CAP2D - Sistema de seguridad y control de acceso. LIFT-MASTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CAP2D LIFT-MASTER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CAP2D LIFT-MASTER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de seguridad y control de acceso. en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CAP2D - LIFT-MASTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CAP2D de la marca LIFT-MASTER.
MANUAL DE USUARIO CAP2D LIFT-MASTER
DEL DE PULSATION LOCALE
MANUAL DE INSTALACIÓN
- Modelo CAP2D2 PREINSTALACIÓNREDCABLEADO CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓNREDCABLEADO CONTROL DE ACCESOINSTALACIÓNINTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓNREDCABLEADO CONTROL DE ACCESOINSTALACIÓNINTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓNREDCABLEADO CONTROL DE ACCESOINSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN Seguridad p. 3
- Descripción general del controlador p. 4
- Descripción general del tablero de control p. 4
- Inventario de la caja p. 5
- Herramientas necesarias p. 5
- Dimensiones p. 5
- Especificaciones p. 6
- Clasificación eléctrica p. 6
- Especificaciones del cable p. 7
- PREINSTALACIÓN Servicio de Internet p. 8
- N.° de panel de control para el controlador p. 8
- Configurar una cuenta myQ® Business™ p. 8
- Montaje de la ménsula CABLEADO p. 9
- Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de fusibles ANTES de continuar.
- Para EVITAR dañar las tuberías de gas, energía u otros servicios subterráneos, póngase en contacto con las empresas de servicios ANTES de realizar una excavación.
- TODAS las conexiones eléctricas DEBEN ser realizadas por una persona capacitada.
- TODO el cableado de alimentación eléctrica y de control se DEBE instalar en conductos separados. Para proteger contra incendios y electrocución:
- Desconecte toda la alimentación ANTES de instalar o realizar el mantenimiento del controlador.
- NUNCA conecte un teclado/lector o seguro a las puertas sin antes consultar el código de incendios aplicable.
- ANTES de instalar seguros o dispositivos en CUALQUIER puerta que pudiera ser una salida de emergencia DEBE consultar a los bomberos locales y obtener su aprobación.
- El uso de pulsadores para puertas de salida puede no ser legal. Es posible que se requieran salidas de una sola acción.
- Obtenga SIEMPRE las aprobaciones y los permisos adecuados por escrito ANTES de instalar un equipo. Seguridad Revisión de los símbolos de seguridad y palabras clave Estas advertencias y/o símbolos de seguridad que aparecen a lo largo de este manual le alertarán de la existencia de riesgo de una lesión seria o de muerte si no se siguen las instrucciones correspondientes. El peligro puede ser eléctrico (electrocución) o mecánico. Lea detenidamente estas advertencias. Cuando vea esta palabra de advertencia en las páginas siguientes, se le alertará sobre la posibilidad de dañar la puerta o el operador de la puerta si no sigue las precauciones correspondientes. Lea las instrucciones con mucho cuidado. MECÁNICO ELECTRICIDAD PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN CONFORMIDAD CON UNDERWRITERS LABORATORIES (UL): El CAP2D cumple el Estándar UL294 para las unidades de control de acceso con las siguientes restricciones:
- Los contactos del relé del sistema no se deben configurar en el modo a prueba de fallos a menos que la autoridad local que tenga jurisdicción lo permita y no interfiera con el funcionamiento del hardware de pánico.
- El puerto Ethernet es para uso complementario únicamente, la unidad seguirá operando de manera autónoma si la conexión a la red se interrumpe.
- Esta unidad puede recibir alimentación mediante un hardware compatible con alimentación a través de Ethernet. Si se usa una fuente de alimentación PoE, esta deberá cumplir el estándar UL294.
- Todos los dispositivos de interconexión deben tener certificación UL. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos químicos (incluido el plomo), que a consideración del estado de California causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov. NO INSTALE EL SISTEMA EN EL MODO A PRUEBA DE FALLOS A MENOS QUE LA AUTORIDAD COMPETENTE LO PERMITA. De hacerlo, puede causar interferencia con el funcionamiento de la barra antipánico.4 PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN LANADMINDRYRLY1WETPSE1PoEDRYWETRLY2HRTBTREADER 1IO 1REXCOMDOORRED GRN 12V BUZ GND D1 D0IO 2REXCOMDOORREADER 2RED GRN 12V BUZ GND D1 D0NCCOMNO NCCOMNONCCOMNO NCCOMNO-12IN+ Descripción general del controlador Descripción general del tablero de control
LED naranja: Enlace de 100MBit LED azul: Actividad de la red LED azul derecho: Buena conexión a la red LED ACTIVO APAGADO/Fijo: El sistema se está iniciando Parpadeante: El sistema está operativo.
Fijo: El sistema tiene alimentación Conexión de la Tarjeta de Control Descripción USB administrativo Conectar el cable miniUSB para acceder a las funciones administrativas LAN/PoE Conéctese a la red. *También puede llevar 802.3af / a potencia Batería de Litio de Respaldo La batería preserva los datos del sistema durante los cortes de energía primarios Latido Local LED indica la función adecuada Indicador del Relé El LED se ilumina cuando el relé está activado (uno por relé) Configuración de Energía El puente selecciona entre PoE o fuente de alimentación con cable VISTA FRONTAL LAN ADMIN DRY RLY1 WET PSE1 PoE DRY WET RLY2 HRTBT READER 1 IO 1 REX COM DOOR RED GRN 12V BUZ GND D1 D0 IO 2 REX COM DOOR READER 2 RED GRN 12V BUZ GND D1 D0
ESTADO 2 ENTRADA WIEGAND 2 PUENTE DE CONFIG. DE POTENCIA ALIMENTACIÓN
Relé Primario 1 Relé Auxiliar 2 Relé Primario 2 *NOTA: El cumplimiento del estándar IEEE 802.3, at o af, no fue evaluado por UL.5 PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
- Controlador de puerta
- Manual de instalación Inventario de la Caja Herramientas Necesarias
- Destornillador Phillips PH2
- Destornillador Phillips de precisión de 1/8” plano o PH0
- Dobladora de Conductos
- Escariador/avellanador de conductos
- Herramienta de punzón
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN Especificaciones Capacidad del CAP2D Capacidad para 25,000 residentes/Historial de 6,000 eventos locales Rango de temperatura de servicio del CAP2D De -35°C a 66°C (de -31°F a 150°F) CAP2D Humedad de servicio 5% a 95% sin condensación Rango de temperatura de almacenamiento y envío -40°F a <185°F (-40°C a <85°C) Entradas Wiegand (2) *Estándar SIA de 26 bits, Sentex de 30 bits, Mifare de 32 bits, HID de 37 bits con código de las instalaciones, Transcore de 37 bits. También admite ASCII para teclados Wiegand. 2 Salidas de relé principales y 2 auxiliares SPDT Compatibilidad de los accesorios Consulte la página de accesorios para saber cuáles son los accesorios compatibles. Compatibilidad de la red Ethernet 10/100 Especificaciones del cable Ethernet cable RJ-45 Configuración del conector de suministro PoE Alternativa B Clasificación Eléctrica ALIMENTACIÓN VOLTAJE POTENCIA (MÍN.) Entrada auxiliar 12 VCC 13 Vatios Alimentación a través de Ethernet 44-57 VCC 13 Vatios SALIDA VOLTAJE CORRIENTE (MÁX.) Relés (húmedos) 12 VCC 750 mA (combinados) Lectores Wiegand 12 VCC 750 mA (combinados) Relés (inductivos-secos) 13 VCC (máx.) 2,000 mA NOTA: El controlador IP de la puerta se debe conectar a una fuente de alimentación 294 o 603 comercial con certificación UL para Auxiliar, o a una fuente de potencia con certificación PoE 294/294b y certificación UL para Alimentación a través de Ethernet. *NOTA: Solo es compatible con UL en 26 bits.7 Especificaciones del cable Use este cuadro para tender los cables en la preparación de su instalación. DESCRIPCIÓN DEL TENDIDO DE CABLES ESPECIFICACIONES DEL CABLE DISTANCIA DE DESPLAZAMIENTO MÁXIMO Cable de potencia, salida secundaria de CC 2 conductores 14 AWG 2 conductores 16 AWG 2 conductores 18 AWG Hasta 18.3 m (60 pies) Hasta 11.3 m (37 pies) Hasta 7.3 m (24 pies) Red de área local (LAN) Cable de red CAT 5/6 8 Conductores, 24 AWG de par trenzado 100 m* (328 pies) Cerradura de la puerta/Operador de portón LiftMaster 2 Conductores de 18-22 AWG blindados
100 - 250 pies (30.5 - 76.2 M)
Bloqueo magnético 2 Conductores de 18-22 AWG 50 - 125 pies (15.2 - 38.1 M) Cierre de contacto seco (la mayoría de los operadores de portón) 2 Conductores de 18-22 AWG blindados
500 - 2500 pies (152.4 - 762 M)
Pedido de salida (REX) 2 Conductores de 18-22 AWG 500 pies (152.4 M) Entrada supervisada 2 Conductores de 18-22 AWG 500 pies (152.4 M) Lectores Wiegand/de proximidad 7 Conductores de 18-22 AWG blindado 500 pies (152.4 M) NOTA: El cableado de alimentación eléctrica y de control se DEBE instalar en conductos separados. Los conductos deben estar aprobados por UL para alto y bajo voltaje. Consulte el NEC, ANSI / NFPA 70 para conocer los requisitos de cableado adicionales. NOTA: Coloque la unidad CAP2D dentro de los 152.4 m (500 pies) de su cerradura o pestillo electrónicos asociados. El software de monitoreo no fue evaluado por UL. Siempre suministre la energía desde una fuente dedicada. Enchufe el transformador que se suministra en un tomacorriente conectado a su propio interruptor automático de 10 amperios. Esto evitará dos problemas:
- Otros equipos no podrán introducir picos de tensión, ruido, sobretensión o caídas en el circuito de energía que afecten al sistema.
- La operación del sistema no estará afectada si cualquier otro equipo genera un cortocircuito a lo largo de la línea eléctrica.
- NOTAS DEL CABLE DE RED CATEGORÍA 5/6:
- Para las distancias exteriores que superen los 42.7 m (140 pies), se DEBE instalar en el controlador un protector de sobretensión primario que cumpla la norma UL497.
- Las distancias que superen los 100 m (328 pies) se pueden adaptar con herrajes adicionales. Comuníquese con el Soporte Técnico para obtener más información. Los herrajes adicionales no fueron evaluados bajo la norma UL294. PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN8
Servicio de Internet El controlador se DEBE configurar con los ajustes de red adecuados para que funcione. PREINSTALACIÓNREDCABLEADO CONTROL DE ACCESOINTRODUCCIÓN INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓNREDCABLEADO CONTROL DE ACCESOINSTALACIÓNINTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓNREDCABLEADO CONTROL DE ACCESOINSTALACIÓNINTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓNREDCABLEADO CONTROL DE ACCESOINSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN (Ubicado en una etiqueta en la carcasa)
N.° de panel de control para el controlador RED Proveedor de servicio de Internet: Dirección de IP automática: DHCP (configuración predeterminada)
Dirección de IP estática: Opcional, requiere conexión a una PC con USB (NOTA: Anote la siguiente información para referencia futura: IP, máscara de red, Gateway, Primario, Secundario, Puerto del servidor)
Configurar una cuenta myQ® Business™ NOTA: Si tiene una cuenta myQ® existente, su cuenta myQ® Business ™ tendrá la misma contraseña.
1. Si no tiene una cuenta myQ® Business™, llame al servicio de Atención al Cliente de
LiftMaster y a creación de cuentas myQ Business al 877-247-6764 para activar una cuenta de servicio myQ® Business™.
2. Recibirá un correo de bienvenida de LiftMaster. Acepte la invitación por correo
electrónico y regístrese o inicie sesión en su cuenta.
3. Configure la instalación y agregue los residentes y las credenciales (consulte la Ayuda disponible en myQ® Business™).
4. Continúe con la instalación del CAP2D en este manual.
IPC - _ _ - _ _ _ _ _
Para obtener información sobre la programación de myQ Business™, visite www.myqbusiness.com9 PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
Montaje de la ménsula
1. Instale una caja eléctrica en la ubicación de montaje deseada.
NOTA: Use una caja eléctrica cuadrada de 4 po (mínimo de 1 1/2 po de profundidad) con un anillo de yeso de una sola unidad. Use Wiremold® V5744S o BW35 de Wiremold para las instalaciones de montaje en superficie.
2. Retire la ménsula de la parte posterior del CAP2D.
3. Monte la ménsula en la caja eléctrica.
4. Tienda todo el cableado a la caja eléctrica.
5. Una vez que ha completado todo el cableado, coloque el CAP2D en la ménsula y fíjelo en la parte inferior con el tornillo que se suministra. MénsulaCaja eléctrica10 NO conecte un suministro de energía de CC si Alimentación a través de Ethernet (PoE) está seleccionado y conectado. La placa puede estar dañada y no está cubierta por la garantía. Conecte la alimentación eléctrica
- NO alimente cerraduras o pestillos electrónicos con el mismo suministro de energía que se usa para alimentar el panel de control de acceso; de hacerlo, ocasionará DAÑOS al controlador. Use ÚNICAMENTE una alarma antirrobos o un sistema de control de acceso certificados por las normas UL para alimentar las cerraduras o los pestillos electrónicos.
- NO conecte el suministro de energía a un tomacorriente conmutado o a un tomacorriente de CA controlado.
- NO conecte el suministro de energía a la salida de 120 Vca hasta que haya completado TODO el cableado.
- Instale el dispositivo de supresión de ruidos transitorio (MOV) que se suministra con el controlador para los dispositivos con alimentación de CA y el diodo para los dispositivos con alimentación de CC. USO DE UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CC: El tomacorriente para el controlador DEBE ser un tomacorriente de 120 VCA dedicado externo ubicado dentro de 18.3 m (60 pies) del tendido de cable del controlador. Se recomienda conectar este tomacorriente a su propio interruptor automático de 10 amperios. USANDO POE (ALIMENTACIÓN A TRAVÉS DE ETHERNET):
1. Conecte el cable Ethernet a la conexión LAN/PoE en la tarjeta de control.
2. Mueva el puente de PoE a la configuración de alimentación a través de
Ethernet (PoE). PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN ESPECIFICACIÓN DE ALAMBRE DISTANCIA MÁXIMA DE EJECUCIÓN 14 AWG Hasta 18.3 m (60 pies) 16 AWG Hasta 11.3 m (37 pies) 18 AWG Hasta 7.3 m (24 pies) PoE (Alimentación a través de Ethernet)PuenteRojo = (+)Negro = (-)Conector LAN (Ethernet)-12IN+ en la tarjeta de controlSalida dedicada de 120 VcaAlimentación de energíaCircuito dedicado de 10 amperios como mínimoAlimentación de energíaPredeterminado PoE PuenteNOTA: El controlador IP de la puerta se debe conectar a una fuente de alimentación 294 o 603 comercial con certificación UL.
1. Conecte un cable de 14 a 18 AWG a los cables pelados de salida
secundaria de CC en el suministro eléctrico. El negro es negativo y el rojo es positivo.
2. Conecte los cables de la alimentación eléctrica al bloque de terminales
+12IN- (rojo a + y negro a -).
3. Una vez que haya realizado todas las conexiones, enchufe la
alimentación eléctrica a un tomacorriente de 120 Vca.11
Conecte Internet PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓNREDCABLEADO CONTROL DE ACCESOINSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓNREDCABLEADO CONTROL DE ACCESOINSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓNREDCABLEADO CONTROL DE ACCESOINSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN Conexión con LAN El puerto de la Red de Área Local (LAN) es una interfaz Ethernet 10/100 con un conector RJ45 para conectar el CAP2D a un concentrador, interruptor o router para tener conectividad a Internet. Use un cable recto (es decir, no cruzado) Cat5, Cat5e o Cat6 para realizar la conexión a un concentrador, interruptor o router local. En este manual, este tipo de cable se denomina cable Ethernet.
1. Conecte un cable Ethernet desde el concentrador, interruptor o router
al puerto LAN en la tarjeta de control. Cuando se realiza la conexión de manera adecuada, el LED verde o ámbar del concentrador Ethernet, interruptor o router se encenderá o parpadeará. Si el luz LED no se enciende, revise las conexiones en el controlador y en el concentrador Ethernet.
2. La conexión predeterminada es DHCP, no se requiere una configuración
adicional. Si se requiere una dirección IP fija para su configuración, use el cable USB que se proporciona para conectar el controlador a un PC. ConexiónLAN / PoEMódemRouter/InterruptorCable LAN/PoE(99.1 m [325 pies] máximo) IP estática (Opcional) LiftMaster recomienda usar el CAP2D en modo de IP dinámica (DHCP), pero se puede configurar con IP estática si es necesario. Nota: Requiere Windows Vista o más reciente.
1. Conecte el CAP2D a su computadora portátil con el
conector USB que se incluye. Conecte la alimentación al CAP2D usando un router/interruptor capaz de proporcionar Alimentación a través de Ethernet (POE) o la fuente de energía que se incluye. Si usa la fuente de energía que se incluye, mueva el puente de POE.
2. Instale los drivers USB
a. Vaya a “Computer” (Equipo) b. Haga clic derecho en “LiftMaster CAP2D Resources” (Recursos del CAP2D LiftMaster) c. Haga clic en la carpeta “Driver” (Controlador) d. Click on the “LiftMasterCAP2DDriverSupport” e. Permita que el programa de configuración use privilegios administrativos f. Haga clic en “Next” (Siguiente) d. Acepte cualquier diálogo de advertencia h. Haga clic en “Finish” (Finalizar)
i. Después de la instalación, un mensaje le pedirá
que reinicie su PC. Puede seleccionar “Reboot later” (Reiniciar más adelante). j. Retire el cable USB de la PC y espere que la PC reconozca la extracción del cable.
3. Fije una dirección de IP estática:
a. A continuación, vuelva a introducir el cable USB en la PC y espere que la PC reconozca el dispositivo. b. Abra su navegador e ingrese la dirección http://192.168.207.1 para acceder a la interfaz del Administrador. c. Se mostrará la página de inicio de sesión: d. El usuario es “cli”. e. La contraseña es “new5cli”. f. Haga clic en la pestaña “Networking” (Redes). g. Haga clic en “IP Configuration” (Configuración de IP). h. Haga clic en el botón “Deactivate DHCP” (Desactivar DHCP).
i. Llene los campos según lo indique el personal de
IT. j. Haga clic en “Set Static Parameters” (Establecer parámetros estáticos). Los cambios se han guardado.
4. Cómo volver a la configuración de DHCP
a. Abra su navegador e ingrese la dirección http://192.168.207.1 b. Se mostrará la página de inicio de sesión: c. El usuario es “cli”. d. La contraseña es “new5cli”. e. Haga clic en la pestaña “Networking” (Redes). f. Haga clic en “IP Address Configuration” (Configuración de dirección de IP). Haga clic en el botón “Deactivate DHCP” (Activar DHCP).
5. Para verificar la conectividad:
a. Abierto myQ® Business™ b. Agregue el CAP2D a una instalación y confirme que el estado sea “En línea”12 PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN Modo Administrador Cableado de REX (Pedido de salida) y Operadores de puerta/portón LiftMaster
1. Conecte una computadora portátil al puerto USB ADMIN del CAP2D en la unidad usando un cable Mini-B USB.
a. El puerto ADMIN del CAP2D es una interfaz USB para conectar la unidad CAP2D a una computadora portátil o PC para tener acceso a las utilidades de configuración manual y depuración de la interfaz administrativa local. b. El puerto requiere un cable Mini-B USB para el acceso entre la computadora portátil y la unidad CAP2D.
1. Conecte el REX y el bloque terminal de la PUERTA.
a. Conecte los contactos normalmente abiertos (NO) del dispositivo REX a las terminales REX y COM. Habilite los ajustes del Pedido de salida en la pestaña “Door Settings” (Ajustes de la puerta) en myQbusiness.com. Seleccione Estado [x] NO (Normalmente abierto).
- Cuando el interruptor se cierra, inicia una secuencia del programa de Pedido de salida (REX), que incluye la opción de activar la puerta u otros relés, la cerradura de puerta y contra incendios y suprimir cualquier mensaje de “Puerta forzada”. b. Conecte los contactos normalmente cerrados (NC) del sensor de la puerta a las terminales COM y CONTACT. Habilite los ajustes del Pedido de salida en la pestaña “Door Settings” (Ajustes de la puerta) en myQbusiness.com. Seleccione Estado [x] NC (Normalmente cerrado).
- En este contexto, un interruptor NC se considera cerrado cuando la puerta está cerrada (el imán está presente), y abierto cuando la puerta está abierta (sin imán presente).
- Cuando el interruptor está abierto, el panel de control interpreta esta entrada como una condición de “puerta abierta”. Cuando el interruptor está cerrado, el panel de control interpreta esta entrada como una condición de “puerta cerrada”.
- Este circuito brinda información sobre el estado de la puerta (abierta/cerrada) al panel de control, de modo que myQ Business™ pueda adoptar una acción adecuada de manera local, o enviar notificaciones por correo electrónico si es necesario.
2. Conecte el bloque de terminales del RELÉ DE BLOQUEO DE LA PUERTA.
a. Conecte el pestillo de la puerta a la terminal COM y la terminal NO o NC. b. El RELÉ DE BLOQUEO DE LA PUERTA brinda contactos NO (normalmente abierto) y NC (normalmente cerrado), y se activa en respuesta a la presentación de credenciales válidas o la entrada REX programable. c. El tiempo y otros aspectos de la activación del relé se programan a traves de myQ Business™.
3. Si se usa para un puente de alarma, conecte el bloque de terminales de RELÉ AUX 1.
Si no se usa para un puente de alarma, el RELÉ AUX 1 se puede utilizar para diversos propósitos. Habilite [x] “Use Aux Relay” (Usar configuración de relé auxiliar) en la pestaña “Door settings” (Ajustes de la puerta) en myQbusiness.com. Existe un límite de CC de 24 voltios, 3 amperios en la corriente para relés.13 PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
4. Conecte el RELÉ AUX 2. Al igual que el RELÉ AUX 1, este bloque de terminales
se puede usar para distintos propósitos. Habilite [x] “Use Aux Relay” (Usar configuración de relé auxiliar) en la pestaña “Door settings” (Ajustes de la puerta) en myQbusiness.com. NOTA: Los RELÉS AUX totalmente programables brindan contactos NO (Normalmente abiertos) y NC (Normalmente cerrados).
5. Conecte el lector a la entrada Wiegand de terminales en este nodo de la puerta.
NOTA: Consulte la Guía de cableado que se suministra con el Lector/Teclado para ver los diagramas de conexión. a. Utilice el cable recomendado por el fabricante del lector o teclado. Si no hay recomendaciones de cables, utilice un cable de 22 AWG como mínimo, con conductores suficientes que incluyan blindaje (pérdida). b. La interfaz del lector usa convenciones de cableado estándar Wiegand. Conecte el cable correctamente al bloque de terminales en el nodo adecuado de la tarjeta. A continuación se incluye una guía de cableado que no es universal, pero es típica. Consulte la Guía de cableado que se suministra con el Lector/ Teclado para ver las pautas vinculadas con su lector o teclado específico.
- Conecte el cable verde del lector a la terminal DATA0. Este es el circuito estándar de Data 0 para los lectores Wiegand.
- Conecte el cable blanco del lector a la terminal DATA1. Este es el circuito estándar de Data 1 para los lectores Wiegand.
- Conecte el cable negro del lector a la terminal GND. Este es el circuito estándar de Tierra para el lector.
- Conecte el cable azul del lector a la terminal BUZZ. Este es el circuito estándar de Buzzer para el lector.
- Conecte el cable rojo del lector a la terminal de 12 VCC. Esto proporciona +12 VCC para alimentar el lector.
- Conecte el cable anaranjado del lector a la terminal GRN LED. Este es el circuito de LED verde.
- Conecte el cable marrón del lector a la terminal RED LED. Este es el circuito de LED rojo.
a. Instale el MOV en los terminales NC y Común, lo más cerca posible de la cerradura o enganche eléctricos. Esto normalmente se encontrará en la conexión desde el cableado instalado en campo hasta las terminales roscadas o de tornillo de la cerradura o el pestillo electrónicos. b. Utilice el cable recomendado por el fabricante de la cerradura o el pestillo eléctricos. Si no hay recomendaciones de cables, utilice un cable de 18 AWG como mínimo, con filamentos suficientes para la cerradura o el pestillo electrónicos específicos. Cableado de REX y Operadores de puertas/portón LiftMaster (continuación) Instale el dispositivo de supresión de ruido transitorio (mov) incluido con el panel de control.14 PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN Operación Funcionamiento normal en espera: El CAP2D siempre está preparado y monitoreando si se producen cambios en las entradas. Si alguna de las entradas cambia de estado, el CAP2D responde localmente y comunica el cambio a myQ® Business™. Funcionamiento con lector/teclado: El CAP2D está diseñado para trabajar con un lector y un teclado aprobados que usan un formato estándar Wiegand de 26 bits. Algunos teclados pueden usar un formato ASCII para ingresar los códigos de acceso. Consulte el diagrama de cableado para realizar la conexión física al CAP2D. Consulte los manuales del lector y del teclado para obtener las instrucciones de funcionamiento completas. Acceso otorgado/Acceso rechazado: Cuando se presenta una credencial válida, se otorga acceso sin respuesta auditiva o visual del CAP2D. Algunos dispositivos accesorios pueden brindar una respuesta. P. ej., un receptor o lector de tarjeta puede emitir una señal sonora o cambiar los colores de un LED para comunicar el estado. Mantenimiento y prueba: No se requiere mantenimiento ni pruebas periódicas para que el producto tenga un funcionamiento seguro y normal.15 PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN Acceso de portón Desconecte la alimentación ANTES de realizar las conexiones eléctricas. A continuación encontrará un ejemplo de una configuración de cableado para el acceso de portón. El acceso de portón se puede conectar por cable a la puerta 1 o 2. NOTA: Las fuentes de alimentación deberán ser de salida limitada de potencia 294 o 603 comerciales con certificación UL. LAN ADMIN DRY RLY1 WET PSE1 PoE DRY WET RLY2 HRTBTREADER 1IO 1 REX COM DOOR RED GRN 12V BUZ GND D1 D0IO 2 REX COM DOOR READER 2RED GRN 12V BUZ GND D1 D0
- La longitud de los cables sin blindaje debe ser la mínima posible para evitar el ruido eléctrico.
- Al extender la conexión del lector, el cable blindado debe estar conectadu a un bus de conexión a tierra, pero NUNCA deberá ser conectado al lector. COM REX COM COM
RADIOFRECUENCIA (RFID) NOTA: No se suministra fuente de alimentación para la antena RFID. NO use el suministro eléctrico para el controlador de la puerta. NOTA: Para instalar el teclado del kPR2000, conecte los cables rosa y negro (tierra) juntos. LED ROJO – marrón LED VERDE – anaranjado DATA 1 – blanco DATA 0 – verde TIERRA – negro 12 Vcc – rojo BOTÓN
EXTERNO Para alimentación eléctrica de CA: Instale un S10K30MOV Siemens (Varistor de óxido metálico) (incluido) o uno equivalente NORMALMENTE CERRADO Use un cable AWG 18 a 22 COMÚN Fuente de alimentación para el cierre magnético (no incluida) NO use el suministro eléctrico para el controlador Para alimentación eléctrica de CC: Instale un diodo 1N4005 o uno equivalente. RELÉ PRIMARIO OPERADOR DE PORTÓN ABRIR Común (Orden de salida)16 RFID ANTENNA WIEGAND
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN17 PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN
REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO
INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN REDCABLEADO CONTROL DE ACCESO INSTALACIÓN BracketElectrical Box
1. Asegúrese de que todo el cableado esté colocado dentro de la caja eléctrica.
2. Deslice el CAP2D en la ménsula y fíjelo con el tornillo.
NOTA: Las unidades de control se deberán montar en un área protegida. El dispositivo de salida REX y el cableado deben estar dentro del área segura. Validar la operación adecuada: Pruebe cada uno de los tipos de credenciales y asegúrese del funcionamiento adecuado de cada puerta/portón conectado al CAP2D. Las credenciales válidas y las entradas de Pedido de salida deberían activar el relé. Visite myqbusiness.com para obtener los datos de programación y verificar el estado y la actividad del CAP2D. Accessories
ELEMENTO NÚMERO DE PARTE
Teclado/Lector de proximidad resistente al agua KPR2000 Lector de identificación por radiofrecuencia (RFID) de gran alcance LiftMaster LMSC100018 Hoja de configuración A continuación, registre la información del dispositivo y los ajustes de configuración. Nombre del controlador: NOTA: Todo usuario del sistema está sujeto a los términos que se detallan en el Contrato de Licencia de Usuario Final (EULA). Notas: CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO: PUERTA 1 NOMBRE DE LA PUERTA O EL PORTÓN: ENTRADAS
Fin de línea (S/N): SALIDAS
RELÉ PRIMARIO RELÉ AUXILIAR
N.O. N.C. N.O. N.C. Notas: PUERTA 2 NOMBRE DE LA PUERTA O EL PORTÓN: ENTRADAS
Fin de línea (S/N): SALIDAS
RELÉ PRIMARIO RELÉ AUXILIAR
N.O. N.C. N.O. N.C. Notas: Resolución de problemas El CAP2D no se enciende al conectar un transformador de 12 VCC. Verifique la posición del puente de PoE. Mueva el puente a la ubicación superior. El relé no se activa al presentar una credencial. Verifique la alimentación; ¿los LED están encendidos? Verifique si las conexiones y los dispositivos de entrada funcionan correctamente. Consulte el registro de actividad de myQ® Business™ para ayudar en el diagnóstico. Recibí un correo electrónico donde decía que el CAP2D estaba fuera de línea. Consulte myQ® Business™ para conocer el último estado en línea / fuera de línea. Si aún está fuera de línea verifique la conexión local a Internet y el suministro de energía al CAP2D. A veces, esto también sucede durante el mantenimiento regular en los servidores myQ® Business™. El CAP2D almacena la base de datos en forma local y sigue proporcionando el control de acceso sin una conexión a Internet. Los cambios en la actividad y la base de datos solamente se intercambian con myQ® Business™ cuando el CAP2D está en línea. Para obtener información sobre la programación de myQ Business™, visite www.myqbusiness.com Contactos de soporte
CGI - PROFESIONAL ACCESIBILIDAD
Página web LiftMaster.com Preguntas frecuentes Support.Partner.LiftMaster.com/s/ Instalación del distribuidor y videos de soporte de myQ® Business™ YouTube.com/LiftmasterSupport Soporte técnico comercial y profesional: (877) 247-6764 de lun. a vie. de 5:00a.m. a 6:00 p.m. Horario de la montaña Academia de capacitación de LiftMaster LiftMasterTraining.com Portal del socio Partner.LiftMaster.com/loginExenciones de responsabilidad legal Conformidad con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial o cuando el equipo es operado en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, podría causar una interferencia perjudicial con las comunicaciones radiales. Aun así, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo produce interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo la unidad, el usuario debe tratar de corregir la interferencia por medio de lo siguiente:
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un circuito distinto del circuito al que está conectado el receptor.
- Pedir ayuda al distribuidor. Conformidad con Underwriters Laboratories de Canadá (C-UL) En el caso de las aplicaciones registradas en C-UL, el controlador se deberá instalar en conformidad con la Parte 1 del Código Eléctrico de Canadá. Aviso de documentación y restricciones La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa un compromiso de parte de LiftMaster. Para obtener la información más actualizada, visite www.LiftMaster.com. Este documento y los datos incluidos en el presente no se deberán duplicar, utilizarse o divulgarse a otros para la adquisición o fabricación, excepto en los casos en que se cuente con una autorización por escrito de LiftMaster. La información que contiene este documento o el mismo producto se considera propiedad exclusiva de LiftMaster. Toda la información de este documento o de los productos de hardware y software en sí está protegida por las leyes de propiedad de autor u otras leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos. UL 294 Unidad de control de acceso de nivel 1 (Ataque, Seguridad de la línea, Espera), y nivel IV de Resistencia AVISO: Las normas de la FCC y de Industry Canada (IC) prohíben el ajuste o las modificaciones de este dispositivo digital. NO HAY PARTES QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la reglamentación de la FCC y las normas de RSS de Industry Canada para dispositivos exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable. Este aparato digital de Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003. Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme con la Parte 15 de las normas de la FCC y el estándar ICES de Industry Canada. Estos límites se establecen para brindar un nivel razonable de protección contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Podría causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones radiales si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones. Aun así, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo produce interferencia en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo la unidad, el usuario debe tratar de corregir el problema por medio de lo siguiente: - Volver a orientar o reubicar la antena receptora. - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo en una salida de un circuito distinto del circuito al que está conectado el receptor. - Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para pedir ayuda. - Instalar este dispositivo de manera que quede una distancia mínima de 20 cm (8 pulg.) entre el dispositivo y los usuarios/transeúntes. Garantía LiftMaster (el “Vendedor”) garantiza al primer comprador de este producto, para la estructura en la que se instale originalmente este producto, que este mismo está libre de defectos de materiales y de mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra. El funcionamiento correcto de este producto depende de que usted cumpla con las instrucciones referentes a la instalación, el funcionamiento, el mantenimiento y la prueba. Si no cumple estrictamente estas instrucciones, se anulará por completo esta garantía limitada. Si, durante el período de garantía limitada, este producto parece contener un defecto cubierto por esta garantía limitada, comuníquese al número gratuito 1-877-247-6764 antes de desmontar el producto. A continuación, envíe este producto, una vez que sea pagado por anticipado y asegurado, a nuestro centro de servicio, con el fin de realizar el reemplazo, cubierto por la garantía. Los productos devueltos al Vendedor para el reemplazo cubierto por la garantía, los cuales una vez recibidos por el Vendedor se confirme que son defectuosos y que están cubiertos por esta garantía limitada, serán reemplazados (a opción única del Vendedor) sin costo para usted y serán devueltos con el porte pagado. Las partes defectuosas serán reemplazadas a opción única del Vendedor por partes nuevas o reconstruidas de fábrica. ESTA GARANTÍA LIMITADA SUSTITUYE A OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE, ADEMÁS DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD POR PARTE DEL VENDEDOR. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE DAÑOS NO RELACIONADOS CON DEFECTO ALGUNO DEL PRODUCTO, DAÑOS CAUSADOS POR LA INSTALACIÓN, LA OPERACIÓN O EL CUIDADO INCORRECTOS (QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, ABUSO, USO INDEBIDO, FALTA DE MANTENIMIENTO RAZONABLE Y NECESARIO, REPARACIONES NO AUTORIZADAS O CUALQUIER ALTERACIÓN A ESTE PRODUCTO), NI LOS CARGOS DE MANO DE OBRA PARA VOLVER A INSTALAR UNA UNIDAD REPARADA O DE REPUESTO, PROBLEMAS RELACIONADOS CON LA INTERFERENCIA, O PARA EL REEMPLAZO DE BATERÍAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS EMERGENTES, INCIDENTALES O ESPECIALES QUE SURJAN EN RELACIÓN CON EL USO O CON LA INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, RESCISIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA DEBERÁ EXCEDER EL COSTO DEL PRODUCTO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. NINGUNA PERSONA ESTÁ AUTORIZADA A ASUMIR POR NOSOTROS NINGUNA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños emergentes, incidentales o especiales, de manera que es posible que la anterior limitación o exclusión no se aplique a su caso. Esta garantía limitada le proporciona derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían según el estado.Todas las marcas comerciales, marcas de servicio y nombres de productos o servicios son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. © 2021 LiftMaster Todos los derechos reservados.114A4982DSP
ManualFácil