Hightower Heat Deluxe - Calefacción Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Hightower Heat Deluxe Klarstein en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Hightower Heat Deluxe - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Hightower Heat Deluxe de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Hightower Heat Deluxe Klarstein
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 30 Vista general del aparato y teclas de control 31 Limpieza y cuidado 33 Indicaciones sobre la retirada del aparato 35 Fabricante e importador (Reino Unido) 35 Parámetros técnicos 36
Número del artículo 10032777 Alimentación eléctrica 220-240 V~ 50 Hz Potencia max. 2200 W30
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente las instrucciones de seguridad y guárdelas para futuras consultas. Para prevenir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, quemaduras y otras lesiones, es importante tomar medidas básicas al utilizar equipos eléctricos.
- No cubra el radiador para evitar el sobrecalentamiento.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicio de atención al cliente o una persona calicada similar para evitar el peligro.
- Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, psicológicas o mentales decientes y/o falta de experiencia y conocimiento si son supervisados o instruidos en el uso del dispositivo y comprenden y entienden los peligros asociados con el mismo. Este dispositivo no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario de niños sólo deben llevarse a cabo bajo supervisión.
- El aparato no debe estar situado directamente debajo de una toma de corriente.
- No utilice este dispositivo en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina.
- Los niños menores de 3 años deben ser mantenidos alesidos a menos que sean supervisados continuamente.
- Los niños de edades comprendidas entre los 3 y los 8 años sólo podrán encender o apagar el aparato si éste ha sido colocado o instalado en su posición normal de funcionamiento prevista y si han sido supervisados o instruidos en relación con el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que entraña. Los niños de edades comprendidas entre los 3 y los 8 años no deben enchufar, regular ni limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento por parte del usuario.31
VISTA GENERAL DEL APARATO Y TECLAS DE CONTROL recogedor de la unidad de control remoto pantalla de visualización salida de aire interruptor de alimentación carcasa posterior Panel de control Aparato32
Pantalla de visualización “+”key On-off key “-”key Timing key Mode key Sway key Display screen menos Timer tecla de balanceo más Encender/ apagar modo Pantalla de visualización Tecla Descripción de la función Encender/ Apagar En el modo de reposo, pulse la tecla para entrar en el modo de encendido. El calentador empieza a funcionar y toda la máquina funciona con el modo y la temperatura recordados anteriormente. En el modo de encender, presione la tecla de encender y apagar para entrar en el modo de reposo, el calenta- dor desi de trabasir. (Nota: En el modo de calefacción, el ventilador de tiro funcionará durante 15 segundos a ba- si velocidad del viento después del apagado).. Nivel de calor Después del encendido, el calentador se encuentra en el modo inteligente por estándar. Pulsando repetidamente la tecla MODE, el calentador cambia en orden circular entre «modo inteligente, bajo viento cálido, alto viento cálido, fuerte viento cálido, brisa y brisa suave»... + und - En el estado de trabajo, pulse las teclas + o - para ajustar la temperatura de trabajo. El rango de ajuste de temperatura es de 5 °C a 35 °C y cada valor de temperatura tiene una diferencia de 1 °C. La máquina conrma y muestra el valor de temperatura ajustado si no está en funcionamiento dentro de los 3 segundos siguientes al ajuste. Después de que la temperatura ambiente alcanza la temperatura ajustada, la pantalla parpadea durante 10 segundos y la unidad de calentamiento desi de funcionar; cuando la temperatura está por debajo de la temperatura ajustada, la máquina se vuelve a calentar. Con «bajo viento cálido», «alto viento cálido», y «fuerte viento cálido», se puede ajustar sin control de temperatura, cuyo icono en la pantalla es «--». Timer Pulse este botón durante el funcionamiento para ajustar el tiempo de desconexión. Aparece la pantalla del temporizador y desaparece la de la temperatura. El tiempo restante parpadea en la pantalla. Utilice los botones + y - para ajustar las horas de desconexión. El rango es de 0 a 24 horas. Si no se introduce ninguna otra tecla durante 5 segundos. El aparato conrma la hora y sale del ajuste del temporizador. Si el ajuste es “0”, el temporizador se cancelará. Si el tiempo ajustado no es “0”, el temporizador se pone en marcha.33
Tecla de balanceo En el modo de encendido, pulse esta tecla para empe- zar a oscilar y pulse de nuevo para desir de oscilar. Puesta en funcionamiento Función de apagado de la pantalla de luz Cuando la máquina está en estado de funcionamiento, la pantalla se apaga automáticamente y el icono del modo de funcionamiento se mantiene si no se utiliza durante 1 minuto. Para cerrar la función pulse al mismo tiempo las teclas + y - por 2 segundos. Para abrir la función pulse al mismo tiempo las teclas + y -. Protección contra cortocircuito y circuito abierto del sensor de temperatura Cuando se produce un cortocircuito o una protección de circuito abierto en el sensor de temperatura, la pantalla digital muestra «E1» o «E2» y parpadea ininterrumpidamente en todos los modos. No funciona ninguna tecla y el timbre suena 10 veces. Protección de seguridad En el modo de encendido, cuando la temperatura ambiental supera los 50 °C, el sistema cierra todas las salidas, la pantalla digital muestra «FF» y parpadea a la frecuencia de 1 vez por segundo. Si se ha activado esta protección, no funciona ninguna tecla. La protección sólo se puede cancelar desconectando el aparato.
1. El polvo acumulado se puede eliminar del calentador con un paño suave. Limpie
las supercies exteriores del calentador ocasionalmente con un paño humedecido (no mosido) con una solución de detergente suave y agua. Seque bien la carcasa con un paño suave y seco antes de utilizar el calefactor.
2. El motor del ventilador es lubricado por la fábrica y no requiere lubricación
3. No se requiere ni se recomienda ningún otro mantenimiento por parte del usuario.
Si necesita servicio, envíe su calentador al taller autorizado más cercano.
4. Almacene el calentador en un lugar limpio y seco cuando no lo utilice.
RECUERDE - Los calentadores eléctricos portátiles están diseñados para calentar por zonas o como fuente de calor suplementaria. No están destinados a ser utilizados como fuente principal de calor durante la temporada normal de calefacción. Nota: Puede haber rastros de humo u olor cuando la unidad es operada por primera vez. Se evaporará rápidamente y no debe volver a ocurrir.34
Función de protección contra vuelco Independientemente del modo de encendido o apagado, cuando la máquina se vuelca, el sistema apaga inmediatamente todos los componentes de la calefacción y muestra «E3» y no funciona ninguna tecla. Tecla de cierre del «fancy light» y el zumbador En el modo de encendido, pulse al mismo tiempo la tecla «timing» y la tecla «shift» por 2 segundos para cerrar la salida del «fancy light» y del zumbador. Repita esta acción para abrirlos. Cerradura de seguridad para niños Presione las teclas + y - simultáneamente en cualquier modo por 2 segundos para abrir la función. Repita esta acción para desactivarla. Función de apagado automático La pantalla muestra «--» si el calefactor no está en modo de control de temperatura. Cuando la función de temporizador está apagada, el calentador se apagará automáticamente cuando no se realice ninguna operación durante 12 horas. Unidad de control remoto El uso de la unidad de control remoto: La función de la tecla es consistente con el panel de control del cuerpo de la máquina. Nota: El modo de viento cálido fuerte puede abrirse pulsando la tecla " " del mando a distancia. Modo inteligente En el modo Inteligente, pulse las teclas + y - para ajustar la temperatura deseada. Si la temperatura ambiental es inferior a la temperatura de consigna (más de 2 °C), el producto se calentará en modo de fuerte viento cálido; si la temperatura ambiental es cercana a la temperatura de consigna, (menos de 2°C o más), el producto se calentará en modo de bajo viento cálido; si la temperatura ambiental es superior a la temperatura establecida, el producto detendrá el calentamiento.35
APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom36
Denominación del modelo
Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Pnom 2,2 kW Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado:
Potencia térmica mínima (valor orientativo) Pmin 1,2 kW Regulación manual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior
Potencia térmica continua máxima Pmax,c 2,25 kW Regulación electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior
Consumo de corriente auxiliar Disípación de calor con ventilación auxiliar no Con potencia térmica nominal (Motor del ventilador) elmax 2,2.
Tipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente Con potencia térmica mínima (Motor del ventilador) elmin 1,2 kW Potencia térmica de un solo nivel, sín control de temperatura ambiente
En modo de espera elSB 0,00042 kW Dos o más niveles regulables manualmente, sín control de temperatura ambiente
Control de temperatura ambiente con termostato mecánico
Con control electrónico de temperatura ambiente
Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del día
Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana
Otras opciones de regulación Control de temperatura ambiente con detección de presencia
Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas
Con opción de control remoto no Con regulación adaptable del comienzo de la calefacción
Con limitación de tiempo de funcionamiento no Con sensor de bulbo negro no Información de contacto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)37
ManualFacil