ASTRALPOOL Swing Dancer Jet - Bomba de agua

Swing Dancer Jet - Bomba de agua ASTRALPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Swing Dancer Jet ASTRALPOOL en formato PDF.

📄 41 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ASTRALPOOL Swing Dancer Jet - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Bomba de agua para fuente
Marca AstralPool
Modelo Swing Dancer Jet
Tensión de entrada 230 V CA
Potencia (sin iluminación) 330 W
Diámetro del chorro 16/20 mm
Conexión de entrada de agua 2" G
Índice de protección IP68
Distancia de seguridad mínima 3 m
Temperatura de funcionamiento 4 °C a 35 °C
pH recomendado 6,9 - 7,8
Cloro libre residual 0,5 - 2,0 ppm
Alcalinidad total (TAC) 80 - 120 ppm
Dureza del calcio (CH) 200 - 1000 ppm
Salinidad máxima 2 g/l
Sólidos disueltos totales (SDT) máx. 2000 ppm
Funciones principales Chorro de agua orientable, iluminación LED opcional, control mediante panel de control
Mantenimiento recomendado Realizar un movimiento en modo mantenimiento una vez al mes; verificar el estado del cierre mecánico después de 2 años y luego cada trimestre
Material Acero inoxidable (componentes)
Peso No especificado, equipo pesado (requiere varios técnicos para el transporte)

Preguntas frecuentes - Swing Dancer Jet ASTRALPOOL

¿Cuáles son las condiciones de agua recomendadas para la bomba Swing Dancer Jet?
El agua debe cumplir con los siguientes rangos: temperatura 4-35 °C, pH 6,9-7,8, cloro libre 0,5-2,0 ppm, alcalinidad 80-120 ppm, dureza del calcio 200-1000 ppm, salinidad ≤2 g/l, SDT ≤2000 ppm.
¿Cómo instalar la bomba Swing Dancer Jet?
El equipo debe fijarse al suelo con anclajes químicos (4 puntos). Es importante nivelarlo: con iluminación, la línea de agua debe estar 5 cm por debajo del óptico; sin iluminación, la salida de agua debe estar 12 cm por encima de la línea de agua.
¿Cuál es la alimentación eléctrica requerida?
Tensión 230 V CA, protegida por un interruptor diferencial de 30 mA y un fusible magnetotérmico de 10 A. Utilizar un cable H07RN-F. La conexión se realiza mediante un conector IP68 (bornes L, N, E).
¿Cómo mantener la bomba Swing Dancer Jet?
Realizar un movimiento en modo mantenimiento una vez al mes. Verificar el estado del cierre mecánico después de 2 años, y luego cada trimestre. Limpiar las tuberías antes de la puesta en marcha.
¿Cuáles son los riesgos de seguridad relacionados con el uso?
Riesgos de lesiones graves por atrapamiento o salida de agua a presión. Respetar una distancia de seguridad de 3 m. No tocar el equipo enchufado. Desconectar antes del mantenimiento. Señalizar la zona con advertencias.
¿Puedo instalar iluminación en la bomba?
Sí, la iluminación es opcional. Dos tipos posibles: LED Halospot o LED circulares. Las instrucciones de montaje se detallan en el manual (pasos 18-19). La iluminación no se suministra con la bomba.
¿Qué hacer si el chorro de agua está defectuoso (velocidad, altura)?
Verificar el buen funcionamiento de la bomba. Inspeccionar el interior de la manguera para detectar depósitos u obstrucciones. Verificar el montaje del panel de control y que ningún temporizador desactive el equipo.
¿Cómo nivelar el equipo durante la instalación?
Utilizar los puntos de fijación (4 anclajes). Nivelar de modo que la salida de agua esté correctamente posicionada respecto a la línea de agua: 5 cm por debajo del óptico si hay iluminación, 12 cm por encima si no hay iluminación.
¿Cuáles son los componentes de fijación suministrados?
El manual menciona anclajes químicos (cápsula y varilla roscada M12 AISI 316), arandelas planas DIN 9021 D.12 A4, tuercas DIN 934 M12 A4. Las cantidades se indican en el manual.
¿Dónde puedo encontrar el manual completo?
El manual está disponible para descargar gratis en formato PDF en el sitio notice-facile.com. Tiene 41 páginas y está disponible en varios idiomas (FR, DE, EN, ES, IT, PT).

Preguntas de los usuarios sobre Swing Dancer Jet ASTRALPOOL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Swing Dancer Jet - ASTRALPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Swing Dancer Jet de la marca ASTRALPOOL.

MANUAL DE USUARIO Swing Dancer Jet ASTRALPOOL

Equipos para fuentes

[es]

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Swing dancer jet

ÍNDICE

1 SEGURIDAD GENERAL.... 4

1.1 SEGURIDAD ELÉCTRICA 4
1.2 SEGURIDAD EN USO Y CONTACTO CON AGUA 4
1.3 SEGURIDAD EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO......4

2 INSTALACIÓN Y MONTAJE......5

2.1 FIJACIÓN Y NIVELACIÓN DEL EQUIPO 5
2.2 CONEXIONADO 6

3 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 7

3.1 ENCENDIDO Y AJUSTES GENERALES 7
3.2 ILUMINACIÓN 7
3.3 MANTENIMIENTO....7

4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 7
5 PREGUNTAS Y RESPUESTAS....7
6 ETIQUETADO SOBRE PRODUCTO 8
7 GARANTÍA....8

1 SEGURIDAD GENERAL

1.1 SEGURIDAD ELÉCTRICA

  • Para efectuar trabajos de montaje y mantenimiento sobre los componentes, desconectar el equipo de la red de alimentación eléctrica.
  • No tocar el agua ni introducirse en el agua mientras el equipo esté conectado a la alimentación eléctrica.
  • Conectar una toma de tierra de la instalación al equipo. Hacer uso de uno de los puntos de fijación del equipo (ver capítulo 2.1).
  • Conectar el equipo a una toma de corriente con conexión a tierra, protegida con los siguientes elementos:

  • Un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de funcionamiento residual asignada máxima de 30 mA.

  • Un fusible magnetotérmico para una corriente de 10 A.

- Hacer uso de cableado de tipo acuático H07RN-F.

1.2 SEGURIDAD EN USO Y CONTACTO CON AGUA

- El agua de la instalación del equipo debe reunir las siguientes condiciones:

Característica del aguaValor mínimoValor máximo
Temperatura4 °C35 °C
pH6,97,8
Cloro libre residual0,5 ppm2,0 ppm
Alcalinidad total (TAC)80 ppm120 ppm
Dureza del calcio (CH)200 ppm1.000 ppm
Salinidad-2 g/L
Total sólidos disueltos (TDS)-2000 ppm
  • Si la temperatura es inferior a 4 °C, vaciar el equipo para evitar su rotura por la formación de hielo en su interior.
  • No manipular los cierres de estanqueidad de fábrica. El equipo puede perder su garantía.

1.3 SEGURIDAD EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

- Riesgos de heridas graves por atrapamiento o por salida de agua a presión:

- Establecer una distancia mínima de seguridad de 3 m entre el equipo y el perímetro de la instalación.

Equipos para fuentes

- Señalizar la fuente siguiendo las normativas del país o región de la instalación del equipo. Ejemplos de avisos: “Prohibido bañarse”, “Agua no potable”, “Peligro de descarga eléctrica”.

  • No abrir ni manipular ningún componente del equipo más allá de lo explicado en este manual.⑨
  • El acceso al equipo es únicamente posible para personal autorizado o para técnicos facultados. No permitir el acceso a personas no autorizadas o técnicamente no preparadas.

2 INSTALACIÓN Y MONTAJE

PELIGRO: Riesgo de heridas graves. El equipo es muy pesado. Transportar el equipo con la ayuda de utilaje mecánico o entre varios técnicos de instalación.

AVISOS:

  • Leer atentamente todo el manual antes de proceder a la instalación del equipo.
  • Al recibir el equipo comprobar que se encuentra en buen estado.
  • Identificar todos los componentes previamente a su instalación.

2.1 FIJACIÓN Y NIVELACIÓN DEL EQUIPO

Componentes requeridos para la fijación del equipo (④a-④c):

ComponenteCantidad
Anclaje químico: cápsula y varilla roscada M12 AISI 3164
Arandela plan DIN 9021 D.12 A44
Tuerca DIN 934 M12 A412

1) [Opcional] Montar la iluminación:

- Leds Halospot:

■ Fijar todas las roscas con sellador líquido (p.ej., "Loctite 570")
i) Fijar el soporte del led en las espigas fijas en los laterales de la salida de agua ⑥.
ii) Fijar los leds Halospot en sus respectivos soportes ⑦.

- Leds circulares.

i) Aplicar teflón líquido (p,ej "Loctite 577") en la rosca interior del led circular ⑨, en la rosca interior de la salida de agua del equipo ③ y en la rosca exterior de la tobera ⑧.
ii) Roscar la tobera ⑧ en el led circular ⑨ por su parte superior y parar cuando la rosca esté enrasada con la parte inferior del led.

iii) Sujetando el led circular, roscar la tobera en la salida de agua del equipo ③ hasta el final de la rosca.
iv) Limpiar el teflón sobrante.
v) Dejar secar el teflón (tiempo requerido según instrucciones del producto aplicado).
vi) Saltar el paso 2) y seguir con el paso 3).

2) Montar la tobera en la salida de agua ③.
3) Fijar los anclajes químicos (④c) al suelo.

AVISO: Nivelar el equipo de forma que el equipo no pierda su funcionalidad en la salida del agua:

  • Con iluminación: Nivelar el equipo de forma que la línea del agua quede 5 cm por debajo de la óptica del led.
  • Sin iluminación: Nivelar el equipo de forma que la salida de agua de la tobera quede 12 cm por encima de la línea del agua.

4) Fijar y nivelar el equipo en cada punto de fijación del equipo ④ con

  • un conjunto de una tuercas y arandela (④a) en la parte superior y
  • otro conjunto de arandela y dos tuercas (de arriba abajo) en la parte inferior (④b).

2.2 CONEXIONADO

AVISO: Riesgo de daño al equipo. Limpiar todas las tuberías previamente a la conexión y puesta en marcha del equipo.

AVISO: Riesgo de daño al equipo. Comprobar que todas las conexiones IP68 estén correctamente cerradas y que impidan el acceso del agua. Los componentes eléctricos pueden dañarse por inundación y el equipo puede perder su garantía.

AVISO: Para mayor fiabilidad en su operación es recomendable realizar por separado la canalización del cableado de alimentación y del cableado de control.

AVISO: la comunicación del cuadro de control con el equipo es a través de un protocolo ethercat.

1) Conectar la entrada de agua al equipo (①).
2) Conectar la comunicación ethernet con el cuadro de control (⑤e).
IMPORTANTE: Seguir indicaciones de etiqueta de par de apriete para cerrar la caja estanca con conexión RJ45 (⑨).
3) Conectar la alimentación principal del equipo a la corriente eléctrica (230 V AC) con el conector IP68 del cable negro (⑤u):
• L(1): línea (cable interno marrón)
• N(2): neutro (cable interno azul)

• E(3): tierra (cable interno verde y amarillo)

INFORMACIÓN: las conexiones ⑤m1 y ⑤m2 (cables naranjas) corresponden a la alimentación de los dos servomotores.

3 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

AVISO: Proteja la salida del agua del viento y no opere con vientos fuertes. Si la zona de instalación del equipo está ubicada en una zona muy expuesta a vientos fuertes, es posible que la salida de agua del equipo sea desplazada por el viento.

3.1 ENCENDIDO Y AJUSTES GENERALES

- El encendido y control del equipo (movimiento, iluminación, altura del surtidor) se realiza a través del cuadro de control general de la fuente no incluido en este equipo (ver capítulo 2.2).

3.2 ILUMINACIÓN

La iluminación no forma parte de este equipo. Ver documentación propia de la iluminación instalada.

3.3 MANTENIMIENTO

Para el mantenimiento de los componentes fabricados en acero inoxidable ver manual adjunto.

4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tensión de entrada230 V AC
Diámetro surtidor16/20 mm
Potencia (sin iluminación)330 W
Conexión entrada agua2” G
Código protección IP (IEC 60529)IP-68

5 PREGUNTAS Y RESPUESTAS

Pregunta

¿Por qué la salida de aguar del surtidor es defectuosa? (velocidad, altura)

Respuesta

Compruebe el correcto funcionamiento de la bomba.

Inspeccione el interior de la tobera. La tobera debe estar libre de deposiciones y sin obstrucciones.

[es] Equipos para fuentes

Pregunta

¿Por qué no se mueve el equipo?

Respuesta

Compruebe el correcto montaje del cuadro de control.

Compruebe que el equipo no esté deshabilitado por un temporizador programado.

En otros casos o si las respuestas no resuelven el problema detectado, contactar con el servicio técnico (ver listado de delegaciones en el documento de garantía del producto).

6 ETIQUETADO SOBRE PRODUCTO

ASTRALPOOL Swing Dancer Jet - ETIQUETADO SOBRE PRODUCTO - 1ASTRALPOOL Swing Dancer Jet - ETIQUETADO SOBRE PRODUCTO - 2ASTRALPOOL Swing Dancer Jet - ETIQUETADO SOBRE PRODUCTO - 3ASTRALPOOL Swing Dancer Jet - ETIQUETADO SOBRE PRODUCTO - 4ASTRALPOOL Swing Dancer Jet - ETIQUETADO SOBRE PRODUCTO - 5
Protección IP68No operativo T < 4 °CGestión segura de resíduos eléctricos y electrónicos Directiva 2002/96/CE. (RAEE/WEEE)Lectura obligatoria de la documentación del equipo.Peligro de descargas eléctricas

ASTRALPOOL Swing Dancer Jet - ETIQUETADO SOBRE PRODUCTO - 6

text_image min 3 m

Distancia de seguridad

7 GARANTÍA

La garantía del equipo viene sujeta a las condiciones del “certificado garantía equipos para fuentes”.

Brunnengeräte

[de]

[es] Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o el contenido de este documento sin previo aviso.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASTRALPOOL

Modelo : Swing Dancer Jet

Categoría : Bomba de agua