OK OFK 412 D - Refrigerador

OFK 412 D - Refrigerador OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OFK 412 D OK en formato PDF.

📄 123 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OK OFK 412 D - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoRefrigerador-congelador combinado
MarcaOK
ModeloOFK 412 D
Dimensiones (Al x An x Pr)1422 x 500 x 560 mm
Profundidad con puerta abierta1060 mm
Tensión / Frecuencia220-240 V ~ 50 Hz
Potencia nominal0,7 A
Consumo energético0,425 kWh/24h (155 kWh/año)
Capacidad neta del congelador5 L
Capacidad de congelación2,6 kg/24h
RefrigeranteR600a (53 g)
Temperatura ambiente recomendada16 °C - 38 °C
Clasificación climáticaN, ST
Número de estantes de vidrio3
Número de cajones del congelador2
Cajón para verduras
Iluminación interior
Alarma de puerta abiertaSí (después de 60 segundos)
Reversibilidad de la puerta
Patas ajustablesSí (delanteras)
MantenimientoLimpieza con paño húmedo, descongelación manual
SeguridadInstrucciones de seguridad importantes, no usar solventes
Piezas de repuestoDisponibles (7 a 10 años después de la puesta en venta)
GarantíaVer tarjeta de garantía

Preguntas frecuentes - OFK 412 D OK

¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador?
Use el selector de temperatura ubicado en el interior. Los niveles del 1 al 7 permiten un ajuste progresivo: cuanto más bajo es el número, más alta es la temperatura. La posición 0 apaga el aparato. Deje 2 a 3 horas de pre-refrigeración antes de colocar alimentos.
¿Qué hacer si la puerta no cierra correctamente?
Verifique que los alimentos no bloqueen la puerta. Reajuste los estantes y cajones. Si es necesario, ajuste las patas delanteras para nivelar el aparato.
¿Cómo invertir el sentido de apertura de la puerta?
Desconecte el aparato. Retire las bisagras y las tapas, luego coloque las piezas en el lado opuesto siguiendo las instrucciones del manual. Espere 2 horas antes de volver a conectar.
¿Por qué se acumula agua en el fondo del refrigerador?
Esto generalmente proviene de alimentos en contacto con la pared trasera. Aleje los alimentos o recipientes de esta pared para permitir una buena circulación de aire.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Desconecte el aparato y retire los accesorios extraíbles. Limpie las superficies con un paño húmedo y jabón suave. Nunca use solventes, limpiadores a vapor ni objetos abrasivos. Seque bien antes de volver a conectar.
¿Qué hacer si el indicador de alarma se enciende?
La alarma de puerta abierta se activa si la puerta permanece abierta más de 60 segundos. Cierre la puerta para apagarla. Si el problema persiste, verifique que nada impida el cierre.
¿Cuál es la duración de conservación de los alimentos en el congelador?
A -18 °C, los alimentos se conservan de 2 a 12 meses según el tipo. Guisos y helados: 2-6 meses. Pescado, carne: 4-8 meses. Verduras, frutas, aves: 6-12 meses. Respete las fechas indicadas en los envases.
¿Cómo descongelar el congelador?
Desconecte el aparato y vacíe el congelador. Deje la puerta abierta para que se derrita el hielo. No use herramientas mecánicas. Limpie y seque antes de volver a encender.
El aparato no enfría lo suficiente. ¿Qué verificar?
Asegúrese de que la temperatura ambiente esté entre 16°C y 38°C. Verifique que la puerta esté bien cerrada y que la ventilación trasera no esté obstruida. Reduzca la frecuencia de apertura de la puerta.
¿Dónde encontrar las piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto están disponibles a través del servicio al cliente. La lista de piezas se puede proporcionar durante un período de 7 a 10 años después de la puesta a la venta del producto. Consulte la tarjeta de garantía para los datos de contacto.

Preguntas de los usuarios sobre OFK 412 D OK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OFK 412 D - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OFK 412 D de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO OFK 412 D OK

Gracias por adquirir este producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guardelo para un uso posterior.

Instrucciones de seguridad importantes. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSERVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

  1. Este dispositivo puede ser Usedo por niños de mas de 8 años deidad y personas con capacities ficas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervision o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  2. Los niños entre 3 y 8 años de edad能把 llunar y vaciar los aparatos de refrigeración.
  3. Los niños no debenugalgar con el aparato.
  4. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que Sean mayores de 8 años y reciben supervisión.
  5. Un cable de alimentación dañado sólo pueda ser reemplazado por el agente autorizado de servicios para estar peligros.
  6. El producto está Diseñado para la preparación de las cantidades propias del uso dométrico, o de enterornos similares al dométrico, y no es adecuado para uso comercial. Los enterornos similares al dométrico incluyen cocinas para el personal en tiendas, ofecinas y otrosNegocios微量元素, o para los huéspedes en albergues, hoteles niños e instalaciones residenciasparecidas.
  7. iAdvertencia! Mantenga las aperture de ventilación, en el chasis del aparato o en una estructura integrada, libres de obstrucciones.
  8. iAdvertencia! No use dispositivos mecánicos niotiros medios para acelerar el procesode descongelación que no sean recomendados por el fabricante.
  9. iAdvertencia! No dañe el circuito refrigerante.
  10. iAdvertencia! No use productos electricos dentro de los componentimientos de almacenimiento de

alimentos del producto a menos que Sean de un tipo recomendado por el fabricante.

  1. No guarde sustancias explosivas, como aerosoles con propelente inflamable, en este producto.
  2. Siga las instrucciones del capitulo Limpieza y cuidados.
  3. iAdvertencia! los gases refrigerante y de soplado son inflamables. Cuando deseche el producto, hágalo solamente en un centro autorizado de eliminación de desechos o póngase en contacto con el agente de servicios.
  4. Paraatar la contaminacion de los alimentos, respete lassiguientes instrucciones:

  5. No mantenga la puerta abierta durante mucho tiempo, ya que puedaLER augmentar significativamente la temperatura en los compartimentos del aparato.
    -Limpie periodicamente las superficies queuten en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
    -Limpie los depósitos de agua si no se han utilisé durante 48 horas; enjuague el sistemas de agua si no se ha eliminado el agua durante cinco días.
    -Guarde la carne y el pescado cruados en recipientesADECUADOS EN EL REFRIGERADOR, de modo que no entrada en contacto conothers alimentos ni goteen sobre ellos.

  6. Los congeladores de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos precongelados y para guardar o preparar helados y cubitos de hielo.
  7. Los congeladores de una, dos y tres estrellas no sonADECUADOS para congelar alimentos frescos.
    -Apague,descongele,limpie yseque bien el aparato de refrigeracion ydeje la puerta abierta si va a estar vacio durante mucho tiempo para evitar que se forme moho.

ES

28

  1. Lea por Completely estemanual del usuario antes del primer uso y entradavel con el producto.Preste atencion a las advertencias del producto y el manual del usuario.Contiene informacion importante para su seguridad y el uso ymantimiento del equipo.
  2. No coloque objetos pesados encima del producto.
  3. Nuncasumerjlasparteselectricasdel producto enagua durante la limpieza ni el manejo.Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
  4. No intolerance bajo ninguna circunstancia reparar usted本身就是 el producto (p.ej., cable de alimentacion danado, si ha caido el producto, etc.). Para该如何 asistencia y reparacion, consulte con un agente de serviceo autorizzato.
  5. El voltaje de la redDebe coincidir con la informacion de la etiqueta de valores nominales del producto.
  6. Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentacion se pueda disconectar el producto por completeto de la corriente. Asegürese de que el enchufe está accesible.
  7. Evite daños en el cable de alimentación que podría ser causados por torceduras o el contacto con rincones aflilados.
  8. Mantenga este producto incluido el cable de alimentacion y el enchufe de alimentacion lejos de fuentes de calor como por exemple, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
  9. Solo desenchufe de la toma de alimentacion tirando del propio enchufe. No tire del cable.
  10. Desenchufe el producto cuando el producto no está en uso, en caso de disfunciación, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
  11. Utilice este producto solo en zonas interiores secas y nunca fuera.
  12. Este producto no es adequado para uso comercial. Está disnéado solamente para uso dométrico.
  13. Asegürese de que los componentes electricos, piezas conactividad electrica y el cable de alimentacion no se mojen.
  14. iUse solo accesos proportionsados con el aparato o recomendados por el fabricante!
  15. No cubra el aparato cuando está en funcióncimiento. iPeligro de incendio!
  16. iADVERTENCIA! Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no está enganchado ni dañado.
  17. iADVERTENCIA! No Coloque varias bases de enchufes multipes en la parte posterior del aparato.
  18. Precaución: iRiesgo de incendio! Materiales inflamables.
  19. iADVERTENCIA! Durante el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato, preste atencion al symbolo que aparece en el lado izquierdo, que se enquirytra en la parte posterior del aparato (panel trasero o comprisor).
  20. Es la seals de advertencia de incendio. Los conductos de refrigerante y el compresor contienen materiales inflamables. En caso de incendio, alejese del foco del fuego.

OK OFK 412 D - ES - 1

USO PRETENDIDO

Este producto esADECADOEXSLVAMIENTPAREfrigerar ycongelalimentosy bebidas.Cualquierotuo pueedesulrarto endaosparaelaparatoonlesiones Este producto no ha sido diseado para usarse como aparato integrado. Este aparato de refrigeracion hasido diseado para usarse en temperatas ambiente de 16^ a 38^. El producto solo está pensado para usarse en domiciliois particulares y no debeusarse con fines commerciales.

Imtron GmbH no assumeulating responsibility for daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadequado del producto o por suutilización para una finalidaddistincta alspecificada por el fabricante.

Garantía y recambios

El periodo de garantía del producto, como las conditiones aplicables de la garantía, pueda encontrarse en la tarjeta de garantía incluida con el producto. Los recambios, listedos enn la directiva de ecodiseño correspondiente,uenobtensercontactando con el centro de service al cliente, durante un periodo de 7 años, y respectivamente 10 años.

CONTROLES Y COMPONENTES

A. Control de temperatura
B. Luz
C. Interior del frigorifico
D. Estante de vidrio (3 x)
E. Compartimento de verduras (compartimento de alimentos frescos)
F. Congelador
G. Cajas del congelador (2 x)
H. Cable de alimentacion con enchufe (no se muestra)
I. Patas ajustables, anteriores
J. Puerta del congelador
K. Botellero
L. Puerta del frigorífico
M. Estante de puerta (2×)

CONTENIDO DEL EMBALAJE

1 x Combinación de frigorífico y congelador
2 x Soporte para 6 huevos
1 x Bandeja de cubitos de hielo
1 x Manual de usuario
1 x Tarjeta de garantía

ACCESORIOS

  • 2 × Soporte para 6 huevos (no se muestra)
  • Preparador de cubitos de hielo (no主義)
  • Set para invertir la puerta (no se muestra)

OK OFK 412 D - ACCESORIOS - 1

ANTES DEL PRIMER USO

  • Saque el producto y sus accesos cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere(deschar el embalaje original,onga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminacion adecuada,contacte con su centro de gestion de residuos local.
  • Compruebe que el contenido entrega esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o danado, contacte de inmediato con su lugar de adoisión.
  • Tras desembalarlo, consulte el capitulo Limpieza y@cuidados.

OK OFK 412 D - ANTES DEL PRIMER USO - 1

Advertencia

Si el frigorífico se haGuardado,transporto o volcado lateralmente durante el transporte o la instalación,debe estar derecho 12 horas antes de conectarse a la corriente.

INSTALACION

Fig. 1 Coloque la unidad en una superficie plana y estable. Mantenga las distancias minimas por todos los lados.
Fig. 2 El desnivel se pueda compensar con la pata frontal ajustable.
Fig. 3 El frigorífico está equipado con tres estantes de cristal que, si se deseá, pueda extraerse tirando hacía delante. Los dos estantes de cristal superiores能把 usarse a-distintas alturas.

ES

30

FUNCTIONAMENTO

Fig. 4 Conecte el enchufe en una toma de corriente apropiada.

Note: Deje enfriar el producto aproximadamente 2-3 horas antes de guardar alimentos en su interior.

Establecer la temperatura del frigorífico

Fig. 5 Ajuste la temperatura con el mando de temperatura.

Los niveles 1-7 no se corresponden aingeduna temperatura concreta.

En posicion 0 el electrodomestico está apagado. Cuanto menor sea la configuracion, mayor sera la temperatura interior.

Nota:

  • Para comprar la temperatura, introduzca un termómetro convencional en el aparato.
  • La temperatura del aparato dependerá de la temperatura ambiente y de la configuración del controlador de temperatura.
  • Compruebe que la puerta del producto esté debidamente cerrada y no bloqueada por alimentos.

ALARMA DE PUERTA ABIERTA

Si sedea abierta la puerta mas de 60 segundos el testigo LED parpadeará 3 vezes y a continuación se iluminará bajo durante 5segundos. Este ciclo se repetirá hasta que se cierre la puerta.

OK OFK 412 D - ALARMA DE PUERTA ABIERTA - 1

AJUSTAR EL LADO DE LAS PUERTAS

Nota:

  • Si esnecessary y lo precise el entorno,可以更好arse el montaje de las puertas. Para hacerlo, sigas这三个 instrucciones en el order indicado.
  • Necesitará las siguientes herramientos: Llave de 10mm y destornillador Phillips. Debido a la singularidad de las herramientos apropriadas, estas no se specifiesan en las instrucciones siguales.
  • Para que funciona correctamente de una cubiertadistinct,que se proporcionca con la unidad.
  • Por seguridad, retire las bandejas de la puerta para evitar que se dan.

Puerta superior

  1. Afloje y retire las tapas de plástico a izquierda y derecha. Desatornille la placá de bisagra superior. Al desatornillar, asegúrese de aguantar firmamente la puerta del frigorífico, en caso contrario se dañaría.
  2. Retire la puerta y colóquela en una superficie blanda y limpia.

Puerta inferior

  1. Aguante la puerta del congelador y saque los dos tornillos de la bisagra central.
  2. Tire hacía arriba de la puerta del congelador y colóquela en una superficie blanda y limpia.
  3. Retire las dos tapas sobre el compartmento del congelador y la toma de la parte superior de la puertas del congelador, e introduzcalas en los lados opuestos.

OK OFK 412 D - Puerta inferior - 1

Precaución! Desconecte el enchufe!

  1. Incline el frigorífico de forma que pueda trabajo en su parte inferior o pángalo totalmente acostado. Asegúrese de que la parte posterior repose sobre una superficie blanda y limpia.

Desenrosque las patas a también lados con una llave hexagonal. Afloje los tornillos y retire la plac de la bisagra inferior.

  1. Saque la punta de bisagra con tope de puerta de la parte inferior de la puerta del congelador. Enrosque la punta de bisagra con el tope de puerta en elazo opuesto.
  2. Saque la punta de bisagra y la pata, gire la placac de la bisagra y enrosque ambas piezas desde el otherlado.Atornille ahora la placac de bisagra con pata de nuevo en el lado izquierdo.

Atornille la pata sola algado Derecho. Vuelva aponer de pie el frigorifico y ajuste las patas si esnecessary para garantizar una posicion nivelada.

Montaje de la puerta

OK OFK 412 D - Montaje de la puerta - 1

Precaución!

Cuando haya colocado el frigorífico de pie, espere 2 horas antes de conectarlo a la corriente para permitir que el sistemas de refrigeración alcance suplenacapacidad.

  1. Ponga la puerta del congelador sobre la bisagra inferior. Gire la bisagra central, introduzca el perno en el agujero de la parte superior del congelador, y atornille la bisagra en posicion.
    Deben colocarse dos arandelas de plástico en la parte inferior y una en la parte superior del perno. tambiénDebe instalarse la almohadilla entre la placá de bisagra y el frigorífico. La puerta del congelador está fijiada. Compruebe su correcto funciona y ajuste.
  2. Saque la punta de bisagra con tope de puerta de la parte inferior de la puerta del frigorífico. Enrosque la punta de bisagra con el tope de puerta en el lado opuesto. Extraiga el tapón de plástico de la parte superior de la puerta del frigorífico e introduzcalo en el lado opuesto.
  3. Ponga el agujero delgado izquierdo de la puerta del frigorífico sobre el perno de la bisagra central y aguantete con firmeza la puerta. Introduzca el perno de la placá de la bisagra superior en el orificio izquierdo designado en la parte superior de la puerta del frigorífico. Enrosque la placá de la bisagra superior al frigorífico. Compruebe que funciona bien y que encaje.
  4. Fije la tapa de la cubierta en la placacde bisagra superior.
  5. Coloque la tapa del lado izquierdo al derecho.

RECOMENDACIONES PARA AHORRAR ENERGIA

  • No ponga el producto circa de fuentes de calor (radiador, fogones, etc.).
  • Asegürese de que pase aire sin obstrucciones alrededor del frigorífico y el congelador.
  • Si se ha accumulator una capa de hielo, descongele la unidad. Una capa gruesa de hielo afecta a la transmisión del frio, con lo que AUGNTA el consumo de energia.
  • Cuando abra y retire alimentos, abra la puerta poco tiempo. Un tiempo menor de aperture de la puerta causa una acumulación menor de hielo en las paredes del congelador.
  • Seleccion la posicion del regulator de temperatura segun lacantidad de contentido del producto.
  • Use cajones, cestos o estantes para guardar los alimentos. Si se usa de forma eficiente la energia del producto pueda minimizarse el consumo energetico.
  • Se recomienda no retiring los accesos incluidos, como cajones, estantes y soportes, dato queURTAR aumentar el consumo energetico.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Atencion

  • Desenchufe el producto y déjelo=enfiar porcompleteantesde limpiarlo.No sumerja nuncalaspiezaseléctricasdel producto enagua durante la limpiezo el uso.No aguante nunca el producto bajo agua corriente.
  • Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son dañinos para la salute humana y pueda afectar a las piezas de plástico,@m间隙as que los mecanismos y herramrientas de limpieza abrasivos peuvent rayar las superficies.

ES

32

  • No use nunca aceite ni grasa en el sellado de la puerta. Haría que el producto se volviera poroso eventualmente.
  • No use equipos de limpieza con vapor. El vaporouldraentar encontacto con piezas electricas del producto y provocar un cortocircuito.
  • Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño humedo yupones sequelas completeness.
  • Asegürese de que no entree agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor).
  • Limpie el sellado de la puerta solamente con agua limpia y sequelo por completo afterwards.
    Las piezas extraibles, como los estantes de cristal,可以更好 sacarse para limpiarlos.

DESMANTELADO

Si se produce una interrupción prolongada durante el uso del frigorífico, deben seguirse这些东西 pasos:

Desenchufe el producto.
Vacia el producto.
- Limpie el interior del compartmentimiento del frigorífico y déjelo secar.
- Limpiecretuidadosamente todos los accesorios (recipientede verduras, compartmentimientos de puerta,estantesde cristal,etc.).
- Deje abierta la puerta para registrar que se formen olores desagradables y moho.

ESPECIFICACIONES

Tensión : 220 - 240 V~

Frecuencia : 50 Hz

Corriente nominal : 0,7 A

Consumo

kWh/24h : 0,425 kWh

kWh/año : 155 kWh

Capacidad neta del frigorifico : 121 L

Capacidad neta del congelador : 52 L

Capacidad de congeleracion : 2,6 kg/24 h

Temperatura ambiente : 16^ - 38^

Medidas : 500 x 560 x 1422 mm

Profundidad con la puerta abierta : 1060 mm

Refrigerante : R600a (53 g)

basado en EN 62552: 2020

Este producto ha sido diseado para usarse en classes de clima de N a ST.

Clase de climaTemperatura ambiente
N+16 a +32 °C
ST +16 a +38 °C

Use el vinculo https://eprel.ec.europa.eu/ para acceder a la base de datos de produits europea (EPREL), en la que se guarda más información sobre el producto. Teclee el identificador de modelos, el número de registrar EPREL 310565 o escanee el已久的 QR en la etiqueta energetica para acceder a la informacion del modelos.

Resolución de problemas

Si aparecen problemas de funciona,[1] consulte lasuma tabla. Si el problema no pueda solventarse del modo indicado en Solución o son necessarios recombíos o reparaciones propias, contacte con el centro de servicios. Las linías de atencion respectivas está indicadas en la tarjeta de garantía, incluida con este producto. Tenga en cuenta que un reparación propia inadequada pueda crear riesgos, asi como anular la garantía, y deben evitarse si seienen dudas.

Problema Causas posibles Solución
El producto no funciona· Suministro de corriente interruprado
La temperature de los comportimientos no es suficientemente bajo.· La puerta no está firmamente cerrada o se abreblemado a hacer.
· La temperature ambiente es inferior a 16 °C o superior a 38 °C
Se acumula agua en la parte inferior del compartmentimiento· Los alimentos entraran en contacto con la pared posterior del compartmentimiento
La luz inferior no se enciende· Luz defectuosa · Contacte con el centro de servicios

OK OFK 412 D - Resolución de problemas - 1

Almacenamento de alimentos y bebidas

Zona Comida recommendada y ajuste de temperatura
A Compartimiento del frigorífico (4°C) · Almacenimiento de alimentos para consumo diario, exquisiteces, yogur, salsas, verduras encurtidas, postres · Almacenimiento de carne, pescado, salchichas, pasta fresca rellena, alimentos cocidos, restos
B Compartimiento de fruta y verdura (8°C)
C Congelador (-18°C) Almacenimiento alarge plazo de alimentos · Bandeja superior: Almacenimiento de alimentos congelados y helado. · Cajones centrales: almacenimiento de carne cruda, aves, pescado · Cajones inferiores: almacenimiento de verduras congeladas, patatas fritas

ES

34

¿Có como almacenar alimentos y bebidas para una mejor conservación durante el periodo más largo, a fin deatar el despedimiento de alimentos?

  • Use envases hechos de plástico reciclado, metal, aluminio y vidrio, como como envoltorios de plástico para empaquetar alimentos.
  • Se deben cubrir los liquidos y alimentos que pueda formar olores, que能把 estropearse fácilmente o que pueda transferir el sabor.
  • Si solo se va a almacenar unaITTLEcantidad de alimentos, se recomienda el uso de los estantes sobre el compartmento de frutas y verduras
  • Los alimentos que emiten una grancantidad de gas etileno y aquellos que son sensibles a ellos, como las frutas, las verduras y la lechuga, siempre se deben tener分开ados o empaquetados para no acortar su tiempo de almacenamento; por exemple, no guarde los tomates con kiwis o repollo+juntos.
  • Use el portobotellas para registrar que las botellas vuelquen.
  • No almacene alimentos demasiado cerca uno del(other para permitir la suficientecirculacion de aire.
  • La temperatura recomendada para el compartmento frigorífico es de 4^ . Si se ajusta, los alimentos se peuvent almacenar generalmente duranteunos días.

Recomendaciones a la hora de refrigerar alimentos

  • Almacene los alimentos frescos y sin daños. La calidad y la frescura se conservan durante más tiempo.
  • En el caso de produits precocinados y produits embotellados, no exceeda la Fecha de caducidad o la Fecha preferente spécifique por el fabricante.
  • Para conservar el aroma, el color y la frescura, embale o cubra bien los alimentos antes de colocarlos en el aparato. Esto evitara que los sabores se transfieran entre los alimentos y las piezas de plástico se decoloren.
  • Deje enfriar los alimentos y bebidas calientes antes de colocarlos en el compartmento frigorífico.

Congelador

  • Ideal para almacenar alimentos congelados, preparar cubitos de hielo y congelar alimentos frescos.
  • Si solo almacena pequeñasCNTidades de alimentos en el congelador, se recomienda utilizing el area mas fria en el congelador (corresponde al area central)
  • La temperatura recomendada para el compartmento congelador es de -18 °C.
  • El periodo de almacenimiento especified en el embalaje es decisivo para los productos congelados disponibles commercialmente.

Recomendaciones a la hora de congelar alimentos

  • Congele grandes cantidades de alimentos en los recipientes de alimentos congelados inferiores. Aquí es donde la comida se congelara especialmente de forma rápida y con cuidado.
  • Distribuya los-alimentos en los compartmentos o recipientes de alimentos congelados.
  • No coloque alimentos que se vayan a congelar en contacto con alimentos congelados. Si esnecessary,whelmingapilarlos alimentos congelados en los contenedores de alimentos congelados.
  • Importante para la circulacion de aire sin restricciones en el aparato: empuje los recipientes de alimentos congelados hasta el tope.

Note: el almacenimiento de alimentos a la temperatura incorrecta pueda conducir a un.aumento del deserdicio de alimentos.

Tiempos de almacenamento y temperatura

Note: Un almacenimiento demasiado prolongado o un almacenimiento con temperatura de congelación incorrecta puede estropear la comida, causando residuos alimentarios, incomestibles y que pueda causar intoxicación. La temperatura minima en la mayoría de casos deben ser -18^ o más frija. Siga los tiemposolestimos de almacenimiento seguides:

Estofado, helado, salchichas, pan: 2-6 meses.
- Pescado, gambas, cordero, carne: 4-8 meses.
- Verduras, fruta, aves, ternera: 6-12 meses.

ELIMINACION

OK OFK 412 D - ELIMINACION - 1

No deseche este aparato como residuo domestico convencional. Devuelvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrónicas WEEE. Conarlo ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más

información.

Los refrigerantes deben ser evacuados y desechados por un especialistarialcado, en complimiento con las normativas federales y locales antes de inutilizar el aparato.

FR

36

TOUTES NOS FÉLICITATIONS

NYITOTT AJTó RIASZTO

Obrigado por ter adquirido um produit ok.. Por favor leia este manual atencionamente e guarde-o para referencia futura.

gelados e cubos de gelo.

FINALIDADE DE UTILIZACHO

Resolucao de problemas

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : OFK 412 D

Categoría : Refrigerador