L3818 - Проигрыватель винила LENCO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно L3818 LENCO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Проигрыватель винила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство L3818 - LENCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. L3818 бренда LENCO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ L3818 LENCO
Использование элементов управления или регулирования или выполнение процедур, отличных от указанных в данном документе, может привести к опасному радиационному
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ:
1. Не закрывайте и не блокируйте вентиляционные отверстия. При размещении
устройства на полке оставьте вокруг него 5 см (2 дюйма) свободного пространства.
2. Установите устройство в соответствии с руководством пользователя, входящим в
3. Устройство должно находиться вдали от источников тепла, таких как батареи,
обогреватели, нагревательные печи, свечи и другие изделия, выделяющие тепло, или открытое пламя. Устройство можно использовать только в условиях умеренного климата. Следует избегать чрезмерно высоких или низких температур окружающей среды. Рабочая температура составляет от 0 ° до 35 °C..
4. Не используйте устройство вблизи сильных магнитных полей.
5. Электростатический разряд может помешать нормальной эксплуатации устройства.
Если это так, просто перезагрузите и перезапустите устройство, следуя инструкции по эксплуатации. Соблюдайте осторожность при передаче файлов и эксплуатируйте устройство в среде, свободной от атмосферных помех.
6. Предупреждение! Не вставляйте какие-либо предметы в изделие через
вентиляционные отверстия или проемы. Через изделие проходит высокое напряжение, и вставленный предмет может вызвать поражение электрическим током и/или короткое замыкание внутренних частей. По той же причине не проливайте на изделие воду или любую другую жидкость.
7. Не используйте устройство в помещениях с повышенной влажностью, таких как
ванные комнаты, кухни, насыщенные паром, или около бассейнов.
8. Не допускайте попадания на устройство капель или брызг. Следите за тем, чтобы на
устройство или рядом с ним не ставились предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
9. Не используйте это устройство в среде, где возможно образование конденсата. При
использовании в теплом и влажном помещении, внутри устройства может образовываться конденсат, что приведет к некорректной работе проигрывателя. Оставьте проигрыватель в выключенном состоянии на 1-2 часа и только после этого включайте заново. Перед включением убедитесь, что устройство полностью высохло.
10. Несмотря на то, что это устройство изготовлено с особой тщательностью и несколько
раз проверено перед выпуском с завода, возникновение проблем все же возможно, как и со всеми электрическими приборами. Если Вы заметили дым, чрезмерное нагревание или любые другие неожиданные явления, Вам следует немедленно отключить вилку от розетки электропитания.
11. Это устройство должно работать от такого источника питания, как указано на
заводской табличке со спецификациями. Если Вы не уверены в том, какой тип источника питания используется в Вашем доме, проконсультируйтесь с Вашим торговым посредником или местной электроэнергетической компанией.
12. Размещайте устройство подальше от животных. Некоторым животным нравится кусать
13. Для очистки устройства используйте мягкую сухую ткань. Не используйте растворители
или жидкости на основе бензина. Чтобы удалить устойчивые пятна, Вы можете использовать влажную ткань с разбавленным моющим средством.
14. Поставщик не несет ответственности за повреждение или потерю данных, вызванные
неисправностью, неправильным использованием, реконструкцией устройства или заменой батареи.
15. Не прерывайте соединение, когда устройство форматирует или передает файлы. В
противном случае данные могут быть повреждены или утеряны.103
16. Если в устройстве есть функция воспроизведения через USB, карту памяти USB следует
подключать напрямую к устройству. Не используйте удлинительный кабель USB, так как он может вызывать помехи, что приведет к потере данных.
17. Табличка с техническими данными находится на нижней или задней панели
18. Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с
физическими, умственными расстройствами, расстройствами чувственного восприятия или с недостатком опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не получили инструкции по правильному использованию устройства со стороны лица, отвечающего за их безопасность.
19. Это изделие не предназначено для профессионального, коммерческого или
промышленного использования.
20. Убедитесь, что устройство установлено в устойчивое положение. Гарантия не
распространяется на повреждения, вызванные эксплуатацией этого изделия в нестабильном положении, вибрациями или ударами, либо несоблюдением любых других предупреждений или мер предосторожности, содержащихся в данном руководстве пользователя.
21. Никогда не снимайте корпус этого устройства.
22. Никогда не помещайте это устройство на другое электрическое оборудование.
23. Не допускайте игр детей с пластиковыми пакетами, используемыми для упаковки
24. Используйте только приспособления/принадлежности, указанные производителем.
25. Поручите все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу.
Обслуживание требуется, когда устройство было повреждено, например, его шнур электропитания или вилка, когда была пролита жидкость или какие-либо предметы упали на устройство, когда устройство подверглось воздействию дождя или влаги, когда устройство работает ненормально, или когда произошло падение устройства.
26. Длительное воздействие громких звуков личных музыкальных проигрывателей может
привести к временной или постоянной потере слуха.
27. Если устройство поставляется в комплекте с адаптером питания или кабелем питания:
При возникновении каких-либо проблем, отключите адаптер питания из розетки и обратитесь к квалифицированному сервисному инженеру. Не наступайте на адаптер питания и не зажимайте его. Будьте очень осторожны, особенно возле штекеров и кабельного вывода. Не размещайте на адаптере электропитания тяжелые предметы, так как они могут повредить его. Храните устройство в недоступном для детей месте! Играя с кабелем электропитания, они могут серьезно пораниться. Отключайте это устройство от сети во время грозы или если не используете в течение длительного времени. Штепсельная розетка должна быть установлена рядом с оборудованием и быть в непосредственном доступе. Не перегружайте розетки переменного тока или удлинительные шнуры. Перегрузка может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Устройства, спроектированные в соответствии с первым классом электрооборудования по европейским стандартам, «class 1», необходимо подключать к заземленным розеткам электропитания. Устройства, спроектированные в соответствии со вторым классом электрооборудования по европейским стандартам, «class 2», не требуют наличия заземления в сети электропитания. Вынимая вилку из штепсельной розетки, всегда держитесь за вилку. Не тяните за шнур питания. Это может вызвать короткое замыкание. Не используйте поврежденный шнур питания, вилку или плохо закрепленную розетку. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
28. Если продукт содержит или поставляется с пультом дистанционного управления с
батареей типа «таблетка»/ «монетка»: Предупреждение: «Не проглатывать батарею, опасность химического ожога» или аналогичные действия.104 [Пульт дистанционного управления, входящий в комплект] Этот продукт содержит батарейку типа «таблетка»/ «монетка». Если проглотить батарейку, это может вызвать серьезные внутренние ожоги всего за 2 часа и привести к смерти. Храните новые и использованные батареи в недоступном для детей месте. Если батарейный отсек закрывается ненадежно, прекратите использование продукта и храните его в недоступном для детей месте. Если Вы считаете, что батарейки могли быть проглотить или они могли попасть в какую-либо часть тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
29. Предостережение при использовании батареек:
Опасность взрыва, если батарейка заменена некорректно. Используйте только батарейки аналогичного типа. Не подвергайте батарейки высоким или низким температурам, низкому или высокому давлению. Замена на некорректную батарейку может привести к взрыву или протеканию огнеопасной жидкости. Не подвергайте батарейки воздействию открытого огня или микроволновых волн. Избегайте механического воздействия. Проконсультируйтесь с местным законодательством касательно утилизации
Комплект поставки Руководство пользователя – 1 шт. Кабель RCA – 1 шт. Кабель питания – 1 шт.105 Кабель USB – 1 шт. Опорный диск (тарелка) - 1 шт. Войлочный мат (слипмат) – 1 шт.106 Элементы управления и функции
Опорный диск комплектуется слипматом из войлока что благоприятно сказывается на воспроизведении записей и защищает их. Размещайте записи по центру диска.
Противовес используется для балансирования тонарма и установки необходимой силы давления иглы звукоснимателя.
3. ШКАЛА ПРИЖИМНОЙ СИЛЫ ИГЛЫ
Настройка прижимной силы картриджа.
4. РЕГУЛИРОВКА АНТИ-СКЕЙТИНГА
Система анти-скейтинга компенсирует центробежную силу, предотвращая проскальзывание иголки звукоснимателя во время воспроизведения. Ручка регулировки силы анти-скейтинга должна быть установлена на то же значение, что и сила давления иглы звукоснимателя.
5. РЫЧАГ УСТАНОВКИ ТОНАРМА
Этот рычаг позволяет плавно опускать и поднимать тонарм не повреждая поверхность
6. ГОЛОВНАЯ ЧАСТЬ ТОНАРМА
Место для установки картриджа. Во время установки наденьте защитную крышку на иглу,107 чтобы избежать ее повреждения. Подключите провода следующим образом: Белый (L+) Левый канал + Синий (L-) Левый канал – Красный (R+) Правый канал + Зеленый (R-) Правый канал –
7. КНОПКА PLAY/PAUSE
Нажмите эту кнопку, чтобы начать проигрыание или возобновить проигрывание после
Выберите скорость диска 33 или 45 об/мин. Скорость 78 об/мин включается при одновременном нажатии кнопок 33 и 45. Индикаторы обеих кнопок должны светиться.
9. Стопорная гайка головки тонарма
Установите картридж вставив его во фронтальную часть тонарма и закрутив стопорную гайку по часовой стрелке.
10. СЛАЙДЕР ПОДСТРОЙКИ ТОНА (Pitch fader)
Этот слайдер позволяет плавно изменять скорость вращения и, соответственно, скорость и тон звучания записи.
11. Кнопка питания / Строб свет
Поверните переключатель по часовой стрелке, чтобы включить проигрыватель. Поверните переключатель против часовой стрелки, чтобы выключить проигрыватель. Строб свет включится автоматически после включения проигрывателя.108
Разъемы используются для подключения ко входу усилителя, предусилителя или фонокорректора в зависимости от положения переключателя «PHONO/LINE». Красная и белая маркировка разъемов RCA обозначает правый и левый каналы соответственно. Заземление подключается к «земле» предусилителя или фонокорректора.
2. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ «PHONO/LINE»
Этот переключатель служит для включения / выключения встроенного фонокорректора. Это позволяет использовать как внешний усилитель с линейными входами, так и внешний фонокорректор или усилитель с блоком фонокорректора. Чтобы использовать встроенный фонокорректор, переведите переключатель в положение LINE. Чтобы использовать внешний предусилитель, переведите переключатель в положение PHONO.
Ни в коем случае не подключайте предусилитель при включенном фонокорректоре! Это вызовет искажение звучания и может повредить усилитель/динамики.
Записи с пластинок конвертируются в цифровые версии (48 кГц / 16 бит). Используйте комплектный кабель USB для подключения к компьютеру. Для оцифровки необходимо скачать ПО Audacity.
4. РАЗЪЕМ ПОДКЛЮЧЕНИЯ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ
Подключите комплектный кабель питания в этот разъем.
5. КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Используйте для включения или выключения проигрывателя.109 Сборка проигрывателя:
1. Достаньте проигрыватель из упаковки:
Аккуратно извлеките проигрыватель вместе с упаковойчным материалом из упаковки. Снимите упаковочный материал с проигрывателя после извлечения из упаковки. Убедитесь, что внутри коробки находится полный комплект поставки.
2. Адаптер на 45 оборотов:
Найдите и извлеките адаптер на 45 оборотов из упаковочного материала и разместите адаптер в специальной выемке на виниловом проигрывателе.
3. Диск проигрывателя:
Извлеките диск из упаковочного материала и аккуратно разместите его на центральном шпинделе винилового проигрывателя.
4. Войлочный мат (слипмат):
Извлеките войлочный мат (слипмат) из упаковки и разместите на диске.
Вставьте картридж во фронтальную часть тонарма. Придерживая вставленный в тонарм картридж аккуратно закрутите стопорную гайку против часовой стрелки, чтобы зафиксировать картридж в тонарме.
Найдите и извлеките из упаковки противовес. Разместите противовес в задней части тонарма. Слегка проверните, чтобы противовес наделся на заднюю часть тонарма.110 Начало работы с устройством:
1. Изменение скорости проигрывания записей
Нажимайте кнопку выбора скорости 33/45 оборотов, чтобы изменять скорость вращения
При одновременном нажатии кнопок 33 и 45 диск будет вращаться со скоростью 78 об/мин. Эта скорость предназначена для старых пластинок. Чтобы воспроизвести эти пластинки со скоростью 78 об/мин, вам потребуется сменить картридж и иглу! Ваш проигрыватель оснащен картриджем Audio-technica AT-3600E, который не поддерживает воспроизведение со скоростью 78 об/мин. Чтобы выбрать совместимый картридж, посетите веб-сайт компании Audio-Technica.
2. Запуск и остановка диска
Используйте кнопку PLAY/PAUSE, чтобы запускать и останавливать вращение диска.
3. Подстройка тона (Pitch Control)
1) Подстройка тона позволяет более точно настроить скорость воспроизведения, по
сравнению со скоростью вращения диска.
2) Настройка тона вариативна и имеет выбор между -10% и +10% от выбранной скорости
3) Настройка тона производится переводом соответствующего ползунка вверх и вниз.
4) Индикаторные точки на диске могут использоваться для примерного понимания
текущей настройки тона. Данные точки подсвечиваются строб подсветкой во время их прохождения рядом с кнопкой включения. При разных уровнях тона может показаться, что индикаторы находятся в неподвижном состоянии. Примечание: Использование флуорисцентных ламп, расположенных над проигрывателем, может привести к нарушению точности отображения индикаторами.
Установка проигрывателя:
1. Не размещайте проигрыватель в местах, где он может быть подввергнут воздействию
прямых солнечных лучей или другим источникам тепла.
2. Не размещайте проигрыватель вместе с высокой влажностью или большой
3. Картридж может захватывать звук или вибрацию от находящихся рядом колонок. Для
достижения максимально чистого звука, не размещайте проигрыватель рядом с
4. Размещайте проигрыватель только на ровных горизонтальных поверхностях, не
подверженных вибрациям.
5. Прорезиненные ножки разработаны с целью минимизации вибрации. Также их можно
использовать для более точного расположения устройства по горизонтали – для этого достаточнно повернуть одну из ножек по часовой, либо против часовой стрелки.111 Балансировка тонарма и прижимная сила иглы:
1. Настройка горизонтального баланса тонарма и прижимной силы иглы:
2. Удалите защитный колпачок с иглы, при его наличии. Не прикасайте к кончику иглы во
3. Опустите рычаг тонарама.
4. Разблокируйте тонарм и поднимите его.
5. Установите антискейтиниг в положение ноль.
6. Поверните противовес в любом направлении до того момента, когда он будет идеально
сбалансирован (будет свободно передвигаться).
7. Верните тонарм на место и зафиксируйте его положение.
8. Удерживая противовес одной рукой, прокрутите кольцо регулировки прижимной силы
иглы (3) другой рукой. Цифра (ноль) должна быть точно посередине задней части тонарма.
9. Прокрутите противовес против часовой стрелки, пока на не покажется значение
прижимной силы, рекомендуемое для установленной иглы. Примечание: Рекомендуемое давление на иглу картриджа, входящего в комплект поставки, составляет от 2,5 до 3,5 г. При использовании других моделей картриджей см. технические характеристики производителя, прилагаемые к картриджу. Антискейтинг: Настройка антискейтинга не дает тонарму съезжать с дорожек на записи из-за действия центробежной силы. Ручка контроля антискейтинга должна быть установлена в том же положении, что и прижимная сила иглы. Для примера: при установке противовеса в значение 2,5 грамма, антискейтинг должен быть установлен в положение 2,5.
1. Периодически очищайте иглу с помощью мягкой щетки, чтобы избежать скопления
2. Если звук наполнился шумами, проверьте иглу. Если игла износилась, замените ее на
3. Время от времени протирайте защитную крышку и корпус с помощью мягкой, сухой
4. Не используйте для очистки вещества типа бензина, спирта, растворителя и так далее.
Они могут повредить отделку проигрывателя. Audacity software overview Программное обеспечение «Audacity» является бесплатным c лицензией «General Public License» (GPL). Более подробную информацию можно найти на сайте https://www.audacityteam.org/download/112
- Для работы ПО требуется установка на компьютер. Установка и запуск ПО Audacity
1. Подключите USB кабель к проигрывателю.
2. Подключите USB кабель к компьютеру.
3. Установите ПО «Audacity» на компьютер.
4. Запустите ПО «Audacity».
5. В меню «Edit» выберите пункт «Preferences».
6. В открывшемся окне «Audacity Preferences» выберите вкладку «Audio I/O».
- В поле «Playback» выберите установленное на компьютере устройство вывода аудио (аудио карту).
- В поле «Recording», в строке «Device», выберите «USB Audio CODEC».
- В поле «Recording», в строке «Channels», выберите «2 (Stereo)».
- Установите галочку в пункте «Play other tracks while recording new one».
- Установите галочку в пункте «Software Playthrough».113 Запись альбомов в программе «Audacity»
1. Создание и сохранение проекта
ПО «Audacity» сохраняет все изменения и файлы записей в папке «Projectname_data», находящейся в той же директории, где был сохранен файл
Для начала работы сохраните файл проекта, выбрав пункт «Save Project as…» в меню «File». При запуске ПО «Audacity» или создании нового проекта доступна только функция «Save Project as…», так как проект еще не был сохранен.
Запустите вращение опорного диска на проигрывателе кнопкой «START/STOP».. Нажмите кнопку «Record» в ПО «Audacity» для начала записи. Опустите иголку звукоснимателя на пластинку, используя рычаг установки тонарма. Для приостановки записи используйте кнопку «Pause» ПО «Audacity». Повторное нажатие этой кнопки снова запускает запись. Для остановки записи нажмите кнопку «Stop». Вот и все. После завершения записи вы можете воспроизводить ее на компьютере и114 редактировать в ПО «Audacity». Функция «Undo» позволяет возвращаться на любое количество шагов назад при внесении изменений в запись до момента закрытия
ПРИМЕЧАНИЕ: ПО «Audacity» не имеет функции записи на CD диски. Для записи CD необходимо использовать дополнительное ПО.115 Спецификация Общая информация
Адаптер питания: AC 230V~ 50Hz (Netherlands); AC 240V~ 50Hz(U.K.) Потребляемая мощность: 30 Вт Условия тестирования: Температура: 20 +/- 2 градуса C Относительная влажность: 65% +/- 5% ПРИМЕЧАНИЕ: Использование проигрывателя возможно в диапазоне от 5 до 35 градусов С и относительной влажности от 45% до 85%. Проигрыватель:
3-х скоростной с ручным управлением
16 полярный, 3 фазный вентильный электропривод Тип привода Прямой привод Опорный диск (тарелка) 332 мм (алюминий) Скорости вращения
,45 и 78 оборотов в минуту Нестабильность вращения: Менее 0.3% WRMS (JIS WTD) при 33 1/3 rpm Соотношение сигнал/шум (S/N Ratio): More than 50dB (DIN-B) Диапазон тона (Pitch control): +/- 10% Стартовый момент вращения: более 3.6 кгс∙см Система торможения: Электронный тормоз Время разгона диска: менее 1 сек. Время торможения диска: менее 1 сек. Time for Speed Change: Less than 1 sec. from 33 1/3 to 45 rpm.
Less than 1 sec. from 45 to 33 1/3 rpm. Функция USB: Запись через USB соединение
16 бит 44.1KHz или 48KHz USB (на выбор) Интерфейс подключения: USB 1.1 Windows 7/8/10 или MAC OSX
Тип тонарма Балансируемый S-образный тонарм Эффективная длина тонарма 220 мм Смещение головки относительно центра (Overhang) 10 мм Угол ошибки (Tracking Error Angle) менее 3 градусов Компенсация центробежной
3-4 г Тип ММ картриджа: Audio Technica AT-3600L Прижимная сила картриджа: 3±0.5 г116 Вес картриджа: 5±0.5 г Диапазон регулировки анти-
0~4 г Разделение каналов: Более 18 дБ Баланс каналов: В пределах 2.5 дБ при 1KHz Пред-усилитель Выходная мощность: 150mV +/-4dB (ВХОД: 2.5mV 1KHz) RIAA (АЧХ): 20Hz~20KHz +1/-3dB (ВХОД: 1.5mV 1KHz)
Гарантийные обязательства Срок гарантии составляет 1 (один) год с даты продажи. Срок службы – до 5 (пяти) лет. Важное примечание: Компания Lenco не обеспечивает обслуживание оборудования в случае непосредственного обращения в головной офис компании. Важное примечание: Гарантия не действует, если устройство вскрывалось или подвергалось изменениям вне официального сервисного центра. Это устройство не предназначено для профессионального использования. В случае профессионального использования гарантийные обязательства производителя не будут выполняться. Заявление об ограничении ответственности Обновления микропрограмм и/или компонентов аппаратного обеспечения производятся регулярно. Поэтому некоторые инструкции, спецификации и изображения в этой документации могут незначительно отличаться от Вашей конкретной ситуации. Все элементы, описанные в данном руководстве, предназначены только для иллюстрации и могут не относиться к конкретной ситуации. Из описания, приведенного в этом руководстве, нельзя получить никаких юридических прав. Утилизация оборудования Этот символ означает, что соответствующее электрооборудование или батарея не может быть утилизирована как обычные бытовые отходы в Европе. Чтобы обеспечить корректную утилизацию данного оборудования руководствуйтесь местными законами или требованиями по утилизации электронного оборудования и батарей. Поступая таким образом, Вы поможете сохранить природные ресурсы и улучшить стандарты защиты окружающей среды при обработке и утилизации электрических отходов (Директива ЕС об отходах электрического и электронного оборудования). Маркировка «CE» Продукция с маркировкой CE соответствует требованиям Директиве ЕС по электромагнитной совместимости (2014/30/EС) и Директиве ЕС по вопросам качества низковольтных электротехнических изделий117 (2014/35/EС), принятых Комиссией Европейского Союза. Настоящим компания «Коммакс Б.В» (Commaxx B.V.), Вибахштраат 37, 6466НГ, Керкраде, Нидерланды (Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands) заявляет, что этот продукт соответствует основным требованиям. С декларацией соответствия можно ознакомиться по адресу techdoc@lenco.com. «Коммакс Б.В», Вибахштраат 37, 6466НГ, Керкраде, Нидерланды Маркировка «EAC» Товар сертифицирован для использования на территории Таможенного Союза без каких-либо ограничений. Соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтового оборудования» и ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». Импортер и организация, уполномоченная на принятие претензий: ООО "Бизнес-фабрика", 123458 г. Москва, ул. Маршала Прошлякова, д. 30, офис 503, +7 495 787 5900. Изготовитель: Коммакс Б.В., Вибахштраат 37, 6466НГ, Керкраде,
/ Филиал: Эс.Ти.Ай. Электроникс Лтд., Юнит 903-907, 9/ЭФ, Лоз Коммершиал Плаза, 788 Чонг Ша Ван Роуд, Коулун, Гонконг. Сделано в Китае Обслуживание Для получения дополнительной информации и обращения в службу поддержки клиентов посетите наш веб-сайт: www.lenco.ru. Дизайн и спецификация могут быть изменены производителем без предварительного информирования. Дата изготовления продукции Год и месяц изготовления продукции указаны в номере партии и серийном номере продукта. Ниже описаны способы уточнения этой даты.
- По номеру партии (номер партии указан либо на упаковке устройства, либо на транспортировочной упаковке). o Формат номера партии: AAAABDDMY
- По серийному номеру продукта (серийный номер указан на устройстве). o Формат серийного номера: AAAABDDMYSSSSSS Где M (восьмой символ слева) равен месяцу производства, а Y (девятый символ слева) равен году производства. Месяц производства указывается одной из букв латинского алфавита. Соответствие буквенных обозначений месяца производства:
Год производства указывается одной цифрой, которая соответствует последней цифре года производства (цифра 1 равна 2021 году производства). Пример расшифровки по номеру партии:
- Номер партии: 2461A05C0
- Где буква C это месяц (Март), а цифра 0 – последняя цифра года производства (2020
Пример расшифровки по серийному номеру:
- 2461A05A1123456 Где буква A это месяц (Январь), а цифра 1 – последняя цифра года производства (2021 год).119 Гарантийный талон Информация об устройстве
Дата продажи: срок гарантии – 1 (один) год с даты продажи
Информация о продавце Название торговой организации:
Телефон торговой организации:
Подпись продавца______________________ М.П. Подпись покупателя_____________________ Изделие получил в исправном состоянии и в полной комплектации. С условиями гарантии ознакомлен и согласен. ВНИМАНИЕ! Гарантийный талон недействителен без печати продавца. Поддержка: www.lenco.ru
Notice-Facile