OMEGA TWN30 - Extracteur de jus

TWN30 - Extracteur de jus OMEGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TWN30 OMEGA au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OMEGA TWN30 - page 35
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Techniques Extracteur de jus à vis sans fin, puissance de 150W, vitesse de rotation de 80 tours/minute, capacité du réservoir à pulpe de 1,5L, capacité du réservoir à jus de 1L.
Utilisation Idéal pour extraire le jus de fruits et légumes, y compris les aliments à fibres, facile à utiliser avec un système de verrouillage de sécurité.
Maintenance et Réparation Facile à démonter pour le nettoyage, toutes les pièces amovibles sont compatibles avec le lave-vaisselle, vérifiez régulièrement l'état des joints et des filtres.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne fonctionne que si le couvercle est correctement fermé.
Informations Générales Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - TWN30 OMEGA

Comment démonter l'OMEGA TWN30 pour le nettoyer ?
Pour démonter l'OMEGA TWN30, commencez par débrancher l'appareil. Enlevez le couvercle, puis retirez le panier et la vis sans fin. Lavez chaque pièce à l'eau tiède savonneuse, puis rincez et laissez sécher.
Que faire si l'extracteur de jus ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est correctement en place, car l'appareil ne s'allumera pas si le couvercle n'est pas verrouillé.
Pourquoi mon jus est-il trop épais ou pulpeux ?
Un jus trop épais peut être dû à l'utilisation de fruits ou légumes trop durs. Essayez d'ajouter un peu d'eau ou de mélanger avec des ingrédients plus juteux. Assurez-vous également que le filtre n'est pas obstrué.
Puis-je extraire du lait végétal avec l'OMEGA TWN30 ?
Oui, l'OMEGA TWN30 est capable d'extraire du lait végétal. Utilisez des noix ou des graines préalablement trempées, en ajoutant de l'eau pour faciliter l'extraction.
Comment puis-je éviter que les fruits et légumes ne s'oxydent rapidement ?
Pour ralentir l'oxydation, consommez le jus immédiatement après l'extraction ou conservez-le dans un récipient hermétique au réfrigérateur. Ajouter quelques gouttes de citron peut également aider.
Mon extracteur de jus fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un blocage ou une pièce mal assemblée. Éteignez l'appareil, vérifiez s'il y a des résidus coincés dans le mécanisme, et assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées.
Est-il normal que le moteur chauffe pendant l'utilisation ?
Il est normal que le moteur chauffe légèrement pendant l'utilisation prolongée. Cependant, si le moteur devient très chaud au toucher, arrêtez l'appareil et laissez-le refroidir avant de reprendre l'utilisation.
Quelle est la garantie de l'OMEGA TWN30 ?
L'OMEGA TWN30 est généralement livré avec une garantie de 15 ans sur le moteur et les pièces. Veuillez vérifier les détails spécifiques de votre achat pour confirmer la durée de la garantie.
Puis-je utiliser l'OMEGA TWN30 pour faire des smoothies ?
L'OMEGA TWN30 est principalement conçu pour l'extraction de jus. Pour des smoothies, il est recommandé d'utiliser un mélangeur, car l'extracteur de jus ne mélange pas les ingrédients de manière homogène.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon OMEGA TWN30 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site web du fabricant ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous d'acheter des pièces authentiques pour garantir la qualité et le bon fonctionnement de votre appareil.

Questions des utilisateurs sur TWN30 OMEGA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TWN30 - OMEGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TWN30 de la marque OMEGA.

MODE D'EMPLOI TWN30 OMEGA

4Félicitations! Félicitations! Vous êtes désormais propriétaire d’un nouvel appareil Omega. Chez Omega, nous nous efforçons de concevoir des appareils à la ne pointe de la technologie qui offrent des aliments et des saveurs de haut calibre et aussi naturels que possible. Vous êtes notre source de motivation. Votre enthousiasme nous pousse à continuer de réinventer et de moderniser notre gamme d’extracteurs à jus, de mélangeurs à grande vitesse et d’appareils à boissons. L’équipe d’Omega vous remercie de votre soutien qui perdure depuis plus de 50 ans!

VOUS AU : www.omegajuicers.com/recipes SERVICE À LA CLIENTÈLE: visitez le : www.omegajuicers.com Après avoir utilisé votre appareil Omega, nous vous prions de bien vouloir l’évaluer au : www.OmegaJuicers.com SUIVEZ OMEGA JUICERS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX:TABLE DES MATIÈRES 28 à 29 La sécurité avant tout, consignes de sécurité importantes 30 à 31 Connaître votre Omega 32 à 34 Assemblage rapide 35 Nettoyage 36 à 37 Si la tarière cesse de fonctionner 38 à 41 Précautions pour une utilisation en toute sécurité 42 à 43 Dépannage 44 à 45 Caractéristiques du produit 46 à 51 Recettes 27CONSIGNES DE

SÉCURITÉ IMPORTANTE29

Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes.

1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.

2. Pour vous protéger des chocs électriques, n’immergez pas le cordon, la che ou le corps

principal (moteur) dans de l’eau ou d’autres liquides.

3. Une surveillance étroite est de rigueur lorsqu’un appareil quelconque est utilisé par ou à

proximité des enfants.

4. Débranchez l’appareil de la prise avant de l’assembler, avant de retirer des pièces, avant

de le nettoyer et lorsqu’il n’est pas utilisé.

5. Évitez tout contact avec les pièces mobiles.

6. N’utilisez aucun appareil dont le cordon d’alimentation ou la che est endommagé(e), ou

une fois que l’appareil a présenté un défaut de fonctionnement ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez retourner l’appareil au fabricant (voir la garantie) pour une vérication, une réparation ou un réglage électrique ou mécanique.

7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant risque de

causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

8. Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord de la table ou du comptoir ou toucher

des surfaces chaudes.

9. Assurez-vous toujours que la bague de verrouillage de l’extracteur de jus est verrouillée

lorsque l’extracteur de jus fonctionne.

10. Pour déconnecter, appuyez sur le bouton ARRÊT (OFF), puis retirez la che de la prise

murale. Veillez à ce que le moteur s’arrête complètement avant de démonter.

11. Ne placez pas vos doigts ou autres objets dans l’ouverture de l’extracteur de jus lorsqu’il

fonctionne. Si des aliments sont coincés dans l’ouverture, utilisez le piston ou un autre morceau de fruit ou légume pour les enfoncer. S’il n’est pas possible d’utiliser cette méthode, coupez le moteur, retirez la che de la prise murale et démontez l’extracteur de jus pour retirer les aliments qui restent.

12. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

13. Ne placez pas à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé.

14. N’utilisez pas l’appareil à des ns autres que celles pour lesquelles il est conçu.

15. Veuillez garder l’appareil propre. Reportez-vous aux instructions d’Entretien et nettoyage

16. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris les enfants)

dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui manquent d’expérience et de savoir-faire, à moins qu’elles aient reçu une surveillance ou des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

A Corps principal B Brosse de nettoyage C Poignée de verrouillage D 2 poussoirs (bois et plastique) E Tamis F Conteneur à pulpe G Bol à jus H Tambour I Trémie d’alimentation J Anneau de blocage K Capuchon de tambour L Passoire pour jus épais M Passoire pour jus dilué N Tarières à engrenages jumelésASSEMBLAGE RAPIDE

NETTOYAGE1. Connectez le tambour au corps principal en tournant la bague de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre (environ 60°). Placez la trémie d’alimentation sur le guide.

1. Pour l’extraction de jus :

(A) Insérez la passoire pour jus dans le tambour puis insérez la tarrière dans la passoire dans le tambour. (B) Placez le capuchon de tambour à l’extrémité du tambour. (C) Placez l’anneau de blocage sur le tambour et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche fermement en place. (D) Fixez le capuchon de pression réglable sur l’extrémité du capuchon de tambour. Tournez le capuchon de pression vers la droite pour une pression maximum. Cette méthode est préférable pour les carottes, betteraves et les légumes-feuilles. Tournez vers la gauche pour les fruits mous tels que les oranges, fraises, etc. ASSEMBLAGE RAPIDE

Bague de verrouillage Trémie d’alimentation Tambour (A) Tarière et passoire pour extraction de jus (B) Capuchon de tambour (C) Anneau de blocage (D) Capuchon de pression réglable3. Lorsque vous extrayez le jus, placez le bol à jus et le conteneur à pulpe sous l’ensemble de tambours. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale.

4. Appuyez sur le bouton ON pour allumer l’appareil. Placez quelques morceaux de fruits

ou légumes dans le guide, un à la fois. Servez-vous du poussoir d’aliments pour enfoncer légèrement les fruits ou légumes dans le guide. Laissez l’appareil en marche pendant que vous introduisez les fruits/légumes.

5. Ne placez aucun objet en métal dans la trémie d’alimentation. Si l’ensemble de tambours

est bouché ou l’appareil cesse de fonctionner, appuyez sur le bouton d’inversion 2 à 3 fois pour éliminer l’obstruction. Appuyez à nouveau sur le bouton ON pour recommencer à utiliser normalement.

6. Appuyez sur OFF pour éteindre l’extracteur de jus avant de changer d’accessoires ou de

toucher toute pièce mobile. Retirez l’ensemble de tambours du corps principal en tournant la bague de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Tirez la tarière vers l’avant pour la démonter de l’ensemble de tambours. Après l’extraction de jus, lavez toutes les pièces à l’eau chaude savonneuse. NE placez AUCUN des accessoires de l’extracteur de jus dans le lave-vaisselle.

7. N’utilisez JAMAIS l’extracteur de jus pendant plus de 30 minutes de suite.

ASSEMBLAGE RAPIDE Assurez-vous que les pièces indiquées sont correctement alignées lorsque vous combinez les engrenages jumelés propres. Un manque à les aligner correctement peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil et générer un bruit excessif. Tarière à engrenages jumelés Second point d’engrenage Premier point d’engrenage Goulotte d’alimentation35 NETTOYAGE Ne placez ni les pièces ni les accessoires dans le lave-vaisselle. N’immergez pas l’appareil dans l’eau. Nettoyez avec un linge humide. NETTOYAGE QUOTIDIEN Il est important de toujours récurer tous les côtés et surfaces des pièces d’extraction du jus à l’eau chaude, du liquide vaisselle et une brosse à récurer après chaque utilisation, pour éliminer les minéraux et débris. NETTOYAGE À FOND Un nettoyage à fond doit être effectué au moins une fois par mois ou selon les besoins, en fonction de la fréquence d’utilisation. Pour effectuer un nettoyage à fond, vous aurez besoin d’un bol de 3,78 litres rempli d’eau chaude et d’environ une tasse de liquide vaisselle qui stipule spéciquement qu’il élimine les accumulations de minéraux. Laissez les pièces tremper pendant une demi-heure, puis rincez- les soigneusement et séchez-les complètement. Assurez-vous que la température de l’eau ne dépasse pas 60 °C.5

Appuyez sur le bouton (ON) pour utiliser correctement. Lorsque vous utilisez le bouton de mise en marche [ON] ou d’inversion [Rev], assurez-vous que la tarière à engrenages jumelés s’arrête complètement après l’arrêt ou le relâchement du bouton. Remarque : Même après avoir suivi les instructions précédentes, si l’extracteur de jus continue à ne pas fonctionner, veuillez débrancher le cordon d’alimentation, démonter la chambre et la nettoyer. Puis, essayez à nouveau. Appuyez sur le bouton d’inversion [Rev] pendant 3 à 5 secondes, puis relâchez. Une fois que le bouton d’inversion [Rev] est relâché, la tarière à engrenages jumelés arrête de tourner. Répétez cette étape 2 à 3 fois. Le bouton d’inversion [Rev] pousse les ingrédients vers le haut et libère ainsi les aliments coincés.5 PRÉCAUTIONS

PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ MISE EN GARDE Pratiques dangereuses ou non sécuritaires qui pourraient entraîner des blessures légères ou endommager l’appareil. Ce signe indique un contenu qui pose un risque d’incendie ou de choc électrique. Un avertissement spécique est indiqué dans le signe. Ce signe indique un contenu qui pose un risque d’incendie ou de choc électrique. Un avertissement spécique est indiqué dans le signe. Ce signe indique les actions interdites. Des interdictions spéciques sont écrites autour ou dans le signe. Ce signe indique le contenu d’actions réglementaires ou de consignes. Des interdictions spéciques sont écrites autour ou dans le signe. AVERTISSEMENT Pratiques dangereuses ou non sécuritaires qui pourraient entraîner des blessures graves ou la mort. NE BRANCHEZ OU DÉBRANCHEZ PAS AVEC LES MAINS MOUILLÉES. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou une blessure. N’UTILISEZ PAS AVEC UNE TENSION NON NOMINALE. Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou un rendement anormal. Si la tension est différente, elle peut raccourcir la vie du moteur ou causer une défaillance. BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION CORRECTEMENT ET ENFONCEZ- LE BIEN DANS UNE PRISE MURALE. Sinon cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE OU DES PERSONNES QUALIFIÉES DE CETTE MANIÈRE POUR ÉVITER TOUT DANGER. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il peut entraîner un choc électrique ou un incendie. NE MODIFIEZ JAMAIS L’APPAREIL. EN OUTRE, NE LE DÉMONTEZ OU RÉPAREZ PAS VOUS-MÊME. N’INSÉREZ PAS LES DOIGTS, DES SUBSTANCES OU CORPS ÉTRANGERS TELS QUE LES BROCHES DANS LES ESPACES OU TROUS DE LA BASE. Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une défaillance. Pour toute assistance technique, veuillez contacter le centre de service à la clientèle local autorisé. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ces consignes de sécurité avant toute utilisation.

PRÉCAUTIONSNE FAITES PAS FONCTIONNER SANS VERROUILLER LA TRÉMIE D’ALIMENTATION CORRECTEMENT. Cela pourrait entraîner une blessure ou une défaillance. NE PLACEZ JAMAIS UN DOIGT, UNE FOURCHETTE OU UNE CUILLÈRE, ETC. DANS LA SORTIE DU JUS. Cela pourrait entraîner une blessure ou une défaillance. SI LA ROTATION DE LA VIS EST INTERROMPUE PENDANT LE FONCTIONNEMENT NORMAL, APPUYEZ SUR LE BOUTON D’INVERSION [REV] ET MAINTENEZ-LE APPUYÉ PENDANT 2 À 3 SECONDES, PUIS UNE FOIS QUE LE FONCTIONNEMENT INVERSÉ EST COMPLÈTEMENT ARRÊTÉ, APPUYEZ À NOUVEAU SUR LE BOUTON DE MARCHE [ON]. Si cette interruption continue pendant le fonctionnement, il se peut que les pièces soient endommagées et le rendement peut être détérioré en raison d’une surchauffe du moteur. Si le problème persiste, arrêtez immédiatement l’appareil et contactez le centre de service à la clientèle local. LORSQUE LE FIL DU CORDON D’ALIMENTATION EST CASSÉ OU ENDOMMAGÉ OU QUE LA FICHE DEVIENT PARTIELLEMENT LÂCHE, NE FAITES PAS FONCTIONNER. Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une blessure. POUR VOTRE SÉCURITÉ, VOUS DEVEZ EFFECTUER UN RACCORDEMENT DE MISE À LA TERRE; N’EFFECTUEZ PAS LA MISE À LA TERRE SUR UNE CONDUITE DE GAZ, UNE CONDUITE D’EAU EN PLASTIQUE, UN CORDON DE TÉLÉPHONE, ETC. Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou un mauvais fonctionnement et une explosion. Veillez à utiliser la prise avec raccordement de mise à la terre. NE DÉMONTEZ JAMAIS LE BOL PENDANT L’UTILISATION ET N’INSÉREZ JAMAIS LES DOIGTS, DES CORPS ÉTRANGERS TELS QUE DES FOURCHETTES, CUILLÈRES, ETC. DANS LA GOULOTTE D’ALIMENTATION OU LA SORTIE DU JUS. Cela pourrait entraîner une blessure, un accident ou une défaillance. CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES DIMINUÉES, OU MANQUANT D’EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES, À MOINS QU’ELLES AIENT REÇU UNE SUPERVISION OU DES DIRECTIVES CONCERNANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. LORSQUE VOUS DÉTECTEZ UNE FUITE DE GAZ, N’INSÉREZ PAS LE CORDON D’ALIMENTATION DANS SA PRISE. OUVREZ LA FENÊTRE POUR AÉRER COMPLÈTEMENT ET IMMÉDIATEMENT. Sinon, cela pourrait entraîner une blessure ou une défaillance. NE MOUILLEZ PAS LA BASE OU NE L’ÉCLABOUSSEZ PAS AVEC DE L’EAU. Faites attention à ne pas laisser un liquide ou une autre substance quelconque pénétrer dans l’interrupteur de l’appareil. N’UTILISEZ PAS L’INTERRUPTEUR AVEC LES MAINS MOUILLÉES. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ41 PENDANT L’UTILISATION, NE TENTEZ PAS DE DÉPLACER LA BASE, DE DÉMONTER LE BOL OU LES PIÈCES ET N’ESSAYEZ PAS DE LES VERROUILLER. Cela pourrait entraîner une blessure ou une défaillance. En cas de défaillance, coupez tout d’abord le courant électrique, puis débranchez le cordon d’alimentation. LORSQUE VOUS UTILISEZ L’APPAREIL, PRENEZ SOIN DE NE PAS LAISSER UNE CRAVATE, UN LONG COLLIER, UNE ÉCHARPE, ETC. S’ENTREMÊLER DANS LA GOULOTTE D’ALIMENTATION. Cela pourrait entraîner une blessure, une défaillance ou une panne. PLACEZ L’APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE. Sinon, cela pourrait entraîner une blessure ou une défaillance. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL PENDANT PLUS DE 30 MINUTES DE SUITE. Cela pourrait entraîner une panne de moteur causée par une surchauffe. Laissez-le refroidir sufsamment pendant 5 minutes et utilisez-le à nouveau. LORSQUE VOUS PLACEZ DES INGRÉDIENTS DANS LA GOULOTTE D’ALIMENTATION, UTILISEZ UNIQUEMENT LE POUSSOIR FOURNI. Sinon cela pourrait entraîner une blessure ou une défaillance. NE PERMETTEZ PAS AU PRODUIT D’ÊTRE FORTEMENT COGNÉ ET NE LE LAISSEZ PAS TOMBER. Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou des dommages SI L’APPAREIL ÉMET UNE ODEUR DÉSAGRÉABLE, UNE CHALEUR EXCESSIVE OU DE LA FUMÉE, INTERROMPEZ IMMÉDIATEMENT SON UTILISATION ET CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE À LA CLIENTÈLE LOCAL. Lorsque vous utilisez un nouvel appareil, il émet une odeur qui disparaît naturellement au cours du temps. DÉBRANCHEZ TOUJOURS L’APPAREIL APRÈS L’UTILISATION. LORSQUE VOUS DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION, VEILLEZ À TENIR LA PRISE. Si vous tenez le cordon pour débrancher, cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. NE LAVEZ PAS L’APPAREIL À UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DE 80 °C (176 °F) OU PLUS. NE PLACEZ PAS L’APPAREIL DANS UN LAVE-VAISSELLE, UN SÉCHOIR OU UN FOUR À MICRO-ONDES, ETC. Cela pourrait entraîner une défaillance ou déformer les pièces. L’APPAREIL PÈSE ENVIRON 6 KG (13,2 LB). LORSQUE VOUS DÉPLACEZ L’APPAREIL, VEILLEZ À LE FAIRE EN TENANT FERMEMENT LES PRISES EN BAS DE

DEUX MAINS. Si vous tentez de tenir le bol ou le rebord de la base, la base tombe et entraîne une blessure ou défaillance. 30minute PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ5 DÉPANNAGE43 DÉPANNAGE Veuillez dépanner en vous servant des détails suivants avant de contacter le service à la clientèle d’Omega pour une réparation ou un service. Lorsque vous contactez Omega pour un service après-vente, veuillez avoir le numéro de série du fabricant ou code à barres à votre disposition. L’appareil ne fonctionne pas

  • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché correctement.
  • Assurez-vous que la trémie d’alimentation est assemblée correctement. Si la trémie d’alimentation n’est pas verrouillée en place, l’appareil ne fonctionnera pas.
  • Assurez-vous que l’appareil est assemblé conformément aux instructions de ce manuel. Reportez-vous aux instructions.
  • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter le service à la clientèle d’Omega pour une assistance supplémentaire. La trémie d’alimentation ne s’ouvre pas
  • S’il y a une grande quantité de pulpe à l’intérieur de la chambre, appuyez sur [ON] pour libérer l’excès de pulpe.
  • Vériez qu’aucun corps ou substance étranger(ère) ou corps solide, y compris des graines, ne se trouve coincé(e) l’appareil.
  • Appuyez sur le bouton d’inversion [Rev] pour pousser les ingrédients coincés vers le haut.
  • N’essayez pas d’ouvrir par la force. Si la trémie d’alimentation ne s’ouvre toujours pas, veuillez contacter le service à la clientèle d’Omega pour une assistance supplémentaire. L’appareil s’arrête pendant une utilisation normale
  • Vériez qu’aucun gros morceau d’aliment n’est coincé dans l’appareil.
  • Reportez-vous à la section « Si la tarière cesse de fonctionner » et suivez les directives pour
  • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter le service à la clientèle d’Omega pour une assistance supplémentaire. Lignes nes ou éraures autour de la tarière
  • C’est normal. Ne vous inquiétez pas. Il s’agit de marques de moulage résultant du processus de fabrication normal. Le jus fuit par-dessus la base
  • Vériez qu’il n’y a pas une trop grande quantité d’ingrédients dans la goulotte de la trémie d’alimentation.
  • Si vous essayez d’extraire le jus d’une grande quantité d’aliments par comparaison à la sortie de pulpe, le bourrage sera légèrement repoussé plus loin. Il se peut que le jus fuit de l’espace ainsi créé.
  • Ne forcez pas trop d’aliments dans l’extracteur de jus. Poussez les aliments progressivement pour l’extraction.
  • Vériez que le rabat du jus est fermé. L’extracteur de jus tremble pendant l’utilisation
  • C’est normal puisque la tarière tourne. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Les ingrédients durs tels que les carottes, pommes de terre, radis, betteraves, etc. sont plus susceptibles de produire un tremblement que les ingrédients tendres.

Selon la fermeté de l’ingrédient, un tremblement plus prononcé du moteur peut se produire.

  • Un léger tremblement peut être causé par le moteur.5

Nom du produit Omega® Cold Press 365® Nom du modèle TWN30 Tension nominale 120 V Fréquence nominale 60 Hz Consommation énergétique nominale 150 watts Tr/Min. 160 Tr/Min. Longueur du cordon 1,52 mètre (60 pouces) Moteur 2 HP Poids 6,5 kg (14,3 lb) Dimensions externes 165 mm de large (6,5 po) 440 mm de profondeur (17,3 po) 305 mm de haut (12 po) Aussi disponible TWN32 220-240 V / 50-60 Hz Extracteur de Jus Á Engrenages JumelésRECETTESRECETTES

2 tasses d’amandes non salées 6 tasses d’eau distillée PRÉP 12 heures TRAITEMENT 4 minutes Ce dont vous aurez besoin : Comment préparer : Trempez les amandes toute la nuit dans 3 tasses d’eau. Égouttez. Placez les amandes dans 3 tasses d’eau fraîche. En vous servant du ltre à extraction de l’Omega

engrenages jumelés, versez les amandes et l’eau dans l’extracteur de jus avec une louche. Si vous préférez un lait plus dilué, ajoutez davantage d’eau.Vous pouvez adoucir le lait en ajoutant une cuillerée à thé de miel, de nectar d’agave, de sucre de canne ou de sirop d’érable. Vous pouvez préparer du lait d’amande à la vanille en ajoutant une cuillerée à thé d’extrait de vanille ou du lait d’amande au chocolat en ajoutant une cuillerée à table de poudre de cacao non sucrée. Lait d’amande 1tasse de soja biologique séché 6tasses d’eau une pincée de sel 1/2cuillerée à thé d’extrait de vanille 1cuillerée à thé d’agave ou autre agent édulcorant 1cuillerée à thé de cannelle PRÉP 10 minutes TRAITEMENT 35 minutes Ce dont vous aurez besoin : Comment préparer : Lait de soja Trempez le soja toute la nuit dans 3 tasses d’eau. Égouttez. Placez le soja dans 3 tasses d’eau fraîche. En vous servant du ltre à extraction de l’Omega

à engrenages jumelés, versez le soja et l’eau dans l’extracteur de jus avec une louche. Si vous préférez un lait plus dilué, ajoutez davantage d’eau. Transférez le lait à un pot sur la cuisinière. Faites bouillir le lait. Réduisez ensuite à feu doux et laissez mijoter pendant 25 minutes. Écumez et jetez toute mousse ou lm qui s’accumule. Retirez du feu et assaisonnez de sel, extrait de vanille, agave et cannelle. Mélangez et dégustez.

42 pamplemousses (pelés) 1 poivron rouge 2 poires 6 carottes PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ce dont vous aurez besoin : Comment préparer : Agrume matinale glorieuse Lavez bien tous les fruits et légumes frais.Extrayez le jus de tous les fruits et légumes frais dans l’Omega à engrenages jumelés et régalez-vous!Portion déterminée : 473 à 532 ml (16 à 18 oz)Rempli de vitamines C et bêta-carotène ainsi que de vitamines A et K et même de cuivre.

2pommes 3kiwis PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ce dont vous aurez besoin : Comment préparer : Lavez les pommes, puis retirez le trognon et coupez en quartiers. Pelez les kiwis et coupez-les en petits morceaux. Extrayez le jus des ingrédients dans votre Omega

à engrenages jumelés. Remuez avant de boire. Jus de pomme et kiwi RECETTES49

1pomme de taille moyenne, étrognée et coupée en dés 2poires molles de taille moyenne, étrognées et coupées en dés 1/2tasse de cerises fraîches (noyaux retirés ou congelées et décongelées) PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ce dont vous aurez besoin : Comment préparer : Dans votre Omega à engrenages jumelés, extrayez le jus de pommes, poires et cerises. Avant de servir, garnissez de cerises fraîches, selon les goûts. Stimulant santé complet

1concombre 2feuilles de chou vert 1poignée de fleurons de chou-fleur 1/2citron (peau jaune retirée) PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ce dont vous aurez besoin : Comment préparer : Lavez tous les produits. Ajoutez tous les ingrédients dans votre Omega

engrenages jumelés et extrayez le jus. Versez dans votre verre et dégustez! Énergie CukelèreRECETTES

2betteraves (betterave australienne) 2carottes biologiques 1tasse de fraises biologiques 2tasses de feuilles de chou fourrager (6 à 8feuilles) (chou potager australien toscan) Ce dont vous aurez besoin : Comment préparer : Lavez bien tous les fruits et légumes frais.Coupez selon les besoins pour placer dans l’extracteur de jus.Extrayez le jus dans un Omega à engrenages jumelés.Versez sur des glaçons et régalez-vous. Rêve australien

1/2 betterave 5 feuilles d’épinard 1/4 de chou potager 1 bâtonnet de brocoli 1/2 pamplemousse 1/2 citron 1 orange 1 kiwi 2 petits morceaux de gingembre PRÉP 2 minutes JUS 4 minutes Ce dont vous aurez besoin : Comment préparer : Coupez les produits selon les besoins pour les placer dans la trémie d’alimentation.Extrayez le jus dans un Omega

à engrenages jumelés.Versez sur des glaçons.Savourez! PRÉP 3 minutes JUS 6 minutes Stimulant sain51

2tomates 1/4d’oignon 1/2citron vert 1piment jalapeño 5brindilles de cilantro frais PRÉP 5 minutes JUS 5 minutes Ce dont vous aurez besoin : Comment préparer : Lavez bien tous les fruits et légumes frais. Pelez le citron vert (facultatif). Ajoutez tous les ingrédients dans votre Omega à engrenages jumelés et extrayez le jus. Servez et régalez-vous. Salsa dans un verre

6 cuillères à table de jus de citron 3 cuillères à table de miel cru 1 tasse d’eau PRÉP 6 hours MÉTHODE 5 minutes Ingrédients: Méthode: Limonade Congelée Sorbet

Faire chauffer le jus de citron et le miel au micro-ondes pendant 10 à 20 secondes. Ajouter l’eau et mélanger. Geler le mélange dans un bac à glaçons ou .d ans un moule à Popsicle. Avec un Système alimentaire Omega

substituer le cône d’extraction de jus par le cône vide et installer la buse voulue. Dégeler légèrement les cubes de citron avant de les passer dans le Système alimentaire Omega

Enrichissez Votreâme

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OMEGA

Modèle : TWN30

Catégorie : Extracteur de jus