Wonderwall Air 36 - Calefacción Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Wonderwall Air 36 Klarstein en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Wonderwall Air 36 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Wonderwall Air 36 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Wonderwall Air 36 Klarstein
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza por los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para acceder al manual de usuario más reciente y a más información sobre el producto. ÍNDICE
Número de artículo 10034231 Alimentación 220–240V ~ 50Hz Consumo de energía (vatios) 360 W (±10%) Dimensiones 29,5 cm x 119,5 cm Ficha técnica del producto62 Indicaciones de seguridad63 Instalación en pared64 Indicadores de la pantalla del mando a distancia65 Manejo y funciones65 Inicio rápido67 Indicaciones sobre la retirada del aparato73 Fabricante7362
Identicador(es) del modelo 10034231 Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Potencia caloríca Tipo de aporte térmico, sólo para acumuladores eléctricos de calor locales Potencia caloríca nominal Pnom 0,36 kW Control manual de la carga térmica, con termostato integrado
mín. 0,0 kW Control manual de la carga térmica con realimentación de la temperatura ambiente y/o exterior
Máxima potencia caloríca continua Pmax, c 0,36 kW Control electrónico de la carga térmica con realimentación de la temperatura ambiente y/o exterior
Consumo eléctrico auxiliar Potencia caloríca asistida por ventilador no A potencia caloríca nominal (motor del ventilador)
máx 0,360 kW Tipo de control de la potencia caloríca/temperatura ambiente A potencia caloríca mínima (motor del ventilador)
mín 0,000 kW potencia caloríca de una etapa y sin control de la temperatura ambiente
En modo de espera el
0,000 W Dos o más etapas manuales, sin control de temperatura ambiente
con termostato mecánico de control de la temperatura ambiente
con control electrónico de la temperatura ambiente
control electrónico de la temperatura ambiente y programador diario
control electrónico de la temperatura ambiente y programador semanal
Otras opciones de control (posibilidad de selección múltiple) control de la temperatura ambiente, con detección de presencia
control de temperatura ambiente, con detección de ventana abierta
con opción de control de distancia no con control de arranque adaptativo no con limitación del tiempo de trabajo no con sensor de bombilla negra no Datos de contacto Chal-Tec GmbH, Mühlenstrasse 25, 10243 Berlín, Alemania.63
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- No utilice el aparato hasta que esté bien jado como se describe en este manual.
- Compruebe que el voltaje indicado en la placa técnica coincida con el de la red local antes de conectar el aparato a la red eléctrica.
- Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por un técnico cualicado para evitar riesgos.
- El calentador de hogar no debe colocarse directamente debajo de la toma de corriente.
- Mantenga el aparato a una distancia mínima de 1 metro de los muebles, cortinas y otros materiales inamables.
- No deje el aparato desatendido durante su uso.
- No deje el aparato desatendido mientras esté conectado a la alimentación eléctrica .
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y no permita que lo utilicen.
- Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico y no debe utilizarse con nes industriales.
- No utilice este aparato si ha sufrido una avería o algún daño.
- Solamente un electricista cualicado debe realizar reparaciones de aparatos eléctricos.
- Las reparaciones indebidas pueden poner en grave peligro al usuario.
- No pase el cable de alimentación por debajo de alfombras, moquetas, etc.
- No deje que el cable de alimentación quede colgado de bordes alados ni entre en contacto con supercies calientes.
- No cubra el aparato para evitar el sobrecalentamiento.
- No utilice este calefactor con un programador, temporizador, sistema de control remoto independiente o cualquier otro dispositivo que encienda el aparato automáticamente, ya que existe riesgo de incendio si el calefactor se tapa o se coloca de forma incorrecta.
- No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
- No utilice este calefactor en las inmediaciones de un baño, una ducha o una piscina.
- No utilice el aparato al aire libre.
- No utilice el aparato con las manos mojadas.
- No utilice nunca el aparato encima o cerca de supercies calientes.
- No utilice el aparato si el cable está dañado.
- Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado de la corriente y de que se ha enfriado completamente.
- No limpie el aparato con productos químicos abrasivos.
- No utilice nunca accesorios no recomendados o suministrados por el fabricante. Podría causar peligro para el usuario o daños en el aparato.
- Este aparato no está destinado para que lo usen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para evitar que jueguen con el aparato. ATENCIÓN ¡Riesgo de quemaduras! Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Preste especial atención cuando están presentes niños y personas vulnerables.64
INSTALACIÓN EN PARED
Indicaciones importantes para la instalación
- El uso continuado acorta la vida útil de los calentadores. Si es posible, el aparato debe ponerse en pausa cada 12 horas.
- No utilice el aparato cuando la temperatura ambiente sea superior a 20°C, ya que las altas temperaturas afectarán al rendimiento.
- La salida de aire debe estar al menos a 20cm del suelo.
- Mantenga la unidad alejada de materiales inamables y explosivos.
- Mantenga una distancia de seguridad de 30 cm alrededor de la unidad por delante, por arriba y por detrás. Mantenga una distancia de seguridad de 10 cm a derecha e izquierda alrededor de la unidad.
- Durante los primeros uno o dos días, los calentadores nuevos pueden emitir olores inofensivos para el ser humano.65
- Pulse el botón [M] para cambiar entre Hora del sistema/Termostato
- Mantenga pulsado el botón [M] bajo una ranura de programa determinada para iniciar una programación en la ranura. Sistema Termostato Día Tipo de programa AM/PM Estado de la conexión RF Temperatura actual Estado de la toma Temperatura deseada Grado Celius Grado Fahrenheit Aviso de batería baja Hora de inicio del programa Hora de nalización del programa66
- En el estado de programación o ajuste, pulse el botón OK para conrmar y pasar al paso siguiente. Botón [+] y [-]
- Pulse el botón para aumentar o disminuir, el dígito en modo programación y ajuste, mantenga pulsado [-] o [+] para aumentar/disminuir rápidamente. Acoplarlo a la caja de control
1. Encienda el panel calefactor
mediante el interruptor situado en la parte posterior.
2. Apunte al panel de calefacción
y mantenga pulsadas las teclas «+» y «–» simultáneamente. Dos pitidos indican que el acoplamiento se ha realizado correctamente. Nota: El mando a distancia sólo está operativo en un radio de 10 metros de la unidad. El establecimiento de la conexión suele tardar 5 segundos.67
Control manual Pulse repetidamente el botón [OK] para seleccionar una de las siguientes funciones:
- ON (encendido) Nota: La operación manual anula todas las programaciones de las ranuras, y pone todas las ranuras en funcionamiento en estado OFF. Viceversa, al encender el programa de las ranuras se borrará todo el ajuste manual. El funcionamiento manual hará que los iconos ON /OFF del interruptor permanezcan encendidos mientras que el programa de ranura hará que los iconos ON/OFF parpadeen. Desconexión manual del sistema (el símbolo se enciende de forma continua) Encendido manual del sistema (el símbolo se enciende de forma continua) Ajuste manual de la temperatura (el símbolo se enciende de forma continua) Programa en marcha Al activar cualquiera de los programas de las ranuras se borrará el ajuste manual y se ejecutará en su lugar el programa de la ranura elegida.68
Visualización en la página del sistema cuando el programa está en marcha El símbolo MODE parpadeante indica que el programa preestablecido para la ranura 3 está activo en ese momento. El símbolo ON/ OFF parpadeante indica que el calentador está controlado actualmente por un programa. Programa semanal ranura programa En el modo termostato , pulse [+] o [–]. Ajuste el día de la semana para la hora de inicio (ST) con +/–. Fije la hora exacta de inicio (hora y minutos) con +/–. Fije el día de la semana para la hora nal (ET) en +/–. Seleccione la memoria de programa a programar y conrme con [OK]. Pulse [+] o [–] y conrme la temperatura objetivo con [OK]. Ajuste la hora exacta de nalización (hora y minutos) con +/– y conrme con [OK]. La programación ya está completa.69
Conguración actual del día de la semana y de la hora Mantenga pulsada la tecla «M »para acceder a la interfaz de ajuste de la hora actual y el día de la semana. Pulse «+» y «-» para seleccionar. Pulse «OK» para conrmar.
seleccionar el día de la semana
hora minuciosa , pulse el botón «OK» para conrmar.
En el modo automático , pulse los botones «+» o «-» para ajustar la temperatura objetivo a la deseada. Programación semanal Pulse brevemente el botón «M» para entrar en la interfaz de ajuste de la programación semanal. «00» a la izquierda parpa- dea y aparece «ST» . Pulse + o – para ajustar la hora de inicio del calentamiento . Pulse el botón OK para conrmar. «00» a la derecha parpa- dea y se visualiza «ET». Pulse + o - para ajustar el tiempo de calentamiento nal . Pulse el botón OK para conrmar. Pulse los botones + o - para jar la temperatura deseada. Pulse el botón M para pasar al ajuste del día siguiente.71
Notas sobre los programas
- Coloque el mando a distancia y el panel de calefacción en la misma habitación.
- Si el icono de la pila permanece en la pantalla del mando a distancia, signica que la pila se está agotando. Una pila con poca carga puede causar que el mando a distancia funcione mal o deje de funcionar. Por favor, sustituya la pila lo antes posible para evitar interrupciones.
- Asegúrese de que la distancia en línea recta entre ellos no es superior a 5 metros para una comunicación adecuada.
- Luz roja ENCENDIDA: El sistema está alimentado y la placa base funciona con normalidad. Luz verde ENCENDIDA: El panel de calefacción está calentando. Programaciones semanales
- Antes de jar un horario, asegúrese de jar primero el día y la hora correctos. Sin esto, la programación semanal no funcionará correctamente.
- Elija la hora de encendido y la hora de apagado cada día. Ejemplo: Encender a las 10:00, apagar a las 17:00.
- La programación semanal no se activará si la hora de encendido es igual o posterior a la hora de apagado. Por ejemplo, si congura la calefacción para que se encienda a las 10:00 y se apague a las 8:00, el sistema ignorará la programación de ese día. Para omitir la calefacción en un día concreto, sólo tiene que ajustar la hora de encendido para que sea igual o posterior a la hora de apagado.
- El sistema utiliza por defecto el formato de 24 horas. Si introduce un formato de hora de 12 horas, el sistema lo convertirá automáticamente, sin necesidad de ajustarlo manualmente.
- El calentador sólo funciona cuando se cumplen los ajustes de tiempo y temperatura. Ejemplo
- Hora de ENCENDIDO: 10:00
- Hora de APAGADO: 00:00
- Temperatura establecida: 25°C
- La calefacción se pondrá en marcha si la temperatura desciende a 22°C o menos (temperatura ambiente actual 3 grados inferior a la temperatura jada).
- La calefacción se detendrá si la temperatura supera los 25°C( temperatura ambienteactual 1 grado superior a la temperatura programada ).
- Fuera de la hora programada, el calentador no se encenderá, aunque la temperatura sea baja.72
Mostrar información de la ranura deseada Los usuarios pueden ver su tiempo o temperatura programados seleccionando la ranura en el modo de programación, al usuario se le permite cerrar o abrir la ranura fácilmente.
1. Entrar en el modo de programación.
2. Seleccione la ranura de destino que desea ver, la hora de inicio y la hora de
nalización programadas se desplazarán en 1 segundo y se repetirán, el resto de la información también se muestra.
3. Pulse el botón OK para apagar esta ranura, pulse de nuevo para recuperarla.
Modo de ventana abierta Nota: El modo de ventana abierta en funcionamiento anula todos los modos.
- Si la temperatura de la habitación desciende más de 6 °C en 20 minutos, el aparato lo interpreta como una ventana abierta y la calefacción se apaga automáticamente.
- Mientras el modo esté activo, OPEN parpadeará en la pantalla.
- Pulse cualquier botón del mando a distancia para volver al modo de ajuste manual. Cambio de pilas
- Retire la tapa del compartimento de las pilas.
- Sustituya las pilas viejas por 2 pilas AA nuevas y vuelva a cerrar el compartimento de las pilas.73
APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. FABRICANTE Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlín, Alemania. Contacto: info@electronic-star.de
ManualFacil