STAR1000 - Sistema de seguridad y control de acceso. LIFT-MASTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STAR1000 LIFT-MASTER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre STAR1000 LIFT-MASTER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de seguridad y control de acceso. en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STAR1000 - LIFT-MASTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STAR1000 de la marca LIFT-MASTER.
MANUAL DE USUARIO STAR1000 LIFT-MASTER
El STAR1000 es un receptor de control de acceso comercial de un canal y de alta capacidad para operadores de puertas comerciales y dispositivos de activación por contacto seco. El STAR1000 es compatible con los controles remotos Security+ 2.0™ y las entradas con llave digital inalámbrica, y con los controles remotos Passport y Passport Lite de Security+ 2.0™. Este receptor es compatible con HomeLink®. Para información de programacion o de compatibilidad, visite www.homelink.com. La capacidad del receptor es de 1,000 dispositivos y puede ser de cualquier combinación de controles remotos y entradas con llave digital inalámbrica. El receptor es hermético de acuerdo con la especificación IPX44.
INSTALACIÓN
- Elija una ubicación conveniente cerca del operador para que sea controlado por el receptor dentro de la "línea de visibilidad" de la ubicación desde la cual se pretende transmitir.
NOTA: No monte la pantalla LCD en dirección a la luz del sol. Evite montar el receptor en una estructura metálica o cerca de otros dispositivos receptores o de transmisión inalámbrica. - Monte la ménsula en la superficie deseada con el herraje adecuado. (no incluido) (Figura 1).
- Retire los 4 tornillos (N.° 8) de la parte posterior del receptor y retire la placa frontal. Desconecte el conector del teclado del tablero de control.
NOTA: Tenga cuidado de no dañar el cable del teclado mientras retira la placa frontal. - Realice las conexiones del cableado (Figura 2). Consulte el manual del propietario del operador de puertas comerciales para obtener información más específica.
- Vuelva a conectar el conector del teclado al tablero (marcado como J9).
- Asegure la placa frontal con los 4 tornillos (N.° 8) previamente retirados.
- Instale la antena que viene incluida.
NOTA: Utilice el juego opcional de extensión de antena 86LM u 86LMT (consulte la página 12) para montar la antena remota lo más alto y lejos posible de objetos metálicos para un mejor alcance radial. - Coloque el receptor en la ménsula de montaje y asegúrelo con los tornillos (N.° 8) provistos.
- Ajuste el conector hermético para asegurar y sellar el cableado.
Figura 1

text_image
Antena Conector Memoria de reserva Módulo Ménsula de montaje Conector hermético Conector del tecladoADVERTENCIA
Para evitar posibles LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE por electrocución:
- ANTES de instalar el receptor, asegúrese de que la energía eléctrica NO esté conectada.
Para evitar posibles LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE causada por la puerta en movimiento: - SIEMPRE conserve los controles remotos lejos del alcance de los niños. NUNCA permita que los niños hagan funcionar o jueguen con los transmisores del control remoto.
- SOLO active la puerta cuando pueda verla claramente, esté correctamente ajustada y no haya ninguna obstrucción en su recorrido.
- SIEMPRE mantenga la puerta de garaje a la vista hasta que esté completamente cerrada. NUNCA permita que alguien cruce por debajo de una puerta de garaje mientras se está cerrando.
ADVERTENCIA
Para evitar posibles LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE, se PROHÍBE el FUNCIONAMIENTO CONSTANTE en abre-puertas residenciales.
Cuando se utiliza un receptor para activar un abre-puertas comercial, DEBE instalarse un borde de inversión de movimiento en la parte inferior de la puerta. No instalar un borde de inversión de movimiento bajo estas circunstancias, puede ocasionar LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE a las personas atrapadas debajo de la puerta.

text_image
Figura 2 9 - 30 voltios CA/CC 250 mA máx. Alimentación de energía Receptor sin placa frontal Relé Conexión N.O. COM RELAY 9-30VAC or 9-42VDC Estación de control OPERador individualINTERFAZ DE USUARIO
La interfaz de usuario de STAR1000 consiste en una pantalla LCD de 5 líneas por 22 caracteres, 3 "teclas programables", flechas hacia arriba/abajo y un teclado numérico.

text_image
Indicador de desplazamiento Si existen más de 3 opciones, aparecerá el indicador de desplazamiento en el margen izquierdo de las líneas 2, 3 y 4. El indicador de desplazamiento muestra la posición relativa dentro de la lista. Línea 1: Modo de menú y función. Líneas 2, 3 y 4: Selecciones y datos del menú. Línea 5: Modos de función de teclas programables. LiftMaster Main MENU / FUNCTION MENU OPTION DATA 1 MENU OPTION DATA 2 MENU OPTION DATA 3 BACK CLEAR DONE Pantalla de programación y estado del Sistema de la pantalla del LCD. Teclas "PROGRAMABLES" Las funciones de las teclas programables están definidas por la etiqueta en la línea 5 de la pantalla. Las funciones cambian de acuerdo con la selección del menú. Teclas hacia arriba/abajo Para la navegación en los menús. Teclado numérico Se ingresan datos numéricos a través del teclado numérico. Insertar el cableadoPROGRAMACIÓN
El receptor tiene la capacidad de programar una combinación de transmisores de control remoto y entradas con llave digital de hasta 1,000 dispositivos. Consulte la página 12 para obtener una lista completa de accesorios compatibles. Se producen alertas visuales y sonoras cuando se ha excedido la capacidad del receptor. Después de 30 segundos de inactividad, se suspende el funcionamiento del receptor y se muestra el logotipo de LiftMaster ^® . Seleccione “DESBLOQUEAR” e ingrese el PIN para continuar.
Configuración inicial del PIN:
El PIN restringe el acceso para que puedan acceder solo los administradores autorizados. Si omite este paso, cualquier persona podrá programar el receptor. Al encenderlo por primera vez, se mostrará la revisión del firmware del sistema por 5 segundos, seguido por el logotipo de LiftMaster®. Al presionar una tecla, aparecerá la opción “¿CREAR PIN?”
- Presione "SÍ" para crear un PIN. Si se pierde el PIN, podrá solicitar un código presionando "REINICIAR".
- Ingrese un PIN de 6 dígitos y presione "SÍ"; ingrese el PIN de 6 dígitos por segunda vez y presione "SÍ" para programar el PIN. Si comete un error, presione "LIMPIAR" para cambiar los datos que ingresó. Para salir de la pantalla para ingresar el PIN, seleccione "ATRÁS".
- Cuando su PIN de 6 dígitos esté programado correctamente, se leerá en la pantalla del LCD: "TECLADO DESBLOQUEADO". Seleccione "ACEPTAR" para continuar e ir al Menú principal. Después de 30 segundos de inactividad, se suspende el funcionamiento del receptor y se muestra ellogotipo de LiftMaster®. Seleccione "DESBLOQUEAR" e ingrese el PIN para continuar.
COMANDOS DE PROGRAMACIÓN
La tabla a continuación describe los comandos que se utilizan para programar el receptor.
MENÚ PRINCIPAL COMANDO DESCRIPCIÓN
| MENÚ DE PROGRAMACIÓN | PROGRAMAR DISPOSITIVO | Programar un dispositivo al receptor. | |
| BLOQUEAR LA FUNCIÓN DE PROGRAMAR DISPOSITIVO | Bloquear la función Programar un dispositivo al receptor. | ||
| PROGRAMAR AL # DE UBICACIÓN | Programar un dispositivo a una ubicación de 4 dígitos. | ||
| MENÚ ELIMINAR | ELIMINAR DISPOSITIVO | Eliminar un dispositivo específico que ha sido programado al receptor. | |
| ELIMINAR TODOS LOS DISPOSITIVOS | Eliminar todos los dispositivos programados. | ||
| MENÚ DETENER | DETENER DISPOSITIVO | Desactiva temporalmente la función de un dispositivo específico que ha sido programado al receptor. | |
| DETENER TODOS LOS DISPOSITIVOS | Desactiva temporalmente la función de TODOS los dispositivos programados al receptor. | ||
| REACTIVAR DISPOSITIVO | Reactiva la función de un dispositivo detenido. | ||
| REACTIVAR TODOS LOS DISPOSITIVOS | Reactiva la función de TODOS los dispositivos detenidos. | ||
| MENÚ DE CONSULTA | # DE UBICACIÓN USADO | Muestra un rango de ubicaciones utilizadas a partir de una ubicación específica. | |
| # DE UBICACIÓN DISPONIBLE | Muestra un rango de ubicaciones vacías a partir de una ubicación específica. | ||
| # DE UBICACIONES DETENIDAS | Muestra un rango de ubicaciones detenidas a partir de una ubicación específica. | ||
| CONFIGURACIONES | CAMBIAR PIN | Cambia el PIN de 6 dígitos para el receptor. | |
| INFORMACIÓN DEL DISTRIBUIDOR | Muestra y edita el número de teléfono de contacto de 11 dígitos del distribuidor. | ||
| VERSIÓN DEL FIRMWARE | Muestra la versión actual del firmware. | ||
| BEEP | Enciende o apaga las respuestas sonoras. | ||
| MEMORIA DUPLICAR MEMORIA | REESTABLECER MEMORIA | Crea una memoria de reserva. Se debe instalar un módulo de reserva de memoria. | |
| Restablece una reserva de memoria desde un módulo de memoria. | |||
| NOTA: El contenido del módulo de reserva de memoria sobrescribirá cualquier información que esté almacenada en la memoria del receptor. | |||
| RELÉ | Configura el tiempo de activación del relé desde .25 hasta 1 segundo. | ||
| CONTRASTE | Presione las flechas hacia arriba o abajo para ajustar el contraste del LCD. | ||
| IDIOMA | Establece el idioma del menú: inglés (predeterminado), español y francés. | ||
| AJUSTES DE FÁBRICA | Reinicia el receptor con los ajustes de fábrica. | ||
DIAGNÓSTICOS
El receptor emite una serie de señales sonoras o beeps que indican casos de programación y error. La tabla en la derecha enumera todos los casos y sus notificaciones sonoras. La columna de Encendido/Apagado indica que la notificación sonora del caso puede estar desactivada en el menú CONFIGURACIÓN DE BEEP.
| CASO NOTIFICACIONES | SONORAS | Encendido/Apagado |
| Pulsar tecla Uno SÍ | ||
| Adición exitosa Dos | ||
| Eliminación exitosa Tres | ||
| Suspensión exitosa Dos | ||
| Desactivación exitosa Dos | ||
| Error en el ingreso del máster PIN Largo | ||
| Error de programación Largo | ||
| Ubicación fuera de rango Largo | ||
| Éxito genérico Dos | ||
| Error genérico Largo | ||
| Transmisión desconocida recibida Lento | SÍ | |
| Transmisión conocida recibida | Dos | SÍ |
| Transmisión conocida detenida recibida | Largo SÍ |
| ESPECIFICACIONES | |
| Capacidad del sistema | 1,000 dispositivos |
| Voltaje de tensión | 9 - 30 Voltios de CA, 9 - 42 Voltios de CC |
| Corriente en funcionamiento | 50 mA máxima |
| Corriente en stand by | 30 mA máxima |
| Supresión de sobretensión | 6.0 kV Min |
| Rango de temperatura en funcionamiento | -40°C a +65°C a 50% Rh, -40°F a +149°F a 50% Rh |
| Rango de temperatura para almacenar y enviar | -40°C a +85°C a 50% Rh |
| Frequency | Security+ 2.0TM Solo (310, 315, 390, 433.30, 433.92, 434.54, 868.30, 868.95, 869.85 MHz) |
| Capacidad de contacto del relé | 1 amp a 24V CA/CC |
| ACCESORIOS COMPATIBLES | |
| Controles remotos | 811LM, 813LM, 892LT, 894LT, 891LM, 893LM, 890/893/895MAX, PPV1, PPV3, PPK1, PPK3, PPK1PH, PPK3PH, PPLV1, PPLK1, y PPLK1PH |
| Teclados | 877LM, y 877MAX |
| Juegos de extensión de antena: | |
| Juegos de extensión de 15 pies (4,5 metros) | 86LM |
| Juegos de extensión de 25 pies (7,6 metros) | 86LMT |
| Transformador para terminales de tornillo de 24 VCA | 95LM |
| PIEZAS DE REPUESTO | |
| Antena | K76-36681 |
| Módulo de memoria | K1D7530-4 |
| Ménsula de montaje | K13-36651-1 |
AVISO: para cumplir con las normas de la FCC y/o de la IC (Industry Canada), queda prohibido realizar ajustes o modifi caciones en este receptor y/o transmisor, excepto para cambiar la confi guración del código o para reemplazar la batería. NO HAY OTRAS PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
Probado para cumplir con las normas de la FCC para uso en la oficina o en el hogar. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y, (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo cualquier interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.
PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA, LLAME A NUESTRO NÚMERO GRATUITO:
1-800-528-2806
los derechos reservados
ManualFácil