L3818 - Tocadiscos LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato L3818 LENCO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L3818 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L3818 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO L3818 LENCO
PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.
1. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una
estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
2. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
3. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas,
velas u otros productos que generen calor o llama viva. El aparato solo puede usarse en climas moderados. Se deben evitar los ambientes extremadamente fríos o cálidos. Temperatura de funcionamiento entre 0 ° y 35 °C.
4. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
5. Una descarga electrostática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso,
simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
6. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o
aperturas. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.
7. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni
8. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que se colocan sobre
o cerca del aparato objetos llenos de líquidos, como jarrones.
9. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. Cuando utilice la unidad
en una habitación húmeda y cálida con humedad, pueden generarse gotas de agua o condensación dentro de la unidad y es posible que no funcione correctamente; apague la unidad durante 1 o 2 horas antes de encenderla de nuevo: el aparato debe estar seco antes de conectarse a una fuente de alimentación.
10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces
antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
11. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la
etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
12. Manténgalo alejado de los animales. A algunos animales les gusta morder los cables de
13. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con
base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados
por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
15. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos.
En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.
16. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB
directamente en la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.
17. La etiqueta de calificación aparece marcada en el panel inferior o posterior del dispositivo.
18. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos,70 salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
19. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso
comercial o industrial.
20. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La garantía no cubrirá los
daños derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.
21. Nunca retire la carcasa del dispositivo.
22. Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico.
23. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
24. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento
cuando el dispositivo presenta daños en cualesquiera manera, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya vertido líquido o se hayan caído objetos en el dispositivo, cuando el dispositivo se haya expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.
26. Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música personales puede
provocar una pérdida de audición temporal o permanente.
27. Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de CA:
⚫ Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítase al mantenimiento de personal cualificado. ⚫ No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves. ⚫ Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo. ⚫ La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. ⚫ No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. ⚫ Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida. ⚫ Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra. ⚫ Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito. ⚫ No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
28. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón
/ celdas: Advertencia: ⚫ “Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química” o frase equivalente. ⚫ [El mando a distancia que se suministra] Este producto contiene una pila de tipo botón/moneda. Si la pila se traga, puede provocar graves quemaduras internas en sólo 2 horas y podría ocasionar la muerte. ⚫ Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños. ⚫ Si el compartimiento de las pilas no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños. ⚫ Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica.
29. Precaución sobre el uso de las pilas:
⚫ Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente con otra del mismo tipo u otro equivalente. ⚫ No se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja presión de aire a gran altitud durante el uso, almacenamiento o transporte. ⚫ Si cambia las pilas por otras que no son las correctas, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.71 ⚫ Si arroja las pilas al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podría provocar una explosión. ⚫ Si deja las pilas en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable. ⚫ Si se exponen las pilas a una presión de aire extremadamente baja, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. ⚫ Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.72 Contenidos que se entregan 1 manual 1 cable de audio RCA 1 cable de alimentación73 1 cable de conexión USB 1 plato 1 alfombrilla de fieltro74 Descripción
El plato está equipado con una alfombrilla de fieltro. Esto facilita la manipulación del disco para el funcionamiento de rasgado. Coloque los discos de vinilo centrados en el plato del tocadiscos.
El ajuste crea la presión descendente adecuada de la aguja sobre el disco. Fíjelo ahora deslizando el contrapeso sobre el centro del brazo.
3. ESCALA DE AJUSTE DE LA PRESIÓN DE LA AGUJA
Ajuste la alineación de la presión del cartucho de la aguja.
4. DIAL ANTIPATINAZO
Esto se aplica a la fuerza hacia adentro del brazo de forma que no se salte hacia afuera del disco debido a la fuerza centrífuga del giro del disco.
5. LEVANTADOR DEL BRAZO
Controla la acción de subida y bajada del brazo.
Instale aquí el cartucho. Coloque el protector de aguja para proteger la punta de la aguja de daños durante la instalación. Fije los cables de la manera siguiente: Blanco (L+) Canal izquierdo +75 Azul (L-) Canal izquierdo – Rojo (R+) Canal derecho + Verde (R-) Canal derecho –
Pulse este botón para iniciar la reproducción; para hacer una pausa vuélvalo a pulsar o para reanudar la reproducción tras una pausa.
8. Botones de velocidad del disco
Selecciona la velocidad del disco de 33 o 45 RPM. Las 78 RPM se seleccionan pulsando el botón de 33 y el de 45 simultáneamente; ambos botones se deberían iluminar.
9. Tuerca de bloqueo del cabezal
Fije el cabezal insertándolo en el extremo delantero del brazo y girando la tuerca de bloqueo en sentido horario.
10. Potenciómetro de tono
Se usa para cambiar la velocidad de reproducción de la pista que se está reproduciendo.
11. Interruptor de alimentación /luz estroboscópica
Gire el interruptor en sentido horario para encender la unidad. Gire el interruptor en sentido antihorario para apagar la unidad. La luz estroboscópica se encenderá automáticamente cuando la unidad esté encendida.
La SALIDA L y R se usan para conectar el tocadiscos a la entrada analógica RCA del amplificador.76
2. INTERRUPTOR DE LÍNEA /FONO
El tocadiscos dispone de un preamplificador de FONO integrado que está desconectado si dispone de un preamplificador externo. Si desea usar las señales amplificadas por el amplificador interno del tocadiscos, mueva el interruptor a LINE. Si desea usar un preamplificador externo FONO, mueva el interruptor a PHONO.
Si el interruptor PRE-AMP está en posición ON, nunca conecte la unidad a una entrada de fonógrafo. El sonido se oirá muy distorsionado de vez en cuando y existe el riesgo de que los amplificadores y/o altavoces resulten dañados.
El sonido del disco de vinilo se convierte a digital con una resolución máxima de 48KHz / 16bits. Use el cable USB que se presenta con el dispositivo para conectar el tocadiscos al ordenador. El software Audacity debe descargarse.
Enchufe aquí el cable de alimentación.
5. ALIMENTACIÓN CONECTADA/DESCONECTADA
Úselo para conectar y desconectar el tocadiscos.77 Montaje del tocadiscos:
1. Sacarlo de la caja:
Saque cuidadosamente la unidad principal de la caja con el material de embalaje intacto. Quite el material de embalaje después de sacar la unidad de la caja de transporte. Asegúrese de encontrar todos los accesorios en el material de embalaje.
2. Adaptador de 45rpm:
Encuentre y saque el adaptador de 45 rpm del material de embalaje y colóquelo en el recorte para el adaptador de 45 de la parte superior de la unidad principal.
3. Plato de tocadiscos:
Retire el plato del tocadiscos del material de embalaje y coloque el plato suavemente en el EJE CENTRAL de la base del tocadiscos.
4. Alfombrilla de fieltro:
Retire la alfombrilla de fieltro negra del envase y colóquela en el PLATO.
Inserte la CARCASA en el extremo frontal del CONJUNTO DEL BRAZO. Sostenga firmemente la CARCASA en el extremo frontal del conjunto del brazo y gire la TUERCA DE SEGURIDAD DE LA CARCASA en sentido contrario a las agujas del reloj para asegurar la CARCASA en el CONJUNTO DEL BRAZO.
TUERCA DE SEGURIDAD DE LA CARCASA
Encuentre y saque el CONTRAPESO del brazo del embalaje. Deslice el CONTRAPESO hacia la parte trasera del CONJUNTO DEL BRAZO. Gírelo ligeramente y se atornillará en el eje trasero del brazo78
Inicio rápido del tocadiscos:
1. Cambiar la velocidad del plato
Pulse los botones de configuración de velocidad de giro 33/45 para cambiar la velocidad de giro delo plato. Cuando pulsa el botón de 33 y el de 45 juntos, el disco rotará a 78 RPM. Eso es para los discos antiguos. Para reproducir esos discos de 78 RPM necesita cambiar el cartucho y la aguja. Su tocadiscos está equipado con una Audio-Technica AT-3600E, que no admite discos de 78 RPM. Consulte el sitio web de Audio-Technica para seleccionar el cartucho compatible.
2. Arranque y parada del plato
Use el BOTÓN REPRODUCCIÓN/PAUSA para cambiar entre los giros del plato y los modos de pausa.
3. Control de modulación
1) El ajuste de la modulación es un ajuste fino de las rpm del plato.
2) El ajuste de la modulación es variable y se puede ajustar entre -10% y +10% de la velocidad
del plato seleccionada.
3) La modulación se cambia subiendo y bajando el deslizador de modulación.
4) Los puntos del indicador en el borde del PLATO DEL TOCADISCOS pueden usarse para tener
una aproximación visual al tono del plato. Estos indicadores se iluminan mediante la luz estroboscópica a medida que pasan encendiendo el dispositivo con el interruptor de alimentación. Es posible que cada fila de INDICADORES ESTROBOSCÓPICOS quede quieta en diferentes niveles de modulación. Nota: El uso de luces fluorescentes intensas encima del tocadiscos puede afectar la precisión del indicador de la LUZ PILOTO ESTROBOSCÓPICA.79 Instalación Instalación del tocadiscos:
1. No coloque la unidad en un lugar expuesto a la luz directa del sol ni cerca de un aparato de
calefacción de cualquier tipo.
2. No coloque la unidad en un lugar con un nivel de humedad elevado o con mucho polvo.
3. El cartucho puede recoger una ligera presión o vibración del sonido de los altavoces cercanos.
No instale esta unidad muy cerca de altavoces para conseguir los mejores resultados.
4. Instale esta unidad en una superficie horizontal estable y sin vibraciones.
5. Los pies de goma han sido diseñados especialmente para aislar la unidad de vibraciones
excesivas. También se pueden usar los pies para estabilizar horizontalmente el cuerpo principal. Ajuste la altura de la unidad girando los pies en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario. Equilibrio del brazo y presión de la aguja:
1. Ajuste del equilibrio horizontal cero y de la presión de la aguja:
2. Retire la cubierta protectora de la aguja, si está equipada. Nunca toque la punta de la aguja
3. Baje la PALANCA DEL BRAZO.
4. Libere la abrazadera del brazo y retire el brazo del apoyabrazos.
5. Ajuste el ANTIPATINAJE en cero.
6. Gire el CONTRAPESO en cualquier dirección hasta que el BRAZO esté perfectamente equilibrado
en horizontal (flotando libremente).
7. Vuelva a colocar el BRAZO sobre el apoyabrazos y fíjelo.
8. Mantenga el BRAZO inmóvil con una mano y gire solo el anillo de presión de la aguja (3) para
alinear el número “0” del anillo con la línea central del eje trasero del brazo.
9. Gire el contrapeso en dirección contraria a las agujas del reloj hasta llegar al valor de la escala
correspondiente a la presión recomendada de la aguja. Nota: La aguja de presión recomendada del cartucho incluida con la unidad es de 2,5 a 3,5 gramos. Para otros sistemas de cartucho, consulte las especificaciones del fabricante incluidas con el cartucho. Antipatinaje: El ajuste antipatinaje evita que el CONJUNTO DEL BRAZO salte en el disco por la fuerza centrífuga causada por la rotación del PLATO. Se debe ajustar la perilla de control ANTIPATINAJE con el mismo valor que la presión de la aguja. Por ejemplo, si el CONTRAPESO está ajustado en 2,5 gramos, el valor de ANTIPATINAJE también debe estar ajustado en 2,5.80 Mantenimiento del producto:
1. Limpie periódicamente la aguja con un cepillo suave para prevenir la acumulación de polvo.
2. Compruebe la aguja si el sonido se oye distorsionado o con ruido. Sustituya la aguja con una
nueva si está desgastada.
3. Se debe limpiar el polvo de la cubierta y del gabinete del tocadiscos con un trapo suave y seco
4. No se deben usar materiales volátiles, como: alcohol, disolvente, bencina, etc. Podrían quitar
la pintura o dañar el brillo. Vista general del software Audacity Audacity es un software gratuito con la Licencia Pública General (GPL, por sus siglas en inglés) de GNU. Puede encontrar más información y el código fuente abierto en la página web https://www.audacityteam.org/download/
- Asegúrese de instalar el software antes de empezar. Configurar el PC para trabajar con Audacity
1. Conecte el cable USB que se adjunta al tocadiscos.
2. Conecte la toma USB izquierda de este cable USB a su PC.
3. Instale el software de grabación Audacity.
4. Abra el programa Audacity.
5. Seleccione Preference (Preferencias) en la pestaña Edit (Editar) del menú de Audacity.
6. Seleccione la pestaña Audio I/O (E/S de audio) en la esquina superior izquierda.
En Reproducción, Dispositivo, seleccione su tarjeta de sonido interna. En Grabación, Dispositivo, seleccione Códec de audio USB (USB Audio CODEC). En Grabación, Canales, seleccione 2 (Stereo) (2 (Estéreo)).81 Marque la casilla Play other tracks while recording new one (Reproducir otras pistas mientras se graba una nueva). Marque la casilla Software Playthrough (Playthrough de software). Grabar álbumes con Audacity
1. Guardar un proyecto
Audacity escribe todo el audio grabado y modificado en un directorio llamado Projectname_data, ubicado donde se guardó el archivo de proyecto. Por tanto, seleccione Save Project as (Guardar proyecto como) en la pestaña Archivo (File) de Audacity y elija una ubicación y nombre de archivo para el proyecto. Tenga en cuenta que cuando inicie Audacity por primera vez sólo estará disponible la opción “Save As...” (Guardar como…) en el menú.82
Ajuste el tocadiscos USB para reproducir la canción o álbum que desea grabar. Haga clic en el botón rojo de grabación para empezar la grabación. Baje el brazo del tocadiscos USB sobre el álbum y la pista que desea grabar. Haga clic en el botón azul de pausa para hacer una pausa en la grabación. Vuelva a pulsarlo para continuar. Pulse el botón amarillo de Parar . Ya está. Ahora puede practicar con las grabaciones y probar las opciones de edición de Audacity. Recuerde que puede usar la función Deshacer de forma casi ilimitada mientras el proyecto esté abierto. NOTA: No se pueden grabar CD directamente con la aplicación Audacity. Deberá usar otras aplicaciones de grabación de CD.83 Especificaciones General Modelo: L-3809 / L-3818 Dimensiones: 430(A) x 350(D) x 155(A) mm Peso: 6,18 Kg Alimentación eléctrica: AC 230 V~ 50 Hz (Países Bajos); AC 240 V~ 50 Hz (Reino Unido) Consumo de energía: 30 W Condiciones de prueba estándar: Temperatura ambiente: 20 +/- 2 grados C Humedad relativa: 65% +/- 5% NOTA: Se pueden realizar mediciones entre 5 °C y 35 °C y una humedad relativa de 45% a 85%. Sección del tocadiscos: Tipo: 3 velocidades, manual Motor: 16 polos, 3 fases, sin cepillo Método de accionamiento: Accionamiento directo Plato de tocadiscos: 332 mm (aluminio) Velocidad:
1/3 ,45 rpm y 78 rpm Sorpresa y vibración: Menos de 0,3% WRMS (JIS WTD) con 33 1/3 rpm Proporción Señal/Ruido: Más de 50 dB (DIN-B) Controles de modulación: +/- 10% Par de arranque: Más de 3,6 kgf.cm Sistema de frenado: Freno electrónico Tiempo de inicio: Menos de 1 segundo Tiempo de frenado: Menos de 1 segundo Tiempo para cambio de velocidad: Menos de 1 segundo de 33 1/3 a 45 rpm.
Menos de 1 segundo de 45 a 33 1/3 rpm. Función USB: Grabación USB Resolución
Sección del brazo: Tipo: Brazo en forma de S con equilibrio estático Longitud efectiva: 220 mm Saliente: 10 mm Ángulo de error de tracción: Menos de 3 grados Rango de ajuste de fuerza de tracción: 3-4 g Tipo de cartucho MM: Audio Technica AT-3600L Presión de la aguja: 3 ± 0,5 g Peso del cartucho: 5 ± 0,5 g Alcance antipatinaje: 0-4 g84 Separación de canal: Más de 18 dB Balance de canal: En un rango de 2,5 dB a 1KHz
Preamplificador Salida: 150 mV +/-4 dB (entrada: 2,5 mV 1 KHz) RIAA (respuesta de frecuencia): 20 Hz-20 KHz +1/-3 dB (entrada: 1,5 mV 1 KHz)
Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual. Eliminación del antiguo dispositivo
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2014/30/EU) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2014/35/EU) emitida por la Comisión de la Unión Europea. Por la presente, Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales. La declaración de conformidad puede consultarse en techdoc@lenco.com85 Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos.86 Italiano
ManualFacil