ARYA900 - Aspiradora H.KOENIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ARYA900 H.KOENIG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ARYA900 - H.KOENIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ARYA900 de la marca H.KOENIG.
MANUAL DE USUARIO ARYA900 H.KOENIG
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato para obtener los mejores resultados y evitar lesiones o daños. Guarde este manual de instrucciones para consultas futuras. Si le cede el aparato a otra persona, asegúrese de entregarle también el manual de instrucciones. En caso de daños causados por el usuario que no sigue las instrucciones de este manual, la garantía quedará anulada. ¡El fabricante y el distribuidor no asumen ninguna responsabilidad por cualquier tipo de daño derivado el incumplimiento de estas instrucciones! Este aparato es solo para uso en interiores.
1. Este aparato puede ser usada por niños mayores de 8
años y personas con discapacidad física, sensorial o motora, o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que sean supervisados o hayan sido debidamente instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros involucrados.2. No permita que los niños jueguen con el aparato; mantenga a los niños bajo vigilancia cuando estén usándola o dándole mantenimiento.
3. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados
por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto.
4. Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del
alcance de animales y de niños con menos de 8 años de edad.
5. Asegúrese de que la tensión nominal de la placa de
características corresponda a la tensión principal de su instalación. Si este no es el caso, póngase en contacto con el distribuidor y no conecte el aparato.
6. No utilice este aparato si tiene el cable o enchufe dañado,
si no funciona correctamente o si se ha caído. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser remplazado por el fabricante, su agente de servicios técnicos o una persona de cualificación similar para evitar cualquier situación peligrosa.
7. No toque el enchufe ni ninguna parte del aparato. Esto
podría causar una descarga eléctrica. No utilice el aparato si el adaptador/enchufe está dañado. Llame a nuestro servicio de ayuda al cliente para el reemplazo.8. Mantenga su cabello, ropa suelta, dedos y otras partes del cuerpo lejos de las partes abiertas y móviles del aparato. No apunte el tubo de vacío, los accesorios o las herramientas a los ojos, los oídos ni se los coloque en la boca.
9. Deje de usar el aparato si encuentra una fuga eléctrica,
un sobrecalentamiento del motor o un sonido anormal. Llame a nuestro servicio de ayuda al cliente para recibir la ayuda adecuada.
10. Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad de
alimentación provista con este aparato. Otros tipos de cargadores pueden causar fallas en la batería o efectos térmicos extremos. Si el aparato se va a almacenar sin usar durante un período prolongado, desenchufe el adaptador del tomacorriente para apagarlo. Para evitar afectar la vida útil del aparato, limpie el depósito de agua sucia y despeje el conducto de ventilación después de usar, para evitar bloqueos, succión reducida o sobrecalentamiento del motor. Coloque el aparato en un lugar seco después de usarlo. La humedad puede dañar el aparato.
11. No sumerja el cuerpo principal, el cepillo motorizado o el
adaptador en agua u otros líquidos. Existe peligro de descarga eléctrica.12. Revise la boquilla de succión regularmente. Si hay un bloqueo, retírelo para evitar la reducción de la succión y afectar el rendimiento del aparato. Apague el aparato antes de desmontar el rodillo.
13. No intente reparar el aparato cuando esté roto. Llame a
nuestro servicio de ayuda al cliente para obtener ayuda.
14. El aparato se puede usar en interiores, incluso en pisos
duros, como pisos encerados, pisos de goma, pisos de mármol, pisos de granito, pisos de terrazo, pisos de madera, pisos de bambú, pisos de ladrillos y pisos de porcelana. Para un mejor rendimiento del aparato las superficies no pueden ser irregulares.
15. No recoja nada que esté ardiendo o humeando, como
cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
16. No utilice el aparato cerca de calentadores, radiadores o
colillas de cigarrillos.
17. No limpie líquidos inflamables o combustibles como
18. No recoja objetos duros o afilados como vidrios, clavos,
tornillos o piezas que puedan dañar el aparato. No aspire polvo de yeso, cenizas de chimeneas o brasas.
19. No limpie soluciones tóxicas como blanqueador con
cloro, amoníaco o limpiador de desagües.
20. No use el aparato para limpiar manchas de grasa,viscosidad fuerte y tinta, como betún para zapatos, pinturas
21. Tenga especial cuidado cuando limpie escaleras.
22. Para evitar que el agua sucia entre al motor, no agite ni
golpee el aparato con violencia.
23. No mueva ni levante el aparato mientras esté
funcionando. No incline el aparato hacia un lado ni lo coloque horizontalmente.
24. Siempre coloque el aparato contra la pared para evitar
25. No utilice el aparato si el depósito de agua limpia y el
depósito de agua sucia no están correctamente montados.
26. No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo utilice
con las aberturas bloqueadas. Manténgalo libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier otra cosa que pueda reducir el flujo de aire.
27. No cargue la batería a una temperatura inferior a 5℃ o
28. Nunca sumerja el aparato, su cable de alimentación o
enchufe en agua o cualquier otro líquido. Secado automático: El rodillo entrará en modo de autosecado después de la autolimpieza. El indicador de autolimpieza seguirá parpadeando con luces verdes hasta que finalice. Demora 5 minutos en autosecarse. Presione el interruptor de encendido y apagado para apagar el secado automático. DESCRIPCIÓN DEL PRODUTOInterruptor de encendido/apagado/autolimpieza Tubo Control de velocidad Depósito de agua sucia Pantalla de visualización Interruptor de liberación del depósito de agua limpia Interruptor de liberación del depósito de agua sucia Boquilla para llenar el depósito de agua Asa del depósito de agua sucia Depósito de agua limpia Rodillo
Herramienta de limpieza Taza medidora Filtro HEPA Adaptador Base de almacenamiento1. Indicador de encendido
Indicador de depósito de agua limpia vacío
Indicador de depósito de agua sucia llenoInserte el extremo del mango en la boquilla del cuerpo principal verticalmente hasta que escuche un clic. Asegúrese de que el mango esté firmemente instalado. Si desea desmontar el mango, presione el pestillo en el orificio de la parte posterior del cuerpo principal con un destornillador y levante el mango.
Pulse el interruptor de liberación del depósito de agua sucia para sacarlo. Coloque la parte inferior del depósito de agua sucia en el punto de sujeción, luego empújelo hacia el cuerpo principal hasta que escuche un clic. Presione el interruptor de liberación del depósito de agua limpia para sacarlo.Deslice el bloqueo del rodillo hacia afuera y luego hacia arriba para sacarlo. Alinee la hebilla en los extremos del depósito de agua limpia con las ranuras del cepillo y presione el tanque hasta que escuche un clic. Alinee un extremo del rodillo con la ranura y coloque el otro extremo en la ranura.
Presione el control de velocidad para cambiar la potencia. Coloque el producto en la base de almacenamiento y presione el interruptor de encendido/apagado durante 3 segundos para comenzar la autolimpieza. (Aviso: no cargue el producto durante la autolimpieza).Incline el producto mientras lo usa. El ángulo de inclinación debe ser inferior a 142° o habrá una fuga de agua del depósito de agua sucia. Coloque el producto en la base de almacenamiento después de usarlo.
Llenar el depósito de agua (Método 1)
1. Saque el tapón del
depósito de agua limpia
2. Usa la taza medidora para
coger el agua. Es posible añadir productos de limpieza (tableta o líquido).
3. Vierta el agua en el
depósito de agua limpia a través de la boquilla.Llenar el depósito de agua (Método 2)
1. Saque el depósito de agua limpia.
2. Retire el tapón de la boquilla de llenado.
3. Usa la taza medidora para coger el agua.
Es posible añadir productos de limpieza (tableta o líquido).
3. Vierta el agua en el depósito a través de la
Agentes de limpieza Compatible con diferentes tipos de soluciones como detergente líquido, pastillas sólidas y pastillas limpiadoras (incluidas en el paquete).Vaciar el depósito de agua sucia
1. Pulse el interruptor de liberación del
depósito de agua sucia para sacarlo.
2. Gire la tapa del depósito de agua sucia en la
dirección anterior y ábralo.
3. Saque los filtros.
4. Bote el agua sucia y limpie el depósito.Coloque el producto en la base de almacenamiento y luego enchufe el adaptador. Guarde el adaptador una vez finalizada la carga. Mantenga el adaptador alejado del agua. Mientras esté cargando el aparato, colóquelo en posición vertical sobre la base de almacenamiento y contra la pared para evitar tropezones. Advertencia: Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, cárguelo durante tres horas cada tres meses para protegerlo (no es necesario cargarlo por completo). Cuando levante el aparato, asegúrese de que el cepillo esté a 90° del cuerpo principal para evitar fugas de agua del tanque de agua limpia. El tapón de la boquilla de llenado de agua tiene un orificio para equilibrar la presión del aire.No lo acueste ni lo agite violentamente para evitar fugas de agua sucia.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Se recomienda darle mantenimiento al aparato regularmente para no afectar el rendimiento. Utilice un paño húmedo para limpiar el aparato. Antes de realizar la limpieza, apáguelo y asegúrese de no mojar el dispositivo eléctrico interno.Limpieza de los filtros
2. Saque el conjunto del
3. Separe el conjunto del
filtro como se muestra en la figura anterior
Autolimpieza La autolimpieza no se puede hacer durante la carga. Se recomienda utilizar la autolimpieza con una potencia superior al 25% y volver a llenar el depósito de agua limpia. Limpie el tanque de agua sucia después de la autolimpieza.Limpie la base de almacenamiento si hay agua residual o suciedad. Presione el interruptor de encendido/apagado durante tres segundos para iniciar la autolimpieza. Se recomienda limpiar el depósito de agua limpia periódicamente para mantener el rendimiento.
1. Saque el depósito de
2. Lave con agua corriente.
Interruptor de encendido/apagado /autolimpiezaLimpieza del rodillo
1. Saque el rodillo.
2. Retire la suciedad y los
pelos enredados alrededor del rodillo.
3. Si necesita cambiar la
cubierta del rodillo saque la junta de goma.
4. Desenrosque y saque la
cubierta del rodillo.
5. Alinee el eje del rodillo
con el orificio de la nueva cubierta del rodillo.
6. Alinee la ranura del eje
del rodillo con la ranura de la nueva cubierta del rodillo, atorníllela y cubra con la junta de goma. ranuraEl rodillo se puede limpiar con agua corriente si es necesario. Seque el agua de los extremos del rodillo para no mojar el motor.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas y funcionamiento no deseado, el aparato del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento.
Problema Posible causa Posible solución No funciona Batería baja Cargue la batería. Rodillo enredado Limpie el rodillo Mala succión El depósito de agua sucia está lleno Vacíe el depósito de agua sucia. Rodillo o depósito de agua sucia instalado incorrectamente Vuelva a instalar el rodillo y el depósito de agua sucia. Rodillo enredado Limpie el rodillo. El filtro de malla en el tanque de agua sucia está bloqueado. Limpie el filtro de malla. HEPA bloqueado o no instalado Limpie el HEPA. Boquilla o paso de suciedad bloqueado Limpie la boquilla o el paso de suciedad. Sonido anormal en el motor Boquilla o paso de suciedad bloqueado Limpie la boquilla o el paso de suciedad. El agua sucia alcanzó el nivel máximo Vacíe el depósito de agua sucia. No sale agua limpia Depósito de agua limpia instalado incorrectamente Vuelva a instalar el depósito de agua limpia. Falta de agua en el depósito de agua limpia Llene el tanque de agua limpia. Fuga de agua por la salida de aire Flotador no instalado Instalar flotador. HEPA mojado Colocar HEPA seco. La batería no se recarga. El enchufe no está bien conectado Compruebe que el enchufe esté bien conectado.El adaptador no está bien conectado con el aparato Compruebe que el adaptador esté bien conectado con el aparato. Indicador de depósito de agua sucia lleno parpadeando El depósito de agua sucia está lleno o el paso de suciedad está bloqueado Limpie el tanque de agua sucia o el paso de suciedad. Indicador de depósito de agua limpia vacío intermitente El depósito de agua limpia está vacío Vuelva a llenar el tanque de agua limpia. Indicador de autolimpieza/rodillo enredado con luces rojas intermitentes Rodillo enredado Limpie el rodillo
GARANTÍA El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años, salvo que la ley estipule lo contrario, a partir de la fecha de la compra inicial o de la fecha de entrega. Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades. Si sigue sin encontrar una respuesta a su pregunta o problema, haga clic en "¿La respuesta ha resuelto su problema? Esto le llevará al formulario de solicitud de asistencia posventa, que puede rellenar para validar su solicitud y obtener ayuda.
CONDICIONES DE GARANTÍA
La garantía cubre todos los fallos que se produzcan en el contexto de un uso normal, de acuerdo con los usos y especificaciones del manual de usuario. Esta garantía no se aplica a los problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni el mantenimiento o la sustitución de piezas consumibles.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍA
- Accesorios y piezas de desgaste (*). - Mantenimiento normal del aparato. - Todas las averías derivadas de un uso incorrecto (golpes, incumplimiento de las recomendaciones de alimentación eléctrica, malas condiciones de uso, etc.), de un mantenimiento insuficiente o de un mal uso del aparato, así como del uso de accesorios inadecuados. - Daños de origen externo: incendio, daños por agua, sobrecarga eléctrica, etc. - Cualquier equipo que haya sido desmontado, incluso parcialmente, por personas que no estén autorizadas a hacerlo (en particular el usuario).- Productos cuyo número de serie falte, esté dañado o sea ilegible, lo que no permitiría su identificación. - Productos sujetos a alquiler, demostración o exposición. (*) Algunas piezas de su aparato, conocidas como piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la frecuencia de uso de su aparato. Este desgaste es normal, pero puede acentuarse por las malas condiciones de uso o de mantenimiento de su aparato. Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía. Los accesorios suministrados con el aparato también están excluidos de la garantía. No se pueden cambiar ni reembolsar. No obstante, algunos accesorios pueden adquirirse directamente en nuestro sitio web: https://sav.hkoenig.com/
MEDIO AMBIENTE Este producto no puede ser descartado junto con los desechos domésticos. La ley obliga a los consumidores a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil a los puntos de recogida públicos establecidos para este propósito o punto de venta. Los detalles de esto están definidos por la ley nacional del país respectivo. Este símbolo en el aparato, el manual de instrucciones o el paquete indica que el aparato está sujeto a estas regulaciones. Al reciclar, reutilizar los materiales u otras formas de usar dispositivos antiguos, está haciendo una contribución importante para proteger nuestro medio ambiente. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sac.hkoenig.com/ - Tél: +33 1 64 67 00 05ITALIANO
ManualFacil