La Palma S 900 - Calefacción Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato La Palma S 900 Klarstein en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones La Palma S 900 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. La Palma S 900 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO La Palma S 900 Klarstein
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Datos técnicos 52 Indicaciones de seguridad 53 Montaje 54 Funcionamiento 57 Control del aparato a través del smartphone 59 Mantenimiento 61 Indicaciones sobre la retirada del aparato 6652
Número del artículo 10039827, 10039828, 10039829, 10039830 Suministro eléctrico 220-240 V~ 50-60 Hz Potencia 500 W Dimensiones 60x60 cm Número del artículo 10039831, 10039832, 10039833, 10039834 Suministro eléctrico 220-240 V~ 50-60 Hz Potencia 750 W Dimensiones 60x85 cm Número del artículo 10039835, 10039836, 10039837, 10039838 Suministro eléctrico 220-240 V~ 50-60 Hz Potencia 900 W Dimensiones 40x160 cm Número del artículo 10039839, 10039840, 10039841, 10039842 Suministro eléctrico 220-240 V~ 50-60 Hz Potencia 1000 W Dimensiones 60x120 cm53
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones de seguridad especícas del aparato
- El calefactor funciona a una temperatura supercial de 95 °C cuando está montado en la pared. No toque nunca el aparato mientras esté encendido.
- El contacto prolongado puede causar lesiones o quemaduras.
- No cubra el calefactor bajo ninguna circunstancia. Cubrir el aparato puede provocar un incendio.
- Este calefactor híbrido dispone tanto de infrarrojos como de un sistema por convección. Preste especial atención a que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas por objetos en ningún caso.
- No utilice el aparato para secar prendas textiles. No coloque ni apoye ningún objeto sobre el aparato.
- Mantenga una distancia mínima de 40 cm de la parte delantera y de 20 cm con respecto a otros objetos, paredes y suelo. Si no lo hace, puede producirse una acumulación de calor detrás de la unidad, lo que supondría la expiración de la garantía.
- Este aparato está diseñado para su instalación en la pared, no lo monte en el techo bajo ninguna circunstancia.
- Este aparato, empleando la misma red wi, se puede manejar a través de otra red wi o, mediante la red móvil 3G/4G o 5G, a través de su smartphone. Esto permite controlar el aparato sin necesidad de una supervisión directa. No obstante, asegúrese de que se respetan todas las medidas de seguridad especicadas en las instrucciones de uso, incluso cuando se utiliza el aparato a distancia. Peligros para los niños y las personas con capacidades reducidas
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas y/o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato, si pueden utilizar el aparato de un modo seguro y si conocen los riesgos que entraña el uso del aparato. El aparato no es un juguete. No permita que los niños limpien y realicen tareas de mantenimiento si no se encuentran bajo supervisión.
- Los niños de entre 3 y 8 años sólo pueden encender/apagar el aparato si este ha sido colocado/instalado en la posición de funcionamiento prevista y comprenden los peligros asociados. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, ajustar, limpiar o realizar tareas de mantenimiento en el aparato.
- ATENCIÓN: algunos componentes del aparato se calientan mucho durante su uso y pueden causar quemaduras. Tenga especial cuidado cuando haya niños y personas vulnerables cerca del aparato.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o una persona con cualicación similar para evitar peligros.
- No utilice el aparato en habitaciones pequeñas si hay personas dentro que no pueden salir de la habitación por sus propios medios. La supercie del calefactor puede alcanzar una temperatura supercial de hasta 95 °C.54
Asegúrese de que el aparato y el cable de alimentación estén fuera del alcance de los niños y personas con discapacidad.
- Asegúrese de que el material de embalaje, como las bolsas de plástico, esté fuera del alcance de los niños para evitar riesgo de asxia. Indicaciones de seguridad eléctrica
- El aparato debe estar apagado y desconectado de la red eléctrica para su instalación, reparación o mantenimiento. Antes de la instalación, asegúrese de que no haya daños en el aparato.
- No utilice el aparato si este o su cable de alimentación presentan daños. Las reparaciones, el mantenimiento y cualquier modicación sólo pueden ser realizados por personal cualicado para ello.
- No intente en ningún caso reparar el aparato por su cuenta. El incumplimiento invalidará todos los derechos de garantía.
- No utilice nunca el aparato si se ha caído. Póngase en contacto con el fabricante para asegurarse de que no está dañado.
- Este aparato está diseñado para ser utilizado con 220 V - 240 V, 50 Hz AC. No utilice el aparato si su toma de corriente no cumple estos requisitos.
- El calefactor no debe estar situado directamente debajo de una toma de corriente.
- ADVERTENCIA: no utilice el aparato si la supercie de cristal está dañada.
- ADVERTENCIA: no utilice el aparato en habitaciones pequeñas si hay personas dentro que no pueden salir de la habitación por sus propios medios. MONTAJE Montaje en pared El kit incluido en el paquete está diseñado para el montaje vertical en una pared ja. Para el montaje en otras paredes, se necesitan elementos de jación adecuados (no incluidos en el suministro). Asegúrese de que la pared sea segura para el montaje. Se recomienda encarecidamente que el panel sea instalado por un electricista cualicado o un instalador autorizado. El calefactor debe estar al menos a 20 cm de distancia de todos los objetos, paredes, etc. la distancia al suelo debe ser de al menos 20 cm. Tenga en cuenta que los modelos de 500 W/ 750 W y 1000 W sólo pueden montarse horizontalmente en la pared, no verticalmente. El modelo de 900 W debe montarse en vertical y no en horizontal.55
Paso 1: marque las posiciones de los agujeros en la pared utilizando la plantilla suministrada. Paso 2: perfore la pared con una broca de 8 mm. Paso 3: introduzca los tacos en los oricios. Paso 4: atornille los tornillos suministrados en los oricios. Paso 5: levante el panel por encima de los tornillos. Paso 6: mueva el panel hacia la izquierda y hacia abajo hasta que quede encajado.56
Instalación independiente El modelo de 900 W también puede utilizarse como aparato independiente. Para ello, siga las siguientes instrucciones.
FUNCIONAMIENTO Instrucciones generales sobre los elementos de control La gama La Palma Smart cuenta con una unidad de control wi integrada, lo que signi ca que no se necesita ningún termostato adicional para controlar el calefactor. En cuanto la estufa se conecta a la APP, el smartphone toma el control y se comunica con la unidad de control. Si no hay Internet en casa, la calefacción puede seguir funcionando a través del mando a distancia o del botón de la unidad de control. En cuanto el calefactor se conecte de nuevo al wi , el smartphone vuelve a tomar el control. Teclas de control 1 Encender/apagar 2 Botón wi 3 Tecla + 4 Tecla - 5 Botón del temporizador 6 Indicación del estado de la calefacción Pantalla 1 Día de la semana 2 Indicador de ventana abierta 3 Símbolo del temporizador 4 Icono wi 5 Hora 6 Temperatura58
Detección de ventanas abiertas Este calefactor está equipado con una función de detección de ventana abierta. Si el sistema de control detecta que la temperatura de la habitación desciende drásticamente en un corto periodo de tiempo mientras la calefacción está en funcionamiento, se determina que una ventana está abierta. El indicador de la ventana comienza a parpadear en pantalla y el calefactor se apaga durante 30 minutos. Después de 30 minutos, el aparato vuelve automáticamente al ajuste anterior. Puede desactivar o activar esta función pulsando la tecla - durante 5 segundos, donde el indicador de ventana abierta aparece o desaparece en la pantalla. Ajuste de la temperatura Encienda el calefactor y mantenga pulsado el botón + durante 5 segundos para acceder al ajuste de temperatura. Seleccione la temperatura con los botones - o +. El rango de calibración se sitúa entre -5 y +5 grados. Restablecer el wi Encienda el calefactor y mantenga pulsado el botón WIFI durante 5 segundos hasta que el indicador wi comience a parpadear y se restablezca la conexión wi. Activar/desactivar la función wi Encienda el calefactor y mantenga pulsado el botón TIMER durante unos 10 segundos para desactivar la función wi del aparato. El símbolo del wi deja de aparecer en la pantalla. Si mantiene pulsado de nuevo el botón TIMER durante 10 segundos, la función wi se reactiva. Funcionamiento manual Para acceder al modo manual, conecte el interruptor principal y pulse el botón de encendido/apagado para encender el calefactor. Ajuste la temperatura deseada pulsando el botón - o +. 2 segundos después, la pantalla muestra la temperatura ambiente actual. Si quiere ajustar el temporizador, pulse el botón del temporizador. Aparece "00H" en la pantalla y podrá ajustar el temporizador pulsando los botones - y + para iniciar la cuenta atrás. También puede hacer funcionar su calefactor manualmente con el mando a distancia. Sin embargo, cuando utilice el mando a distancia, asegúrese de apuntar al panel de control situado en la parte trasera del calefactor.59
CONTROL DEL APARATO A TRAVÉS DEL SMARTPHONE Si conecta su aparato Klarstein a la red wi de su casa, podrá manejarlo cómodamente a través de la aplicación «Klarstein». La aplicación no solo permite controlar el aparato a distancia a través del teléfono inteligente, sino que también da acceso a recetas y a más información. Siga los siguientes pasos para conectar su teléfono inteligente al aparato Klarstein: 1 En primer lugar, descargue la aplicación Klarstein escaneando el código QR con su teléfono inteligente (véase más abajo) o descárguela directamente desde la App Store o Google Play. 2 Asegúrese de que el teléfono inteligente está conectado a la misma red wi a la que desea conectar el aparato Klarstein. 3 Abra la aplicación de Klarstein 4 Inicie sesión con su cuenta. Si aún no tiene una cuenta, regístrese en la aplicación de Klarstein. 5 Siga las instrucciones de la aplicación. Descarga de la aplicación Utilice la función de escaneo del teléfono para escanear el código QR y guardar la aplicación en el móvil. Nota: la primera vez que abra la aplicación, esta proporciona más instrucciones sobre el uso de la aplicación y ayuda sobre cómo conectarse al aparato. iOS Android60
Solución de problemas de conexión Si el aparato de Klarstein no puede conectarse a la red wi, compruebe lo siguiente: 1 El aparato no está enchufado. Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a un enchufe. 2 El aparato no se encuentra en modo sincronización. Asegúrese de que el indicador de WiFi (LED) parpadea en el panel de control del dispositivo inteligente, tal y como se describe en las instrucciones "Restablecer la conguración de WiFi" de su dispositivo inteligente (las instrucciones en general se encuentran en el apartado "Conexión del dispositivo"). 3 El punto de acceso WiFi no funciona en 2,4 GHz. Asegúrese de que su punto de acceso funcione en la banda de 2,4 GHz y que tenga su propio SSID en la banda de 2,4 GHz. Si no está seguro de la banda operativa de su punto de acceso, comuníquese con su proveedor de Internet. Importante: tenga en cuenta que si su enrutador WiFi tiene una banda dual, es decir, si funciona tanto en la banda de 2,4 GHz como en la de 5 GHz, separe los SSID para cada banda y use el SSID de 2,4 GHz para conectarse. 4 Supervise los ajustes Firewall de su red WiFi. Es posible que la conguración del Firewall de su red WiFi no permita que la aplicación Klarstein congure los ajustes de WiFi en su dispositivo inteligente. Asegúrese de que no está usando ninguna red WiFi pública, como por ejemplo de aeropuertos, otros hogares, empresas, etc. 5 Los diferentes datos de inicio de sesión en el teléfono inteligente y en la aplicación le aseguran de que los datos de inicio de sesión WiFi de la aplicación de Klarstein coincidan con los que está conectado su teléfono inteligente. Si ha seguido todos los pasos anteriores y su smartphone aún no puede conectarse a la aplicación, envíenos un correo electrónico para obtener ayuda: appsupport@go-bbg.com61
MANTENIMIENTO Limpieza Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo. No sumerja nunca el aparato en agua ni lo rocíe con ella. Limpie la carcasa del calefactor únicamente con un paño húmedo. Para los modelos de cristal, utilice un paño suave y un limpiacristales. No utilice nunca un paño húmedo y asegúrese de secar el aparato con un paño seco después de limpiarlo. No utilice materiales, soluciones o esponjas de limpieza agresivas, ya que podrían rayar la supercie del aparato y dañarlo de un modo irreversible. Antes de volver a poner el aparato en funcionamiento, debe estar completamente seco. Utilización Tenga en cuenta que el calefactor puede perder color con el uso frecuente. Esto se debe a la suciedad del aire y no indica un mal funcionamiento. Si observa ruidos, olores, daños visibles o temperaturas inusualmente altas, deje de utilizarlo y póngase en contacto con el fabricante o el servicio de atención al cliente. Reparación Las reparaciones sólo deben ser realizadas por una persona cualicada para ello.62
Denominación del modelo 10039827, 10039828, 10039829, 10039830 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal P nom 0,5 kW Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado:
Potencia térmica mínima (valor orientativo)
min 0,0 kW Regulación manual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior
Potencia térmica continua máxima
max,c - kW Regulación electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior
Consumo de corriente auxiliar Disípación de calor con ventilación auxiliar no Con potencia térmica nominal
max 0,5 kW Tipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente Con potencia térmica mínima
min 0,0 kW Potencia térmica de un solo nivel, sín control de temperatura ambiente
En modo de espera el
0,001 kW Dos o más niveles regulables manualmente, sín control de temperatura ambiente
Control de temperatura ambiente con termostato mecánico
Con control electrónico de temperatura ambiente
Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del día
Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana
Otras opciones de regulación Control de temperatura ambiente con detección de presencia
Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas
Con opción de control remoto sí Con regulación adaptable del comienzo de la calefacción
Con limitación de tiempo de funcionamiento no Con sensor de bulbo negro no Información de contacto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)63
Denominación del modelo 10039831, 10039832, 10039833, 10039834 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal P nom 0,75 kW Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado:
Potencia térmica mínima (valor orientativo)
min 0,0 kW Regulación manual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior
Potencia térmica continua máxima
max,c - kW Regulación electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior
Consumo de corriente auxiliar Disípación de calor con ventilación auxiliar no Con potencia térmica nominal
max 0,75 kW Tipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente Con potencia térmica mínima
min 0,0 kW Potencia térmica de un solo nivel, sín control de temperatura ambiente
En modo de espera el
0,001 kW Dos o más niveles regulables manualmente, sín control de temperatura ambiente
Control de temperatura ambiente con termostato mecánico
Con control electrónico de temperatura ambiente
Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del día
Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana
Otras opciones de regulación Control de temperatura ambiente con detección de presencia
Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas
Con opción de control remoto sí Con regulación adaptable del comienzo de la calefacción
Con limitación de tiempo de funcionamiento no Con sensor de bulbo negro no Información de contacto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)64
Denominación del modelo 10039835, 10039836, 10039837, 10039838 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal P nom 0,9 kW Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado:
Potencia térmica mínima (valor orientativo)
min 0,0 kW Regulación manual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior
Potencia térmica continua máxima
max,c - kW Regulación electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior
Consumo de corriente auxiliar Disípación de calor con ventilación auxiliar no Con potencia térmica nominal
max 0,9 kW Tipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente Con potencia térmica mínima
min 0,0 kW Potencia térmica de un solo nivel, sín control de temperatura ambiente
En modo de espera el
0,001 kW Dos o más niveles regulables manualmente, sín control de temperatura ambiente
Control de temperatura ambiente con termostato mecánico
Con control electrónico de temperatura ambiente
Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del día
Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana
Otras opciones de regulación Control de temperatura ambiente con detección de presencia
Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas
Con opción de control remoto sí Con regulación adaptable del comienzo de la calefacción
Con limitación de tiempo de funcionamiento no Con sensor de bulbo negro no Información de contacto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)65
Denominación del modelo 10039839, 10039840, 10039841, 10039842 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal P nom 1 kW Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado:
Potencia térmica mínima (valor orientativo)
min 0,0 kW Regulación manual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior
Potencia térmica continua máxima
max,c - kW Regulación electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior
Consumo de corriente auxiliar Disípación de calor con ventilación auxiliar no Con potencia térmica nominal
max 1 kW Tipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente Con potencia térmica mínima
min 0,0 kW Potencia térmica de un solo nivel, sín control de temperatura ambiente
En modo de espera el
0,001 kW Dos o más niveles regulables manualmente, sín control de temperatura ambiente
Control de temperatura ambiente con termostato mecánico
Con control electrónico de temperatura ambiente
Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del día
Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana
Otras opciones de regulación Control de temperatura ambiente con detección de presencia
Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas
Con opción de control remoto sí Con regulación adaptable del comienzo de la calefacción
Con limitación de tiempo de funcionamiento no Con sensor de bulbo negro no Información de contacto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)66
Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una normativa para la eliminación de baterías, estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley protege el medio ambiente y a las personas frente a posibles riesgos para la salud.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Reino Unido: Chal-Tec UK limited. Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE Reino Unido Puede encontrar la declaración de conformidad completa del fabricante en el siguiente enlace: https://use.berlin/1003982767
ManualFacil