MESTO PICO 3232 - Programador de riego

PICO 3232 - Programador de riego MESTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PICO 3232 MESTO en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MESTO PICO 3232 - page 34

Preguntas de los usuarios sobre PICO 3232 MESTO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Programador de riego en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PICO 3232 - MESTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PICO 3232 de la marca MESTO.

MANUAL DE USUARIO PICO 3232 MESTO

Originele gebruiksaanwijzing 6693130 NL B34 Su satisfacción con los productos y los servicios que MESTO le ofrece es muy importante para nosotros. Le rogamos que se ponga en contacto con nosotros en caso de que sus expectativas no se vean cumplidas. Encontrará nuestra dirección en la página de la portada de estas instrucciones de uso. Los pulverizadores de presión PICO 3232 y HERBI 3232U han sido diseñados para

SXOYHUL]DUSURGXFWRV¿WRVDQLWDULRVLQFOX\HQGRKHUELFLGDVHQODVFRQFHQWUDFLRQHVSUHVFUL-

tas. HERBI 3232U ha sido diseñado especialmente para la eliminación de malas hierbas (herbicida). Cada vez que vaya a utilizarse, tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de los productos. Los pulverizadores deben utilizarse exclusivamente en exteriores y en habitaciones bien ventiladas. En el momento de la fabricación no se conocieron efectos dañinos sobre el aparato de los

SURGXFWRVSHVWLFLGDVDXWRUL]DGRVSRUODR¿FLQDIHGHUDODOHPDQD%9/

Utilice otros productos sólo cuando se garantice que no existen efectos dañinos sobre el aparato o peligro para las personas y para el medio ambiente. Si lo desea, podrá solicitar- nos una lista de los materiales utilizados en el pulverizador. No adecuados para OtTXLGRVLQÀDPDEOHV

  • sustancias corrosivas (determinados productos de desinfección y de impregnación, ácidos, lejías)
  • líquidos con temperaturas superiores a 30 °C
  • disolventes y líquidos con disolventes
  • líquidos viscosos, adhesivos o que dejen restos (pinturas, grasas)
  • el uso en el sector de la alimentación. No se deben utilizar bajo ninguna circunstancia
  • fuentes de presión ajenas sin la válvula de relleno de aire comprimido MESTO
  • para almacenar y guardar líquidos
  • para lavarse los ojos. ¡Lea las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato! Guarde adecuadamente dichas instrucciones de uso. Para trabajar con el aparato es necesario aplicar medidas de seguridad especiales. Una utilización inadecuada puede ocasionar lesiones y daños medioambientales graves. Utilización Enhorabuena E MEX35 Seguridad El aparato solo podrá ser utilizado por personas formadas, sanas y de- scansadas para realizar trabajos. No deberán estar bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Los niños y los adolescentes no deberán utilizar el aparato. Mantenga los pulverizadores fuera del alcance de los niños. Durante la pulverización deberá mantener alejadas a las personas que no ajenas al trabajo. Tome las precauciones necesarias para evitar un uso indebido en caso de productos peligrosos. Durante la manipulación de sustancias peligrosas, utilice ropa protectora, gafas de protección y protección respiratoria adecuadas. No pulverice nunca sobre personas, animales, aparatos y cables eléctricos, en contra del viento o en agua.

(YLWHODSUHVHQFLDGHIXHQWHVLQÀDPDEOHVHQORVDOUHGHGRUHVDOSXOYHUL]DU

OtTXLGRVLQÀDPDEOHV No deje el aparato bajo el sol. Asegúrese de que el aparato no se caliente por encima de la temperatura máxima de funcionamiento (Tabla 1). Proteja el aparato de las heladas y del amoniaco. No purgue nunca las toberas o las válvulas soplando con la boca.

(QVXSHU¿FLHVOODQDVFRQKXPHGDGQLHYHHQSHQGLHQWHV\HQWHUUHQRV

irregulares existe peligro de resbalarse y de tropezar. 1RVHDXWRUL]DODUHDOL]DFLyQGHUHSDUDFLRQHVRPRGL¿FDFLRQHVHQHOGHSy- sito. La válvula de seguridad no debe anularse. Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios de MESTO. No nos haremos responsables de ningún daño causado por la utilización de piezas ajenas. Durante el bombeado, tenga siempre en cuenta el manómetro para mante- QHUODSUHVLyQGHSXOYHUL]DFLyQUHFRPHQGDGDĺ7DEODDEDMR El aparato deberá estar despresurizado después de la utilización y antes de los trabajos de mantenimiento. Transporte los aparatos de forma que estén protegidos contra posibles daños y vuelcos. E MEX36 Volumen de suministro 'HSyVLWR>@FRQERPED>@PDQJXHUD>@LQVWUXFFLRQHVGHXVR>@GHÀHFWRUGHSXOYHUL- zación (3232U) [5], correa de transporte [6], válvula de desconexión [7], tubo de inyección (3232U) [8] o tubo de inyección (3232) [9]. )LJ

Tabla 1 Datos técnicos Tipo de aparato PICO 3232 HERBI 3232U Cantidad máx. de llenado 5 l Volumen total 6,5 l Presión máx. de pulverización 3 bares Temperatura máx. de funcionamiento 30 °C Peso en vacío 1,8 kg 1,9 kg Peso total máx. 7,0 kg 7,1 kg Material del depósito polietileno Tubo de inyección Latón 40 cm Plástico 48 cm Modo de transporte lateral Cantidad residual técnica < 0,04 l Caudal máx. 1,0 l/min Fuerza de retorno < 5 N (QFRQWUDUiODV¿JXUDVPHQFLRQDGDVHQHOWH[WRHQODVSULPHUDVSiJLQDVGHVSOHJDE OHVDGHHVWDVLQVWUXFFLRQHVGHXVR Control visual: ¿Se ha dañado el depósito [1], la bomba [2], la manguera [3], la válvula de desconexión [7] y el tubo de inyección [8] ó [9] con la tobera [13]? )LJ\ 3UHVWHHVSHFLDODWHQFLyQDODVFRQH[LRQHVHQWUHHOGHSyVLWR\ODPDQJXHUD\HQWUHOD PDQJXHUD\ODYiOYXODGHGHVFRQH[LyQDVtFRPRDOHVWDGRGHODURVFDGHODERPED\HO WXERGHLQ\HFFLyQ Estanqueidad: Bombee el aparato vacío hasta una presión de 2 bares )LJ. Ź /DSUHVLyQQRGHEHUiEDMDUPiVGHEDUHVHQXQSHUtRGRGHPLQXWRV Función: Tire el mango del manómetro de émbolo [14] hacia arriba. )LJ Ź /DSUHVLyQWLHQHTXHHVFDSDU Accione la válvula de desconexión [7]. )LJ Ź /DYiOYXODGHGHVFRQH[LyQWLHQHTXHDEULU\FHUUDU

1. Fije la correa de transporte [6] en el depósito [1]. )LJ

2. Inserte la manguera [3] en el alojamiento [10] y asegúrela con la tuerca de racor. )LJ

3. Coloque la manguera [3] sobre la válvula de desconexión [7] y asegúrela con la tuerca

4. Atornille el tubo de inyección (3232) [9] o tubo de inyección (3232U) [8] en la válvula de

desconexión [7]. )LJ 0RQWHHOGHÀHFWRUGHSXOYHUL]DFLyQ8>@HQHOWXERGHLQ\HFFLyQ8>@\D continuación, el anillo obturador [11], el inserto [12] y la tobera [13].)LJ Comprobación Ensamblaje Las piezas dañadas o que no funcionen deberán sustituirse de inmediato por nues- tro Servicio Técnico o por un centro de servicio técnico autorizado por nosotros. E MEX37 Al utilizar HERBICIDAS no deberían volver a aplicarse con este pulverizador

QLQJ~QSURGXFWR¿WRVDQLWDULR

Preparación Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo “Seguridad”. El aparato debe en- contrarse en posición vertical. Al llenar desde una tubería de agua, dicha tubería o una manguera no deberá introducirse en el depósito.

1. Tire del mango del manómetro de émbolo rojo [14] hacia arriba hasta que el depósito

se quede sin presión. (Fig. 4)

2. Desenrosque la bomba [2] del depósito. )LJ

3. Vierta el líquido a pulverizar en el depósito [1]. )LJ

4. Controle la altura de llenado con ayuda de la escala graduada [15] en el depósito. )LJ

5. Enrosque la bomba [2] en el depósito. )LJ

6. Presione el vástago del émbolo con asidero [16] hacia abajo y gírelo en el mismo senti-

do que las agujas del reloj. Ź (OYiVWDJRGHOpPERORFRQDVLGHURHVWiGHVEORTXHDGR)LJ

7. Genere la presión deseada ĺ7DEODen el depósito.)LJ

/DSUHVLyQPi[LPDQRGHEHUtDVXSHUDUORVEDUHVUD\DURMDHQHOPDQyPHWURGH pPEROR)LJ(QFDVRGHTXHVHVREUHSDVHODSUHVLyQPi[ODYiOYXODGHVHJXUL GDGUHDFFLRQD\HOLPLQDODSUHVLyQH[FHVLYD

8. Presione el vástago del émbolo con asidero [16] hacia abajo y gírelo en el mismo senti-

do que las agujas del reloj. )LJ Ź (OYiVWDJRGHOpPERORFRQDVLGHURHVWiEORTXHDGR

1. Cuélguese el aparato al hombro.)LJ

3DUDHYLWDUHOJRWHRPDQWHQJDKDFLDDUULEDHOWXERGHLQ\HFFLyQGXUDQWHODSULPHUD SXOYHUL]DFLyQ\DFFLRQHODYiOYXODGHGHVFRQH[LyQKDVWDTXHSRUODWREHUD\DQR VDOJDOtTXLGRPH]FODGRFRQDLUH

2. Accione la válvula de desconexión [7]. )LJ

]Ź /DSXOYHUL]DFLyQFRPLHQ]D

3. Tenga en cuenta la presión óptima de pulverización ĺ7DEOD en el manómetro de

émbolo [14] ¿J Presión de pulverización Cantidad de pulverización con tobera cónica hueca 1,5 bares 0,49 l/min 2,0 bares 0,56 l/min 3,0 bares 0,69 l/min Tabla 2. Dependencia: cantidad de pulverización – presión de pulverización

4. En caso de que la presión de pulverización descienda más de 0,5 bares de la presión

Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo “Seguridad”. El aparato sólo deberá funcionar en posición vertical o suspendido en vertical. (YLWHTXHODVJRWDVGHSXOYHUL]DFLyQFDLJDQHQVXSHU¿FLHVTXHQRWHQJDQTXH tratarse. ¡Tenga en cuenta las prescripciones del fabricante del producto! E MEX38 Mantenimiento y cuidados Después de 50 utilizaciones, al menos una vez al año:

  • Desenrosque la bomba [2] del depósito. )LJ
  • Desmonte la bomba [2]. a) Desbloquee el vástago del émbolo con asidero [16]. b) Tire el vástago del émbolo con asidero [16] hasta el tope del tubo cilíndrico y gírelo en el sentido contrario de las agujas del reloj. )LJ c) Separe el vástago del émbolo con asidero [16] y tubo cilíndrico [2]. )LJ
  • Engrase el manguito [18]. )LJ
  • Monte la bomba. a) Deslice el vástago del émbolo con asidero [16] en el tubo cilíndrico. )LJ b) Sujete el tubo cilíndrico [2] y presione fuerte el tapón guía [19] con el pulgar hacia dentro. )LJ c) Tire del vástago del émbolo con asidero [16] hasta el tope y gírelo en el mismo sentido que las agujas del reloj.)LJ Ź(OWDSyQJXtD>@HQFDMD
  • Bloquee el vástago del émbolo con asidero [16] y enrosque la bomba [2] en el depósito [1].
  • Lave la tobera [13] y el inserto [12] debajo del agua corriente, en caso necesario, utilice

([WUDLJDHO¿OWUR>@TXHVHHQFXHQWUDHQWUHODYiOYXODGHGHVFRQH[LyQ>@\HOWXERGH inyección [8] o el tubo de inyección [9] y lávelo debajo del agua corriente. )LJ

  • Engrase los anillos tóricos [17] y [22]. )LJy Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo “Seguridad”. Después de la utilización Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo “Seguridad”. Nunca deje producto a pulverizar en el aparato.

1. Tire del mango del manómetro de émbolo rojo [14] hacia arriba hasta que el depósito

se quede sin presión. )LJ

2. Bloquee el vástago del émbolo con asidero [16].

3. Desenrosque la bomba [2] del depósito. )LJ

4. Diluya la cantidad residual dos veces seguidas con 1/2 litro de agua respectivamente

\SXOYHULFHHVWHOtTXLGRVREUHODVXSHU¿FLHTXHYDDWUDWDU Recoja y elimine la cantidad residual de acuerdo con la legislación, las prescrip- ciones y las normas aplicables. ¡Tenga en cuenta las prescripciones del fabri- cante del producto! Después de la utilización, limpie el equipo de protección individual y lávese.

5. Limpie el pulverizador con un paño húmedo.)LJ

6. Para secarlo y almacenarlo, guarde el depósito [1] y la bomba [2] por separado en un

entorno seco, protegido de los rayos de sol y de las heladas. )LJ E MEX39 $YHUtDV Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios de MESTO ĺ¿JGHODSiJLQD Respete las prescripciones de prevención de accidentes nacionales y comprue- be el aparato regularmente. En caso de que no hubiese una normativa especial, recomendamos que un experto realice una comprobación externa cada 2 años y una interna cada 5. Estaremos encantados de poner a su disposición un plan de comprobación en alemán o inglés. Fallo Causa Solución En el aparato no se genera presión La bomba no está bien enrosca- da. Enrosque la bomba correcta- mente. Anillo tórico [17] en la bomba defectuoso. )LJ Cambie el anillo tórico. Manguito [18] defectuoso. )LJ Cambie el manguito. De la bomba sale líquido Disco de válvula [21] sucio o defectuoso.)LJ Limpie o sustituya el disco de válvula. El manómetro de ém- bolo no indica presión alguna del depósito, La válvula de seguridad se descarga demasia- do pronto. Manómetro de émbolo [14] defectuoso. Solicite la reparación del manómetro de émbolo. La tobera no pulveriza, sin embargo existe presión Filtro [20] (Fig. 18) y/o tobera [13] )LJ obstruidos.

/LPSLHHO¿OWUR\RODWREHUD

Sólo chorro, sin pulve- rización Falta inserto [12]. )LJ Introduzca el inserto en la tobera La válvula de descone- xión no se cierra. Sale líquido sin accio- nar la palanca. Anillo tórico [22] del perno de presión [23] no engrasado / lubri- cado. )LJ Perno de presión [23] o anillo tórico [22] defectuosos. )LJ Engrasar anillo tórico PRQ WDU\RGHVPRQWDUERPEDĺ &DStWXORÄ0DQWHQLPLHQWR\ FXLGDGRV³ Cambie el perno de presión o el anillo tórico. Dirección de contacto para mayor información ĺSiJLQDGHWtWXOR E MEX40 *DUDQWtD

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Garantizamos que desde la primera adquisición y durante el periodo de la correspondiente obligación de garantía legal (máx. 3 años), este aparato no presentará errores de material ni de procesamiento. En caso de que se detectaran errores durante el plazo de garantía, MESTO o el distribuidor en su país repararán o (de acuerdo con el juicio de MESTO) lo sustituirán o bien por otro bien las piezas dañadas, sin cobrar los gastos de trabajo y de materiales. En tal caso, rogamos que se pongan en contacto inmediatamente con nosotros. Necesita- remos la factura o el tiquet de compra del aparato. Se excluyen de la garantía las piezas de desgaste (juntas, anillos tóricos, manguito, etc.) y defectos que se hayan producido por una utilización inadecuada o en caso de fuerza mayor. según la Directiva Comunitaria 2006/42/CE, anexo II, punto 1A. Nosotros, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, con domicilio en Ludwigsburger Straße 71 D-71691 Freiberg, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto „pulveriz- ador de presión“ de los lotes 3232 a partir del número de serie 1201 en el modelo suminis- trado, con todo lo dispuesto en la Directiva 2006/42/CE. Rolf Rehkugler está autorizado para elaborar el expediente técnico. Freiberg, 07/07/2014 Bernd Stockburger - Director general –

7. Produrre la pressione desiderata ĺWDEHOOD all’interno del serbatoio. ¿J

2. Attivare la valvola d‘arresto [7]. ¿J

1. Fixe a alça de transporte [6] no depósito [1]. ¿J

5. Enrosque a bomba [2] no depósito. ¿J

2. Desenrosque a bomba [2] do depósito. ¿J

1. Pendure o aparelho sobre o ombro. ¿J

3DUDHYLWDUTXHRWXERDVSHUVRUSLQJXHPDQWHQKDRYLUDGRSDUDFLPDQDSULPHLUD SXOYHUL]DomRHDFFLRQHDYiOYXODGHFRUWHDWpTXHGHL[HGHVDLUOtTXLGRPLVWXUDGR FRPDUGRELFR

2. Accione a válvula de corte [7]. ¿J

  • Desenrosque a bomba [2] do depósito. ¿J
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MESTO

Modelo : PICO 3232

Categoría : Programador de riego