABLE ELÉCTRICO EN SU RANURA. ABRE LA VENTANA PARA VENTILAR COMPLETAMENTE Y DE INMEDIATO. NO HUMEDEZCAS LA BASE NI LA SALPIQUES. Ten cuidado de no dejar que ningún líquido u otra sustancia caiga en el interruptor de este electrodoméstico. NO OPERES EL INTERRUPTOR CON LAS MANOS MOJADAS. Puede causar
PRECAUCIONES PARA USO SEGURO67
DURANTE LA OPERACIÓN, NO INTENTES MOVER LA BASE, DESARMAR EL CONJUNTO DEL TAZÓN O LAS PIEZAS NI INTENTAR BLOQUEARLAS. Puede causar lesiones o fallas. En el caso de que cualquiera de estas acciones sea necesaria, primero apaga y desconecta el cable eléctrico. AL USAR EL ELECTRODOMÉSTICO, CUIDA QUE CORBATAS, COLLARES, BUFANDAS, ETC. NO SE ENREDEN CON EL TUBO DE ALIMENTACIÓN. Puede causar lesiones, fallas o rupturas. COLOCA EL ELECTRODOMÉSTICO SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y ESTABLE. Puede causar lesiones o fallas. NO OPERES EL ELECTRODOMÉSTICO POR MÁS DE 30 MINUTOS A LA VEZ. Puede causar fallas del motor debidas al sobrecalentamiento. Refréscalo lo suciente por 5 minutos y vuelve a encenderlo. AL COLOCAR LOS INGREDIENTES EN EL TUBO DE ALIMENTACIÓN, USA ÚNICAMENTE EL EMPUJADOR PROPORCIONADO. Puede causar lesiones o fallas. NO PERMITAS QUE UNA DESCARGA GRAVE AFECTE AL ELECTRODOMÉSTICO NI LO DEJES CAER. Puede causar descargas eléctricas, incendios, o daños. SI EL ELECTRODOMÉSTICO EMITE MAL OLOR, SE RECALIENTA O ECHA HUMO, DETÉN INMEDIATAMENTE SU USO Y COMUNÍCATE CON EL CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE MÁS CERCANO. Al usar un electrodoméstico nuevo, este emite un olor que desaparece con DESCONECTA SIEMPRE EL ELECTRODOMÉSTICO AL TERMINAR DE USARLO. AL DESCONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO, ASEGÚRATE DE SOSTENERLO POR EL ENCHUFE. Si se hala del cable para desconectar, puede causar incendios, descargas eléctricas o incendios. NO LAVES A TEMPERATURAS ALTAS DE 176°F (80°C) O MÁS. NO COLOQUES EL ELECTRODOMÉSTICO EN EL LAVAPLATOS, UN SECADOR, EL MICROONDAS, ETC. Puede causar fallas o deformación de las piezas. EL ELECTRODOMÉSTICO PESA ALREDEDOR DE 13.2 LB (6 KG). AL MOVER EL ELECTRODOMÉSTICO, ASEGÚRATE DE SOSTENERLO FIRMEMENTE CON AMBAS MANOS POR SUS AGARRES EN LA BASE. Si intentas sostenerlo por el tazón o el borde de la base, la base caerá causando lesiones o fallas. 30minute5
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS69
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Por favor intenta solucionar los problemas usando los detalles a continuación antes de comunicarte con Servicio al Cliente de Omega para reparaciones o mantenimiento. Al comunicarte con Omega para mantenimiento postventa, por favor ten a la mano el número de serie del fabricante o el código de barras. El electrodoméstico no funciona
- Asegúrate de que el cable eléctrico esté conectado correctamente.
- Asegúrate de que la tolva esté armada correctamente. Si la tolva no está segura en su sitio, el electrodoméstico no funcionará.
- Asegúrate de que el electrodoméstico esté armado de acuerdo a las instrucciones de este manual. Consulta las instrucciones.
- Si el electrodoméstico aún no funciona, por favor comunícate con Servicio al cliente de Omega para recibir ayuda adicional. La tolva no abre
- Si hay demasiada pulpa dentro de la cámara, presiona [On] (encender) para liberarla.
- Revisa que el electrodoméstico no tenga sustancias extrañas ni objetos sólidos, incluyendo semillas.
- Presiona el botón [Rev] para empujar ingredientes atascados.
- No intentes abrirlo a la fuerza. Si la tolva aún no abre, por favor comunícate con Servicio al Cliente de Omega para recibir ayuda adicional. El electrodoméstico se detiene durante la operación normal
- Revisa si hay piezas grandes de alimentos atascadas en el electrodoméstico.
Consulta la sección “Si la barrena deja de funcionar” y sigue las instrucciones sobre el botón [Rev].
- Si el electrodoméstico aún no funciona, por favor comunícate con Servicio al Cliente de Omega para recibir ayuda adicional. Líneas nas o marcas de rasguños alrededor de la barrena
- Esto es normal. No te preocupes. Estas son marcas del molde resultantes del proceso normal de fabricación. El jugo se escurre sobre la base
- Revisa si hay una cantidad excesiva de ingredientes en el conducto de la tolva.
- Si intentas extraer jugo de una gran cantidad de alimentos en comparación con la salida de pulpa, el empaque puede ser empujado ligeramente. Por ese espacio puede ltrarse algo de jugo.
- No intentes forzar mucho alimento en el extractor de jugo. Empuja gradualmente los alimentos para su extracción.
- Revisa para asegurarte de que la pestaña de jugo esté cerrada. El extractor de jugos tiembla cuando está en uso
- Esto es normal mientras rota la barrena. No es un mal funcionamiento. Los ingredientes duros como las zanahorias, papas, nabos, remolachas, etc. pueden causar mayor movimiento que los ingredientes suaves.
- Dependiendo de la rmeza del ingrediente, el temblor del motor puede ser más pronunciado.
- El motor puede causar un temblor leve.5 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO71
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Nombre del producto Omega® Cold Press 365® Nombre del modelo TWN30 Voltaje nominal 120 V Clasicación de frecuencia 60 Hz Clasicación de consumo eléctrico 150 W RPM 160 RPM Largo del cable 60 pulgadas (1.52 m) Motor 2 HP Peso 14.3 lb (6.5 kg) Dimensión 6.5” de ancho (165 mm) 17.3” de profundidad (440 mm) 12” de alto (305 mm) También disponible TWN32 220-240 V / 50-60 Hz Extractor de Jugos de Engranaje DobleRECETASRECETAS
2 tazas de almendras sin sal 6 tazas de agua destilada PREP. 12 minutosPROCESO 4 minutos Lo que necesitarás: Cómo prepararte: Remoja toda la noche las almendras en 3 tazas de agua. Escurre. Coloca las almendras en 3 tazas de agua fresca. Usando el colador de jugo del Omega de engranaje doble, tamiza las almendras y el agua hacia el extractor de jugo. Si preeres que la leche esté más disuelta, agrega más agua.Puedes endulzar la leche agregando 1 cucharadita de miel, néctar de agave, azúcar de caña o sirope de arce. Puedes hacer leche de almendras con vainilla agregando una cucharadita de extracto de vainilla, o hacer leche de almendra achocolatada agregando 1 cucharada de polvo de cacao sin endulzar. Leche de almendras 1 taza de granos de soya orgánica secos 6 tazas de agua una pizca de sal ½ cucharadita de extracto de vainilla 1 cucharadita de agave u otro endul- zante 1 cucharadita de canela PREP. 10 minutosPROCESO 35 minutos Lo que necesitarás: Cómo prepararte: Leche de soya Remoja toda la noche los granos de soya en 3 tazas de agua. Escurre. Coloca los granos de soya en 3 tazas de agua fresca. Usando el colador de jugo del Omega de engranaje doble. Tamiza los granos de soya y agua en el extractor de jugo. Si preeres que la leche esté más disuelta, agrega más agua. Transere la leche a una olla en la estufa. Lleva la leche a punto de ebullición. Entonces baja la temperatura y deja a fuego lento por 25 minutos. Elimina cualquier capa o espuma que pueda aparecer. Retira del calor y echa sal, extracto de vainilla, agave y canela. Mezcla y disfruta.
42 toronjas (peladas) 1 pimentón rojo 2 peras 6 zanahorias PREP. 5 minutosJUGO 5 minutos Lo que necesitarás: Cómo prepararte: Lava bien todas las frutas y vegetales.¡Extrae jugo de todas las frutas y vegetales en un Omega de engranaje doble y disfruta! Tamaño de la porción: de 16 a 18 oz Lleno de vitamina C y beta-caroteno, así como vitaminas A y K, y hasta cobre.
2 manzanas 3 kiwis PREP. 5 minutosJUGO 5 minutos Lo que necesitarás: Cómo prepararte: Lava las manzanas y luego retira el núcleo y córtala en cuartos. Pela los kiwis y corta en trozos pequeños. Extrae el jugo de todos tus ingredientes en tu Omega
de engranaje doble. Revuelve antes de beber. Jugo de manzana y kiwi RECETAS Gloria Cítrica de la Mañana75
1 manzana mediana, sin núcleo y cortada en cubos. 2 peras medianas suaves, sin núcleo y cortadas en cubos. ½ taza de cerezas frescas (sin semillas, congeladas o descongeladas) PREP. 5 minutosJUGO 5 minutos Lo que necesitarás: Cómo prepararte: En tu Omega de engranaje doble, extrae el jugo de manzanas, peras y cerezas. Antes de servir, adorna con cerezas frescas, si lo deseas.1
1 pepino 2 hojas de coles verdes 1 manojo de grumos de coliflor ½ limón (desechando la piel amarilla) PREP. 5 minutosJUGO 5 minutos Lo que necesitarás: Cómo prepararte: Lava todas las frutas y vegetales. Agrega todos los ingredientes en tu extractor de jugos Omega de engranaje doble y extrae el jugo. ¡Vierte en tu vaso y disfruta! Impulso Saludable Total Poder VerdeRECETAS
2 remolachas australianas 2 zanahorias orgánicas 1 taza de fresas orgánicas 2 tazas de hojas de col rizada (de 6 a 8 hojas) (Brassica oleracea var. acephala) Lo que necesitarás: Cómo prepararte: Lava bien todas las frutas y vegetales.Corta como corresponda para que quepa en el extractor de jugo.Extrae jugo en un Omega de engranaje doble.Vierte sobre hielo y disfruta.1
½ remolacha 5 hojas de espinaca ¼ de col 1 rama de brócoli ½ toronja ½ limón 1 naranja 1 kiwi 2 trozos pequeños de jengibre PREP. 2 minutosJUGO 4 minutos Lo que necesitarás: Cómo prepararte: Corta las frutas y vegetales para que quepan en la tolva.Extrae jugo en un Omega de engranaje doble.Vierte sobre hielo.¡Disfruta!PREP. 3 minutosJUGO 6 minutos Sueño Australiano Impulso Limpio77
2 tomates ¼ de cebolla ½ lima 1 jalapeño 5 ramitos de cilantro fresco PREP. 5 minutosJUGO 5 minutos Lo que necesitarás: Cómo prepararte: Lava bien todas las frutas y vegetales. Pela la lima (opcional) Agrega todos los ingredientes en tu extractor de jugos Omega de engranaje doble y extrae el jugo. Sirve y disfruta.
6 cda. de jugo de limón 3 cda. de miel natural 1 taza de agua PREP 6 horas PROCESO 5 minutos Ingredientes: Instrucciones de preparación: Caliente el jugo de limón durante 10 a 20 segundos en un horno de microondas. Agite. Agregue agua y agite. Congele la mezcla en charolas para cubos de hielo o molde de paleta. En el sistema de nutrición Omega
remplace el cono para jugo por el cono liso y coloque su boquilla favorita. Descongele ligeramente los cubos de limón y páselos a través del tubo de alimentación del sistema de nutrición Omega
ManualFácil