ESub - Subwoofer JL Audio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ESub JL Audio en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESub - JL Audio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESub de la marca JL Audio.
MANUAL DE USUARIO ESub JL Audio
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea las instrucciones: Deben leerse todas las instrucciones de seguridad y
operación antes de utilizar el subwoofer.
2. Conserve las instrucciones: Deben conservarse todas las instrucciones de
seguridad y operación para tenerlas como referencia futura.
3. Preste atención a las advertencias: Deben seguirse todas las advertencias en
el subwoofer y en las instrucciones de operación.
4. Siga las instrucciones: Deben seguirse todas las instrucciones de uso y
5. Agua y humedad: El subwoofer NO debe usarse cerca del agua; por ejemplo,
cerca de una bañera, un lavatorio, una pileta, una tina para lavar ropa o una piscina, o en un sótano húmedo, etc.
6. Ventilación: El subwoofer debe estar colocado de manera que su ubicación
o posición no interfieran con su ventilación adecuada. Por ejemplo, el subwoofer no debe colocarse en una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar que pueda bloquear el flujo de aire por las aletas del disipador de calor. Si va a colocar el subwoofer en una instalación de tipo "incrustado", asegúrese de que el flujo de aire al disipador de calor en la parte posterior del subwoofer no se vea impedido. No cubra el disipador de calor del subwoofer con manteles, cortinas, etc.
7. Calor y llamas: El subwoofer debe estar colocado lejos de las fuentes de calor,
tales como radiadores, rejillas de direccionamiento del calor, calentadores, chimeneas u otros dispositivos que produzcan calor. No coloque velas en la parte superior del subwoofer o cerca de este.
8. Fuentes de alimentación: El subwoofer debe conectarse únicamente a una
fuente de alimentación del tipo descrito en las instrucciones de operación o según lo indicado en el aparato.
9. Protección del cable de alimentación: Los cables de alimentación deben
pasarse de modo que se disminuya la posibilidad de caminar sobre ellos o de que se los pellizque con los elementos colocados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables en los enchufes, los tomacorrientes y la zona de salida desde el subwoofer.
10. Limpieza: El subwoofer debe limpiarse únicamente según las
recomendaciones en las instrucciones de operación. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia de "voltaje peligroso" dentro del alojamiento del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para representar un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertarle al usuario sobre la existencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la bibliografía incluida con el producto.| E-Sub
11. Periodos de no utilización: El cable de alimentación del subwoofer debe
desconectarse del tomacorriente cuando el altavoz permanezca sin utilizarse por periodos extensos.
12. Iluminación y sobretensión de alimentación: Le recomendamos desconectar
el subwoofer del tomacorriente durante tormentas eléctricas o interrupciones de alimentación recurrentes para evitar daños por sobretensión de alimentación.
13. Ingreso de líquidos u objetos: Se debe tener cuidado de que no caigan
objetos ni ingresen líquidos derramados sobre el alojamiento del subwoofer. No exponga el subwoofer a goteras o salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos con líquidos en la parte superior del subwoofer o cerca de este. Por ejemplo: floreros, bebidas, lámparas con combustible líquido, etc.
14. Daños que requieren del servicio técnico: Personal técnico cualificado
deberá realizar tareas de mantenimiento en el subwoofer en los siguientes casos: a. Cuando el cable o enchufe de alimentación se hayan dañado. b. Cuando hayan caído objetos o se haya derramado líquido en el subwoofer. c. Cuando se haya expuesto el subwoofer a la lluvia. d. Cuando el subwoofer parezca funcionar anormalmente o presente un cambio marcado en su rendimiento. e. Cuando el subwoofer se haya caído o se haya dañado su gabinete. f. Cuando el cono o la suspensión del transductor del subwoofer se hayan dañado físicamente.
15. Mantenimiento: El usuario no debe intentar realizar un servicio de
mantenimiento en el subwoofer más allá de lo descrito en las instrucciones de operación. Todas las demás tareas de mantenimiento deben delegarse en personal técnico cualificado.
16. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, los cables de extensión ni las
barras de alimentación eléctrica, ya que ello puede resultar en un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
17. Puesta a tierra: Este subwoofer incluye un cable de alimentación de tres
- espigas con conexión a tierra. Deben tomarse precauciones para que los medios de puesta a tierra del subwoofer no queden inhabilitados. Si se inhabilita la espiga de conexión a tierra del cable de alimentación del subwoofer, se puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica y se pueden generar daños permanentes en los componentes electrónicos del subwoofer. ESTE SUBWOOFER PUEDE PRODUCIR NIVELES MUY ALTOS DE PRESIÓN SONORA. LIMITE EL VOLUMEN DE OPERACIÓN PARA EVITAR DAÑAR SU AUDICIÓN EN FORMA PERMANENTE. ADVERTENCIA| E-Sub ES | Page 4 DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO CON LA FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de la sección 15 de las Reglas de la FCC. Dichos límites tienen como fin proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, en caso de no ser instalado conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo genera interferencias perjudiciales en la recepción de televisores o radios, lo que puede establecerse encendiendo y apagando el equipo, se alienta al usuario a tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: —Reoriente o reubique la antena de recepción. —Aumente la separación entre el equipo y el receptor. — Conecte el equipo en una salida de un circuito diferente de aquel al cual está conectado el receptor. — Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado en radios/televisores para obtener ayuda. ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad: p. 2
- -3 Introducción: p. 4
- Descripción general del producto: p. 5
- Colocación de su equipo E-Sub en su sala de audio: p. 6
- -10 Desembalaje de su equipo E-Sub: p. 11
- Distribución del panel de control superior: p. 12
- Distribución del panel de conexiones trasero: p. 13
- Controles superiores en detalle: p. 14
- -16 Conexión de su(s) equipo(s) E-Sub: p. 17
- -23 Procedimiento de configuración recomendado: p. 24
- -26 Preguntas frecuentes: p. 27
- Limpieza de su equipo E-Sub: p. 28
- Resolución de problemas: p. 29
- Garantía limitada/Información de servicio: p. 31
- Especificaciones: INTRODUCCIÓN Felicidades por adquirir un sistema de subwoofer potenciado E-Sub de JL Audio. Este producto ha sido diseñado esencialmente para brindar un rendimiento excepcional en su sistema de audio o cine en casa por muchos años. Como compañía, estamos intensamente comprometidos con la investigación base de altavoces de alto rendimiento y de las tecnologías de amplificadores. Los diseños de larga trayectoria de los transductores del subwoofer de JL Audio son ampliamente considerados como estándares de referencia para obtener patrones lineales y un máximo rendimiento. Además, hemos centrado nuestros esfuerzos en crear amplificadores y tecnologías de procesamiento de señales potentes, específicamente dirigidos a obtener un rendimiento excepcional en las frecuencias bajas. Su equipo E-Sub combina estas disciplinas base dentro de un empaque compacto y hermosamente construido para brindar una experiencia de audio sin igual. Le agradecemos sinceramente por su compra y lo invitamos a leer este manual en su totalidad para poder lograr el mayor nivel de rendimiento con su sistema de subwoofer E-Sub. Que lo disfrute. p. 32
TECNOLOGÍAS DE JL AUDIO INCLUIDAS
EN LOS SUBWOOFERS E-Sub Sistema de motor optimizado con análisis dinámico (DMA) DMA es el innovador sistema de análisis dinámico del motor (DMA, por su sigla en inglés) de JL Audio, cuyo n consiste en mejorar el comportamiento dinámico del motor. Como resultado de la optimización por DMA, los motores de los altavoces se mantienen efectivamente lineales durante un rango extremo de trayectoria, además de mantener un campo magnético jo de alta estabilidad durante un amplio rango de alimentación. Esto genera una distorsión mucho menor y temporalidades reproducidas elmente… o, dicho de manera más sencilla: sonidos graves fuertes, claros y articulados. Collar de refuerzo ventilado (VRC) El collar de refuerzo ventilado de JL Audio mejora la rigidez y la estabilidad de la unión de la bobina de cono/ armazón/voz y dirige el ujo de aire por los bobinados de voz para un rendimiento térmico mejorado. Método de sujeción Floating-Cone™ Esta técnica de ensamblaje garantiza una correcta geometría envolvente en el altavoz armado, para conseguir así un mejor control de la trayectoria y una alineación dinámica de la bobina de voz. Sistema diseñado de cable de plomo (Patente estadounidense n.º 7,356,157) Su diseño de cable de plomo y accesorios de sujeción cuidadosamente pensados garantizan un comportamiento controlado y tranquilo del cable de plomo en las demandas de trayectoria más extremas, resultando en una menor distorsión, un menor ruido mecánico y una mayor conabilidad.| E-Sub
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Los subwoofers E-Sub de JL Audio combinan un transductor de subwoofer de JL Audio de última tecnología y un paquete de componentes electrónicos/ amplificador dentro de un alojamiento altamente optimizado para brindar una experiencia de audio excepcional en su sistema de audio o cine en el hogar. El transductor del subwoofer en su sistema de subwoofer E-Sub es capaz de generar una destacada trayectoria lineal sin afectar o distorsionar el audio. Este transductor diseñado según el propósito permite que su subwoofer E-Sub reproduzca eventos potentes de baja frecuencia con un asombroso impacto y una destacable precisión. Los transductores E-Sub ofrecen capacidades de trayectoria de pico a pico, bien por encima de las 2,5 pulgadas (64 mm - e110) y 3 pulgadas (76 mm - e112) para controlar cómodamente la dinámica del material de programación más exigente. Para obtener el rendimiento máximo de esta plataforma de transductores de trayectoria larga, su E-Sub incorpora un amplificador de conmutación diseñado con precisión. Los amplificadores E-Sub pueden generar voltajes de salida no recortados equivalentes a 1200 W (e110) y 1500 W (e112) de potencia RMS cuando se remiten a la impedancia nominal del altavoz, lo que nos permite obtener una ventaja total de la cobertura de trayectoria completa de cada transductor. El hermoso gabinete que encierra las piezas operantes de su equipo E-Sub también son el resultado de un delicado diseño. Para contener la presión generada por el transductor del E-Sub, utilizamos material sólido MDF cortado por CNC con amplias funciones de refuerzo internas y técnicas de ensamblaje de avanzada. Los E-Sub también cuentan con un filtro de cruce activo de 2 vías incorporado, lo que les permite funcionar con un sistema de audio de 2 canales convencional proporcionando una salida filtrada paso alto al amplificador de los altavoces principales y, al mismo tiempo, una señal filtrada paso bajo al amplificador interno del subwoofer. También incluyen un interruptor de polaridad y un control de fase para ayudar a lograr una transición acústica óptima entre el/los subwoofer(s) y los altavoces principales. Las entradas son a través de un par de entradas RCA estéreo de nivel de línea o a través de un enchufe extraíble para las entradas de nivel de altavoz. Como pueden ver a través de esta breve introducción, hay mucha tecnología presente en este subwoofer compacto. En el contenido de este manual se explicarán las características y se lo guiará a través de la configuración y afinación de su E-Sub para ayudarle a lograr una destacable experiencia de audio de baja frecuencia. Si necesita ayuda, lo instamos a contactar a su vendedor minorista autorizado de JL Audio para obtener consejos de expertos sobre la configuración del equipo y por cuestiones de mantenimiento. ¡IMPORTANTE! SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE QUE LEA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE DESEMBALAR SU E-SUB. SE RECOMIENDA DESEMBALAR EL SUBWOOFER CERCA DE SU UBICACIÓN FINAL. IMPORTANTE| E-Sub ES | Page 6 COLOCACIÓN DE SU EQUIPO E-SUB EN SU SALA DE AUDIO: Su sala de audio o cine en el hogar son una parte integral de su sistema de reproducción de sonidos. Las dimensiones físicas de la sala y sus muebles, materiales, puertas y ventanas juegan un papel importante en la definición del tipo de sonido de su sistema. Cuando se coloca una fuente de sonido en un espacio rectangular encerrado, se generan "ondas estacionarias", que resultan de la relación entre la longitud de onda del sonido y las dimensiones de su sala. En otras palabras, las ondas estacionarias resultan de la energía de sonido atrapada en la sala, a medida que rebota de atrás a adelante entre las paredes opuestas. Las ondas estacionarias en la sala crean picos y depresiones acústicos, donde el sonido es más alto o más suave, en base únicamente a la posición física de la sala. La energía también "se acumula" en los alrededores de la sala, creando una respuesta exagerada de los sonidos graves en ciertas frecuencias. Estas resonancias fundamentales de la sala se llaman "modos" de salas. La lección de esta historia de modos consiste en intentar evitar posiciones de asentamiento en regiones de picos o depresiones de ondas estacionarias. Se recomienda ampliamente colocar las sillas desde donde se va a escuchar en áreas donde los picos y depresiones modales sean moderados y no se refuercen entre sí. Las dos áreas más claramente evitables son aquellas cercanas al centro exacto de la sala y aquellas cercanas a cualquiera de las paredes de la sala. Así como su asiento puede estar en una región de pico o depresión, también puede suceder lo mismo con su subwoofer. Cuando se lo coloca en la esquina de una sala, un subwoofer excita al máximo la estructura modal de la sala, creando una salida más fuerte con menores depresiones. Cuando se aleja al subwoofer de una esquina o pared, los modos de la sala se aumentan menos, lo que puede alterar el sonido en el lugar de su asiento. Asegúrese de probar tanto con su posición de asiento y con la posición del subwoofer para encontrar la mejor solución. Una cuidadosa experimentación suele conducir a un sistema que suena mejor. Utilice nuestras sugerencias de configuración (ejemplificadas en la página de al lado y en las páginas siguientes) para comenzar. Le recomendamos comenzar colocando su E-Sub en la parte frontal de la sala, en el suelo, cerca del altavoz frontal izquierdo o del derecho. Si coloca el E-Sub cerca de paredes sólidas, reforzará la respuesta de los sonidos graves y, si lo coloca lejos de paredes sólidas, generará el efecto contrario. Aumentar la distancia entre el subwoofer y las paredes puede ayudar a suavizar la respuesta de los sonidos graves superiores en algunas salas. Le recomendamos evitar colocar el E-Sub cerca de ventanas para evitar que vibre y que transmita los sonidos al exterior. Si está planeando instalar su E-Sub dentro de un gabinete, consulte las pautas en la página 8.| E-Sub
Page 7 | ES Opciones de colocación del subwoofer recomendadas para un o dos E-Sub
Colocación recomendada para UNO o DOS subwoofers (coloque DOS con simetría izquierda-derecha)
(Rendimiento más débil y poco uniforme de los sonidos graves)
MEJORES POSICIONES PARA LOS ASIENTOS
(Rendimiento más preciso de los sonidos graves)
CONSIDERACIONES ESPECIALES PARA INSTALACIONES
INCRUSTADAS El subwoofer E-Sub puede integrarse en un gabinete personalizado siguiendo unas simples pautas.
1. Deje 4 pulgadas (10cm) de espacio libre detrás del panel del amplificador
del E-Sub para obtener una adecuada separación para la refrigeración y el conector.
2. En todos los otros laterales (excepto la base), deje al menos 2 pulgadas (5cm)
de separación para obtener una ventilación apropiada.
3. Si bien el E-Sub generalmente se recalienta solamente durante un
funcionamiento enérgico, le recomendamos que incluya ventilaciones adecuadas para el calor en cualquier gabinete personalizado que encierre al E-Sub. Con un par de ventilaciones de 3 pulgadas (7,5 cm) de diámetro cerca de la base y de la parte superior del gabinete, se permitirá la circulación de aire fresco por encima del panel del amplificador de su sistema de subwoofer E-Sub, manteniéndolo fresco y contento.
4. Su subwoofer E-Sub es capaz de mover significativas cantidades
de aire. Si la parte delantera del E-Sub está cubierta por una rejilla personalizada, la rejilla debe tener AL MENOS 85 pulgadas cuadradas (548cm²) de área de ventilación para el e112, y AL MENOS 60 pulgadas cuadradas (386cm²) para el e110. Estas áreas son iguales al área del cono del woofer para cada modelo y asegurarán que la salida del E-Sub no quede ahogada por el gabinete personalizado. CH. 2
LINEINPUTSBuilt in USAwith domestic and imported componentsVENTI-LACIÓNVENTI-LACIÓN 2 pulg. mín.
pulg. mín. Vista trasera de la instalación en gabinete:
VENTI-LACIÓNVENTI-LACIÓN|
Page 9 | ES Opciones de colocación del subwoofer recomendadas para dos E-SubUtilización de dos E-Sub Cuando use dos subwoofers E-Sub, trate de colocarlos cerca de las esquinas frontales de la sala, en esquinas enfrentadas diagonalmente en la sala, o en los puntos centrales de paredes opuestas, como se muestra a la derecha. Se recomienda probar con la colocación del equipo, teniendo en cuenta la posición del oyente y del subwoofer, para lograr los mejores resultados. Los beneficios pueden ser realmente significativos. Se recomienda tomar mediciones de alta resolución y calibrar el sistema de forma profesional para obtener los mejores resultados y rendimiento del sistema posibles.| E-Sub ES | Page 10 Utilización de tres o cuatro E-Sub Conforme a lo investigado, la mejor respuesta de los sonidos graves en un área amplia de escucha puede lograrse usando cuatro subwoofers, colocando uno en el punto medio de cada una de las cuatro paredes (aunque usar dos o tres subwoofers puede ser igual de satisfactorio). Se recomienda probar con la colocación del equipo, teniendo en cuenta la posición del oyente y del subwoofer, para lograr los mejores resultados. Los beneficios pueden ser realmente significativos. Se recomienda tomar mediciones de alta resolución y calibrar el sistema de forma profesional para obtener los mejores resultados y rendimiento del sistema posibles. Opciones de colocación del subwoofer recomendadas para tres E-Sub Opciones de colocación del subwoofer recomendadas para cuatro E-Sub| E-Sub
Page 11 | ES Desembale esta caja cerca de la zona donde se colocará el subwoofer. El subwoofer está embalado de forma invertida. Esta caja debe voltearse CON CUIDADO para extraer el subwoofer minimizando el esfuerzo.
DESEMBALAJE DEL E-SUB
Ahora que ha decidido dónde colocar su E-Sub en el suelo de su sala, puede proceder a desembalarlo cerca de su ubicación designada.
1. Coloque la caja sobre el suelo, cerca de su ubicación designada en la sala.
2. Abra la tapa de la caja (observe las marcas en ella) y
extraiga el manual y el cable de alimentación.
3. El subwoofer está embalado al revés. Levante y extraiga la tapa
de poliestireno expandido de la base del subwoofer.
4. Afloje la cubierta protectora de paño para permitir una extracción
fácil más adelante (no la extraiga en este momento). Cuando abra la cubierta de paño, estará viendo la base del gabinete del subwoofer.
5. Vuelva a colocar la tapa de poliestireno expandido que
extrajo en el paso 3 para proteger el gabinete del subwoofer, mientras lo voltea y desembala en los pasos siguientes.
6. Con cuidado, voltee la caja sobre su lateral, doblando
hacia afuera las solapas de la caja.
7. Mientras sostiene las solapas de la caja hacia atrás, voltee la caja
para que quede sobre su parte superior (el extremo abierto).
8. Tire de la caja directamente hacia arriba hasta poder
descubrir el subwoofer y apártela.
9. Extraiga la tapa de arriba de poliestireno expandido y colóquela en la caja.
10. Extraiga la bolsa de plástico y colóquela en la caja.
11. Levante el subwoofer hacia afuera de lo que queda de la tapa
de poliestireno expandido y coloque esta tapa en la caja.
12. Extraiga la cubierta protectora de paño y colóquela en la caja.
E-Sub ES | Page 12 Panel de control superior La figura a continuación muestra el panel de control montado en la parte superior del subwoofer E-Sub y nombra sus componentes. Los diseños del E110 y del E112 son idénticos. Encendido Página 14 Master Level Página 14 Interruptor Crossover Página 15 Crossover freq. (Hz) Página 15 phase (deg.) Página 16 Polarity Página 15CH. 2
Page 13 | ES Panel de conexión trasero (se muestra el modelo de 120V) La figura a continuación muestra el panel trasero del subwoofer E-Sub y nombra sus componentes. Los diseños del e110 y del e112 son idénticos. Line Inputs Página 17 Interruptor Grounded/ Isolated Página 17 Conector CA estilo IEC Página 18 Line Outputs Página 18 High Level Inputs Página 17| E-Sub ES | Page 14
CONTROLES SUPERIORES EN DETALLE
Interruptor de encendido del panel superior y LED indicador El interruptor "Power" del panel superior determina la disponibilidad de funcionamiento del subwoofer E-Sub y debería ser el único interruptor utilizado para encender y apagar el E-Sub durante el uso típico. El interruptor "Power" del panel superior tiene tres posiciones: "off": El amplificador de potencia interno del E-Sub está apagado. LED indicador: rojo En este estado de espera, se consume una pequeña cantidad de energía (<0,5W) para energizar el circuito de encendido suave del E-Sub. "on": El E-Sub está totalmente operativo. LED indicador: verde El consumo de energía varía según el material y el nivel del programa. "auto": El E-Sub encenderá su amplificador interno cuando detecte una señal de audio en cualquiera de sus entradas, y lo apagará si no se ha detectado ninguna señal en sus entradas durante aproximadamente treinta (30) minutos. Mientras está inactivo, el E-Sub consume una cantidad mínima de energía (<0,5W). LED indicador: ámbar (inactivo)/verde (operativo) En el caso improbable de que la función de encendido automático no sea lo suficientemente sensible para un sistema en particular, utilice un adaptador de cable en Y (un conector hembra a dos conectores macho tipo RCA) para dividir la señal entrante en ambas entradas RCA del E-Sub. Esto aumentará la sensibilidad de entrada en 6dB. Tenga en cuenta que si entra mucho ruido en la entrada del E-Sub, es posible que el E-Sub no se apague como sería deseable. Si esto sucediera, extraiga el cable adaptador en Y o busque la fuente de origen del ruido en los componentes conectados a la entrada. La única forma de apagar completamente un E-Sub es desenchufando su cable de alimentación de CA. Antes de desconectar el cable de alimentación, coloque siempre el interruptor "Power" del panel superior en la posición "off" (para evitar chasquidos y ruidos transitorios que podrían dañar el equipo). No utilice un tomacorriente de regleta, un tomacorriente conmutado ni ningún otro interruptor externo para interrumpir o activar la alimentación de un E-Sub en las posiciones "auto" u "on", ya que esto también provocaría chasquidos transitorios indeseables y potencialmente dañinos. Perilla de nivel maestro La perilla "Master Level" se utiliza para establecer el nivel de salida del equipo E-Sub, en relación con el resto del sistema de audio. Cuando se gira completamente hacia la izquierda, la salida del E-Sub se silencia completamente. Cuando se encuentra en la posición "0" o señalando hacia arriba, el nivel quedará en la ganancia de referencia. Cuando se gira completamente hacia la derecha, el nivel del E-Sub estará en su máxima sensibilidad (más fuerte). IMPORTANTE| E-Sub
Page 15 | ES Interruptor Crossover El interruptor selector de "crossover" determina el modo de funcionamiento del filtro de cruce activo incorporado en el E-Sub. En "off ", se desactiva el filtro de cruce, extrayendo por completo este circuito de la vía de señal. Esto es de mayor utilidad cuando se usa un receptor o filtros de preamplificador/procesador y funciones de control de sonidos graves. En "on", se activa el filtro de cruce activo incorporado. Este filtro de cruce consiste en un filtro paso bajo de 24dB/octava para las señales que alimentan el amplificador interno del E-Sub, más un filtro paso alto de 24dB/octava que alimenta las salidas de línea ("Line Outputs") en el panel de conexiones trasero del E-Sub. El filtro es muy útil cuando se integra el E-Sub en un sistema de audio bicanal. Perilla de frecuencia de cruce La perilla selectora "crossover freq. (Hz)" permite al usuario elegir la frecuencia de cruce del filtro de cruce activo incorporado en el E-Sub. No tiene ningún efecto cuando el interruptor "crossover" se encuentra en la posición "off". La frecuencia es variable, desde los 25Hz (completamente girada hacia la izquierda) hasta los 130Hz (completamente girada hacia la derecha). 80Hz es una frecuencia de filtro muy utilizada y suele ser un buen punto de partida para los ajustes. Interruptor de polaridad El interruptor "Polarity" le permite al usuario seleccionar entre polaridad de señal normal (0 grados) e invertida (180 grados). Este interruptor de polaridad afectará principalmente el pequeño rango de frecuencias alrededor del punto de cruce entre el subwoofer y los altavoces satélite. A diferencia del control "phase (deg.)", que efectivamente suma tiempo de retardo, el interruptor de "Polarity" produce una inversión instantánea de los picos de amplitud de la señal. Por ejemplo, si en un punto de referencia determinado una onda senoidal tiene un pico de amplitud, al accionar el interruptor de fase "phase (deg.)" se convierte instantáneamente ese pico en una demodulación o un descenso de amplitud. Dado que el efecto del interruptor de polaridad es inmediato, complementa la operación del control de fase "phase (deg.)" y no puede ser reemplazado por este. Cuando coloque su E-Sub en la sala, experimente con el interruptor "Polarity" antes de ajustar el control "phase (deg.)". Cualquier posición del interruptor de polaridad podría proporcionar una transición más suave entre el E-Sub y los altavoces satélite. Utilice material de fuente con buen contenido de sonidos graves medios y altos para la evaluación.| E-Sub ES | Page 16 Perilla de fase La perilla de control de fase "phase (deg.)" le permite al usuario ajustar la sincronización de la salida del subwoofer con respecto a los altavoces principales. El control "phase (deg.)" afectará principalmente al rango de frecuencia menor alrededor del punto de cruce entre el subwoofer y los altavoces satélite. La escala en grados del control de fase "phase (deg.)" está referido a 80Hz, ya que este es el punto de cruce más común entre los altavoces de satélite y un subwoofer. Es posible implementar ajustes de fase de entre 0 grados (completamente girada a la izquierda) y 280 grados (completamente girada a la derecha). En las instalaciones de cine en el hogar, las posiciones del altavoz, del subwoofer y del asiento desde donde se escucha variarán considerablemente. Dado que la posición física de los altavoces respecto de los límites de la sala y entre sí afecta en gran medida la calidad percibida de la salida del sonido, a veces es de utilidad retardar la salida del subwoofer. Esto es exactamente lo que sucede cuando se gira el control "phase (deg.)" más allá de los 0 grados. Una vez que haya colocado su E-Sub en su sala de escucha para obtener el sonido general más suave, y después de haber determinado la posición óptima del interruptor "Polarity" (véase la sección anterior), experimente con la posición del control "phase (deg.)". Con material de fuente conocido que tenga un buen contenido de sonidos graves medios y altos, ajuste el control de fase "phase (deg.)" y escuche para detectar un grave medio mejor definido y una transición más suave entre el subwoofer y los sistemas de altavoces satélite. Si no encuentra una configuración que suene mejor que otra, deje el control "phase (deg.)" en 0 grados.| E-Sub
CONEXIÓN DE SU(S) E-SUB
Line Inputs El equipo E-Sub presenta conectores individuales de entrada tipo RCA no balanceados, a derecha e izquierda. Estos son los conectores más comúnmente usados en las aplicaciones de audio en el hogar. Para los sistemas con un subwoofer mono o conexión de canal "LFE", solo se usará un conector tipo RCA (izquierdo o derecho). Este método se aplica a la mayoría de los receptores multicanal y preamplificador/procesadores modernos. Los conectores de entrada separados tipo RCA, a izquierda y derecha, se incluyen en los sistemas que no cuentan con una conexión de subwoofer mono específica. Generalmente, esto se aplica a los equipos de audio bicanal. En las aplicaciones bicanal, se deben suministrar las entradas izquierda y derecha, separadas, a un mismo E-Sub para tener salidas estéreo con filtro paso alto desde sus salidas de línea. El equipo E-Sub sumará automáticamente las entradas de izquierda y derecha para pasar por su amplificador de subwoofer interno. Conectores tipo RCA (uno por cada canal): Contacto: Positivo Manguito: Negativo Impedancia de entrada: 10kΩ Interruptor "Grounded/Isolated" Se incluye esta función para solucionar los problemas de conexión a tierra de la señal que aparecen con frecuencia en los sistemas de cine en el hogar cuando hay interconectados varios componentes de diferentes fabricantes. El interruptor de modo de entrada "Grounded/Isolated" situado en el panel de conexión trasero modifica únicamente las señales de "Line Inputs" y está diseñado para facilitar una conexión silenciosa y sin zumbidos a su sistema de audio o cine en el hogar. Este interruptor no produce ningún efecto en las señales conectadas a las entradas "High- Level Inputs". El equipo E-Sub se envía con este interruptor en la posición "Isolated" ("aislado"). Si, con todos los componentes del sistema conectados y activados (pero sin material fuente en reproducción), usted escucha un zumbido constante de frecuencia baja a través de su equipo E-Sub, gire este interruptor a la posición "Grounded" ("conectado a tierra") y evalúe la diferencia en el nivel de ruido. Utilice la posición del interruptor que proporcione el menor zumbido o ruido. High Level Inputs Esta función viene incluida por motivos de conveniencia cuando se requiere conectar el equipo E-Sub a un receptor o amplificador integrado que solo ofrece salidas de nivel por altavoz. No es el método preferido cuando se dispone de una señal de nivel de línea. Para utilizar la función "High Level Inputs", basta con conectar las salidas de altavoz del receptor o del amplificador integrado a la clavija "High Level Input" del E-Sub, en paralelo con los altavoces principales. En esta aplicación, los altavoces principales permanecerán en su gama completa y su sonido no se verá afectado por la conexión con el equipo E-Sub. La entrada "High Level Input" consiste en un conector de entrada y en un enchufe extraíble con receptáculos para cables con sujeción. Puede utilizarse y conectarse al enchufe extraíble con un cable estándar para altavoces, de hasta 12 AWG (3 mm
extrayendo cada uno de los tornillos de sujeción, insertando el extremo pelado del cable de cada altavoz, teniendo cuidado de no cortocircuitar ningún cable con otro, y ajustando el tornillo de sujeción. Las conexiones son las siguientes: Conector "High Level Input" (de izquierda a derecha): 1: Canal derecho, negativo 2: Canal derecho, positivo 3: Canal izquierdo, negativo 4: Canal izquierdo, positivo Impedancia de entrada: 4,3kΩ Las entradas izquierda y derecha del equipo E-Sub están combinadas internamente a un solo canal mono. CH. 2
LINE INPUTS Built in USA with domestic and imported components| E-Sub ES | Page 18 Line Outputs El E-Sub cuenta con conectores de salida individuales, izquierdo y derecho, de tipo RCA no balanceados para conectar a un segundo subwoofer o a un amplificador que proporcione alimentación a los altavoces estéreo principales. Las salidas "Line Outputs" pueden utilizarse de dos maneras distintas, según la configuración de su sistema. Filtro de cruce activado: salidas con filtro paso alto Cuando el filtro de cruce integrado del E-Sub está activado (interruptor "Crossover" en la posición "on", v. página 15), las salidas de "Line Outputs" entregarán una señal con filtro paso alto según la frecuencia seleccionada en la perilla "crossover freq. (Hz)". Esto crea un verdadero filtro de cruce Linkwitz-Riley de dos vías y 24dB/octava entre el E-Sub y los altavoces estéreo principales. Tenga en cuenta que debe suministrar entradas separadas de los canales izquierdo y derecho estéreo al E-Sub para tener salidas estéreo con filtro paso alto desde las salidas "Line Outputs". Si suministra un único canal de entrada al E-Sub, solo la salida de línea correspondiente a la entrada con señal entregará una señal con filtro paso alto (la otra salida de línea no tendrá señal). Si utiliza dos E-Sub en un sistema bicanal, puede asignar un E-Sub al canal estéreo izquierdo y el otro E-Sub al canal estéreo derecho, utilizando solo una entrada de "Line Inputs" y una salida de "Line Outputs" en cada E-sub. Filtro de cruce desactivado: salida de subwoofer de paso directo Cuando el crossover integrado del E-Sub está desactivado (interruptor "Crossover" en la posición "off", v. página 15), las salidas "Line Outputs" proporcionarán una señal compensada de paso directo idéntica a la señal que alimenta las entradas de "Line Inputs" del E-Sub. Esto es muy útil para pasar una señal de subwoofer de un E-Sub a otro E-Sub en una instalación de varios subwoofers. Conector de alimentación de CA El receptáculo del cable de CA estilo IEC recibe el cable de alimentación de calibre ancho, de 6pies (1,8m) de largo, incluido con su subwoofer E-Sub. Los equipos E-Sub vendidos en diferentes partes del mundo vienen configurados para el sistema eléctrico de cada mercado e incluyen los enchufes correspondientes en sus cables de alimentación. Observe las marcas de voltaje al lado del conector de CA y asegúrese de alimentar el equipo E-Sub únicamente desde un tomacorriente que coincida con dichas marcas. No utilice ningún cable de alimentación de CA diferente del que viene incluido con el equipo E-Sub. El subwoofer E-Sub es un dispositivo muy potente y puede consumir mucha electricidad. Si hay demasiados componentes conectados junto con un subwoofer E-Sub en un mismo tomacorriente, se corre el riesgo de activar el disyuntor del hogar durante un uso muy exigente de material de programación. Si ello sucediera, distribuya el equipo E-Sub y los demás componentes entre dos circuitos eléctricos de CA. CH. 2
DIAGRAMA 1 DE CONEXIÓN DEL
SISTEMA: Un E-Sub con el receptor del cine en el hogar o preamplificador/procesador del cine en el hogar La mayoría de los receptores y preamplificadores/procesadores de los cines en el hogar proporcionan una sola salida (mono) de nivel de línea de subwoofer. Si conecta una salida de subwoofer mono a su equipo E-Sub, solo deberá conectarla a una de las entradas "Line Inputs" del E-Sub (izquierda o derecha). Utilice un cable de interconexión de audio de buena calidad con conectores tipo RCA. En la mayoría de los casos, deberá usar las funciones de control/filtro de cruce de sonidos graves del receptor o preamplificador/procesador. Esto requiere que el interruptor "Crossover" del E-Sub se coloque en la posición "off". ¡ADVERTENCIA! ¡APAGUE EL/LOS EQUIPO(S) E-SUB Y TODOS LOS DEMÁS EQUIPOS DEL SISTEMA ANTES DE REALIZAR O MODIFICAR CUALQUIER CONEXIÓN!| E-Sub ES | Page 20 IMPORTANTE ADVERTENCIA
DIAGRAMA 2 DE CONEXIÓN DEL
SISTEMA: Varios E-Sub con el receptor del cine en el hogar o preamplificador/procesador del cine en el hogar La mayoría de los receptores y preamplificadores/procesadores de los cines en el hogar proporcionan una sola salida (mono) de nivel de línea de subwoofer. Para simplificar enormemente la conexión de varios subwoofers en un mismo sistema de cine en casa, los E-Sub incluyen una función de salida de línea de paso directo. Esto permite que una señal de entrada conectada a un E-Sub pase de ese E-Sub a un segundo E-Sub, y de este segundo E-Sub a un tercer E-Sub, etc. Si conecta una salida de subwoofer mono a varios equipos E-Sub, solo deberá conectarla a una de las entradas "Line Inputs" de cada E-Sub (izquierda o derecha). Conecte un cable de interconexión de audio desde la salida del subwoofer del receptor/preamplificador- procesador a una de las entradas "Line Inputs" del primer E-Sub del sistema. A continuación, conecte un segundo cable de audio desde la correspondiente salida de "Line Outputs" de ese E-Sub a una entrada de "Line Inputs" del siguiente E-Sub del sistema, como se muestra en el diagrama. Se pueden añadir equipos E-Sub adicionales utilizando el mismo método. Debe desactivar el "Crossover" del E-Sub para utilizar la función de paso directo de señal, lo que permite al receptor/ preamplificador-procesador realizar funciones de filtro de cruce/gestión de graves. Asegúrese de que el interruptor "Crossover" del panel de control superior del E-Sub está en la posición "off" para utilizar este método de conexión. Método alternativo: Si el tendido de cables de un E-Sub a otro no es práctico debido a la disposición física de los E-Sub en relación con el receptor/ preamplificador-procesador, puede utilizar un cable adaptador en Y (divisor) para dividir la señal de salida del receptor/preamplificador- procesador en varios cables de interconexión de audio, para que cada uno de estos se conecte a un E-Sub diferente. Algunos receptores y preamplificadores/ procesadores ofrecen múltiples salidas de subwoofer, que pueden usarse también para conectar varios altavoces E-Sub. Consulte el manual de su receptor/preamplificador- procesador para obtener más información. CH. 2
SUPERIOR DEL E-SUB (N.º 2) PANEL DE CONTROL SUPERIOR DEL E-SUB (N.º 1) ¡ADVERTENCIA! ¡APAGUE EL/LOS EQUIPO(S) E-SUB Y TODOS LOS DEMÁS EQUIPOS DEL SISTEMA ANTES DE REALIZAR O MODIFICAR CUALQUIER CONEXIÓN!| E-Sub
DIAGRAMA 3 DE CONEXIÓN DEL
SISTEMA: Un E-Sub en mono a un sistema de audio bicanal Cuando conecte un solo E-Sub en mono a un sistema de audio bicanal, deberá utilizar las entradas "Line Inputs" izquierda y derecha del E-Sub y activar el filtro de cruce activo del E-Sub seleccionando la posición "on" en el interruptor "Crossover" situado en el panel de control superior. El filtro de cruce activo interno aplicará un filtro paso bajo para alimentar el amplificador interno del subwoofer con una señal L+R sumada. También aplicará el filtro paso alto a la señal de entrada y la enviará al amplificador satélite a través de los conectores "Line Outputs". Esto crea un verdadero filtro de cruce de dos vías que mejora en gran medida el rendimiento general del sistema de audio al evitar que el subwoofer y los altavoces satélite reproduzcan la misma gama de frecuencias, y al evitar que el amplificador y los altavoces satélite tengan que reproducir frecuencias bajas que consumen mucha potencia y que provocan distorsión. Utilice cables de interconexión de audio de buena calidad con conectores tipo RCA para realizar estas conexiones. ¡ADVERTENCIA! ¡APAGUE EL/LOS EQUIPO(S) E-SUB Y TODOS LOS DEMÁS EQUIPOS DEL SISTEMA ANTES DE REALIZAR O MODIFICAR CUALQUIER CONEXIÓN!| E-Sub ES | Page 22
DIAGRAMA 4 DE CONEXIÓN DEL
SISTEMA: Dos E-Sub en estéreo a un sistema de audio bicanal Si conecta dos E-Sub en estéreo con un sistema de audio bicanal, deberá designar un E-Sub al canal izquierdo y el otro al canal derecho. Para activar el filtro de cruce activo de cada E-Sub, seleccione la posición "on" en el interruptor "Crossover" situado en el panel de control superior. El filtro de cruce activo interno aplicará un filtro paso bajo para alimentar el amplificador interno del subwoofer. También aplicará el filtro paso alto a la señal de entrada y la enviará al amplificador satélite a través del conector de "Line Outputs" correspondiente al canal de entrada utilizado. Esto crea un verdadero filtro de cruce de dos vías que mejora en gran medida el rendimiento general del sistema de audio al evitar que el subwoofer y los altavoces satélite reproduzcan la misma gama de frecuencias, y al evitar que el amplificador y los altavoces satélite tengan que reproducir frecuencias bajas que consumen mucha potencia y que provocan distorsión. Solo deberá usar una entrada de "Line Inputs" en cada uno de los equipos E-Sub (izquierda o derecha). En primer lugar, conecte la salida izquierda de su preamplificador a la entrada de "Line Inputs" del E-Sub designado como subwoofer izquierdo, y luego conecte la salida de "Line Outputs" de ese E-Sub a la entrada izquierda de su amplificador satélite. Conecte entonces la salida derecha de su preamplificador a la entrada de "Line Inputs" del E-Sub designado como subwoofer derecho, y luego conecte la salida de "Line Outputs" de ese E-Sub a la entrada derecha de su amplificador satélite. Utilice cables de interconexión de audio de buena calidad con conectores tipo RCA para realizar estas conexiones. ADVERTENCIA CH. 2
(L) (R) PANEL DE CONTROL SUPERIOR DEL E-SUBPANEL DE CONTROL SUPERIOR DEL E-SUB
DIAGRAMA 5 DE CONEXIÓN DEL
SISTEMA: Conexión de un E-Sub a un receptor a través de las entradas High-Level Inputs El equipo E-Sub viene con entradas de alto nivel diseñadas para admitir la salida de una fuente amplificada, como las salidas de altavoz de un receptor estéreo. Solo se recomienda el uso de esta función cuando no haya disponible una señal de nivel de línea apropiada. Si conecta un solo E-Sub en mono con salidas de altavoz de un receptor bicanal, deberá usar tanto la conexión izquierda como la derecha en el enchufe de las entradas "High-Level Inputs" del equipo E-Sub. Utilice cables de altavoz de buena calidad (hasta 12 AWG/3 mm
para realizar estas conexiones. Asegúrese de capturar todos los hilos del cable y no permita que estos cables se cortocircuiten juntos. Puede realizar las conexiones con las entradas del subwoofer E-Sub en los terminales de salida del receptor o en los altavoces principales, lo que sea más conveniente. En los receptores con selectores de circuito de altavoz A/B, puede conectar el E-Sub con las salidas "B", lo que permitirá conmutar fácil e intermitentemente la señal del subwoofer con el interruptor del selector de circuito de altavoz del receptor. La sección de entrada del E-Sub combinará las entradas izquierda y derecha en mono y aplicará el filtro paso bajo para alimentar el amplificador interno del subwoofer si el "Crossover" del E-Sub está en "on". Como los altavoces principales reciben alimentación en paralelo con la conexión a las entradas del E-Sub, solo funcionarán como altavoces de rango completo. Cualquier ajuste de frecuencia en la perilla de "Crossover freq. (Hz)" solo afectará al sonido del equipo E-Sub, pero no a los altavoces principales. ¡ADVERTENCIA! ¡APAGUE EL/LOS EQUIPO(S) E-SUB Y TODOS LOS DEMÁS EQUIPOS DEL SISTEMA ANTES DE REALIZAR O MODIFICAR CUALQUIER CONEXIÓN!| E-Sub ES | Page 24
PROCEDIMIENTOS DE CONFIGURACIÓN RECOMENDADOS
1) Preparación para el proceso de configuración: ........................ 24-25
2) Configuración de nivel:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3) Ajuste de polaridad/fase:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4) Experimentar con la ubicación: ........................................ 26
PREPARACIÓN PARA LA CONFIGURACIÓN: Corrobore los siguientes ajustes del sistema antes de comenzar con el proceso de configuración. Esto garantizará un punto de partida neutro y la configuración efectiva de su sistema de subwoofer. En el receptor o preamplificador/procesador de su cine en el hogar: Antes de comenzar la configuración de su sistema de subwoofer E-Sub, le recomendamos que ajuste su receptor o preamplificador/procesador de la siguiente manera (recuerde apagar todos los E-Sub del sistema mediante sus interruptores de alimentación del panel frontal antes de realizar estos ajustes):
1. Tamaño del altavoz
En el menú de configuración del altavoz de su receptor o preamplificador/ procesador, configure todos sus altavoces de frecuencia alta como "small" (pequeños) con un punto de cruce de 80Hz. De este modo se enviarán TODOS los bajos a los equipos E-Sub.
2. Distancia del altavoz
En el menú de configuración del altavoz, configure de forma adecuada todas las distancias del altavoz hasta el asiento principal, con inclusión de la distancia del subwoofer. Utilice una cinta métrica para establecer estas distancias (la coherencia temporal es importante). Si se van a usar múltiples subwoofers E-Sub, promedie sus distancias con el asiento principal y use esa cifra para determinar la distancia del subwoofer.
3. Nivel del subwoofer
Configure el nivel del subwoofer en el receptor o preamplificador/procesador en "0" o su posición intermedia.
4. Controles de tono/Ecualizadores
Configure todos los controles de tono (graves, agudos, etc.) a "0" y desactive todas las funciones de ecualización. En su procesador de control de sonidos graves o filtro de cruce activo: Si va a usar un filtro de cruce activo o un procesador de control de sonidos graves, le recomendamos que lo configure como se indica a continuación, antes de comenzar a configurar su sistema de subwoofers E-Sub (apague todos los E-Sub del sistema antes de realizar estos ajustes):
1. Frecuencia de filtro de cruce activo
Seleccione una frecuencia de filtro paso bajo de 80Hz (pendiente de 24 dB/octava, si esta opción estuviera disponible).
2. Nivel de salida del subwoofer
Configure el nivel de salida del subwoofer en "0" o en su posición intermedia.| E-Sub
Page 25 | ES En el panel superior del E-Sub: Apague el receptor de cine en casa o el preamplificador/procesador para realizar estos ajustes.
1. Interruptor "Power"
Ponga el interruptor "Power" de alimentación de cada E-Sub en la posición "on".
2. Interruptor "Crossover" y perilla "crossover freq. (Hz)"
Si su receptor/procesador de cine en casa gestiona los graves (altavoces configurados como "pequeños"), o si utiliza un procesador de cruce/gestión de graves externo, coloque el interruptor "Crossover" del E-Sub principal en "off". Si desea utilizar el filtro de cruce activo integrado en el E-Sub, seleccione la posición "on" y ajuste la perilla "crossover freq. (Hz)" a la posición "80Hz".
3. Interruptor "Polarity"
Ponga el interruptor de polaridad "Polarity" en "0".
PROCEDIMIENTOS DE CONFIGURACIÓN RECOMENDADOS
(continuación) Configuración del sistema del subwoofer: Una vez que haya configurado los controles de su receptor o preamplificador/ procesador de su cine en el hogar y su E-Sub a las configuraciones recomendadas en las páginas 24 y 25, estará listo para comenzar a configurar su equipo E-Sub para obtener un máximo rendimiento.
1) Configuración de nivel
Ajuste el nivel del subwoofer para mezclarlo con los otros altavoces usando el control de nivel del subwoofer de su receptor o preamplificador/procesador y reproduciendo música o una película que conozca y que tenga un alto contenido de sonidos graves. En el improbable caso de que el control de nivel del subwoofer en su receptor o preamplificador/procesador no pueda aumentarse lo suficiente como para nivelarlo igual que el E-Sub, gire ese control a "0". Utilice entonces el control "Master Level" del E-Sub para que el nivel del subwoofer coincida con el de los demás altavoces. Para obtener más información detallada sobre los controles de configuración de nivel de su E-Sub, consulte la sección "Master Level" en la página 14 de este manual.
2) Ajuste de polaridad y fase
Con frecuencia, es de utilidad contar con una segunda persona que se encargue de operar estos controles, de modo que se puedan oír fácilmente los cambios desde el asiento principal desde el que se va a escuchar. Mientras reproduce material de una fuente conocida (preferentemente música con una buena respuesta de sonidos graves altos y medios), gire el interruptor "Polarity" de "0" a "180" y escuche las diferencias. La configuración correcta sonará más natural con la mejor fuerza y articulación de los sonidos graves altos. Si ambos suenan de forma similar, seleccione "0". Una vez que la polaridad esté configurada, utilice el mismo material musical para auditar distintas configuraciones del control "phase (deg.)", y seleccione una que mejore aún más la respuesta de los sonidos graves altos y medios. Si no oye ninguna diferencia, configure el control en "0".
3) Pruebe ubicando el subwoofer en lugares diferentes (de ser necesario).
Si está satisfecho con el rendimiento básico de su subwoofer, está listo para continuar con el siguiente paso. De lo contrario, le recomendamos que pruebe con las posiciones del subwoofer hasta estar satisfecho con su rendimiento básico. Experimentar con diferentes ubicaciones es FUNDAMENTAL para obtener un sistema de audio superior. Moviendo el subwoofer solo unos pocos centímetros se puede lograr un efecto sustancial en la suavidad de los sonidos graves. Para cada nueva ubicación, comience con los controles "Polarity" y "phase (deg.)" en "0", y repita el proceso de configuración comenzando con el paso 1. ¡Con esto queda finalizado el proceso de configuración básica! Puede lograr todavía más mejoras si usa correctamente el procesamiento incorporado en su receptor o preamplificador/procesador. Consulte con su vendedor minorista autorizado de JL Audio si necesita más ayuda con la configuración. ¡IMPORTANTE! ANOTE TODAS LAS CONFIGURACIONES REALIZADAS EN LOS PASOS 1-3 PARA TENERLAS COMO REFERENCIA FUTURA. LA PÁGINA 30 SE INCLUYE PARA TOMAR NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN. IMPORTANTE| E-Sub
Page 27 | ES PREGUNTAS FRECUENTES ¿Puedo colocar objetos sobre mi subwoofer? No recomendamos colocar ningún artículo en el gabinete del subwoofer ya que pueden vibrar y causar ruidos no deseados y posibles daños en el acabado del aparato. Bajo ninguna circunstancia se deben colocar objetos que contengan líquido sobre el gabinete del E-Sub. ¿El E-Sub tiene una pantalla de protección magnética? NO. Para evitar distorsiones magnéticas con ciertos tipos de televisores, coloque el E-Sub al menos a 3-4 pies (1-1,5m) de distancia de su pantalla. Si observa que la imagen pierde color, intente alejar el subwoofer hasta que estas distorsiones desaparezcan. ¿Deberé abonar mucho por mi factura de electricidad si dejo el E-Sub en modo "auto"? Cuando está en modo "auto", el amplificador del E-Sub solo se enciende cuando se detecta una señal significativa en las entradas. Cuando se encuentra en modo de suspensión por alimentación baja, solo los circuitos de servicio permanecerán activos, lo que necesita cantidades ínfimas de alimentación del tomacorriente (menos de 0,5W). ¿Debo desenchufar el E-Sub durante una tormenta eléctrica o si me ausento por mucho tiempo? SÍ. Debe desenchufar su E-Sub durante las tormentas eléctricas, o antes de que se produzcan. Esto evitará cualquier potencial daño derivado de picos de voltaje ocasionados por los relámpagos. En estas condiciones, es buena idea desenchufar todos sus componentes de audio/video. Se recomienda encarecidamente desenchufar su equipo de audio/video antes de ausentarse por mucho tiempo, por si se produjeran tormentas durante su ausencia. ¿Es seguro usar mi E-Sub en exteriores, en un sauna o en una terraza de piscina? NO. El E-Sub está diseñado únicamente para su operación en entornos secos y en interiores.| E-Sub ES | Page 28
Quite el polvo del gabinete de su subwoofer E-Sub con un paño limpio de microfibra suave o un plumero. Los paños de microfibra generalmente pueden conseguirse en los lugares de ventas de suministros de limpieza para automóviles. Modelos en color negro brilloso: En general, las manchas leves pueden quitarse con un paño limpio de microfibra. En el caso de manchas más difíciles, pula y proteja el acabado usando cera de buena calidad para automóviles y un paño de microfibra, ambos disponibles en los lugares de venta de suministros de limpieza de automóviles. Modelos enchapados en vinilo: En general, las manchas leves pueden quitarse con un paño limpio de microfibra. En el caso de manchas más difíciles, limpie la superficie del gabinete con un paño húmedo. Nunca utilice un pulidor que contenga solventes o abrasivos fuertes, ya que estos pueden dañar el acabado permanentemente. Nunca utilice cera para muebles ni cualquier producto a base de aceite en su E-Sub. Nunca utilice agentes de limpieza agresivos ni solventes en su equipo E-Sub. En caso de duda, pruebe el producto de limpieza en la parte inferior del gabinete y déjelo asentarse por varios días antes de comenzar a usarlo en las partes visibles del gabinete.| E-Sub
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se escucha ningún sonido en el subwoofer.
1. Compruebe que el E-Sub está enchufado, encendido ("on") y que el LED del panel
superior está verde. Si el equipo E-Sub no se enciende, verifique el disyuntor que alimenta su tomacorriente o el cable de alimentación por CA.
2. Verifique que las configuraciones del subwoofer de su receptor no hayan sido
3. Si sus demás altavoces funcionan pero el equipo E-Sub no, intente cambiar el
cable que conecta al E-Sub con el sistema.
4. Si el problema persiste, contacte a su vendedor o al Soporte Técnico de JL
Audio para obtener ayuda. El nivel de los sonidos graves ha cambiado. Asegúrese de que las configuraciones de nivel en la perilla "Master Level" del E-Sub y en su receptor/preamplificador/procesador no hayan sido modificadas. Zumbidos u otros ruidos inusuales de su E-Sub
1. Consulte el apartado sobre el interruptor "Grounded/Isolated" en la página 17
de este manual, en especial si recientemente se han cambiado componentes conectados al sistema, cables, etc.
2. Apague el E-Sub y desconecte todos los cables de señal de entrada y salida.
Luego, vuelva a encender el E-Sub. Si el ruido persiste, significa que está siendo causado en otra parte de su sistema. Los sonidos graves suenan "confusos" o "demasiado pesados".
1. Disminuya el nivel general del subwoofer.
2. Verifique las configuraciones del subwoofer de su receptor.
3. Pruebe colocando el subwoofer en una ubicación diferente o modificando la
ubicación del asiento principal de la sala. Al cambiar uno u otro, puede lograr un ENORME efecto en la forma en que suena el sistema. Consulte el debate sobre la colocación del aparato en las páginas 6-10 de este manual. Se puede escuchar el equipo E-Sub claramente desde fuera de la casa.
1. Vuelva a revisar la sección de configuraciones de "Master Level" en su equipo
E-Sub o en el receptor/preamplificador/procesador de su cine en el hogar.
2. Consulte con su vendedor de JL Audio sobre las estrategias de aislamiento de
3. Aleje el altavoz de graves E-Sub de las ventanas.
Tengo vecinos enojados golpeando a mi puerta. Invítelos a pasar y ofrézcales algo para tomar.ES | Page 30 PARTE SUPERIOR BASE PARTE TRASERA
LINEINPUTSBuilt in USAwith domestic and imported components Especificaciones E110 Subwoofer potenciado E-Sub E112 Subwoofer potenciado E-Sub Tipo de alojamiento: Sellado Sellado Transductor: único de 10pulgadas (254mm) (diámetro nominal) único de 12pulgadas (305mm) (diámetro nominal) Respuesta de frecuencia (anecoica): 25-116Hz (±1,5dB) –3dB a 23Hz/120Hz –10dB a 18Hz/165Hz 22-118Hz (±1,5dB) –3dB a 21Hz/120Hz –10dB a 17Hz/153Hz Área efectiva del pistón: 58,78 in² (0,0379 m²) 84,4in² (0,0545m²) Desplazamiento efectivo: 131 in³ (2,1litros) 235 in³ (3,9litros) Alimentación del amplificador: 1200W RMS a corto plazo 1500W RMS a corto plazo Dimensiones: (al.) altura × (an.) ancho × (pr.) profundidad Las dimensiones de la altura incluyen las patas. 14,24in×13,5in×16,51in 362mm×343mm×419mm 16,23in×15,50in×18,39in 412mm×394mm×467mm Peso neto: 52,7lb (23,9kg) 73,5lb (33,3kg) CARACTERÍSTICAS Entradas no balanceadas: Estéreo o mono (dos conectores RCA) Entradas de alto nivel: Enchufe y conector extraíble de 4 polos Salidas de línea: Estéreo o mono (dos conectores RCA) Ajuste de nivel maestro: Variable desde el silencio total hasta +15dB sobre la ganancia de referencia Modos de alimentación: Apagado, encendido o automático (con detección de señal) Filtro de cruce activo: 24 dB per octave, Linkwitz-Riley, variable entre 25Hz-130Hz, regulable Polaridad: 0 o 180 grados Fase: Variable entre 0-280 grados, con referencia a 80Hz Fuente de alimentación: Tipo PWM conmutada no regulada Topología del amplicador: Tipo de conmutación de clase D www.jlaudio.com 10369 North Commerce Parkway • Miramar, Florida • 33025 • EE.UU. "JL Audio", "E-Sub" y el logotipo de JL Audio son marcas registradas de JL Audio, Inc. ©2022 JLAudio, Inc. • Para obtener información más detallada, visítenos en línea en www.jlaudio.com. Las imágenes del producto se muestran solo para fines ilustrativos y pueden diferir del producto real. Dado que el desarrollo de producto es continuo, todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.DE Page 1 | DE Bedienungsanleitung E-Sub Aktiv-Subwoofer e112 e110| E-Sub DE | Page 2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNHINWEIS: UM BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES PRODUKT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DIE ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. DIE WARTUNG DARF NUR VON FACHPERSONAL VORGENOMMEN WERDEN.
ManualFacil