PGA4370 - Cocina Pando - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PGA4370 Pando en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PGA4370 Pando
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PGA4370 - Pando y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PGA4370 de la marca Pando.
MANUAL DE USUARIO PGA4370 Pando
Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Environmental Management System Certification UNE-EN ISO 14001:2015 ES20/208675

Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE-EN ISO 9001:2015 ES19/86566
ESPAÑOL Manual de uso e isntalación Certificado de Garantía
Las imágenes y contenido de este manual son propiedad exclusiva de Pando - INOXPAN, S.L., por lo que queda totalmente prohibida la utilización de imágenes y la reproducción total o parcial sin previa autorización por escrito. Images and content in this handbook is of exclusive property of Pando - INOXPAN S.L, for which it is completely forbidden the use of images as well as total or partial reproduction without previous authorisation in written.
LAS IMÁGENES MOSTRADAS EN ESTE MANUAL NO SON CONTRACTUALES. THE IMAGES SHOWN IN THIS HANDBOOK ARE NOT CONTRACTUAL
La Dirección Técnica de Pando se reserva el derecho de modificar, alterar o mejorar los dibujos técnicos que se exponen en este manual sin previo aviso. Pando Technical Management reserves the right to modify, alter or improve any technical drawings exposed in this handbook without previous warning.
Pando
integralcooking
HORNOS&MICROONDAS
PLACAS DE GAS E INDUCCIÓN
FRIGORÍFICOS
LAVAVAJILLAS
VINOTECAS
OVENS&MICROWAVES
INDUCTION & GAS HOBS
REFRIGERATORS
DISHWASHERS
WINE COOLERS
CALIDAD CERTIFICADA
CERTIFIED QUALITY

ISO 9001:2015 - ES19/86566
Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad
Certificación del Sistema de Gestión del Medioambiente
Pando se reserva el derecho de cambiar o anular cualquier medida de los artículos del manual, sin previo aviso, y no se hace responsable de los errores u omisiones que pudieran darse en el manual.
Características técnicas válidas salvo errores tipográfi cos u omisión.
Las imágenes y contenido de este manual son propiedad exclusiva de Pando - INOXPAN S.L., por lo que queda totalmente prohibida la apropiación de imagenes y la reproduccion total o parcial sin previa autorizacion por escrito.
LAS IMAGENES MOSTRADAS EN ESTE MANUAL NO SON CONTRACTUALES.
La Dirección Técnica de Pando se reserva el derecho de modifi car, alterar o mejorar los dibujos técnicos que se exponen en este manual sin previo aviso.
Querido cliente... en primer lugar, queremos agradecerle la confi anza depositada en nuestra fi rma por la adquisición de uno de nuestros productos. Estamos seguros que ha tomado la decisión más acertada.
En Pando, no solo ofrecemos productos de primera calidad, sino que disponemos de un amplio equipo de profesionales que le atenderán y asesorarán con cualquier consulta que se le presente durante la instalación o el funcionamiento.
Le invitamos a que visite nuestra página web (www.pando.es) para conocernos mejor y donde podrá ver toda nuestra gama de productos con la información comercial y técnica al completo.
También le mostramos nuestra colección de electrodomésticos imprescindibles en cualquier hogar. Electrodomésticos tales como nuestra colección de Hornos y Microondas con elevadas prestaciones, las Placas de Inducción y Gas que le permitirá elevar sus recetas a otro nivel, Vinotecas y Bodegas de envejecimiento para mantener y conservar sus vinos en las mejores condiciones, Frigorífí cos y Congeladores de integración panelables y de libre instalación, donde destacamos nuestros modelos Combi de gran tamaño y Lavavajillas de integración con la tecnología más actual.
Todo ello bajo una Marca con una larguísima trayectoria de más de 40 años en el mercado, que elabora sus productos como un verdadero artesano. Plasmando en estos lo mejor de nuestra experiencia para poder satisfacer todas sus necesidades.
Esperamos sinceramente que se divierta, experimente y disfrute del confort y las capacidades del que ya es su nuevo aliado en la cocina.
Muchas gracias
El equipo de Pando
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de deshechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Este electrodoméstico está marcado conforme a la directiva Europea 2012/19/EU sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
RECOGIDA DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS

ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE. El embalaje está marcado con el Punto Verde. En su compromiso con la protección del Medio Ambiente y en cumplimiento con lo dispuesto en la Directiva Europea 94/62/EC relativa a los envases y residuos de envases y la derivada Ley 22/2011 de Residuos y Suelos Contaminados, Pando encomienda a entidades de economía social un Sistema Integrado de Gestión, encargado de la recogida periódica en el domicilio del consumidor o en sus proximidades de envases usados y residuos de envases para su posterior tratamiento. Para eliminar todos los materiales de embalaje tales como el cartón, el poliuretano expandido y las películas, utilice los contenedores adecuados.
De este modo se garantiza el correcto tratamiento y la reutilización de los materiales de embalaje.
ÍNDICE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....8
DESCRIPCIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN....11
Medidas de encastre 16
PGA 4491....16
PGA 4260....16
PGA 4370....16
Fijación De La Placa....18
Ventilación De Locales 19
Ubicación Y Aireación....19
Regulación de los Grifos....22
LIMPIEZA....23
Encimera....23
Vitrocerámica....24
MANTENIMIENTO 24
Sustitución De Los Inyectores....24
Disposición De Los Quemadores....25
Tipos Y Secciones De Los Cables De Alimentación....26
DATOS TÉCNICOS DE LA REGULACIÓN DEL GAS....26
DATOS TÉCNICOS REPORTADOS DE LA ETIQUETA......27
CERTIFICADO DE GARANTÍA PANDO ....28
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES I
Por favor lea estas instrucciones atentamente. Sólo así podrá utilizar su electrodoméstico de forma segura y correcta. Le recomendamos encarecidamente que conserve el manual de instrucciones y las instrucciones de instalación para un futuro uso o para posteriores propietarios.
Tenga En Cuenta Que....
- Sólo debe instalarse en una cocina.
- Debe comporbar si el aparato presenta daños inmediatamente después de desembalarlo.
- No conecte el aparato si está dañado.
- Sólo un profesional autorizado puede conectar el aparato.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico o personas con cualificación similar para evitar riesgos.
- Los daños causados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.
- Debe estar prevista una ventilación conveniente de la habitación si se utilizan simultáneamente una campana extractora de cocina y aparatos alimentados por gas u otro combustible (no se aplica a aparatos destinados exclusivamente para descargar el aire en el interior de la habitación).
- Utilice este electrodoméstico sólo en interiores y solo para un uso culinario.
- Durante su uso no deje la placa de gas sin supervisión y menos si es útilizado por niños o por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos. Estas personas solo deberán utilizar la placa de gas si han sido instruidas por una persona responsable sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y han comprendido los peligros asociados.
- Este electrodoméstico no debe ser útilizado por niños de menos de 8 años, y a partir de esa edad, si lo utilizan, ha de ser con supervisión y a una distancia prudencial, tanto de la placa de gas como del cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio en caso de que la limpieza no se efectúe conforme a las instrucciones.
- Los reglamentos respecto a la evacuación del aire han de ser respetados
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Las acumulaciones de depósitos de grasa pueden provocar incendios.
- Cuando le sea entregado el aparato, antes de 24h retire el embalaje y verifique que se encuentra en buen estado, comprobando visualmente su aspecto exterior general. En el caso de observar cualquier anomalía o desperfecto no lo instale y comuníquelo de inmediato a su comercio o instalador antes de 24h de su recepción.
- La placa de gas ha sido fabricada para un uso doméstico normal. No se debe utilizar para uso industrial, profesional, u otros objetivos diferentes de aquellos para los que ha sido proyectado.
- Pando no ofrecerá ninguna garantía por las consecuencias y daños, derivados de una inadecuada instalación o mal uso del aparato.
- Para evitar riesgos, está prohibida la manipulación del electrodoméstico si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante mediante el servicio técnico autorizado. Las reparaciones que impliquen manipulación del electrodoméstico o sus componentes tendrán que ser efectuadas exclusivamente por un servicio técnico especialista autorizado.
- No trate de modificar nunca las características de este aparato, ello constituye un peligro y anula automáticamente la garantía del fabricante.
- Se ha de permitir y ser accesible al usuario la desconexión después de la instalación.
- La instalación de conductos tiene que respetar las normas vigentes por lo que concierne a la ventilación.
- Queda expresamente prohibida la manipulación indebida y no autorizada de la placa de gas, como modificar, cortar o perforar el cuerpo, estructura o cableado eléctrico de la misma, o de la unidad de motor interna o externa y periférica. Este incumplimiento implicaría la pérdida automática de la garantía del fabricante y lo eximiría de responsabilidad alguna de posibles daños personales o materiales.
- Con la intención constante de mejorar nuestros productos, nos reservamos el derecho de aportar a sus características técnicas, funcionales o estéticas, todas las modificaciones derivadas de su evolución.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: En la instalación, antes de realizar el co-nexionado eléctrico de su placa de gas, desconecte siempre el panel de corriente que lo alimentará (diferencial o magneto-térmico del cuadro eléctrico general de la casa).
- La presión negativa del local no debe superar los 0.04mbar. Esta condición permite un funcionamiento óptimo. Para obtener este ambiente hay que tener una entrada de aire permanente con el fin de evitar estanqueidad del aire (es aconsejable tener rejilla de ventilación al efecto). Para ello no son válidas las ventanas ni las puertas.
- El suministro eléctrico alimentación ha de ser estable y bajo los requerimientos eléctricos indicados (ver la placa de características del aparato). De no ser estable y recibir un suministro con variaciones de tensión, intensidad o frecuencia, tipo armónicos, transitorios, huecos de tensión, sobrecargas, tormentas eléctricas etc..., la placa de gas puede mostrar un mal funcionamiento o incluso averiarse, y la reparación no estaría cubierta por la garantía. Si se diese el caso habría que desconectar la placa, y contactar con un electricista o compañía eléctrica para que solucionen el problema de suministro eléctrico.
DESCRIPCIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN
- Quemador ultrarrápido ∅133mm de 4000 W
- Quemador rápido ∅100mm de 2800 W
- Quemador auxiliar de ∅55mm de 1000 W
- Parrilla
- Mando del quemador n° 1
-
Mando del quemador n° 5
-
Mando del quemador n° 2
- Quemador semirrápido reducido ∅75mm de 1400W
- Quemador semirrápido ∅75mm de 1750 W
- Mando del quemador n° 4
- Mando del quemador n° 3
USO DEL PRODUCTO
Quemadores
Sobre el panel frontal, en la parte superior de cada mando, está serigrafiado un esquema que indica el quemador correspondiente. Una vez abierto el grifo de la red del gas o de la bombona de gas, encender los quemadores siguiendo las siguientes indicaciones:
- Encendido eléctrico automático
Presionar y girar hacia la izquierda el mando correspondiente al quemador que se desea usar, colocarlo en la posición de máximo (llama grande fig. 1) y, luego, presionar el mando hasta el final.
- Encendido de los quemadores provistos de termopar de seguridad
Con los quemadores provistos de termopar de seguridad, se debe girar hacia la izquierda el mando correspondiente al quemador que se desea usar, colocarlo en la posición de máximo (llama grande fig. 1) hasta percibir un pequeño tope y seguidamente presionar el mando y repetir la operación indicada anteriormente.
Una vez encendido, mantenga presionada el mando al menos 10 segundos.
En caso de que las llamas se apaguen involuntariamente, cierre el botón giratorio de mando del quemador y espere por lo menos 1 min. antes de intentar encenderlo de nuevo.

text_image
Posición de cerrado Posición de Máximo Posición de Mínimo FIG. 1Cómo usar los quemadores
Para obtener el máximo rendimiento con el mínimo consumo de gas, recuerde las siguientes indicaciones:
- Utilizar para cada quemador ollas adecuadas (ver tabla siguiente y la fig. 2).
- Una vez conseguida la ebullición, girar el mando a la posición de mínimo (llama pequeña fig. 1).
- Usar siempre ollas con tapa.
- Usar siempre ollas con fondo plano.
| Quemador Potencia W ∅ Olla (cm) | |
| Ultrarápido 4000 24/26 | |
| Rápido | 2800 20/22 |
| Semirrápido | 1750 16/18 |
| Semirripido R. | 1400 16/18 |
| Auxiliar | 1000 10/14 |

text_image
FIG. 2ADVERTENCIAS Y CONSEJOS PARA EL USUARIO
- Si faltara la energía eléctrica, el quemador puede ser encendido con fósforos.
- Durante el uso del equipo no dejar sin vigilancia el aparato y prestar atención a que los niños no se encuentren en los alrededores. En particular, asegurarse de que las asas de las ollas estén en posición correcta y controlar cuidadosamente la cocción de alimentos con aceites o grasas ya que éstos son fácilmente inflamables.
- No utilizar "spray" cerca del equipo cuando está funcionando.
- Si la placa de cocción está provista de una tapa, antes de abrirla, hay que eliminar todos los residuos de alimentos de su superficie. Si el aparato está provisto de una tapa de vidrio, ésta puede explotar si se calienta. Apagar y dejar enfriar todos los quemadores antes de cerrarla.
- No raspe las cacerolas en el cristal porque puede dañar la superficie.
- Desaconsejamos el uso de recipientes cuyo diámetro supere el perímetro de la placa.
- El uso de un aparato de cocción a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Es necesario, por lo tanto, asegurar una buena aireación del local manteniendo libre la abertura de ventilación natural (ver apartado de instalación) y activando algún dispositivo de ventilación como campana de aspiración o electroventilador (ver apartado de instalación).
- Si el aparato se usa de manera intensiva y prolongada, puede ser necesaria una aireación suplementaria; en dicho caso, se puede abrir una ventana o mejorar la aireación aumentando la potencia de la aspiración mecánica en caso de haberla.
- No intente modificar las características técnicas del producto, puesto que podría resultar peligroso.
Atención
Durante el funcionamiento la placa de gas se calienta mucho en las zonas de cocción: ¡Mantenga alejados a los niños!
- Si se decide dejar de utilizar este aparato (o sustituir un modelo viejo) antes de llevarlo a desguazar se recomienda inutilizarlo siguiendo la normativa vigente en materia de tutela de la salud y de la contaminación medioambiental prevista en estos casos, anulando las partes que pueden suponer un peligro, especialmente para los niños, que podrían utilizar el aparato fuera de uso para jugar.
- No utilice el aparato descalzo.
- El fabricante no puede considerarse responsable por eventuales daños que deriven de usos impropios, erróneos e irracionales.
- Durante e inmediatamente después del funcionamiento, algunas partes de la placa de cocción alcanzan temperaturas muy elevadas: evite tocarlas.
- Tras el uso de la placa de gas, asegúrese de que los mandos rotativos se encuentran en posición de cierre y cierre la llave principal del conducto de distribución del gas o la llave de la bombona.
- En caso de anomalías de funcionamiento de las llaves de gas póngase en contacto con el servicio de asistencia.
- No toque el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.
Atención
En caso de rotura del vidrio de la placa de cocción:
Apague de inmediato todos los fuegos y los elementos de calefacción eléctricos, luego desconecte la alimentación del aparato, no toque la superficie del aparato y no utilice el aparato.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Y CUIDADO DE RECIPIENTES

- Para evitar desperdiciar energía no cocine sin tapa o con esta desplazada.
- Centre bien el recipiente en el quemador.
- No coloque recipientes grandes cerca de los mandos, estos podrían dañarse con el exceso de temperatura.
-
No coloque nunca el recipiente directamente sobre el quemador, póngalo siempre sobre las parrillas. Y asegúrese de que estas están bien situadas antes de su uso.
-
Maneje los recipientes con cuidado sobre la placa de cocción, no la golpee y no sitúe sobre ella pesos excesivos.
- No retirar el recipiente y dejar el fuego encendido, esto podría provocar daños graves.
- Utilice el quemador de tamaño apropiado para cada recipiente. No utilice recipientes menores al tamaño del quemador, la llama no puede entrar en contacto con los laterales del recipiente
- Utilice siempre recipientes con la base en buen estado, plana y gruesa. Los recipientes deformados podrían volcar.

text_image
kg
| Problema Causa | Solución | |
| La llama del quemador no es uniforme. | Presencia de suciedad dentro de la corona del quemador. | Limpie la corona del quemador de cuerpos extraños. |
| Ajuste incorrecto del gas. | Llame al Servicio de Asistencia Técnica Oficial Pando. | |
| La llama del quemador cambia repentinamente / estalla. | Montaje incorrecto de los componentes del quemador. | Montar los componentes del quemador correctamente. |
| La llama tarda demasiado en encenderse. | Montaje incorrecto de los componentes del quemador. | Montar los componentes del quemador correctamente. |
| La llama se apaga después de encenderse. | Liberación del mando de encendido precipitado | Limpie las rejillas y los componentes del quemador con productos de limpieza para metal apropiados |
| Problemas de termopar | Mover el termopar | |
| Llame al Servicio de Asistencia Técnica Oficial Pando. | ||
| Cambio de color de las rejillas en la zona de cocción. | Situación normal, causada por alta temperatura o suciedad. | Compruebe que la toma de corriente está conectada. Verifique que el contador esté encendido. |
| La llama no se enciende cuando se presiona el botón (las bujías incandescentes emiten chispa). | Falta de gas o residuos de suciedad o detergentes en las bujías de incandescencia. | Abra el contador de la válvula de gas; limpie las bujías de incandescencia como se describe en el cap. “Limpieza” |
| La llama no se enciende cuando se presiona el botón (las bujías incandescentes no emiten chispa). | Problemas con la bujía o el encendido. | Llame al Servicio de Asistencia Técnica Oficial Pando. |
| El encendido eléctrico no funciona. | Falta de corriente eléctrica. | Compruebe que la toma de corriente está conectada. Verifique que el contador esté encendido |
| Montaje incorrecto o fallo de encendido. | Llame al Servicio de Asistencia Técnica Oficial Pando. | |
| Las bujías incandescentes emiten continuamente chispa. | Humedad. | Desconecte la alimentación durante 24 horas y deje que la parte superior se seque; Verificar que todos los casquillos estén montados correctamente. |
| Montaje incorrecto o rotura del micro. | Llame al Servicio de Asistencia Técnica Oficial Pando. |
INSTALACIÓN
DATOS TECNICOS PARA LOS INSTALADORES
La instalación, las regulaciones, las transformaciones y el mantenimiento aquí descritos deben ser efectuados exclusivamente por personal cualificado.
El equipo tiene que instalarse correctamente, conforme a las normas en vigor y según las instrucciones del fabricante. Una instalación incorrecta puede provocar daños a personas, animales o cosas, de los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable.
Los dispositivos de seguridad o de regulación automática de los aparatos durante la vida útil del equipo pueden ser modificados solamente por el fabricante o por el proveedor autorizado.
Inserción De La Placa
- Quite los embalajes externos y los embalajes internos de los diferentes componentes móviles y asegurese de que estén íntegros. En caso de duda, no utilize el aparato y contacte al personal cualificado.
Los elementos del embalaje (cartón, bolsas, poliestireno, clavos...) no deben ser dejados al alcance de niños, debido a que constituyen fuentes de peligro.
- Efectue una abertura en el mueble siempre respetando estrictamente las distancias críticas entre la superficie, las paredes laterales, la pared posterior y la superior, tal y como se ve representado en la página siguiente.
El equipo está clasificado en clase 3, por lo tanto está sujeto a todas las normativas previstas para dichos equipos.

| Modelo | A B C D E F | ||||
PGA-4260![]() | 553 473 63.5 | 63.5 173.5 | min | 70 min | |
PGA-4370![]() | 553 473 63.5 | 63.5 175.5 | min | 70 min | |
PGA-4404![]() | 833 475 62.5 | 62.5 73.5 | min | 70 min |

text_image
min. 650 mm E C B A D F* Medidas en mm
Fijación De La Placa
La placa está equipada con una guarnición especial para evitar cualquier infiltración de líquido en el mueble. Para instalar correctamente esta guarnición, se aconseja atenerse escrupulosamente a las indicaciones especificadas a continuación:
- Sacar todas las piezas movibles de la placa.
- Coge las tiras de sellado aislante con cuidado, retira con precaución el plástico transparente que cubre la parte adhesiva de la tira. Después, da la vuelta a la placa de gas y pega la tira "E" correctamente, siguiendo el borde externo de la placa por todo el perimetro.
Asegúrate de que los extremos de las tiras coincidan sin superponerse.
Aplica la tira adhesiva en la placa de manera uniforme y segura, presionando con los dedos.

- Posiciona la placa de cocción en el orificio hecho en el mueble y fijala con los tornillos "F" de los ganchos de fijación "G"

text_image
G F- Para evitar posibles contactos accidentales con la superficie del armazón de la encime-ra, que puede calentarse durante el funcionamiento, es necesario colocar un separador de madera fijado con tornillos a una distancia mínima de 70 mm del borde.

text_image
Min. 70 mm Separador de madera horizontalPrecaución:
No permita que el borde cristal (A) apoye solo sobre la encimera o la superficie de trabajo, ha de ser el borde de metal (B) quien apoye sobre esta, que tiene que estar en contacto con la encimera Es importante respetar las medidas de encastre.

Indicaciones IMPORTANTES para la instalacion
Importante:
Para una perfecta instalación, ajuste o transformación de la placa de cocción para ser utilizada con otros gases, es necesario recurrir a un INSTALADOR CUALIFICADO: el incumplimiento de esta norma provoca la decadencia de la garantía.
Las paredes laterales no deben sobrepasar la altura de la placa de cocción. La pared posterior y las superficies adyacentes y alrededor de la placa han de poder resistir una temperatura de 90 °C. La cola que une la lámina de plástico al mueble ha de poder resistir una temperatura de 150 °C para evitar que el revestimiento se despegue. El equipo tiene que instalarse en conformidad con lo prescrito por las normas. Este equipo no está conectado a un dispositivo de evacuación de los productos de combustión; por lo tanto, debe instalarse en conformidad con las normas mencionadas anteriormente. Se deben observar atentamente las disposiciones aplicables en materia de ventilación y aireación descritas a continuación.
Ventilación De Locales
Para garantizar el correcto funcionamiento del aparato, es indispensable que el local en el que se instala este ventilado permanentemente. La cantidad de aire necesaria es la que requiere la combustión normal del gas y la ventilación del local, cuyo volumen no podrá ser inferior a 20 m3. El flujo natural del aire debe tener lugar por vía directa a través de aberturas permanentes, efectuadas en las paredes del local que se desea ventilar. Dichas aberturas deben dar al exterior y tener una sección mínima de 100 cm2 *.

text_image
(*)ATENCIÓN: Si los quemadores de la placa de cocción están desprovistos del termopar de seguridad, la abertura de ventilación debe tener una sección mínima de 200 cm2
Deben realizarse de modo que no puedan quedar obstruidas.
También está permitida la ventilación indirecta mediante extracción del aire de los locales contiguos al que se debe ventilar, siempre que se respeten escrupulosamente las disposiciones de las normas vigentes.
Ubicación Y Aireación
Los aparatos de cocción de gas deben descargar siempre los productos de combustión mediante campanas de extracción conectadas a chimeneas, conductos para humo o directamente hacia el exterior.

En caso de que no exista la posibilidad de instalar una campana de extracción, es posible utilizar un ventilador aplicándolo a una ventana o a una pared con salida al exterior.
El ventilador deberá funcionar simultáneamente con el equipo *, a condición de que se respeten taxativamente las disposiciones sobre ventilación indicadas en las normas.

Antes de conectar el equipo, asegurarse de que los datos de la etiqueta colocada en la parte inferior de la encimera sean compatibles con los de la red de distribución de gas. Una etiqueta colocada en la parte inferior de l producto y una colocada en la parte inferior de la encimera indican las condiciones para la regulación del aparato: tipo de gas y presión de ejercicio. Cuando el gas es distribuido mediante conductos, el aparato debe ser conectado al sistema de suministro de gas:
- Con un tubo metálico rígido de acero, conforme a la norma em vigor, cuyas conexiones deben efectuarse con racores roscados conformes a la norma EN 10226.
- Con un tubo de cobre, conforme a la norma hacer respetar, cuyas conexiones deben efectuarse con racores de estanqueidad mecánica, conformes a la norma em vigor.
- Con un tubo flexible de acero inoxidable de pared continua, según la norma, con extensión máxima de 2 metros y guarnición de estanqueidad conforme con la norma em vigor. Este tubo tiene que instalarse de manera que no esté en contacto con partes móviles del módulo empotrado (por ejemplo, cajones) y no debe atravesar espacios que pueden llenarse.

text_image
Tuberia rampa Tuerca Junta Racor acodado Tuerca Tubo de alimentación metálicoCuando el gas es suministrado directamente desde una bombona, el equipo, alimentado con un regulador de presión conforme con la norma em vigor, debe ser conectado:
- Con un tubo de cobre, conforme a la norma emvigor, cuyas conexiones deben efectuarse conracores de estanqueidad mecánica, conformes con la norma.
- Con un tubo flexible de acero inoxidable de pared continua, según la norma, con extensión máxima de 2 metros y guarnición de estanqueidad conforme con la norma. Este tubo tiene que instalarse de manera que no esté en contacto con partes móviles del módulo empotrado (por ejemplo, cajones) y no debe atravesar espacios que pueden llenarse. Se aconseja aplicar, en el tubo flexible, el adaptador especial, fácil de encontrar en cualquier tienda especializada, para facilitar la conexión con el empalme del regulador de presión montado en la bombona.
Después de realizar la conexión hay que inspeccionar la estanqueidad aplicando una solución jabonosa. No utilizar llamas.
Advertencia:
se recuerda que el racor de entrada de gas del aparato posee una rosca de 1/2" gas cónico macho conforme a la normativa EN 10226.
Importante:
El aparato cumple con las disposiciones de las sub-regulaciones para Directivas Europeas:
- Reglamento (UE) 2016/426.
Advertencia:
Este aparato puede utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriakes o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprendn los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparto. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
Conexión Eléctrica
La conexión eléctrica debe efectuarse en conformidad con las normativas y disposiciones legales en vigor.
Importante:
La instalación tiene que efectuarse según las instrucciones del fabricante. Una instalación errónea puede provocar danos en las personas, animales o cosas, frente a los que el fabricante no puede considerarse responsable.
Antes de efectuar la conexión, verificar que:
- La tensión eléctrica del aparato y de las tomas de corriente sean adecuadas a la potencia máxima del aparato (ver etiqueta colocada en la parte inferior del producto).
- Ver las etiquetas adheridas en la parte inferior del producto, indica las características de tensión de alimentación y potencia, para usar la adecuada sección de cables de conexión eléctrica.
- La toma de corriente o el equipo tengan una buena conexión a tierra según las normativas y disposiciones legales actualmente en vigor. Se declina cualquier responsabilidad por el inculmimiento de dichas disposiciones.
Cuando la conexión a la red de alimentación se efectúa por medio de la toma de corriente.
Conectar los cables según el esquema asegurándose que correspondan a las siguientes indicaciones:
- Poner un enchufe adecuado a la carga indicada en la etiqueta, al cable de alimentación "C", en caso de que este no lo posea

text_image
N C LLetra L (fase) = cable color marrón;
Letra N (neutro) = cable color azul;
Símbolo tierra = cable color verde-amarillo.
- El cable de alimentación debe colocarse de manera que no pueda alcanzar nunca, en ningún punto, una temperatura de 90 °C.
- No utilizar reducciones, adaptadores o desviaciones para la conexión porque pueden provocar falsos contactos que, a su vez, pueden ocasionar peligrosos recalentamientos.
- Terminada la instalación, el enchufe tiene que ser de fácil acceso.
Cuando la conexión se efectúa directamente a la red eléctrica:
- Interponer, entre el aparato y la red, un inter-ruptor unipolar, con abertura mínima entre sus contactos de 3 mm, debidamente dimen-sionado para la carga del aparato.
- Recordar que el cable de tierra no tiene que ser interrumpido por el interruptor.
- Como alternativa, la conexión eléctrica puede ser protegida con un interruptor diferencial de alta sensibilidad.
Se recomienda encarecidamente fijar el cable a tierra de color verde-amarillo a un sistema de tierra eficiente.
Antes de efectuar una intervención cualquier sobre la parte eléctrica del aparato, es necesario desconectar totalmente la conexión a la red.
Si la instalación necesitara modificaciones a la eléctricas o si se presentara una incompatibilidad entre el enchufe y la clavija del aparato, será necesario que se ocupe de la sustitución un personal cualificado y autorizado. El profesional tendrá que comprobar, especialmente, que la sección de los cables del enchufe sea adecuada a la potencia absorbida por el aparato.
ADVERTENCIAS:
Todos nuestros productos son conformes a las Normas Europeas y las enmiendas correspondientes. Por lo tanto el producto es conforme a los requisitos de las Directivas Europeas en vigor referidas a:
- Compatibilidad electromagnética (EMC);
- Seguridad eléctrica (LVD);
- Restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas (RoHS);
- EcoDesign (ERP)
Antes de efectuar cualquier regulación, hay que desconectar el equipo.
Una vez terminadas las regulaciones o prerregulaciones, los sellados deben ser restaurados por un técnico.
La regulación del aire primario en nuestros que- madores no es necesaria.
Regulación de los Grifos
Regulación del "Mínimo"
- Encender el quemador y poner el mando en posición de "Mínimo"
Posición de cerrado

text_image
Posición de Mínimo- Quitar el mando "M" del grifo que está fijado a presión en la varilla del mismo.

- El by-pass para el ajuste del caudal mínimo puede ser: Lado de la llave o en el interior de la barra. En cualquier caso, el ajuste se accede mediante la inserción de un destornillador pequeño "D" al lado de la llave, o en el agujero "C" dentro de la llave del gas.

text_image
D C- Gire a la derecha o a la izquierda de bypass correctamente el ajuste de la llama a la posición de alcance limitado.
Estas instrucciones de regulación son válidas solo para los quemadores que funcionan a G20, mientras que, para los quemadores que funcionan a G30 o G31, hay que enroscar completamente el tornillo (en sentido horario).
LUBRICACIÓN DE LAS LLAVES. Si un grifo está bloqueado, no forzar y pedir asistencia técnica.
LIMPIEZA
ATENCION:
Antes de cada operación de limpieza, desconectar el aparato del suministro de gas y de la alimentación eléctrica.
Encimera
Si se desea mantener brillante la superficie de la encimera, es muy importante lavarla después de ser utilizada, con agua tibia y jabón, enjuagarla y secarla. Del mismo modo, deben lavarse las rejillas esmaltadas, las tapas esmaltadas "A", "B" y "C" y las cabezas de los quemadores y limpiar-se las bujías de encendido "AC" y los sensores termopares "TC". Estos componentes no deben lavarse en el lavavajillas. Limpie suavemente con un cepillo pequeño de nylon como se muestra y dejar secar completamente. La limpieza debe efectuarse con la placa y sus componentes en frío, sin utilizar esponjas metálicas, productos abrasivos en polvo ni espráis corrosivos.
No permita que sus superficies permanezcan en contacto con productos como vinagre, café, leche, agua salina o zumo de limón o de tomate.
ADVERTENCIAS:
En el momento de montar nuevamente los componente, se aconseja atenerse a las siguiente recomendaciones:
- Compruebe que las fisuras de las cabezas de los quemadores "T" no estén obstruidas por cuerpos extraños.
- Asegúrese de que las tapas esmaltadas “A”, “B” y “C” estén colocadas correctamente en la cabeza del quemador. Esto se verifica cuando la tapa colocada sobre la cabeza resulta perfectamente estable.
- La rejillas debe ser colocadas en los pines de centrado apropiados (o en el perfil de aluminio). Verificación de la estabilidad perfecta.
- Si la maniobra de abertura y cierre de alguna llave resulta dificultosa, no la fuerce: solicite con urgencia el servicio de asistencia técnica.
- No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
- Para prevenir posibles problemas de encendido, efectúe periódicamente una limpieza meticulosa de las bujías de encendido (cerámica y electrodo) y termopares.

text_image
C T TC AC
Nota: su uso continuo podría provocar que la zona de los quemadores adquiera un color distinto del original, debido a la temperatura elevada.
Vitrocerámica
Para mantener brillante la superficie de vitrocerámica, es aconsejable tratar la superficie vítrea antes del uso con un producto a base de silicona formando una película protectora contra el agua y la suciedad. Esta película protectora no es duradera, por lo que es conveniente renovar frecuentemente la aplicación del producto. Es fundamental limpiar siempre la superficie después del uso cuando el cristal está aún caliente. No utilice esponjas metálicas, productos abrasivos ni espráis corrosivos para efectuar la limpieza. Dependiendo del grado de suciedad, cabe recordar lo siguiente:
- Para las manchas ligeras es suficiente utilizar una esponja húmeda.
- La suciedad resistente e incrustada se elimina fácilmente con una rasqueta, no incluida con la placa de cocción, que podrá encontrar fácilmente en el mercado local. Utilícela con atención porque puede provocar heridas.
- Los restos de los líquidos derramados por las ollas se eliminan con vinagre o limón.
- Preste atención para no dejar caer azúcar o alimentos azucarados sobre la placa durante la cocción. Si esto sucede, apague la placa de cocción y limpie inmediatamente las manchas aún calientes utilizando agua caliente y una rasqueta.
- En caso de limpiar mal la placa o de manipular incorrectamente los recipientes, con el tiempo es posible que aparezcan colores, reflejos metálicos o rayadas. Aunque son difíciles de eliminar, estas rayadas no inciden en el buen funcionamiento de la placa de cocción.
- No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.

Sustitución De Los Inyectores.
Los quemadores se pueden adaptar a diferentes tipos de gas montando los inyectores correspondientes al gas a disposición. Para realizarlo es necesario quitar las cabezas de los quemadores y con una llave recta, destornillar los inyectores y sustituirlos con un inyector compatible con el gas a disposición.
Se aconseja bloquear enérgicamente el inyector.

Después de haber efectuado las sustituciones, el técnico deberá proceder a la regulación de los quemadores, tal como descrito en el apartado anterior, sellar los eventuales órganos de regulación o preregulacion y aplicar en el aparato, sustituyendo la anterior, la etiqueta correspondiente a la nueva regulación de gas efectuada en el aparato. Esta etiqueta se encuentra en la bolsa de los inyectores de repuesto.
La bolsa que contiene los inyectores y las etiquetas se suministra con el aparato. También puede solicitarse a un centro de asistencia autorizado. Para mayor comodidad del instalador, a continuación se suministra una tabla con las capacidades, las capacidades térmicas de los quemadores, el diámetro de los inyectores y la presión que ejercen algunos gases.
Disposición De Los Quemadores

text_image
1 2 5

text_image
4 2 1 3 5 ① ② ③ ④ ⑤

text_image
1 4 2 3 5
| QUEMADORES GAS PRESIÓN | DE EJERCICIO GasBurners mbar | CAPACIDAD TÉRMICA | ∅ BOQUILLA 1/100 mm | 100CAPACIDAD TÉRMICA (W) | ||||
| N° | DENOMINACIÓN gr/h | Min. Max. EEgasBurners mbar | ||||||
| 1 | ULTRARRÁPIDO | G30 - BUTANO G31 - PROPANO G20 - NATURAL | 28 - 30 37 20 | 291 286 | 381 | 100 B 100 B 145 A | 1800 1800 1800 | 4000 4000 400 |
| 2 | RÁPIDO | G30 - BUTANO G31 - PROPANO G20 - NATURAL | 28 - 30 37 20 | 203 200 | 267 | 83 83 117 Y | 900 900 900 | 2800 2800 2800 |
| 3 | SEMIRÁPIDO REDUCIDO | G30 - BUTANO G31 - PROPANO G20 - NATURAL | 28 - 30 37 20 | 102 100 | 133 | 58 58 85 Y | 550 550 550 | 1400 1400 1400 |
| 4 | SEMIRRÁPIDO | G30 - BUTANO G31 - PROPANO G20 - NATURAL | 28 - 30 37 20 | 127 125 | 167 | 68 68 98 Z | 550 550 550 | 1750 1750 1750 |
| 5 | AUXILIAR | G30 - BUTANO G31 - PROPANO G20 - NATURAL | 28 - 30 37 20 | 73 71 | 95 | 51 51 75 X | 450 450 450 | 1000 1000 1000 |
Tipos Y Secciones De Los Cables De Alimentación
| TIPO DE PLACA | TIPO DE CABLE | ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA |
| Placa de gas H | 05 RR - F Sección 3x 0.75 mm2 | |
ATENCIÓN!!!
En caso de sustitución del cable de alimentación, el instalador deberá tener el conductor de tierra (B) más largo respecto a los conductores de fase y, además, deberá respetar las advertencias indicadas en el apartado de “Conexión Eléctrica”.

- El mantenimiento debe ser realizado sólo y exclusivamente por personal autorizado.
- En caso de fallo o rotura del cable, retírelo y no lo toque. Es más, deberá desenchufar el dispositivo y no encenderlo. Llame al centro de servicio técnico autorizado más cercano para que solucionen el problema.
DATOS TÉCNICOS DE LA REGULACIÓN DEL GAS
En caso de adaptación de la cocina a otro tipo de gas, operar como se describe en las instrucciones para la instalación y el uso y sustituir la etiqueta del fondo con la suministrada en la bolsa de repuestos.
DATOS TÉCNICOS REPORTADOS DE LA ETIQUETA
3 FUEGOS (60)
UR IZQUIERDO
$$ \text { CATEGORÍA } = \text { II2H3+ } $$
$$ G 3 0 - B U T A N O = 2 8 - 3 0 m b a r $$
$$ G 3 1 - \text { P R O P A N O } = 3 7 \mathrm{mbar} $$
$$ G 2 0 - N A T U R A L = 2 0 \mathrm{mbar} $$
$$ \mathrm{QnGasNatural} = 7. 8 0 \mathrm{kW} $$
$$ \mathrm{QnGPL} = 5 6 7 \mathrm{gr/h(G30)} $$
$$ 5 5 7 \mathrm{gr} / \mathrm{h} (\mathrm{G} 3 1) $$
$$ \text { TENSIÓN } = 2 2 0 - 2 4 0 \mathrm{V} \sim $$
$$ \text { FRECUENCIA } = 5 0 / 6 0 \mathrm{Hz} $$
5 FUEGOS (70)
$$ \text { CATEGORÍA } = \text { II2H3+ } $$
$$ G 3 0 - B U T A N O = 2 8 - 3 0 m b a r $$
$$ G 3 1 - \text { P R O P A N O } = 3 7 \mathrm{mbar} $$
$$ G 2 0 - N A T U R A L = 2 0 \mathrm{mbar} $$
$$ \mathrm{QnGasNatural} = 1 0. 9 5 \mathrm{kW} $$
$$ \mathrm{QnGPL} = 7 9 6 \mathrm{gr/h(G30)} $$
$$ 7 8 2 \mathrm{gr} / \mathrm{h} (\mathrm{G} 3 1) $$
$$ \text { TENSIÓN } = 2 2 0 - 2 4 0 \mathrm{V} \sim $$
$$ \text { FRECUENCIA } = 5 0 / 6 0 \mathrm{Hz} $$
5 FUEGOS (91)
UR IZQUIERDO
$$ \text { CATEGORÍA } = \text { II2H3+ } $$
$$ G 3 0 - B U T A N O = 2 8 - 3 0 m b a r $$
$$ G 3 1 - \text { P R O P A N O } = 3 0 - 3 7 \mathrm{mbar} $$
$$ G 2 0 - N A T U R A L = 2 0 \mathrm{mbar} $$
$$ \text { Qn Gas Natural } = 1 0. 9 5 \mathrm{kW} $$
$$ \mathrm{QnGPL} = 7 9 6 \mathrm{gr/h(G30)} $$
$$ 7 8 2 \mathrm{gr/h(G31)} $$
$$ \text { TENSIÓN } = 2 2 0 - 2 4 0 \mathrm{V} \sim $$
$$ \text { FRECUENCIA } = 5 0 / 6 0 \mathrm{Hz} $$
GARANTÍA DEL PRODUCTO
INOXPAN S.L., le agradece la elección y confi anza depositada en un producto de nuestra marca Pando, que se distingue por su Calidad, Diseño e Innovación, siendo fi el a sus orígenes y compromisos.
CONDICIONES GARANTIA PANDO:
Este aparato dispone de una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra y cubre a este contra todo defecto de fabricación que afecte a su buen funcionamiento. Para la validez de la misma es imprescindible presentar la factura o ticket de compra ante el técnico del Servicio Oficial Autorizado Pando.
Durante dicho periodo, la Empresa se compromete a reponer o reparar gratuitamente cualquier pieza defectuosa debida a vicio o defecto de fabricación del aparato, hasta conseguir su funcionamiento correcto, así como la mano de obra necesaria y gastos ocasionados como consecuencia de tal reparación o reposición.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA PANDO:
No estará cubierto por la garantía del producto y podría ser causa de anulación de esta, debiéndose hacer cargo en estos casos el usuario de las costas de los materiales, mano de obra y desplazamiento del servicio técnico, en los siguientes supuestos:
- Si la instalación del producto no ha sido efectuada por personal Profesional Especialista Autorizado, Lampista o Electricista, o personal de Servicio Técnico Oficial Pando, que cumplan los requisitos de los estándares de seguridad y normativa de gas y electricidad.
- Averías o desperfectos producidos por transportes o traslados, manipulación del aparato por personal no autorizado y ajeno e esta empresa o a la marca Pando.
- Averías o desperfectos ocasionados por no respetar o seguir las instrucciones de seguridad, de uso y de mantenimiento del manual del producto.
- Averías o problemas producidos por no disponer en el mobiliario de los espacios libres requeridos e indicados en el manual de instalación, para una adecuada ventilación del producto.
- Que la instalación no tenga los elementos de seguridad obligatorios y normalizados de desconexión de energía.
- Que el técnico no disponga de un fácil acceso al producto, porque haya elementos que impidan su fácil y seguro acceso. Los medios que se necesitasen para el acceso del técnico Autorizado Pando al aparato serán a cuenta y responsabilidad del usuario.
- Que el producto no tenga la etiqueta o placa identificativa del producto adecuada al tipo de gas conectado.
- La instalación del producto, ni la modifi cación de tipo de gas (cambio de inyectores).
- Realización de revisiones o puestas en marcha, limpieza o mantenimiento del producto.
- Cuando el producto se destine a uso comercial o No doméstico, para el que no está previsto.
- Componentes estéticos de uso y desgaste, todos los accesorios de los quemadores, parrillas, mandos, inyectores.
- Óxido, quemaduras, manchas o cambios de tonalidad en el producto y accesorios, producido por mantenimiento o uso inadecuado, o por la aplicación indebida o exposición sin protección a elementos corrosivos como productos de limpieza no recomendados por el fabricante e inadecuados.
- Golpes, deformaciones, abolladuras, ralladas, rozaduras, roturas en cuerpo, cristal o elementos accesorios del producto.
- Presencia de cuerpos extraños ajenos al aparato, en el interior o exterior del producto.
- Averías o desperfectos producidos por variaciones de suministro eléctrico o causas fortuitas y naturales de origen atmosférico o geológico como tormentas, rayos, terremotos, inundaciones, etc.
- Aparatos procedentes de reventas, segunda mano, cambio titular original del aparato o de exposiciones que tengan más de tres años desde su fecha de fabricación.
INOXPAN, S.L., queda expresamente excluida de cualquier responsabilidad sobre eventuales daños directos o indirectos a personas o cosas causadas por un producto instalado, manipulado, usado y/o mantenido indebidamente.
| ESPAÑA, PORTUGAL Y ANDORRA OTROS | PAÍSES | ||
| www.pando.es/asistencia-tecnica/ | ![]() | www.pando.es/en/after-sales-services/ | ![]() |
DADOS TÉCNICOS PARA INSTALADORES
text_image
Tuberia rampa Tuerca Junta Racor acodado Tuerca Tubo de alimentación metálicoPando se reserva el derecho de cambiar o anular cualquier medida de los artículos del manual, sin previo aviso, y no se hace responsable de los errores u omisiones que pudieran darse en el manual.
Características técnicas válidas salvo errores tipográfi cos u omisión.
Las imágenes y contenido de este manual son propiedad exclusiva de Pando - INOXPAN S.L., por lo que queda totalmente prohibida la apropiación de imagenes y la reproduccion total o parcial sin previa autorizacion por escrito.
LAS IMAGENES MOSTRADAS EN ESTE MANUAL NO SON CONTRACTUALES.
La Dirección Técnica de Pando se reserva el derecho de modifi car, alterar o mejorar los dibujos técnicos que se exponen en este manual sin previo aviso.
text_image
Tuberia rampa Tuerca Junta Racor acodado Tuerca Tubo de alimentación metálicotext_image
Tuberia rampa Tuerca Junta Racor acodado Tuerca Tubo de alimentación metálicowww.pando.es/asistencia-tecnica/
SERVICE APRÉS VENTE AFTER SALES SERVICE
Otros países
Autres pays / Other countries
www.pando.es/en/after-sales-services/

Certifi cación del Sistema de Gestión de la Calidad
Sistema de Gestión de la Calidad
Quality Manage ment System




