LIFT-MASTER 84504R - Puerta de garaje

84504R - Puerta de garaje LIFT-MASTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 84504R LIFT-MASTER en formato PDF.

📄 177 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LIFT-MASTER 84504R - page 60
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Abrepuertas de garaje con correa (belt drive) con cámara integrada
Modelo 84504R
Marca LIFT-MASTER
Alimentación 120 V, 60 Hz, cable de tierra
Tipo de accionamiento Correa de caucho reforzado
Dimensiones del riel 2,1 m (7 pies), 2,4 m (8 pies) o 3 m (10 pies) según la versión
Peso (estimación) Aproximadamente 15 kg (motor + riel)
Potencia sonora Nivel de ruido reducido gracias al accionamiento por correa
Conectividad Wi-Fi 2,4 GHz (802.11 b/g/n), aplicación myQ®
Cámara integrada Sí, con visión en vivo y alertas
Batería de respaldo Batería recargable 12 V (modelo 485LM), autonomía hasta 24 h
Iluminación LED integrados, se encienden al activarse, temporización 4,5 min
Número de controles remotos incluidos 2
Número de paneles de control compatibles Hasta 2 Smart Control Panels o 4 otros Security+ 2.0
Sistema de seguridad Protector System® con sensores de inversión de seguridad (altura máx. 15 cm)
Funciones de cierre sin supervisión Temporizador de cierre (TTC), aplicación myQ® (solo para puertas seccionales)
Garantía Garantía limitada (consulte el manual para la duración exacta)
Mantenimiento recomendado Prueba mensual del sistema de inversión de seguridad, verificación del equilibrio de la puerta
Piezas de repuesto disponibles Sí (batería, correa, carro, sensores, controles remotos, etc.)
Uso Solo residencial

Preguntas frecuentes - 84504R LIFT-MASTER

¿Cómo puedo conectar mi abrepuertas de garaje a la aplicación myQ?
Descargue la aplicación myQ en su teléfono. Cree una cuenta y siga las instrucciones en pantalla. El abrepuertas debe realizar un ciclo completo antes de la programación Wi-Fi. Use el número de serie myQ ubicado en el abrepuertas.
¿Qué hacer si la puerta no se detiene o no se invierte ante un obstáculo?
Primero verifique la alineación de los sensores de inversión de seguridad (Protector System). Deben estar a menos de 15 cm del suelo y enfrentarse. Si el problema persiste, repita la programación del desplazamiento y pruebe de nuevo. Si la prueba sigue fallando, contacte a un técnico calificado.
¿Cómo reemplazar la batería de respaldo?
Desconecte la alimentación. Abra el panel de control, desconecte los cables rojo (+) y negro (-) de la batería vieja. Inserte la batería nueva (modelo 485LM) conectando los cables correspondientes, luego cierre el panel. La batería se recarga en 24 horas.
¿Puedo usar este abrepuertas con una puerta monobloque?
No, la instalación en una puerta monobloque no está autorizada si utiliza funciones de cierre sin supervisión (temporizador, aplicación myQ). Úselo SOLAMENTE con puertas seccionales para estas funciones.
¿Cómo programar un nuevo control remoto?
Presione el botón LEARN (aprendizaje) en el abrepuertas. Luego, presione el botón del control remoto que desea programar. Las luces parpadearán o escuchará dos clics para confirmar.
¿Qué significa el indicador LED naranja en la batería?
Un indicador naranja fijo indica que el abrepuertas funciona con batería de respaldo durante un corte de energía. Si parpadea, la batería está baja. El abrepuertas emitirá un pitido cada 2 segundos.
¿Cómo probar el sistema de inversión de seguridad?
Coloque un bloque de madera 2x4 plano debajo de la puerta abierta. Presione el control remoto para cerrar la puerta. La puerta debe detenerse al contacto con el bloque e invertirse. Pruebe también agitando un objeto frente a los sensores: la puerta no debe cerrarse.
¿Qué hacer si la luz del abrepuertas no se apaga?
La luz se apaga automáticamente después de 4 minutos y medio. Si permanece encendida, puede presionar el botón LIGHT del panel de control para apagarla manualmente. El sensor de movimiento también puede volver a encenderla si detecta movimiento.
¿Cómo restablecer la configuración Wi-Fi del abrepuertas?
Presione el botón de ajuste (negro) en el abrepuertas y manténgalo presionado hasta escuchar 3 pitidos (aproximadamente 6 segundos). Esto borra la configuración Wi-Fi y de la cámara. Deberá reconfigurar a través de la aplicación myQ.
¿Dónde encontrar el número de serie myQ?
El número de serie myQ se encuentra en una etiqueta en el abrepuertas de garaje. Anótelo para la configuración de la aplicación. Es diferente del número de serie del producto.

Preguntas de los usuarios sobre 84504R LIFT-MASTER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Puerta de garaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 84504R - LIFT-MASTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 84504R de la marca LIFT-MASTER.

MANUAL DE USUARIO 84504R LIFT-MASTER

Abrepuertas de garaje LED inteligentes

Modelos de transmisión por correa: 87504-267, 84505R

Modelos de transmisión por cadena: 87802, 84602

SÓLO PARA USO RESIDENCIAL

LIFT-MASTER 84504R - Abrepuertas de garaje LED inteligentes - 1

LIFT-MASTER 84504R - Abrepuertas de garaje LED inteligentes - 2

  • Lea atentamente este manual y la información de seguridad.
  • Se requieren verificaciones periódicas del abrepuertas de garaje para garantizar el funcionamiento seguro.
  • Este abrepuertas de garaje SOLO es compatible con accesorios myQ® y Security+ 2.0
  • NO debe instalarse en una puerta de una sola pieza si se i dispositivos o funciones que proporcionen un cierre sin supervisión. Los dispositivos y las funciones sin supervisión deben usarse S con puertas seccionales.
  • Pegue las etiquetas de advertencia en la ubicación indicada en etiqueta.

LiftMaster

300 Windsor Drive

Oak Brook, IL 60523

Descargue la aplicación gratuita myQ®

LIFT-MASTER 84504R - Abrepuertas de garaje LED inteligentes - 3

LIFT-MASTER 84504R - Abrepuertas de garaje LED inteligentes - 4

LIFT-MASTER 84504R - Abrepuertas de garaje LED inteligentes - 5

LIFT-MASTER 84504R - Abrepuertas de garaje LED inteligentes - 6

Inventario de la caja 87504-267 6

Inventario de la caja 87802 7

Inventario de la caja 84504R 8

Inventario de la caja 84505R 9

Inventario de la caja 84602 10

Conjunto

87504-267, 87504R, 84505R 11

84602 12

87802 13

Instalación

Panel de control

Instalación del sistema Protector System

Alimentación

Ajustes

Batería de respaldo

Funcionamiento

Mantenimiento

Resolución de problemas

3

11

15

23

25

29

31

33

35

43

44

Accesorios

Garantía

Piezas de repuesto

Modelo 87504-267 50

Modelo 87802 52

Modelo 84602 54

Modelo 84504R 1

Modelo 84505R 58

46

47

50

Preparación

Número de serie del my®

Escriba la información siguiente para referencia futura:

Número de serie del myQ®:

Número de serie del producto:

Fecha de compra:

11

LIFT-MASTER 84504R - Número de serie del my® - 1

text_image Número de serie del myQ® Número de serie del producto

Análisisde símbolos de seguridad y palabras de señalización

Este abrepuertas de garaje se ha diseñado y probado para ofrecer un servicio seguro siempre mantenga y pruebe en estricto cumplimiento de las instrucciones y advertencias de este manual. Cuando vea estos simbolos de seguridad y palabras de señalización en las páginas siguientes, posibilidad de lesiones graves o la muerte si no cumple con las advertencias que los acompa provenir de algo mecánico o de descarga eléctrica. Lea las advertencias detenidamente.

ADVERTENCIA

Mecánica

ADVERTENCIA

Eléctrica

Cuando vea esta palabra de señalización en las páginas siguientes, le alertará de la posibilidad de garaje o al abrepuertas de garaje si no cumple con las declaraciones de precaución que con atención.

PRECAUCIÓN

LIFT-MASTER 84504R - PRECAUCIÓN - 1

ADVERTENCIA: Con este producto, puede quedar expuesto a sustancias químicas, incluido el plomo, que el Estado de California reconoce como causantes de cáncer o anomalías congénitas u reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov

Funcionamiento sin supervisión

La función Temporizador para cerrar (TTC), la aplicación myQ® y el monitor de puerta de gar son ejemplos de cierres sin supervisión y SOLO deben utilizarse con puertas seccionales. Cualqu. función que permita que la puerta se cierre sin estar en la línea de visión de la puerta s supervisión. La función Temporizador para cerrar (TTC), la aplicación myQ® y cualquier otro disp SOLO deben usarse con puertas seccionales.

Preparación

Antesde conectarlo con su smartphone

Supervise y controle su puerta de garaje desde cualquier lugar mediante la aplicación myQ® Necesitará:

• Wi-Fi® habilitado en un smartphone, una tablet o una laptop
- Conexión a Internet de banda ancha
- Señal Wi-Fi® en el garaje (se requiere 2.4 GHz, 802.11b/g/n)

- Contraseña para su internet doméstica (la cuenta principal del enrutador, no la red de NO LLEGA LA SEÑAL DE WI-FI®)

Asegúrese de que su dispositivo móvil esté conectado a su red Wi-Fi®. Sostenga el dispos donde se instalará el abrepuertas de garaje y compruebe que el Wi-Fi®.

LIFT-MASTER 84504R - Antesde conectarlo con su smartphone - 1

Compruebe la intensidad de la señal. Si ve:
LIFT-MASTER 84504R - Antesde conectarlo con su smartphone - 2

LIFT-MASTER 84504R - Antesde conectarlo con su smartphone - 3

LIFT-MASTER 84504R - Antesde conectarlo con su smartphone - 4
- Acerque el enrutador al abrepuertas de garaje para minimizar las interferencias de las paredes y otros objetos - Compre un extensor de alcance del Wi-Fi

Para obtener especificaciones de enrutadores compatibles y ayuda, visite support.liftmaster.c Consulte la página 37 para conectar el abrepuertas de garaje a un dispositivo móvil.

Revisar la puerta

ADVERTENCIA

Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE:

  • Llame SIEMPRE a un técnico capacitado en sistemas de puerta si la puerta de garaje
  • esta balanceada. Una puerta de garaje no balanceada podría NO invertirse cuando se nec
  • NUNCA intente aflojar, mover o ajustar la puerta de garaje, resortes de puerta, cables, privo suóvi heraje; el TCRS están bajo tensión EXTREMA.
  • Deshabilite TODAS las trabas y quite TODAS las sogas conectadas a la puerta ANTES el abrepuertas de garaje para evitar enredos.
  • NO debe instalarse en una puerta de una sola pieza si se utilizan dispositivos o funcion un cierre sin supervisión. Los dispositivos y las funciones sin supervisión deben usarse SO seccionales.

PRECAUCIÓN

Para evitar daños en la puerta de garaje y el abrepuertas:

  • Deshabilite SIEMPRE las trabas ANTES de instalar y operar el abrepuertas.
    • SOLO use el abrepuertas de garaje a 120 V, 60 Hz para evitar averías y daños

Antes de empezar:

  1. Deshabilite las trabas y retire todas las sogas conectadas a la puerta de garaje.
  2. Levante la puerta hasta la mitad. Suelte la puerta. Si está balanceada, debe

quedarse en su lugar, sostenida por completo por los resortes.

  1. Levante y baje la puerta para verificar si se adhiere o trabra. Sitorón puerta de su atora, adhiere o no está balanceada, llame a un técnico capacitado en sistemas de puerta.
  2. Verifique el sello en la parte inferior de la puerta. Cualquier vacío entiro el piso y la parte inferior de la puerta no debe exceder 1:4" (6 mm). De lo contrario, el sistema de inversión de seguridad podría no funcionar correctamente.
  3. El abrepuertas debe instalarse arriba del centro de la puerta. Si hay una resorte de torsión o placa de soporte central en el camino del soporte del cabezal, puede instalarse dentro de los 4 pies (1.2 m) a la izquierda o derecha del centro de la puerta. Consulte la página 16.

Preparación

Herramientas necesarias
LIFT-MASTER 84504R - Preparación - 1

Preparación

Inventario de la caja 87504-267

Los accesorios variarán según el modelo de abrepuertas de garaje comprado. En función abrepuertas de garaje puede incluir otros accesorios. Las instrucciones para los accesorios accesorio y no se incluyen en este manual. Las imágenes de este manual son de referencia y su producto podría tener un aspecto diferente.

A. Soporte del cabezal
B. Polea y soporte
C. Soporte de la puerta
D. Brazo curvo de la puerta
E. Brazo recto de la puerta
F. Carro
G. Soga y manija de liberación de emergencia
H. Riel
1. Abrepuertas de garaje
J. Cubierta de polea con tornillos hexagonales
K. Cinta
L. Panel de control
M. Cable blanco y rojo/blanco
N. El Protector System®

Sensores de inversión de seguridad con cable blanco y blanco/negro conectado: Sensor sensor receptor (1) y soportes del sensor de seguridad (2)

O. Etiquelas de seguridad y documentación

P. Grasa para niel

Q. Control remoto (2)

R. Bateria

S. Ingreso sin llave

HERRAJEPARA RIEL

Perno con arandela de 5/16"-18 x 1/2" (2) [montado en la parte superior del abrepuertas de garaje] HERRAJEDE INSTALACIÓN

Perno hexagonal de 5/16"-18 x 7/8" (4) Arandela de seguridad de 5/16" (4) Tomillo tirafondos de 5/16"-9 x 1-5/8" (2) Tomillo autorroscante de 1/4"-14 x 5/8" (2)

Pasador de horquilla de 5/16" x 2-3/4" (1) Sujetador de anillo (3)

Pasador de horquilla de 5/16" x 1-1/4" (1) Tornillo hexagonal 10-24 (2)

Pasador de horquilla de 5/16" x 1" (1) Tuerca de mariposa (2)

Tuerca 5/16"-18 (4)

HERRAJEDEL PANEL DECONTROL

de Tornillo, 6AB x 1-1/4" (2) Anclajes para yeso (2) de Tornillo, modelo, específico, Su staran incluidas x con 1" e (2)

LIFT-MASTER 84504R - HERRAJEDEL PANEL DECONTROL - 1

Inventario de la caja 87802

Los accesorios variarán según el modelo de abrepuertas de garaje comprado. En función abrepuertas de garaje puede incluir otros accesorios. Las instrucciones para los accesorios accesorio y no se incluyen en este manual. Las imágenes de este manual son de referencia y su producto podría tener un aspecto diferente.

A. Soporte del cabezal

B. Polea y soporte

C. Soporte de la puerta

D. Brazo curvo de la puerta

E. Brazo recto de la puerta

F. Carro

G. Soga y manija de liberación de emergencia

H. Riel

  1. Abrepuertas de garaje

J. Extensor de cadena con tomillos hexagonales

K. Cadena

L. Panel de control

M. Cable blanco y rojo/blanco

N. EI Protector System®

Sensores de inversión de seguridad con cable blanco y blanco/negro conectado: Sensor sensor receptor (1) y soportes del sensor de seguridad (2)

O. Etiquelas de seguridad y documentación

P. Grasa para niel

Q. Control remoto

R. Bateria

S. Soporte de chasis

Herrajes

Herraje del soporte de chasis Herraje del extensor de cadena

Tomillo #8-32 x 3/8" (1) Tomillo #8-32 x 3/8" (2)

Pernos hexagonales de 1/4"-20 x 5/8" (2) Herraje para riel

Arandela de seguridad de 2/2"-2 (2) Pemos con arandela (montados en la parte

Perno con arandela de 5/16"-18 x 1/2" (2) abrepuertas de garaje)

Herraje de instalación

Perno hexagonal de 5/16" -18 x 7/8" (4) Tomillo autorroscanle de 1/4"-14 x 5/8" (2)

Torrillo incluidas con de el 5/16"-9 x 1-5/8" (2) Sujetador de anillo (3)

Pasador de horquilla de 5/16" x 2-3/4" (1) Tornillo hexagonal 10-24 (2)

Pasador de horquilla de 5/16" x 1-1/4" (1) Tuerca de mariposa (2)

Pasador de horquilla de 5/16" x 1" (1) Perno hexagonal de 1/4"-20 x 5/8" (2)

Tuerca 5/16"-18 (4) Contratuerca 1/4"-20 (2)

Arandela de seguridad de 5/16" (4)

Tornillo tirafondos 1/4" x 1-1/2" (4)

Herraje del panel de control

Tornillo 6AB x 1" (2)

Anclajes para yeso (2)

Tornillo 6-32 x 1" (2)

LIFT-MASTER 84504R - Herrajes - 1

Inventario de la caja 84504R

Los accesorios variarán según el modelo de abrepuertas de garaje comprado. En función abrepuertas de garaje puede incluir otros accesorios. Las instrucciones para los accesorios accesorio y no se incluyen en este manual. Las imágenes de este manual son de referencia y su producto podría tener un aspecto diferente.

A. Soporte del cabezal
B. Polea y soporte
C. Soporte de la puerta
D. Brazo curvo de la puerta
E. Brazo recto de la puerta
F. Carro
G. Soga y manija de liberación de emergencia
H. Riel
1. Abrepuertas de garaje
J. Cubierta de polea con tornillos hexagonales
K. Cinta
L. Panel de control
M. Cable blanco y rojo/blanco
N. EI Protector System®

Sensores de inversión de seguridad con cable blanco y blanco/negro conectado: Sensor sensor receptor (1) y soportes del sensor de seguridad (2)

O. Etiquetas de seguridad y documentación
P. Grasa para niel
Q. Control remoto
R. Bateria

HERRAJEPARA RIEL

Pemo con arandela 5/16"18 x 1/2" (2) (montado en la Arandela de seguridad de 5/16" (4)

terpar incluidas 8h alrepueras de garaje) Pemo hexagonal de 5/16'-18 x 7/8" (4) Tomillo autorroscante de 1/4"-14 x 5/8" (2)

Tornillo tirafondos de 5/16"-9 x 1-5/8" (2) Sujetador de anillo (3)

Pasador de horquilla de 5/16" x 2-3/4" (1) Tornillo hexagonal 10-24 (2)

Pasador de horquilla de 5/16" x 1-1/4" (1) Tuerca de mariposa (2)

Pasador de horquilla de 5/16" x 1" (1)

Tuerca 5/16"-18 (4)

HERRAJEDEL PANEL DECONTROL

Tornillo 6AB x 1-1/4" (2) Anclajes para yeso (2)

Tornillo 6-32 x 1" (2)

LIFT-MASTER 84504R - HERRAJEDEL PANEL DECONTROL - 1

Inventario de la caja 84505R

Los accesorios variarán según el modelo de abrepuertas de garaje comprado. En función abrepuertas de garaje puede incluir otros accesorios. Las instrucciones para los accesorios accesorio y no se incluyen en este manual. Las imágenes de este manual son de referencia y su producto podría tener un aspecto diferente.

A. Soporte del cabezal

B. Polea y soporte

C. Soporte de la puerta

D. Brazo curvo de la puerta

E. Brazo recto de la puerta

F. Carro

G. Soga y manija de liberación de emergencia

H. Riel

  1. Abrepuertas de garaje

J. Cubierta de polea con tornillos hexagonales

K. Cinta

L. Panel de control

M. Cable blanco y rojo/blanco

N. EI Protector System®

Sensores de inversión de seguridad con cable blanco y blanco/negro conectado: Sensor sensor receptor (1) y soportes del sensor de seguridad (2)

O. Etiquetas de seguridad y documentación

P. Grasa para niel

Q. Control remoto

HERRAJEPARA RIEL

Pemo con arandela 5/16"18 x 1/2" (2) (montado en la Arandela de seguridad de 5/16" (4)

terpar incluidas 8h alrepueras de garaje) Pemo hexagonal de 5/16'-18 x 7/8" (4) Tomillo autorroscante de 1/4"-14 x 5/8" (2)

Tornillo tirafondos de 5/16"-9 x 1-5/8" (2) Sujetador de anillo (3)

Pasador de horquilla de 5/16" x 2-3/4" (1) Tornillo hexagonal 10-24 (2)

Pasador de horquilla de 5/16" x 1-1/4" (1) Tuerca de mariposa (2)

Pasador de horquilla de 5/16" x 1" (1)

Tuerca 5/16"-18 (4)

HERRAJEDEL PANEL DECONTROL

Tornillo 6AB x 1-1/4" (2) Anclajes para yeso (2)

Tornillo 6-32 x 1" (2)

LIFT-MASTER 84504R - HERRAJEDEL PANEL DECONTROL - 1

Inventario de la caja 84602

Los accesorios variarán según el modelo de abrepuertas de garaje comprado. En función abrepuertas de garaje puede incluir otros accesorios. Las instrucciones para los accesorios accesorio y no se incluyen en este manual. Las imágenes de este manual son de referencia y su producto podría tener un aspecto diferente.

A. Soporte del cabezal

B. Polea y soporte

C. Soporte de la puerta

D. Brazo curvo de la puerta

E. Brazo recto de la puerta

F. Carro

G. Soga y manija de liberación de emergencia

H. Riel

  1. Abrepuertas de garaje

J. Cubierta del piñón con tomillos hexagonales

K. Cadena

L. Panel de control

M. Cable blanco y rojo/blanco

N. Sensores de inversión de seguridad Protector System® con cable blanco y blanco/negro conectado: Sensor emisor (1), sensor receptor (1) y soportes del sensor de seguridad

O. Etiquetas de seguridad y documentación

P. Control remoto

Q. Control remoto

R. Bateria

HERRAJEPARA RIEL

Perno con arandela 5/16"-18 x 1/2" (2) (montado en la parte superior del abrepuerlas de garaje) Arandela de seguridad de 5/16"-16 (4)

Perno hexagonal de 5/16"-18 x 7/8" (4) Tornillo autoroscante de 1/4"-14 x 5/8" (2)

Tornillo tirafondos de 5/16"-9 x 1-5/8" (2) Sujetador de anillo (3)

Pasador de horquilla de 5/16" x 2-3/4" (1) Tornillo hexagonal 10-24 (2)

Pasador de horquilla de 5/16" x 1-1/4" (1) Tuerca de mariposa (2)

Pasador de horquilla de 5/16" x 1" (1)

Tuerca 5/16"-18 (4)

HERRAJEDEL PANEL DECONTROL

de Tornillo 6AB x 1-1/4" (2) Anclajes para yeso (2) de Tornillo 6-32 x con 1" el (2) estarall incluidas

LIFT-MASTER 84504R - HERRAJEDEL PANEL DECONTROL - 1

1 Fije el riel de la correa al abrepuertas de garaje 87504-267, 84504R, 84505R

LIFT-MASTER 84504R - Fije el riel de la correa al abrepuertas de garaje 87504-267, 84504R, 84505R - 1

ADVERTENCIA

Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos al mover el abrepuertas de garaje:

  • Mantenga SIEMPRE la mano alejada de la rueda dentada mientras opera el abrepuertas.
  • Ajuste con cuidado la cubierta de la rueda dentada ANTES de operar.

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

Para evitar daños GRAVES al abrepuertas de garaje, use SOLO aquellos pernos/sujetadores parte superior del abrepuertas.

NOTA: SOLO use los pernos que quitó del abrepuertas de garaje. Coloque el abrepuertas de garaje sobre la caja del paquete para evitar que se raye.

  1. Modelos 87504-267 y 84505R Quite los dos pernos de la parte superior del abrepue
  2. Alinee los orificios del riel con los orificios del abrepuertas de garaje.
  3. Fije el riel con los pernos mencionados anteriormente. Corte y elimine la cinta y la alrededor del riel.
  4. Coloque la correa alrededor del piñón del abrepuertas de garaje.
  5. Coloque la cubierta del piñón sobre el piñón del abrepuertas de garaje y fijela con

LIFT-MASTER 84504R - PRECAUCIÓN - 1

LIFT-MASTER 84504R - PRECAUCIÓN - 2

Pomar los sondos a 516-18210° Imariados en el abresuerlos de garaje Mode de 0734-267 y 0437

Torrillo hospital 2019 Inclusión con a puerta de la cinema

LIFT-MASTER 84504R - PRECAUCIÓN - 3

2 Apriete la correa

  1. Inserte la punta de un destomillador plano en una de las ranuras de la tuerca redonda contra el carro.
  2. Apriete la tuerca del carro con resorte con una llave ajustable o una llave abierta de 7/ que el resorte se libere y ajuste la tuerca redonda contra el carro. Esto lleva el resorte cinta.
  3. Inserte la punta de un destomillador plano en una de las ranuras de la tuerca redonda contra el carro.
  4. Apriete la tuerca del carro con resorte con una llave ajustable o una llave abierta de 7/ que el resorte se libere y ajuste la tuerca redonda contra el carro. Esto lleva el resorte cinta.

LIFT-MASTER 84504R - Apriete la correa - 1

text_image Tarcis de barron con robo 2 montados en la las Ldo y marajo 10.5 mm 10.5 mm 10.5 mm

espuma de poliestireno

los tomillos hexagonales.

Conjunto

1 Fije el riel de la cadena al abrepuertas de garaje modelo 84602

LIFT-MASTER 84504R - Fije el riel de la cadena al abrepuertas de garaje modelo 84602 - 1

ADVERTENCIA

Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos al mover el abrepuertas de garaje:

  • Mantenga SIEMPRE la mano alejada de la rueda dentada mientras opera el abrepuertas
    • Ajuste con cuidado la cubierta de la rueda dentada ANTES de operar.

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

Para evitar daños GRAVES al abrepuertas de garaje, use SOLO aquellos pernos/sujetadores parte superior del abrepuertas.

NOTA: SOLO use los pernos que quitó del abrepuertas de garaje. Coloque el abrepuertas de garaje sobre la caja del paquete para evitar que se raye.

  1. Quite los dos pernos de la parte superior del abrepuertas de garaje.
  2. Alinee los orificios del riel con los orificios en el abrepuertas de garaje.
  3. Fije el riel con los pernos mencionados anteriormente. Corte y elimine la cinta y la alrededor del riel.
  4. Coloque la cadena alrededor del piñón del abrepuertas de garaje.
  5. Coloque la cubierta del piñón sobre el piñón del abrepuertas de garaje y fijela con

LIFT-MASTER 84504R - PRECAUCIÓN - 1

Perno con arandela de 5/16"-18x1/2"
(montados en el abrepuerlas de garaje)
Modelos 87504-267 y 84501

HERRAJES
LIFT-MASTER 84504R - PRECAUCIÓN - 2

Tomillo hexagonal

8×3/8

(Incluido con la
cubierta del piñón)

LIFT-MASTER 84504R - PRECAUCIÓN - 3

text_image Permo con arandeta de 5/16"-18x1/2" Tornillo hexagonal 48x3/8"

2 Apriete la cadena para el modelo 84602

  1. Afloje la fuerca interior y la arandela de seguridad en el eje roscado del carro.
  2. Apriete la tuerca exterior hasta que la cadena esté a 1/2" por encima de la base del espuma de poliestirenc
  3. Vuelva a apretar la tuerca interior.
    La holgura de la cadena es normal cuando la puerta está cerrada. No es necesario ningún los tomillos hexagonales.

LIFT-MASTER 84504R - Apriete la cadena para el modelo 84602 - 1

Conjunto

1 Fije el riel de la cadena de la viga en I al abrepuertas de garaje 87802

PRECAUCIÓN

Para evitar daños GRAVES al abrepuertas de garaje, use SOLO aquellos pernos/sujetadores parte superior del abrepuertas.

NOTA: SOLO use los pernos que quitó del abrepuertas de garaje. Coloque el abrepuertas de garaje sobre la caja del paquete para evitar que se raye.

  1. Quite los dos pernos de la parte superior del abrepuertas de garaje.
  2. Alinee los orificios del niel con los orificios en el abrepuertas de garaje.
  3. Fije el riel con los pernos mencionados anteriormente. Corte y elimine la cinta y la alrededor del riel.
  4. Coloque la cadena alrededor del piñón del abrepuertas de garaje.
  5. Fije el extensor de cadena al abrepuertas de garaje con tomillos.
  6. Guie la cadena alrededor de la ranura seleccionada en el extensor de cadena.

LIFT-MASTER 84504R - PRECAUCIÓN - 1
Pamo con andels de 5'16 -15x1/2" (montados en el obrequidos de 2039)

HERRAJES
LIFT-MASTER 84504R - PRECAUCIÓN - 2
Tamillo hexagonal 88c3/8 incuido con la cubiera del pifóni

LIFT-MASTER 84504R - PRECAUCIÓN - 3

text_image Perma con armulela d2 5010-18a/12 Lortillo hexagonal residir

2 Fijar el soporte de apoyo del chasis

ADVERTENCIA

Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos al mover el abrepuertas de garaje: Mantenga SIEMPRE la mano alejada de la rueda dentada mientras opera el abrepuertas. montados en la Ajuste con cuidado la cubierta de la rueda dentada ANTES de operar.

  1. Posicione el soporte de chasis sobre la unidad.
  2. Fije el soporte al riel con pernos hexagonales de 1/4"-20 x 5/8" y arandelas de seguridad. No apriete en exceso.
  3. Fije el soporte al abrepuertas insertando un tornillo con arandela de 5/16"-18 x 1/2" a través de un orificio en las bridas de cada lado y un orificio igual en el soporte. Complete la conexión insertando el través de la brida posterior y el orificio en el soporte del riel.

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 1

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 2

Conjunto

3 Apretar la cadena

  1. Afloje la tuerca interior y la arandela de seguridad en el eje roscado del carro.

  2. Apriete la tuerca exterior hasta que la cadena esté a 1/2" por encima de la base riel.

  3. Vuelva a apretar la tuerca interior.

La holgura de la cadena es normal cuando la puerta está cerrada. No es necesario ningún reajuste.

LIFT-MASTER 84504R - Apretar la cadena - 1

text_image 1/2" (13 mm)

Instalación

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de LESIÓN GRAVE o MUERTE:

  1. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
  2. Instale el panel de control de garaje montado en la pared:
  3. Instale el abrepuertas de garaje SOLO sobre una puerta bien balanceada y lubricada. Una puerta de la vista de la puerta de garaje. balanceada podría NO invertirse cuando sea necesario y causar LESIONES GRAVES o la MUERTIera del alcance de niños pequeños a una altura mínima de 5 pies (1.5 m) sobre
  4. Un técnico capacitado en sistemas de puerta DEBE realizar TODAS las reparaciones a cables, conjones del otras superficies adyacentes de tránsito. resortes y otros herrajes ANTES de instalar el abrepuertas de garaje. * lejos de TODAS las piezas móviles de la puerta.

  5. Deshabilite TODAS las trabas y quite TODAS las sogas conectadas a la puerta ANTES ta fideleure ela etiqueta de advertencia de atrapamiento en la pared al lado del panel de abrepuertas de garaje para evitar enredos. una ubicación visible.

  6. Donde sea posible, instale el abrepuerlas a 7 pies (2.13 m) o más por encima del piso. Coloque la liberación de emergencia/etiqueta de prueba de inversión de seguridad a simp.

  7. Monte la liberación de emergencia al alcance pero al menos a 6 pies (1.83 m) por encima deteriorado y laevipante de garaje.

el contacto con vehículos para evitar la liberación accidental. 12. Al completar la instalación, pruebe el sistema de inversión de seguridad. La puerta DEE

  1. NUNCA conecte el abrepuertas de garaje a la fuente de alimentación hasta que se le instruerañacedo. contacto con un objeto de 1-1/2" (3.8 cm) de alto (o 2x4 colocado plano)

  2. NUNCA use relojes, anillos o prendas sueltas cuando instale o de servicio al abrepuertas.13. Porán deudal instalarse en una puerta de una sola pieza si se utilizan dispositivos o fun enganchados en la puerta del garaje o en los mecanismos del abrepuertas. Proportionen un cierre sin supervisión. Los dispositivos y las funciones sin supervisión de SOLO con puertas seccionales.

14.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Instalación

1 Determinar la ubicación del soporte del cabezal

LIFT-MASTER 84504R - Determinar la ubicación del soporte del cabezal - 1

ADVERTENCIA

Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE:

  • El soporte del cabezal DEBE estar sujetado RÍGIDAMENTE al soporte estructural en la pared del cabezal o en el techo, puesto que de lo contrario la puerta de garaje podría NO invertirse cuando esto se re NO instale el soporte del cabezal sobre un panel de yeso.
    • DEBEN usarse anclajes para concreto si se monta el soporte del cabezal o la madera de 2x4 en mamposteria.
  • NUNCA intente aflojar, mover o ajustar la puerta de garaje, resortes, cables, poleas, soportes o su herraje TODOS están bajo tensión EXTREMA.
  • Llame SIEMPRE a un técnico capacitado en sistemas de puerta si la puerta de garaje se atora, adhiere no está balanceada. Una puerta de garaje no balanceada podría NO invertir la dirección de movimiento cuando se necesita.

Cierre la puerta y marque la línea central vertical interior de la puerta de garaje.

Extienda la línea hacia la pared del cabezal por arriba de la puerta. Puede fijar el soporte del cabezal a menos del pies (1.22 m) a la izquierda o a la derecha del centro de la puerta solo si hay un resorte de torsión o una piezasoporte central en el camino; o puede fijarlo al techo cuando el espacio libre resulte mínimo. (Se puede montar en la pared boca abajo si es necesario, para ganar aproximadamente 1/2" (1 cm). Si necesita instalar el soporte del cabezal en una madera de 2x4 (en la pared o en el techo), utilice tornillos tirafondos (no suministrados) para fijar de forma segura la madera de 2x4 a los soportes estructurales.

Abra la puerta en el punto más alto del recorrido tal como se muestra. Dibuje una línea horizontal de intersección en la pared del cabezal a 2" (5 cm) por arriba del punto alto. Esta altura proporcionará un espacio libre de recorrido para el borde superior de la puerta.

NOTA: Si el número total de pulgadas excede la altura disponible en su garaje, use la altura máxima posible, o consulte la página 17 para la instalación en el techo.

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 1

text_image Techo sin acabado Pared del cabezal 2x4 MONTAJE DE TECHO PARA SOPORTE CABEZAL OPCIONAL Linea central vertical quiera de la puerta de garaje 2x4 Soportes estructurales Nivel (Opcional) denos de 4 ma placa de

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 2

text_image Pared del cabezal 2" (5 cm) Guía Punto más alto del recorrido Puerta Puerta seccional con guía curva

Instalación

2 Instalar el soporte del cabezal

Puede conectar el soporte del cabezal a la pared por arriba de la puerta de garaje que sean mejores para sus requisitos particulares. No instale el soporte del cabezal sobre un panel de yeso. Si se instala en mampostería, use anclajes para concreto (no se suministran).

HERRAJES

Tornillo tirafondos de 5/16"-9x1-5/8"

LIFT-MASTER 84504R - Instalar el soporte del cabezal - 1

OPCIÓN A - INSTALACIÓN EN LA PARED

  1. Centre el soporte en la línea central vertical con el borde inferior del soporte en la muestra (con la flecha orientada hacia el techo).

LIFT-MASTER 84504R - OPCIÓN A - INSTALACIÓN EN LA PARED - 1

text_image Montaje en la pared Orificios de montaje opcionales Soporte estructural de 2x4 Línea horizontal (pared del cabezal) Soporte del cabezal Línea central vertical de la puerta de garaje Tornillo tirafondos de 5/16"-9 x 1-5/8" Resorte de la puerta (puerta de garaje)

OPCIÓN B- INSTALACIÓN EN EL TECHO

  1. Exienda la línea central vertical en el techo tal como se muestra.
  2. Marque los orificios laterales. Taladre orificios piloto de 3/16° y sujete el soporte firmemente estructural con los herrajes provistos.

LIFT-MASTER 84504R - OPCIÓN B- INSTALACIÓN EN EL TECHO - 1

text_image Orificios de montaje en techo linea horizontal tal como se COALING MOUNT ONLY UP Soporte del cabezal (techo terminado) 6' (15 cm) Máximo Resorte de la puerta Linea central vertical de la puerta de garaje Tornillo tirafondos de 5/16'-9 x 1-5/8' (pared del cabezal) (puerta de garaje)

Instalación

3 Fijar el riel al soporte del cabezal

  1. ALínee el riel con el soporte del cabezal. Inserte el pasador de horquilla por los orificios en el soporte del cabezal y el riel. Fije con el sujetador de anillo.

NOTA: Use el material de embalaje como base protectora para el abrepuerfas de garaje.

LIFT-MASTER 84504R - Fijar el riel al soporte del cabezal - 1

text_image HERRAJES

Pasador de horquilla de 5/16" x 2-3/4" Sujetador de anillo

LIFT-MASTER 84504R - Fijar el riel al soporte del cabezal - 2

text_image Sujetador de anillo Pasador de horquilla de 5/16" X 2-3/4"

4 Coloque el abrepuertas de garaje

PRECAUCIÓN

Para evitar daños a la puerta de garaje, apoye el riel del abrepuertas de garaje sobre la en la sección superior de la puerta.

  1. Retire el material de embalaje y levante el abrepuertas de garaje sobre una escalera.
  2. Abra completamente la puerta y coloque una madera de 2x4 (colocada plana) debajo del r Una madera de 2x4 es ideal para establecer la distancia entre el riel y la puerta. Si la e suficiente, necesitará ayuda en este momento. Si la puerta choca con el carro cuando se leva liberación del carro para desconectar el carro interior y exterior. Deslice el carro exterior hacia garaje. El carro puede permanecer desconectado hasta que se le indique lo contrario.

LIFT-MASTER 84504R - PRECAUCIÓN - 1

text_image Conectado Desconectado

Instalación

5 Colgar el abrepuertas de garaje

LIFT-MASTER 84504R - Colgar el abrepuertas de garaje - 1

ADVERTENCIA

Para evitar posibles LESIONES GRAVES debido a la caída de un abrepuertas de garaje, FIRMEMENTE a los soportes estructurales del garaje. DEBEN usarse anclajes para concreto CUALQUIER soporte en mampostería.

La manera de colgar el abrepuertas de garaje dependerá de su garaje. Se muestran dos representativas. La suya puede ser diferente. Los soportes colgantes deben estar en ángulo un apoyo rígido. En techos acabados (Figura 2), fije un soporte de metal sólido a los instalar el abrepuertas. Este soporte y el herraje de sujeción no se suministran.

  1. Mida la distancia desde cada lado de la unidad del motor al soporte estructural.
  2. Corte ambas piezas del soporte colgante a las longitudes requeridas.
  3. Taladre agujeros piloto de 3/16" para los soportes estructurales.
  4. Fije un extremo de cada soporte de metal a un soporte estructural coon tomillos tirafondos de 5/16"-18 x 1-7/8" (no se suministran).
  5. Sujete el abrepuertas a los soportes colgantes con pernos hexagonales de 5/16"-18 x seguridad y tuercas.
  6. Asegúrese de que el riel esté centrado sobre la puerta (o alineado con el soporte está centrado sobre la puerta).
  7. Quite la madera de 2x4. Opere la puerta manualmente. Si la puerta choca con el cabezal.

NOTA: NO vuelva a conectar la alimentación al abrepuertas por ahora.

HERRAJES
LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 1
suiételo Arándela de seguridad si se instala de 5/16'

(Figura 1) para ofrecer Techo sin terminar

soportes estructurales antes de

FIGURA 2
Techo terminado
LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 2

text_image sin terminal turales antes de de

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 3

riel. levante el soporte del

Medir la distancia
LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 4

text_image No sur Tornillo de 5/16

(No suministrado) Tornillo tirafondos de 5/16"-18x1-7/8"
Perno hexagonal de 5/16'-18x7/8", arandela de seguridad de 5/16", tuerca de 5/16"-18

Instalación

6 Fijar la soga y manija de liberación de emergencia

LIFT-MASTER 84504R - Fijar la soga y manija de liberación de emergencia - 1

ADVERTENCIA

Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por la caída de la puerta de

  • Si es posible, use la palanca de liberación de emergencia para desenganchar el puerta del garaje esté CERRADA. Los resortes débiles o rotos o una puerta no que la puerta caiga rápido o de forma repentina.
    • NUNCA use la palanca de liberación de emergencia a menos que la entrada del personas y sin obstrucciones.
    • NUNCA use la manija para abrir o cerrar la puerta. Si se desata el nudo de

  • Inserte un extremo de la soga de liberación de emergencia a través de la manija, este boca arriba. Fije con un nudo alto a al menos 1" (2.5 cm) desde el extremo deslice.

  • Inserte el otro extremo de la soga de liberación de emergencia a través del ofificio carro. Monte la liberación de emergencia al alcance pero al menos a 6 pies (1.83 m) evitando el contacto con vehículos para evitar la liberación accidental, y fije con un

NOTA: De ser necesario cortar la soga de liberación de emergencia, selle el extremo cortado con un fósforo o

encendedor para evitar que se desate. Asegúrese de que la soga y manija de liberación arniba de todos los vehículos para evitar enredos.

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 1

text_image Brazo de desbloqueo del carro NOTICE

garaje:

arro SOLO cuando la balanceada podrian causar

garaje esté libre de

a cuerda, podria caerse.

Asegúrese de que "NOTICE"

de la cuerda para evitar que se

en el brazo de liberación del por encima del piso,

nudo simple.

de emergencia estén por

Instalación

7 Instalación del soporte de la puerta

PRECAUCIÓN

Las puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o de acero liviano REQUERIRÁN refuerzo ANTES de la instalación del soporte de la puerta. Comuníquese con el fabricante de la puerta de de instalación para obtener instrucciones sobre refuerzos del abrepuertas o un kit de

Se necesita un refuerzo horizontal y vertical para puertas garaje livianas (fibra de vidrio, aluminio, acero, puertas o paneles de vidrio, etc.) (no se suministra). Un soporte o horizontal debe ser lo suficientemente largo como para se a dos o tres soportes verticales. Un soporte de refuerzo debe cubrir la altura del panel superior. Comuníquese con fabricante de la puerta de garaje o con el distribuidor instalación para obtener instrucciones sobre refuerzos del abrepuertas o un kit de refuerzo.

LIFT-MASTER 84504R - PRECAUCIÓN - 1

NOTA: Muchos kils de refuerzo para puertas permiten la conexión directa del pasador de horquilla y el brazo de la puerta. En este caso, no necesitará el soporte de puerta; proceda al paso siguiente.

PUERTAS SECCIONALES

  1. Centre el soporte de la puerta en la línea central vertical ya marcada que se utiliza del cabezal. Observe la colocación correcta de la posición UP (SUBIDA), tal como apa soporte.
  2. Posicione el borde superior del soporte de 2'-4" (5-10 cm) debajo del borde superior directamente debajo de cualquier soporte estructural a través de la parte superior de la
  3. Marque, taladre orificios e instale tal como sigue, dependiendo de la construcción de su

Puertas metálicas o livianas que usan un soporte de hierro angular vertical del panel de la puerta y en el soporte de la puerta:

- Taladre orificios de sujeción de 3/16". Fije el soporte de la puerta usando dos tornillos - Como alternativa, use dos pernos de 5/16"-18x2", arandelas de seguridad y tuercas (no 2)

Puertas metálicas, aisladas o livianas reforzadas en la fábrica:
- Taladre orificios de sujeción de 3/16". Fije el soporte de la puerta usando los tornillos au

Puertas de madera:

Use los orificios para el soporte de la puerta superior e inferior o de lado a lado. Tal través de la puerta y fije el soporte con pernos de carrocería de 5/16"-18 x 2", arandel (no se suministran). (Figura 4)

garaNOTA: Locortonellosdistribuidentes de 1/4"-14 x 5/8" no están previstos para su uso en puertas de madera.

refuerzo.

HERRAJES
LIFT-MASTER 84504R - PUERTAS SECCIONALES - 1
Tornillo autorroscante de 1/4"-14 x 5/8"

FIGURA 1
LIFT-MASTER 84504R - PUERTAS SECCIONALES - 2

text_image Refuerzo vertical Línea central vertical de la puerta de garaje SUBIDA para la instalación del soporte Soporte de la puesta de ingreso denra del Tornillo autorroscante de 1/4'-14 x 5/8"

FIGURA 2
LIFT-MASTER 84504R - PUERTAS SECCIONALES - 3

text_image Refuerzo vertical Línea central vertical de la puerta de garaje Perno de 5/16'-18 x 2' (no se suministra) SubIDA Soporte de la puerta Arandela de seguridad de 5/16" Tuerca de 5/16'-18

deFIGURAuerta, O BIEN
LIFT-MASTER 84504R - PUERTAS SECCIONALES - 4

text_image puerta. entre su se l se su in strata su l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l 1) Línea central vertical de la puerta de garaje 1) SUBIDA Tornillo autorroscante de 1/4"-14 x 5/8"

FIGURA 4
LIFT-MASTER 84504R - PUERTAS SECCIONALES - 5

text_image Perno de 5/16'-18 x 2' (no se suministra) Borde interior de la puerta o Tarjeta de refuerzo SUBIDA Línea central vertical de la puerta de garaje

Instalación

8 Conecte el brazo de la puerta al carro

IMPORTANTE: La ranura en el brazo recto de la puerta DEBE estar orientado en dirección opuesta al brazo curvo de

la puerta.

  1. Cierre la puerta. Desconecte el carro jalando de la manija de liberación de emergencia exterior hacia atrás (apartándolo de la puerta) unas 2" (5 cm).
  2. Fije el brazo recto de la puerta al carro exterior con el pasador de horquilla. Fije
  3. Fije el brazo curvo de la puerta al soporte de la puerta con el pasador de horquilla. Fije con el sujetador de anillo.
  4. Alinee el brazo recto de la puerta con el brazo curvo de la puerta. Seleccione dos apartados posible) y fijelos con los pernos, tuercas y arandelas de seguridad.

NOTA: Si los orificios no se alinean, invierta el brazo recto de la puerta. Seleccione dos orificios

alineados (lo más apartados posible) y fijelos con los pernos, tuercas y arandelas

  1. Jale de la manija de liberación de emergencia hacia el abrepuertas de garaje hasta del carro quede horizontal. El carro se volverá a enganchar automáticamente cuando se de garaje.

LIFT-MASTER 84504R - Conecte el brazo de la puerta al carro - 1

Perno hexagonal con del 5/10 octador 7/8

orificios alineados

LIFT-MASTER 84504R - Conecte el brazo de la puerta al carro - 2
Tuerca de 5/16'-18

HERRAJES
LIFT-MASTER 84504R - Conecte el brazo de la puerta al carro - 3

Arandela de seguridad de 5/16"

LIFT-MASTER 84504R - Conecte el brazo de la puerta al carro - 4

LIFT-MASTER 84504R - Conecte el brazo de la puerta al carro - 5
Sujetador de anillo

Pasador de horquilla

de 5/16" x 1-1/4"

LIFT-MASTER 84504R - Conecte el brazo de la puerta al carro - 6

ador de horquilla

de 5/16' x 1

s de seguridad. CORRE que el brazo de liberación e active el abrepuertas

LIFT-MASTER 84504R - Conecte el brazo de la puerta al carro - 7

text_image CORRECTO Brazo de la puerta recto (Ranura hacia afuera) INCORRECTO Brazo de la puerta curvo Brazo de la puerta recto Brazo de la puerta curvo Sujetador de anillo Tuerca de 5/16"-18 Traba de la arandela de 5/16" Pasador de horquilla de 5/16" x 1" Perno hexagonal de 5/16"-18 x 7/8" Pasador de horquilla de 5/16" x 1-1/4"

Panel de control

1. Instalar el panel de control

ADVERTENCIA

Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por electrocución:

  • Asegúrese de que la alimentación NO esté conectada ANTES de instalar el panel
  • Conecte el panel de control SOLO a cables de bajo voltaje de 12 VOLTIOS.
    Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por el cierre de la puerta de
  • Instale el panel de control a la vista de la puerta de garaje, fuera del alcance minima de 5 pies (1.5 m) sobre pisos, descansos, escalones u otras superficies ad y lejos de TODAS las piezas móviles de la puerta.
    • NUNCA permita que los niños operen o jueguen con los botones pulsadores del transmisores del control remoto.
  • SOLO active la puerta cuando pueda verse con claridad, esté correctamente ajustada obstrucciones al recorrido de la puerta.
  • Mantenga SIEMPRE la puerta de garaje a la vista hasta que esté completamente que nadie se ponga en el camino de una puerta que se está cerrando.

INTRODUCCIÓN

Compatible con los accesorios y security+ 2.0, ver página 37. Su abrepuertas de garaje es hasta 2 paneles de control inteligentes o 4 de cualquier otro panel de control Security+ 2.0. NOTA: los paneles de control más antiguos y los productos de terceros no son compatibles.

Instale el control de la puerta a la vista de la puerta de garaje, fuera del alcance de mínima de 5 pies (1.5 m) sobre pisos, descansos, escalones u otras superficies adyacentes TODAS las piezas móviles de la puerta. Para las instalaciones de cajas de distribución noirificios ni instalar los anclajes de yeso. Use los orificios existentes de la caja de distribu

NOTA: Su producto puede verse diferente al de las ilustraciones.

LIFT-MASTER 84504R - INTRODUCCIÓN - 1
HERRAJES

Tornillo 6AB x 1' (2)

LIFT-MASTER 84504R - INTRODUCCIÓN - 2

LIFT-MASTER 84504R - INTRODUCCIÓN - 3

  1. Pele 7/16" (11 mm) de aislamiento de un extremo del cable y separe los cables.
  2. Conecte un cable a cada uno de los dos tornillos en la parte trasera del panel de co conectar a cualquiera de los tornillos.

INSTALACIONES PRE-CABLEADAS: Elija dos cables cualesquiera para conectar, haga una nota de cuales

cables se usaron de modo que los cables correctos se conecten al abrepuertas de garaje
3. Marque la ubicación del orificio de montaje inferior y taladre un orificio de 5/32".
4. Instale el tornillo inferior, dejando que sobresalga 1/8" (3 mm) de la pared.
5. Coloque el orificio inferior del panel de control sobre el tomillo y desilcelo hacia abajo ha lugar.

  1. Levante la barra de empuje y marque el orificio superior.
  2. Nido, pegueros la una altura
  3. Quite el panel de control de la pared y perfor un orificio de 5/32" para el tornillo sup tes de tránsito, y
  4. Coloque el ofificio inferior del panel de control sobre el tornillo y desilcelo hacia abajo ha lugar. Coloque el tomillo superior.

LIFT-MASTER 84504R - INTRODUCCIÓN - 4

LIFT-MASTER 84504R - INTRODUCCIÓN - 5

LIFT-MASTER 84504R - INTRODUCCIÓN - 6

45 compatible con PANEL DE YESO CAJA DE DISTRIBUCIÓN
LIFT-MASTER 84504R - INTRODUCCIÓN - 7

text_image niños Anzónes para y eso una de transfoy y lelos de es necesario 1' taladrar allura de b/32" x 1"

LIFT-MASTER 84504R - INTRODUCCIÓN - 8

text_image PANEL DE YESO Anclaje para yeso 6AB x 1" CAJA DE DISTRIBUCIÓN 6/32' x 1'

Panel de control

2 Conecte el panel de control al abrepuertas de garaje

INSTALACIONES PRE-CABLEADAS: Cuando conecte el panel de control al abrepuerta de garaje, asegúrese de utilizar los mismos cables que están conectados al panel de control.

  1. Pase el cable blanco y el cable rojo/blanco desde el panel de control hasta el cable a la pared y al techo con grapas (no se aplica a las instalaciones con No perfore el cable con la grapa ya que puede causar un cortocircuito o abrir
  2. Pele 7/16" (11 mm) de aislamiento del extremo del cable cerca del abrepuertas de
  3. Conecte el cable a los terminales rojo y blanco en el abrepuertas de garaje. Para terminal, presione la pestaña con la punta del destornillador.

LIFT-MASTER 84504R - Conecte el panel de control al abrepuertas de garaje - 1

text_image Barra de empuje LED DE COMANDO Rc10 BLANCO GRIS

3 Pegue las etiquetas de advertencia

  1. Pegue la etiqueta de advertencia de atrapamiento en la pared cerca del panel de control grapas.

epuertaRegde (garajiquente) de prueba de inversión de seguridad/liberación del manual en un lugar v ja de dispección del greciocadas).

LIFT-MASTER 84504R - Pegue las etiquetas de advertencia - 1

text_image circuito. raje. insertar o liberar cables del WARNING

Instalar el Protector System®

Introducción

LIFT-MASTER 84504R - Introducción - 1

ADVERTENCIA

Asegúrese de que la alimentación NO esté conectada al abrepuertas de garaje ANTES inversión de seguridad.

Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por el cierre de la puerta de

  • Conecte y alinee correctamente el sensor de inversión de seguridad. Este dispositivo requerido NO SE DEBE desactivar.
  • Instale el sensor de inversión de seguridad de modo que el haz esté a una at sobre el piso del garaje.

IMPORTANTE: Los sensores de inversión de seguridad DEBEN estar conectados y alineados correctamente antes de que el abrepuertas de garaje se mueva en la dirección de bajada. El Protector System® incluye dos sensores de inversión de seguridad que utilizan un haz de puerta del garaje se cierre. El sensor emisor (LED ámbar) transmite el haz al sensor receptor ambos están alimentados y alineados. El sensor receptor(LED verde) tiene una etiqueta en el identificarlo como el sensor receptor antes de encenderlo. Si un obstáculo interruppe el haz de se está cerrando, esta se detendrá y retrocederá hasta la posición de apertura total,

Al instalar los sensores de inversión de seguridad, compruebe lo siguiente:

  • Que los sensores estén instalados DENTRO del garaje.
  • Que las lentes de los sensores estén enfrentadas. IMPORTANTE: No permita que la luz del sol llegue directamente al sensor receptor (LED verde).
  • Que el haz del sensor no esté a más de 6" (15 cm) del suelo y que el haz
  • Que el sensor receptor tenga una etiqueta de advertencia detrás.

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 1

text_image le instalar el sensor de garaje: de seguridad a NO MAYOR a 6" (15 cm) ados ajada. de luz para evitar que la ceptor (LED verde) cuando el sensor para de luz mientras la puerta Sensor de inversión de seguridad 6" (15 cm) máx. por encima del suelo Haz de luz invisible Área de protección Sensor de inversión de seguridad 6" (15 cm) máx. por encima del suelo

Sensor de inversión de seguridad 6° (15 cm) máx. por encima del suelo

Instalar el Protector System®

1 Instale los sensores de inversión de seguridad

LIFT-MASTER 84504R - Instale los sensores de inversión de seguridad - 1

text_image Tornillo hexagonal 10-24 (2) HERRAJES Tuerca de mariposa (2)

Los sensores de inversión de seguridad se diseñaron para engancharse en la guía de la sensores suministrados. Si la guía de la puerta no puede sostener el soporte del sensor, instalación en la pared. El haz del sensor no debe estar a más de 6° (15 cm) del s INSTALACIÓN DE LOSGUIAS DE LA PUERTA

  1. Deslice los brazos curvos del soporte del sensor alrededor del borde de la guía de lugar de forma que el soporte del sensor quede a ras de la guía.
  2. Deslice el tornillo hexagonal por el sensor.
  3. Fije el sensor al soporte con la tuerca de mariposa. Asegúrese de que el soporte Repita los pasos con el otro sensor de la guía de la puerta cpuesta. Ambas lentes

LIFT-MASTER 84504R - Instale los sensores de inversión de seguridad - 2

text_image Guía de la puerta Puerta de garaje

LIFT-MASTER 84504R - Instale los sensores de inversión de seguridad - 3

text_image 2 3 Tuerca de mariposa 6" (15 cm) máx.

INSTALACIÓN EN LA PARED

Asegúrese de que los soportes de cada lado estén apartados de las guías de la puerta y de modo que los sensores se alineen correctamente. Si se requiere mayor distancia, use sopor 041A5281-1 (no se suministran) o bloques de madera.

  1. Fije el soporte del sensor contra la pared con dos tornillos tirafondos (no se suministran). puerta Besillon dos toportes hexagonal por el sensor.

se Fipe en sensor al soporte con la tuerca de mariposa. Asegúrese de que el soporte no ol Repita los pasos con el otro sensor en el lado opuesto de la puerta del garaje. Ambas ler

LIFT-MASTER 84504R - INSTALACIÓN EN LA PARED - 1

text_image entre si. la puerta. Colóquelo en su Interior de la pared del garaje. Guía de la daraya la lente enfrontadas entre si. ben estar. No se suministra OPCIONAL 0

LIFT-MASTER 84504R - INSTALACIÓN EN LA PARED - 2

text_image 2 3 Tuerca de mariposa. 6" (15 cm) max.

Instalar el Protector System®

INSTALACIÓN EN EL SUELO

  1. Mida la posición de ambos soportes del sensor de modo que queden a la misma obstrucciones.
  2. Conecte el soporte al piso con anclajes para concreto (no se suministran).
  3. Deslice el tornillo hexagonal por el sensor.
  4. Fije el sensor al soporte con la tuerca de mariposa. Asegúrese de que el soporte Repita los pasos con el otro sensor en el lado opuesto de la puerta del garaje. Am entre si.

LIFT-MASTER 84504R - INSTALACIÓN EN EL SUELO - 1

text_image Interior de la paree del garaje Guía de la puerta No se suministra Tuenca de mariposa 6" (15 cm) máx

2 Conectar los sensores de inversión de seguridad

Instalaciones PRE-CABLEADAS: Si su garaje tiene un cableado previo para los sensores de inversión de seguridad, yea la página 28.

OPCIÓN A - INSTALACIÓN SIN PRECABLEADO

  1. Pase el cable hasta el abrepuertas de garaje y fijelo. Fije con grapas, pero NO perfore
  2. Separe los cables del sensor y pele el aislamiento de los extremos. Retuerza entre si los s lentes debe detuerar emvertados dos cables blanco/negro.
  3. Con un destornillador, empuje las pestañas del terminal e inserte los cables blancos en el Inserle los cables blanco/negro en el terminal gris.

LIFT-MASTER 84504R - OPCIÓN A - INSTALACIÓN SIN PRECABLEADO - 1

text_image 1 Grapa

LIFT-MASTER 84504R - OPCIÓN A - INSTALACIÓN SIN PRECABLEADO - 2

text_image 2 7/16" (11 mm)

LIFT-MASTER 84504R - OPCIÓN A - INSTALACIÓN SIN PRECABLEADO - 3

text_image 3 Canal de cable WHITE GREY

Instalar el Protector System®

OPCIÓN B- INSTALACIÓN CON PRECABLEADO

  1. Corte los cables del sensor y asegúrese de que quede suficiente cable para llegar la pared.
  2. Separe los cables del sensor y pele el aislamiento de los extremos. Elija dos tipo el aislamiento de los extremos. Elija el mismo color de cables precolocados para o
  3. Conecte los cables precolocados a los cables del sensor con tuercas mariposa y a correspondan a cada sensor.
  4. En el abrepuertas de garaje pele el extremo de los cables ya conectados a los cables del mismo color.
  5. Con un destomillador, empuje las pestañas del terminal e inserte el cable de color sensor en el terminal blanco. Inserte el cable del otro color conectado al cable b terminal gris.

1

los cables precolocados de Cables preinstalados

LIFT-MASTER 84504R - OPCIÓN B- INSTALACIÓN CON PRECABLEADO - 1

LIFT-MASTER 84504R - OPCIÓN B- INSTALACIÓN CON PRECABLEADO - 2

text_image 2 7/16" (11 mm)

LIFT-MASTER 84504R - OPCIÓN B- INSTALACIÓN CON PRECABLEADO - 3

text_image ctado al cable blanco del egro del sensor en el Sensor de Inversión de seguridad cables del sensor Conector de torsión (no se suministra) Blanco Blanco/Negro Cables precolocados Amarillo (por ejemplo) Púrpura (por ejemplo)

4

LIFT-MASTER 84504R - OPCIÓN B- INSTALACIÓN CON PRECABLEADO - 4

text_image Cables precolocados Amarillo Púrpura 7/16" (11 mm)

LIFT-MASTER 84504R - OPCIÓN B- INSTALACIÓN CON PRECABLEADO - 5

text_image Canal de cable Púrpura Amarillo WHITE GREY

Alimentación

1 Conexión de la alimentación

LIFT-MASTER 84504R - Conexión de la alimentación - 1

ADVERTENCIA

Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por electrocución o incendio:

• NUNCA use una extensión, un adaptador de dos cables ni cambie el enchufe de que encaje en el tomacorriente. Asegúrese de que el abrepuertas esté conectado a

- Asegúrese de que la alimentación NO esté conectada al abrepuertas, y de desconectar la alimentación al circuito ANTES de quitar la cubierta para establecer una conexión de cableado permanente.

- La instalación de la puerta del garaje y el cableado DEBEN cumplir con TODOS los códigos de construcción y electricidad locales.

HAY DOS OPCIONES PARA CONECTAR LA ALIMENTACIÓN:

OPCIÓN A: CABLEADO TÍPICO

  1. Enchufe el abrepuertas de garaje en un tomacorriente conectado a tierra.
  2. NO ponga en funcionamiento el abrepuertas de garaje en este momento.

CABLEADO TIPICO
LIFT-MASTER 84504R - OPCIÓN A: CABLEADO TÍPICO - 1

Para evitar dificultades en la instalación, no active el abrepuertas de garaje en este. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el abrepuertas de garaje tiene un enchufe mediante una tercera clavija. Este enchufe sólo encajará de una manera en un tomacorric. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, llame a un electricista capacitado para inst

LIFT-MASTER 84504R - OPCIÓN A: CABLEADO TÍPICO - 2

LIFT-MASTER 84504R - OPCIÓN A: CABLEADO TÍPICO - 3

PERMANENTE

Si el código eléctrico local requiere un cableado permanente, consulte el siguiente procedimiento internamenta conexión permanente a través del orificio de 7/8" en la parte superior de la actuación con elo código local):

e1. coquitconcesontornilloserde la cubierta de la unidad del motor y aparte la cubierta. r2. unquitaedeudable de 3 clavijas colocado.

  1. Conecte el cable negro (de línea) al tornillo en el terminal color cobre; el cable blanco terminal color plata; y el cable de conexión a tierra al tornillo verde de conexión a tierra. El abrepuertas debe estar conectado a tierra.
  2. Reinstale la cubierta.

CABLEADO PERMANENTE
LIFT-MASTER 84504R - PERMANENTE - 1

text_image Pestaña de conexión a tierra Tormillo de conexión a tierra verde Cable de conexión a tierra Cable blanco Cable negro Cable negro

Alimentación

2 Alinee los sensoresde inversión de seguridad

IMPORTANTE: Los sensores de inversión de seguridad DEBEN estar conectados y a correctamente antes de que el abrepuertas de garaje se mueva en la dirección de Cuando el abrepuertas de garaje reciba alimentación, verifique los sensores de inversión sensores están bien alineados y cableados, ambos LED se encenderán de manera fija.

LIFT-MASTER 84504R - Alinee los sensoresde inversión de seguridad - 1

text_image Área de protección del haz de luz Sensor emisor - LED ámbar Sensor receptor - LED verde El sensor recept tiene una pegatina en la parte posterior.

Para alinear los sensores de inversión de seguridad:

  1. Afloje las tuercas de mariposa.
  2. Ajuste los sensores hacia arriba o abajo hasta que ambos LED se enciendan de están alineados.
  3. Apriete la tuerca de mariposa para fijar el sensor.

LIFT-MASTER 84504R - Alinee los sensoresde inversión de seguridad - 2

text_image Tuerca de mariposa

SOLUCIÓN DEPROBLEMAS DEL SENSORDE SEGURIDAD

Si alguno de los LED del sensor está apagado, el sensor no está recibiendo alimentación 1. Verifique que reciba alimentación en el abrepuertas de garaje. 2. Verifique que el cable del sensor no esté en cortocircuito o roto.
3. Verifique que los sensores estén bien conectados; los cables blancos en el terminal blanco blanco/negro en el terminal gris.

LIFT-MASTER 84504R - SOLUCIÓN DEPROBLEMAS DEL SENSORDE SEGURIDAD - 1

LIFT-MASTER 84504R - SOLUCIÓN DEPROBLEMAS DEL SENSORDE SEGURIDAD - 2

LIFT-MASTER 84504R - SOLUCIÓN DEPROBLEMAS DEL SENSORDE SEGURIDAD - 3

Si el LED del sensor receptor verde está parpadeando, los sensores están obstruidos o c

  1. Verifique si hay obstrucciones en el haz de luz del sensor.
  2. Alinear los sensores.
  3. Si el sensor de recepción (LED verde) está de frente a la luz solar directa, cambie la receptor con el sensor de transmisor y repita el paso 1 Instalar el sensor de inversión 26 para asegurar un funcionamiento adecuado.

3 Asegúrese de que el panel de control esté cableado

correctamente

Si el panel de control se ha instalado y cableado correctamente, el LED de comando detrás parpadeará.

Ajustes

1 - Programar el recorrido

ADVERTENCIA

Sin un sistema de inversión de seguridad correctamente instalado, las personas (en pa pequeños) podrían sufrir GRAVES LESIONES o MUERTE como consecuencia del cierre garaje.

  • Un ajuste incorrecto de los límites de recorrido de la puerta del garaje interferirá del sistema de inversión de seguridad.
  • Después de hacer CUALQUIER ajuste, DEBE probarse el sistema de inversión de DEBE invertir su dirección de movimiento al entrar en contacto con un objeto de 2x4 colocado plano) sobre el piso.

Nota: Mientras programa el desplazamiento, los botones UP (SUBIDA) y DOWN (BAJADA) se pueden usar para mover la puerta según sea necesario. Durante la configuración de fuerza automática, la automáticamente.

1 Mantenga presionado el botón de ajuste hasta que el botón UP (SUBIDA) comience a parpadear. y/o se escuche un pitido. Los

2 Mantenga presionado el botón UP (SUBIDA) hasta que la puerta alcance la posición de SUBIDA deseada.

sensores de inversión de seguridad estarán desconectados durante el proceso de programar el recorrido.

3 Una vez que la puerta posición UP (SUBIDA) desea presione y suelte el botón Las luces del abrepuertas

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 1

4 Mantenga presionado el bot DOWN (BAJADA) hasta que la puerta alcance la posición de BAJADA deseada.

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 2

parpadearán dos veces y el botón UP (SUBIDA) comenzará a parpadear.

parpadearán dos veces. Se completó el proceso de ticular los niños programar el recorrido. Si las luces del abrepuertas de de la puerta parpadean 5 veces, entonces se ha llegado al con límite de tiempo de programación y los límites de deplazamiento no rregda han fijado. Reinicie el proceso de programar el recorrido. seguridad. La puerta

2 - Configuración de fuerza automática

Una vez establecidas manualmente las posiciones de subida y bajada, los sensores de inversión reconectarán y se tomarán operacionales. Seguidamente, el abrepuertas ingresará en una operación se abrirá y cerrará de fuerza al y mover la puerta automáticamente para abriría y cerrarla. El abrepuertas de garaje visual y audible antes de abrir y cerrar la puerta automáticamente. El abrepuertas de garaje e veces, confirmando de este modo que se ha completado con éxito la configuración de fuerza está completo.

Si oye un pitido largo después de que la puerta intenta moverse, entonces no se ha comple configuración de fuerza automática. Vuelva a iniciar el procedimiento a partir del paso 1 de Pi

LIFT-MASTER 84504R - - Configuración de fuerza automática - 1

Ajustes

3 - Probar el sistema de inversión de seguridad

ADVERTENCIA

Sin un sistema de inversión de seguridad correctamente instalado, las personas (en pequeños) podrían suñir GRAVES LESIONES o MUERTE como consecuencia del ciem garaje.

- El sistema de inversión de seguridad DEBE comprobarse cada mes.

- Después de hacer CUALQUIER ajuste, DEBE probarse el sistema de inversión puerta DEBE invertir su dirección de movimiento al entrar en contacto con un de alto (o de 2x4 colocado plano) sobre el piso.

1 Con la puerta completamente abierta, coloque una tabla de 1-1/2 pulg. (3.8 cm) (o una sobre el piso, centrada debajo de la puerta del garaje.

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 1

2 Presione el botón pulsador de control remoto para cerrar la puerta. La puerta DEBE movimiento cuando entre en contacto con la tabla.

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 2

Si la puerta se detiene pero no invierte su sentido de movimiento:

  1. Repita Programar el recorrido (consulte el paso 1 de Ajuste):

  2. Repita la prueba de inversión de seguridad.

Si la prueba sigue fallando, llame a un técnico capacitado en sistemas de puertas.

4 - Probar el sistema Protector System®

ADVERTENCIA

particular: los niños de la su un sistema de inversión de seguridad correctamente instalado, las personas (en particular, puerta del pequeños) podrían sufrir GRAVES LESIONES o MUERTE como consecuencia del cierre de la garaje.

e seguridad. La objeto 1 de Abra 1/2"la (3,8 m) coloque una obstrucción en la trayectoria de la puerta.

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 1

2 Presione el botón pulsador de control remoto para cerrar la puerta. La puerta no se mov pulgada (2,5 cm). avertir la dirección de

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 2

El abrepuertas de garaje no cerrará desde un control remoto si el LED en cualquiera de lo: de seguridad está apagado (alertándole del hecho de que el sensor está mal alineado u obs: Si el abrepuertas de garaje cierra la puerta cuando el sensor de inversión de seguridad está sensores no están a más de 6" [15 cm] sobre el piso), llame a un técnico capacitado en

Batería de respaldo\*

1 Instalar la batería

LIFT-MASTER 84504R - Instalar la batería - 1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de INCENDIO o LESIONES:

  • Desconecte TODA alimentación eléctrica y de batería ANTES de realizar CUALQUIER mantenimiento.
  • Use SOLO la pieza # 485LM de LiftMaster para reemplazar la bateria.
  • NO deseche la batería quemándola. La batería puede explotar. Consulte las normas instrucciones especiales para desecharlas.

LIFT-MASTER 84504R - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

Use SIEMPRE guantes protectores y protectores para la vista al cargar la batería o compartimento de la batería.

La traba automática de la puerta del garaje se desbloqueará cuando se abra la puerta desactivada hasta que se restablezca la electricidad.*

  1. Desenchufe el abrepuertas de garaje.
  2. Abra la puerta del panel de control.
  3. Inserte parcialmente la batería en el compartimento de la batería con los terminales
  4. Conecte los cables rojo (+) y negro (-) del abrepuertas de garaje a los terminales
  5. Inserte la batería por completo y cierre la puerta del panel de control. LED de estado de la batería

LIFT-MASTER 84504R - PRECAUCIÓN - 1

2. Probar la batería

En función del nivel de energía, la batería puede necesitar que la cargue antes de realizar I de garaje debe desenchufarse para probar la batería.

  1. Desenchufe el abrepuertas de garaje. El LED de estado de la batería se iluminará en co indicar que el abridor está funcionando con energía de la batería o parpadeará para indica batería es baja. NOTA: Asegúrese de que el abrepuertas de garaje esté desenchufado.

servicio Alura y cierre la puerta con el control remoto o el panel de control. NOTA: El abrepuertas de garaje puede funcionar más lento si la batería no está completamente cargada. La batería tardará 24 ha completo.

locales Alma y cierre la puerta con el control remoto o el panel de control. Mientras el motor estado de la batería se iluminará en color naranja fijo para indicar que el abridor está de la batería o parpadeará para indicar que la energía de la batería es baja. NOTA: El abrepuertas de garaje puede funcionar más lento si la batería no está completamente cargada.

  1. Enchufe el abrepuertas de garaje. Verifique que el LED de estado de la batería esté pan que indica que la batería se está cargando.

trabajar cerca del

LIFT-MASTER 84504R - Probar la batería - 1

LIFT-MASTER 84504R - Probar la batería - 2

La batería se carga cuando el abrepuertas de garaje está enchufado a un tomacorriente que requiere 24 horas para cargarse por completo. Una batería completamente cargada suministra 12 abrepuertas de garaje hasta por 24 horas de funcionamiento normal durante un corte de electri restaurada la alimentación, la batería se recargará en 24 horas. La batería durará aproximadamente con un uso normal.

NOTA: Cuando la puerta del garaje está en el modo de batería de respaldo las luces de la puerta del garaje, el temporizador de cierre, el cierre remoto, y las funciones de la cámara no están disponibles. En el modo de batería de respaldo, la trabea automática de la puerta del garaje se desbloqu puerta del garaje y permanecerá desactivada hasta que se restablezca la energía.*

* Si es aplicable.

Batería de respaldo\*

LED de estado de la batería

LED VERDE:

Todos los sistemas están normales.

- Un LED verde fijo indica que la bateria está completamente cargada.

- Un LED verde parpadeante indica que la batería se está cargando.

LED NARANJA:

El abrepuertas de garaje ha perdido alimentación y está en modo de batería de respaldo.

- Un LED naranja fijo mientras el motor está encendido indica que el abrepuertas de con la batería.

- Un LED naranja parpadeante mientras el motor está encendido indica que la batería

- El abrepuertas emite un pitido cada 2 segundos mientras se alimenta con la batería.

LED ROJO:

Se debe reemplazar la batería.

- Un LED rojo fijo indica que la batería ya no puede almacenar carga. Compre una permitir que su sistema funcione durante un corte de electricidad.

LIFT-MASTER 84504R - LED ROJO: - 1

text_image LED de estado de la batería

* Si es aplicable.

garaje se está alimentando

está descargada.

batería de repuesto a fin de

Funcionamiento

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de LESIÓN GRAVE o MUERTE:

  1. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES.
  2. El sistema de inversión de seguridad DEBE comprobarse cada mes. La puerta DEBE inverti
  3. SIEMPRE mantenga los controles remotos fuera del alcance de los niños. NUNCA permita contactos coninos un objeto de 1-1/2" (3.8 cm) de alto (o 2x4 colocado plano) en el biso. Si operen o jueguen con los botones del panel de control del garaje o los controles remoto correctamente el abrepuertas de garaje, aumenta el riesgo de ocasionar LESIONES GRAVES
  4. SOLO active la puerta del garaje cuando esta pueda verse claramente, esté correctamente MAINTENAGAY SIEMPRE LA PUERTA DEL GARAJE CORRECTAMENTE EQUILIBRADA (consulte la haya obstrucciones en el recorrido de la puerta. 4). Una puerta mal balanceada podría NO invertirse cuando sea necesario y causar LESION
  5. SIEMPRE mantenga la puerta del garaje a la vista y lejos de personas y objetos hasta MUERTE esté completamente cerrada. NADIE DEBE CRUZAR EL CAMINO DE LA PUERTA MÓVIL. 12. Un técnico capacitado en sistemas de puertas DEBE realizar TODAS las reparaciones a cat
  6. NADIE DEBE PASAR DEBAJO DE UNA PUERTA PARCIALMENTE ABIERTA Y PARADA. resortes y otros herrajes; TODOS están bajo tensión EXTREMA.
  7. Si es posible, use la palanca de liberación de emergencia para desenganchar el carró 13. So que cuidado interferencias con la operación adecuada del abrepuertas de garaje al utilizar una del garaje esté CERRADA. Tenga cuidado al utilizar esta liberación con la puerta abierta garaje, resorres debiles o rotos o la puerta desequilibrada pueden hacer que la puerta abierta caiga rápida y/o inesperadamente y

aumente el riesgo de LESIONES GRAVES o LA MUERTE. 15. Este sistema del operador viene equipado con una característica de funcionamiento sir| supen

  1. NUNCA use la palanca de liberación de emergencia a menos que la entrada del garaje puerta libería de represión de forma inesperada. NADIE DEBE CRUZAR EL CAMINO DE LA PL y sin obstrucciones.
  2. NO debe instalarse en una puerta de una sola pieza si se utilizan dispositivos o funcione
  3. NUNCA use la palanca para abrir o cerrar la puerta del garaje. Si se desata el nudo under ciere cuando supervisión. Los dispositivos y las funciones sin supervisión deben usarse SOL caerse.
  4. Después de hacer CUALQUIER ajuste, DEBE probarse el sistema de inversión de seguridad. GUARDE ESTAS

17. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Funcionamiento

Funciones

Su abrepuertas de garaje está equipado con funciones que le brindan un mayor control puerta de su garaje.

ALERT2CLOSE

La función Alert2Close proporciona una alerta visual y audible de que se está cerrando TEMPORIZADORPARA CERRAR(TTC)*

La función TTC cierra la puerta automáticamente después de un período de tiempo especi usando un control de puerta activado por TTC (Modelos 881LMW o 880LMW). Antes del el mismo, las luces del abrepuertas de garaje parpadearán y el abrepuertas de garaje en

MYQ

myQ® le permite controlar su abrepuertas de garaje desde su dispositivo móvil desde cual myQ® utiliza una señal de 900 MHz para proporcionar comunicación bidireccional entre el los accesorios habilitados para myQ ®.

El abrepuertas de garaje tiene una pasarela interna que permite que el abrepuertas de directamente con una red Wi-Fi® de la casa y acceda a su cuenta myQ®.

THE PROTECTORSYSTEM(SENSORES DE INVERSIÓN DESEGURIDAD)

Cuando están conectados y alineados correctamente, los sensores de inversión de seguridad obstrucción en el camino del haz infrarrojo. Si una obstrucción interrumpe el haz infrarrojo cierra, esta se defendrá y retrocederá hasta la posición de apertura total. Si la puerta e los sensores de inversión de seguridad no están instalados o están desalineados, la puerta control remoto. Sin embargo, puede cerrar la puerta si mantiene presionado el botón en entrada inalámbrica sin llave hasta que la puerta esté completamente cerrada. Los sensores seguridad no afectan el ciclo de apertura. Para obtener más información, consulte la página LUCES

Las luces LED integradas del abrepuertas de garaje se encenderán cuando el abrepuertas cuando la energía se restablezca después de una interrupción o cuando se active el abr se apagarán automáticamente después de 4-1/2 minutos.

USO DESU ABREPUERTAS DE GARAJE

Cuando la puerta está cerrada y el abrepuertas de garaje está activado, se abrirá la puerta. contacto con una obstrucción durante la apertura, la puerta se detendrá, el abrepuertas emitirá para darán de la terredia. Cuando la puerta está en cualquier posición diferente de la posición cerrar de garaje está activado, se cerrará la puerta. Si la puerta de garaje entra en contacto con esta cerrarado la puerta invertirá la dirección de movimiento, el abrepuertas emitirá un pitido y 5 veces. Sin embargo, durante cerrar la puerta si mantiene presionado el botón en el panel c. palaímprica, sin llave hasta que la puerta esté completamente cerrada.

Los sensores de inversión de seguridad no afectan el ciclo de apertura. El sensor de inversión estar lugar conectado tecnológico realizado correctamente antes de que el abrepuertas de garaje pueda moverse beizadas de garaje y

BATERÍA DÉRESPALDO\*

El sistema de la batería de respaldo permite la entrada y salida de su garaje, incluso cuando el abrepuertas de garaje funciona con batería, el abrepuertas de garaje funcionará más lento, la LED de estado de la batería se iluminará en color naranja fijo y sonará un pitido aproximada.

CÁMARA\*

detectaran una transmita en vivo lo que está sucediendo en su garaje con la cámara incorporada de su al: mientras la puerta se Simplemente conecte su abridor a Wi-Fi y establezca una cuenta ^® con Patea acreditación maysQ la completamente abierta y información, consulte la página 38.

CERRADURA AUTOMÁTICA PARA PUERTAS DEGARAJE\*

Los modelos de abrepuertas de garaje que cuentan con Security Shield son compatibles con la de inversion de para puertas de garaje LiftMaster (modelo 841LM).

*Si es aplicable.

e enchufe inicialmente,

ouertas de garaje. Las luces

Funcionamiento

Conexión con su smartphone

El abrepuertas de garaje con Wi-Fi es compatible con hasta 16 accesorios Seabitaden para emparejar hasta 10 dispositivos con la pasarella interna del abrepuertas de garaje con Wi-Fi pueden controlar con la aplicación EsteQ dispositivos incluyen cualquier combinación de abrepuer garaje myQ abrepuertas de garaje con Wi-Fi, controles operadoresmyQ de puerau myQ eradores de puertas comerciales myQSe puede agregar una pasarella de internet LiftMaster (828LM) si ne de 10 dispositivos usando la aplicaciónse myQden emparejar hasta 6 dispositivos con el abre garaje (controlado por el abrepuertas de garaje a través de 900MHz). Estos dispositivos incl combinación de controles de uz myQmonitor de puerta de garaje y portón.

NECESITARÁ:

• Wi-Fi habilitado en un smartphone, una tableta o una computadora portátil
- Conexión a Internet de banda ancha
- Señal Wi-Fi en el garaje (se requiere 2.4 GHz, 802.11b/g/n), vea la página3
- Contraseña para su internet doméstica (la cuenta principal del enrutador, no la red de
- Número de serie de myQ® ubicado en el abrepuertas de garaje

DESCARGUE LA APLICACIÓN MYQ®, CONFIGURESU CUENTA Y CONÉCTESE

Abra y cierre su puerta, reciba alertas y establezca horarios desde cualquier lugar. Los abrepuertas de garaje inteligentes coneclos también reciben actualizaciones de software para garantizar que tengan las funciones más recientes.

El abrepuertas de garaje debe funcionar durante un ciclo completo para poder activar la

  1. Descargue la aplicación ^® myQ
  2. Cree una cuenta y conéctese.

Si ya tiene la aplicaciónstalapa

  1. Compruebe que su dispositivo móvil disponga del software más reciente.
  2. Descargue la versión más reciente de la aplicación myQ

LIFT-MASTER 84504R - DESCARGUE LA APLICACIÓN MYQ®, CONFIGURESU CUENTA Y CONÉCTESE - 1

PÓNGALO EN MARCHA

Google Play

LIFT-MASTER 84504R - DESCARGUE LA APLICACIÓN MYQ®, CONFIGURESU CUENTA Y CONÉCTESE - 2

Descargar en

App Store

Para obtener más información sobre la conexión de su abrepuertas de garaje, visite support

Google Play y el logolipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC.

App Store y los logotipos de Apple y App Store son marcas comerciales de Apple Inc.

LIFT-MASTER 84504R - DESCARGUE LA APLICACIÓN MYQ®, CONFIGURESU CUENTA Y CONÉCTESE - 3

text_image myQ Estos dispositivos se cas de cesidir controlar mas puertas de cualquier yuen invitados) repuertas de garaje las funciones más LED Una luz LED en el abrepuertas de garaje indicará el estado del Wi-Fi. Consulte la tabla. Botones de navegación Para evitar que la pantalla LCD del panel de control inteligente muestre "CONNECT myQ APP" En el Smart Control Panel®, presione MENU, seleccione y presione PROGRAM, presione BACK y, luego, presione EXIT para volver a la pantalla principal.

programación Wi-Fi

Estado del Wi-Fi
LED Defin ción
AzulApagado: el Wi-Fi® no está encendido.Parpadeante: el abrepuertas de garaje está en el modo learn (apre Sólido: dispositivo móvil conectado al abrepuertas de garaje.
Azul y Ver Parpadeante: intentando conectarse al enrutador.
Verde LifMaster.com.Parpadeante: intentando conectarse al servidor de Internet.Sólido: se ha configurado el Wi-Fi® y el abrepuertas de garaje e

NOTAS:

El control de la aplicación myQ® NO funcionará si el abrepuertas de garaje está funcionando Para bomar los ajustes de Wi-Fi, vea la página 1.

Funcionamiento

Configuración de la cámara - Modelos 87504-267, 84504R, y 84505R

  1. Descargue la aplicación ^® myOestablezca su cuenta si aún no lo ha hecho, consulte la
  2. Siga las instrucciones de la aplicación para configurar y usar la cámara.
    La cámara se enciende cuando se abre y se apaga cuando se cierra.

LIFT-MASTER 84504R - Configuración de la cámara - Modelos 87504-267, 84504R, y 84505R - 1

text_image LED Cámara
Estado de la cámara
Apo Definición
Azul parpadeante Lacámara está intentando conectarse al dispositivo móvil.
Azul sólido La cámaraestá conectada al dispositivo móvil.
Azul y verde parpadeante La cámaraestá intentando conectarse al enrutador.
Verde parpadeante La cámaraestá conectada al enrutador e intentando conectarse a ^2 .
Verde sólido La cámaraestá conectada y funciona con normalidad.
Blanco sólidoLa cámara se está encendiendo.
Rojo parpadeanteLa cámara se está sobrecalentando.
Púrpura parpadeanteEl firmware de la cámara se está actualizando.

servidor

Funcionamiento

Uso del panel de control

SINCRONIZACIÓN DEL PANEL DE CONTROL

Para sincronizar el panel de control con el abrepuertas de garaje, presione la barra de el abrepuertas de garaje (puede tener que presionar hasta 3 veces). Pruebe el panel de barra de empuje; cada presión de la barra de empuje activará el abrepuertas de garaje

NOTA: Su panel de control puede verse diferente a las ilustraciones.

Se pueden conectar hasta 2 Smart Control Panels® o 4 de cualquier otro panel de con abrepuertas de garaje.

LIFT-MASTER 84504R - SINCRONIZACIÓN DEL PANEL DE CONTROL - 1

text_image Barra de ompuja Botones de navegación Botón LIGHT (LUZ) Sensor de movimiento Pantalla 12:00 AM MENU

BARRA DE EMPUJE

Presione la barra de empuje para abrir o cerrar la puerta.

BOTONES DE NAVEGACIÓN

Use los botones de navegación para seleccionar y programar.

BOTON DELUZ

Presione el botón LIGHT (LUZ) para encender o apagar las luces del abrepuertas de garaje encienden, permanecen así hasta que se vuelve a presionar el botón LIGHT, o hasta que garaje. Una vez activado el abrepuertas de garaje, las luces se apagaran después de un especificado (el ajuste de fábrica es de 4-1/2 minutos). El botón LIGHT (LUZ) no controlara está en movimiento.

PANTALLA\*

La pantalla mostrará la hora y la temperatura hasta que se presione el botón de menú, y luego mostrará las opciones del menú. Si hay un problema con el abrepuertas de garaje, la pantalla mostrará el código de diagnóstico. Consuite la sección Solución de problemas.

Se puede acceder a las siguientes funciones a través de la pantalla mediante los botones de navegación:

APRENDERUN DISPOSITIVO

Programar controles remotos compatibles, entradas inalámbricas sin llave, abrepuertas de garaje con accesorios myQ® para el abrepuertas de garaje.

TRABAasta que se active

La control prescendo la diseñada para evitar la activación del abrepuertas de garaje desde los mismo tiempo, permitir la activación desde el panel de control y la entrada inalámbrica sin llapara una mayor tranquilidad cuando la casa está vacía (por ejemplo, en las vacaciones).

TEMPORIZADORPARA CERRAR(TTC)\*

NO Security+ e 2.0TTE si tiene una puerta de una pieza. TTC se usa SOLO con las puertas; predeterminado de fábrica es desactivado. El TTC se puede configurar para cerrar automáticamente garaje desde la posición completamente abierta después de un período de tiempo específico (inte minutos o una configuración personalizada de hasta 99 minutos). El abrepuertas de garaje emitirá un pitido y las luces parpadearán antes de cerrar la puerta. La pantalla del panel de control puede mostrar el estado del TTC. El

TTC NO funcionará si el abrepuertas de garaje está operando con batería o si los sensores están desalineados. Esta función NO está destinada a ser el método principal para cerrar la puerta. Se debe instalar

una entrada inalámbrica sin llave en caso de un bloqueo accidental al usar esta función. LUZ AUTOMÁTICA

Sensor de movimiento\*

El valor predeterminado de fábrica es activado. Esta función enciende automáticamente las luces garaje cuando se detecta movimiento. Las luces se encenderán durante el periodo de tiempo e apagarán. Si usa la luz del abrepuertas de garaje como luz de trabajo, desactive el sensor contrario, la luz se apagará automáticamente si se encuentra fuera del alcance del sensor.

ALERTA DE MANTENIMIENTO (MAS)

Esta función ayuda al propietario a garantizar que el sistema del abrepuertas de garaje esté e Cuando el abrepuertas de garaje necesite mantenimiento (aproximadamente 4500 ciclos de apertura) comando (amarillo) y de servicio (rojo) comenzarán a parpadear de forma alternada. De fábrica,

función MAS esta desactivado y se puede activar al momento de la instalación. Comuniquese o

instalación para el mantenimiento.

periodo de tiempo Si corresponde

a las luces cuando la puerta

Funcionamiento

Uso del Smart Control Panel\*

CONFIGURACIÓN

Las funciones del panel de control se pueden programar por medio de una serie de botones de navegación. Consulte las descripciones siguientes.

PANTALLA

La pantalla principal muestra la hora, la temperatura y la carga actual de la batería (si

LIFT-MASTER 84504R - PANTALLA - 1

LIFT-MASTER 84504R - PANTALLA - 2
Botones de navegación

FUNCIONES

Presione el botón de navegación debajo de "MENÚ" para ver el menú Funciones.

LIFT-MASTER 84504R - FUNCIONES - 1

Configure la hora, elija el reloj de 12 o 24 horas y muestre/oculte el reloj.

SOLO para puertas seccionales. Apague/encienda la función de Temporizador de cierre (TTC) y configure el intervalo de tiempo antes de que la puerta se cierre. NOTA: NO habilite el TTC si opera una puerta de una sola pieza. El TTC debe utilizarse SOLO con puertas seccionales.

Activar/desactivar la traba.

Configure el Wi-Fi*, añada controles remotos, dispositivos myQ®, un botón remoto adicional para controlar las luces del abrepuertas de garaje o un ingreso sin llave.

* El abrepuertas de garaje debe realizar un ciclo completo antes de activar la programación Wi-Fi ^® .

*Si corresponde

CONFIGURACIÓN

Presione el botón de navegación debajo de la flecha hacia abajo hasta que vea TEMPERATUR

Configuración.

menús en la pantalla y de los

LIFT-MASTER 84504R - CONFIGURACIÓN - 1

Muestra la temperatura en Fahrenheit o Celsius y muestra/oculta la temperatura.

Seleccione el idioma.

Configure la duración de la luz del abrepuertas de garaje para que permanezca encendida después de la operación, rango seleccionable de 1-1/2 a 4-1/2 minutos. Apague/encienda el sensor de movimiento y apague/encienda la luz de entrada.

Ajusta el contraste de la pantalla.

SERVICIO

Presione y mantenga presionado el botón LIGHT, luego presione el segundo botón de navegación de Servicio.

LIFT-MASTER 84504R - SERVICIO - 1

Muestra información sobre la versión del software.

Activa o desactiva la Alerta de mantenimiento (MAS).

Muestra la cantidad de controles remotos, dispositivos myQ ^2 , paneles de control e ingresos sin llave actualmente programados para operar el abrepuertas de garaje.

Muestra todos los errores que han ocurrido.

Control remoto

El control remoto ya ha sido programado en la fábrica para que funcione con su abrepí PARA AGREGAR, REPROGRAMAR O CAMBIAR UN CONTROL REMOTO/PIN DE ENTRADA INALÁMBRICA SIN LLAVE USANDO EL PANEL DE CONTROL

  1. Presione el botón de navegación debajo de "MENU" para ver el menú Funciones.
  2. Use los botones de navegación para desplazarse a "PROGRAM" (PROGRAMA).
  3. Seleccione "REMOTE" (CONTROL REMOTO) o "KEYPAD" (TECLADO NUMÉRICO) para programa menú de programa.
  4. Control remoto: Presione el botón del control remoto con el que desee operar su puerta de garaje. Entrada sin llave: Introduzca un número de identificación personal (PIN) de 4 dígitos de su elección en el teclado numérico de entrada sin llave. Luego, presione el botón ENTER (ENTRAR).

Parpadearán las luces del abrepuertas de garaje (o se oirán dos chasquidos) cuando se haya Repita los pasos anteriores para programar controles remotos o dispositivos de entrada inalámbrica adicionales. Si la programación no tiene éxito, programe el control remoto usando el botón Leai

Funcionamiento

1

LIFT-MASTER 84504R - Funcionamiento - 1

  1. Mantenga presionado el botón LEARN (APRENDER) en el abrepuertas de garaje.
  2. Mantenga presionado el botón del control remoto con el que desee operar usar. Suelte luces del abrepuertas de garaje parpadeen o escuche dos clic.

1

LIFT-MASTER 84504R - Funcionamiento - 2

text_image 1 APRENDER Botón LED LEARN (APRENDER)

2

LIFT-MASTER 84504R - Funcionamiento - 3

  1. Mantenga presionado el botón LEARN (APRENDER) en el abrepuertas de garaje hasta que de aprender (aproximadamente 6 segundos).
  2. Inmediatamente mantenga presionado el botón LEARN (APRENDER) nuevamente hasta que se LED de aprender. Todos los códigos ahora están borrados. Vuelva a programar cualquier a que desee utilizar.

BORRARLA CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA

  1. Mantenga presionado el botón negro de ajuste del abrepuertas de garaje hasta que oiga 3 (aproximadamente 6 segundos).
    Tendrá que volver a configurar el abrepuertas de garaje y la cámara después de realizar el

UTILIZANDO
LIFT-MASTER 84504R - BORRARLA CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA - 1

text_image LLD las Botón LEARN (APRENDER) Botón de ajuste

Funcionamiento

Abrir la puerta manualmente

LIFT-MASTER 84504R - Abrir la puerta manualmente - 1

ADVERTENCIA

Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por la caída de la puerta o
- Si es posible, use la palanca de liberación de emergencia para desenganchar el puerta del garaje esté CERRADA. Los resortes débiles o rotos o una puerta no que la puerta caiga rápido o de forma repentina.
• NUNCA use la palanca de liberación de emergencia a menos que la entrada del personas y sin obstrucciones.
• NUNCA use la manija para abrir o cerrar la puerta. Si se desata el nudo de

DESCONECTAREL CARRO

  1. La puerta debe estar completamente cerrada si es posible.
  2. Jale la manija de liberación de emergencia hacia abajo.

VUELVA A CONECTAREL CARRO

La función de bloqueo evita que el carro se vuelva a conectar automáticamente.

  1. Tire de la palanca de liberación de emergencia hacia abajo y hacia atrás (hacia el puerta se puede subir y bajar manualmente tantas veces como sea necesario.
  2. Para desactivar la función de bloqueo, tire de la palanca hacia abajo. El carro se siguiente operación de SUBIDA o BAJADA, ya sea manualmente o usando el panel remoto.

LIFT-MASTER 84504R - VUELVA A CONECTAREL CARRO - 1

PARA DESACTIVARMANUALMENTE LA CERRADURA AUTOMÁTICA DELA PUERTA DEL GARAJE (MODELO 841LM)\*

  1. La puerta debe estar completamente cerrada si es posible.
  2. Desactive la cerradura automática de la puerta del garaje deslizando el desbloqueo manual: abierto.

3 Tire de la palanca de liberación de emergencia hacia abajo y hacia atrás (hacia el abrep garaje. puerta del garaje se puede subir y bajar manualmente según sea necesario.

CARRO SOLO cuando la balanceada para volver a conectar el carro, tire de la palanca de liberación de emergencia hacia aba conectar en la siguiente operación de SUBIDA o BAJADA.

NOTA: La ceradura automática de la puerta del garaje se volverá a activar cuando se reanude el funcionamiento del garaje. Esta y base de abrepuertas de garaje.

la cuerda, podría caerse.

LIFT-MASTER 84504R - PARA DESACTIVARMANUALMENTE LA CERRADURA AUTOMÁTICA DELA PUERTA DEL GARAJE (MODELO 841LM)\* - 1

text_image Liberación manual

abridor). A continuación, la

volverá a conectar en la de control o el control

* Si es aplicable.

Mantenimiento

Programa de mantenimiento

MENSUAL

  • Opere la puerta manualmente. Si no está balanceada o está atascada, llame a un t sistemas de puertas.
  • Verifique que la puerta se abra y cierre completamente. Ajústela si es necesario, vea
  • Pruebe el sistema de inversión de seguridad. Ajústela si es necesario, vea la página

ANUAL

  • Engrase los rodillos, los cojinetes y las bisagras de las puertas. El abrepuertas de adicional. No engrase las guías de la puerta.
  • Pruebe la batería de respaldo y considere reemplazar la batería para garantizar que o funcione durante un corte de electricidad, ver la página 33 para probar la batería de

CADA DOSO TRES ANOS

• Use un trapo para quitar la grasa del riel del abrepuertas de garaje. Vuelva a api de litio blanco encima y debajo de la superficie del riel donde se desliza el carro.

AVISO: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y de equipos RSS exentos de licencia de Innovation, Science and Economic Development Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia darlina, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la que puede causar un funcionamiento indeseado. Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no sean aprobados en forma expresa por la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar el permiso del usuario para operar el equipo.

Este dispositivo se ha probado, y se ha hallado cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC y la norma ICES de Industry Canada. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia daína en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las Instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no ocuma interferencia en una instalación en particular. Si este equipo efectivamente causa interferencia daína a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia realizando uno o varios de los siguientes pasos:

  • Cambiar de dirección o de lugar la antena receptora.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente de donde esté conectado el receptor.
  • Consultar al concesionario o a un técnico de radio/TV con experiencia para que le ayude.

Batería del control remoto

cnico capacitado en ADVERTENCIA

a página 91.

2Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE:

• NUNCA permita que las baterías estén al alcance de los niños pequeños.

aje* fi requiere ingiberaciona bateria, llame inmediatamente al médico.

Para reducir el riesgo de incendio, explosión o quemaduras químicas:

abre Recimplazde UNIAMENTE con baterias de botón CR2032 de 3 V.

reparo recargar, desmontar, calentar por encima de 212 °F (100 °C) ni incinerar.

Para reemplazar la batería, haga palanca en el medio primero y luego en cada lado con la presilla de la visera. Inserte la batería de repuesto con el lado positivo (+) para arriba. Reemplace las baterías con baterías de botón CR2032 de 3 V solamente. Deseche las baterías agotadas correctamente.

LIFT-MASTER 84504R - cnico capacitado en ADVERTENCIA - 1

Resolución de problemas

Tabla de diagnóstico

Su abrepuertas de garaje está programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas UP (SUBIDA) y DOWN (BAJADA) en el abrepuertas de garaje parpadearán los códigos de diagnóstico.

CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO SÍNTOMA SOLUCIÓN
La flecha (Subida) parpadeaUp La flecha (Bajada)Down parpadea
11El abrepuertas de garaje no se cerrará.Los sensores de inversión de seguridad no están instalados, conectados o los cables podrían estar cortados.Inspeccione los cables del sensor en busca de un cable desconectado o cortado.
12El abrepuertas de garaje no se cerrará.Hay un cable en cortocircuito o invertido en los sensores de inversión de seguridad. Inspeccione el cable del sensor de seguridad en todos los puntos de conexión y grapas, reemplace el cable o corrija según s
13El panel de control no funciona.Los cables del panel de control están en cortocircuito o el panel de control está averiado. Inspeccione los cables del panel de control en todos los puntos de conexión y grapas, reemplace el cable o corrija según
14El abrepuertas de garaje no se cerrará.Los sensores de inversión de seguridad no están alineados o tuvieron una obstrucción momentánea. Vuelva a alinear ambos sensores hasta que ambos LED estén encendidos fijos. Asegúrese de que nada cuelgue sobre la puerta que pueda interrumpir el camino de los sensores mientras se cierra.
15La puerta se mueve 6-8" (15-20 cm) y se detiene o retrocede.Abra y cierre la puerta manualmente. Verifique si se atora o hay obstrucciones, como un resorte roto o una traba de la puerta, y corrija según corresponda. Verifique las conexiones de cableado en el módulo de despl tarjeta lógica. Reemplace el módulo de desplazamiento de ser necesario.
No hay movimiento, solo se oye un clic.Abra y cierre la puerta manualmente. Verifique si se atora o hay obstrucciones, como un resorte roto o una traba de la puerta, y corrija según corresponda. Reemplace la tarjeta lógica de ser necesario.
El abrepuertas emite un ruido por 1-2 segundos y no se mueve.Abra y cierre la puerta manualmente. Verifique si se atora o hay obstrucciones, como un resorte roto o una traba de la puerta, y corrija según corresponda. Reemplace el motor de ser necesario.
16La puerta rueda después de detenerse por completo.Programe el recorrido hasta la posición en la que rueda o haga que un técnico capacitado en sistemas de puertas la balancee.
21-5No hay movimiento ni sonido.Reemplace la tarjeta lógica.
32No se pudo establecer el recorrido o retener la posición.Verifique que el módulo de desplazamiento esté bien ensamblado y reemplácelo de ser necesario.
3 3 El LED de estado de la batería está parpadeando constantemente en verde.Error en el circuito de carga de la batería de respaldo, reemplace la tarjeta lógica.

Resolución de problemas

CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO SÍNTOMA SOLUCIÓN
La flecha (Subida) parpadeaUp (Bajada)Down parpadea
4 1-4La puerta se mueve, se detiene o retrocede. El abrepuertas emite un pitido y las luces parpadean.Abra y cierre la puerta manualmente. Verifique si se atora o hay obstrucciones, como un resort puerta, y corrija según corresponda. Si la puerta se atasca o adhiere, llame a un técnico capa puertas. Si la puerta no se atasca ni adhiere, intente reprogramar el recorrido (consulte 32).
45La puerta se mueve 6-8" (15-20 cm) y se detiene o retrocede.Error de comunicación en el módulo de desplazamiento. Verifique que las conexiones del módulo de desplazamiento y reemplácelo de ser necesario.
46El abrepuertas de garaje no se cerrará .Los sensores de inversión de seguridad no están alineados o tuvieron una obstrucción momentánea. Vuelva a alinear ambos sensores hasta que ambos LED estén encendidos fijos y no parpadeando. Asegúrese de esté montado sobre la puerta que pueda interrumpir el camino de los sensores mientras se cie
El abrepuertas de garaje NO entra en el modo learn (aprender) del Wi-Fi®:Después de la instalación inicial del abrepuertas de garaje, este deberá completar un cerrarse) antes de que se pueda activar el modo learn (aprender) del Wi-Fi®.Si ha habido un corte de luz reciente, el abrepuertas de garaje deberá completar un se pueda activar el modo LEARN (Aprender) del Wi-Fi®.Consulte 37 para activar el modo LEARN (APRENDER) del Wi-Fi®.El abrepuertas de garaje no se puede conectar a su red Wi-Fi®:Asegúrese de haber ingresado correctamente el número de serie myQ® y vuelva a interm. Los cerraresNO entra en el modo learn (aprender) del Wi-Fi®:Después de la instalación inicial del abrepuertas de garaje, este deberá completar un cerrarse) antes de que se pueda activar el modo learn (aprender) del Wi-Fi®.Si ha habido un corte de luz reciente, el abrepuertas de garaje deberá completar un se pueda activar el modo LEARN (Aprender) del Wi-Fi®.Los LED no funcionan:Verifique erel (abreadoy en los dos módulos de la lámpara con LED integrado al conector. Si conectar. Si las luces no se encienden, se puede necesitar un nuevo módulo de lámpara con Comunioquero coneservicio quel cliente o un profesional de puertas certificado para determinar si módulo de lámpara con LED integrado.El control remoto de mi vecino abre mi puerta de garaje:Bore la remoría de su abrepuertas de garaje y reprograme el control remoto.Egar Homeinde de mi vehículo no se programa con mi abrepuertas de garaje:Según la marca, modelo y año de su vehículo, puede requerir un adaptador externo. Visite w obtener más información.Mi cámara no se conecta al enrutador:Compruebe que no haya atascos u obstrucciones en el recorrido del piso del garaje.El sensor de inversión de seguridad debe estar conectado y alineado correctamente antes abrepuertas de garaje pueda moverse en la dirección de bajada.Verifique que los sensores de inversión de seguridad estén correctamente instalados, obstrucciones.Si el sensor receptor (LED verde) está orientado hacia la luz solar directa, intercamter con el emisor para que el sensor receptor no esté bajo la luz solar directa.Los LED no funcionan:Verifique erel (abreadoy en los dos módulos de la lámpara con LED integrado al conector. Si conectar. Si las luces no se encienden, se puede necesitar un nuevo módulo de lámpara con Comunioquero coneservicio quel cliente o un profesional de puertas certificado para determinar si módulo de lámpara con LED integrado.ElControl remoto de mi vecino abre mi puerta de garaje:Bore la remoría de su abrepuertas de garaje y reprograme el control remoto.Egar Homeinde de mi vehículo no se programa con mi abrepuertas de garaje:Según la marca, modelo y año de su vehículo, puede requerir un adaptador externo. Visite w obtener más información.Mi cámara no se conecta al enrutador:Compruebe que no haya atascos u obstrucciones en el recorojo del piso del garaje.El sensor de inversión de seguridad debe estar conectado y alineado correctamente antes abrepuertas de garaje pueda moverse en la dirección de bajada.Verifique que los sensores de inversión de seguridad estén correctamente instalados, obstrucciones.Si el sensor receptor (LED verde) está orientado hacia la luz solar directa, intercamter con el emisor para que el sensor receptor no esté bajo la luz solar directa..

Accesorios

878MAX Ingreso sin llave inalámbrico MAX:

LIFT-MASTER 84504R - Accesorios - 1

Para usar fuera de la casa a fin de permitir garaje mediante un PIN de 4 dígitos. Funciona TODOS los abrepuertas LiftMaster desde el año hasta el presente.

893MAX Control

LIFT-MASTER 84504R - Accesorios - 2

remoto MAX de 3 botones:

Compatible con los abrepuertas de LiftMaster fabricados desde 1993. I presilla de visera.

880LMW Panel de control inteligente:

LIFT-MASTER 84504R - Accesorios - 3

Muestra la temperatura, la hora y un diagnóstico de sistema; incluye una barra c empuje para abrir y cerrar la puerta y u función de bloqueo para mayor seguridad. Compatible con Security+ 2.0 y Wi-Fi.

819LMB myQ

LIFT-MASTER 84504R - Accesorios - 4

^8 Home Bridge:

Agregue compatibilidad ApHomeKit™ a su abrepuertas de garaje con robo para abrir, cerrar y verificar el estado de su puerta.

Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los países. HomeKil es una marca comercial de Apple Inc.

891LM

LIFT-MASTER 84504R - Accesorios - 5

Compatible con los abrepuertas de geraje LiftMaster fabricados desde 1993. Incluye presilla de visera.

062LMW Panel de control multifunción:

Compatible con Security+ 2.0 y Wi-Fi.

374UT Control remoto universal miniatura:

LIFT-MASTER 84504R - Accesorios - 6

El control remoto universal miniatura se puede para activar hasta dos productos, como un abr garaje, controles de, lon operador de puerta o operador de puerta comercial.

380UT Control remoto universal:

LIFT-MASTER 84504R - Accesorios - 7

841LM Cerradura automática para puertas de

El control remoto universal miniatura se puede programar para activar hasta dos productos, como un abrepuertas de garaje, controles de luz®, un operador de puerta o un operador de puerta comercial.

garaje: Compatible con 87802. Ofrece más seguridad al bloquear automáticamente el recorrido de la puerta de garaje en la p la puerta de garaje.

881LMW Panel de control de detección de movimiento con

LIFT-MASTER 84504R - Accesorios - 8

control de temporizador para cerrar:

Panel de control multifunción con sensor de movimiento, que enciende automáticamente las luces del abridor cuando detecta que una persona entra al garaje. Compatible con Security+ 2.0 y Wi-Fi.

886LMW Panel de control de detección de

LIFT-MASTER 84504R - Accesorios - 9

movimiento:

Panel de control multifunción con sensor de movimiento que enciende automáticamente las luces del abridor cuando detecta que una persona entra al garaje. Compatible con Security+ 2.0 y Wi-Fi.

Garantía

LiftMaster ^® ("Vendedor") le garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que este producto se instaló originalmente, que no tendrá defectos en los materiales y/o mano de obra durante un período específico de tiempo como se define a continuación (el "Período de garantía"). El período de garantía comienza a partir de la fecha de compra.

PERÍODO DE GARANTÍA
Modelos Piezas Motor Accesorios Cinta Batería de respaldoLED integrado Camara
84504R1 año Toda lavida 1 año Todala vida 1 año1 año 1 año
84505R1 año Toda lavida 1 año Todala vida N/D 1año 1 año
846021 año Toda lavida 1 año N/D1 año 1 año N/D
878025 añosToda la vidaaño Toda la vida1 año 5 añosN/D
87504-2675 añosToda la vidaaño Toda la vida1 año 5 años1año

El funcionamiento correcto de este producto depende del cumplimiento de las instrucciones relativas a la instalación, el funcionamiento, el mantenimiento y las pruebas. No cumplir estrictamente con esas instrucciones anulará en su totalidad a esta garantía limitada.

Si, durante el periodo de garantía limitada, este producto parece tener un defecto cubierto por esta garantía limitada, visite LiftMaster.com, antes de desmantelar este producto. Se le informará sobre las instrucciones de desmontaje y envío. Luego envíe el producto o componente, con envío prepagado y asegurado como se le instruya, a nuestro centro de servicio para la reparación bajo garantía. Incluya una breve descripción del problema y un recibo de prueba de compra fechado con cualquier producto devuelto para su reparación bajo la garantía. Los productos devueltos al Vendedor para su reparación bajo la garantía, una vez que los reciba el Vendedor y se confirmen como defectuosos y cubiertos por esta garantía limitada, serán reparados o reemplazados (a elección exclusiva del Vendedor) sin costo para usted y devueltos con el envío prepagado. Las piezas defectuosas serán reparadas o reemplazadas por piezas nuevas o reconstruidas en fábrica a discreción del Vendedor. [Usted es responsable de los costos incurridos al desinstalar y/o reinstalar el producto o cualquier componente].

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS PARA EL PRODUCTO, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, TIENEN UNA DURACIÓN QUE SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA APLICABLE ESTABLECIDO ANTERIORMENTE PARA LOS COMPONENTES RELACIONADOS, Y NO EXISTIRÁ NI SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DESPUÉS DE DICHO PERÍODO. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación anterior no sea aplicable en su caso. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE DAÑOS QUE NO SON DEFECTOS, DAÑOS CAUSADOS POR UNA INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO O CUIDADO INCORRECTOS (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, ABUSO, MAL USO, NO PROPORCIONAR UN MANTENIMIENTO RAZONABLE Y NECESARIO, REPARACIONES NO AUTORIZADAS O CUALQUIER ALTERACIÓN DE ESTE PRODUCTO), CARGOS POR REINSTALAR UNA UNIDAD REPARADA O REEMPLAZADA, REEMPLAZO DE ARTÍCULOS CONSUMIBLES (POR EJEMPLO, BATERÍAS EN LOS TRANSMISORES DE CONTROL REMOTO) O UNIDADES INSTALADAS PARA USO NO RESIDENCIAL. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE NINGÚN PROBLEMA CON, O RELACIONADO CON, LA PUERTA DEL GARAJE O EL HERRAJE DE LA PUERTA DEL GARAJE, INCLUIDOS, PERO SIN LIMITARSE A, LOS RESORTES DE LA PUERTA, LOS RODILLOS DE LA PUERTA, LA ALINEACIÓN DE LA PUERTA O LAS BISAGRAS. ESTA GARANTÍA LIMITADA TAMPOCO CUBRE NINGÚN PROBLEMA CAUSADO POR LAS INTERFERENCIAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENTES, INCIDENTALES O ESPECIALES QUE SURJAN EN RELACIÓN CON EL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, EL INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, LA NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA EXCEDERÁ EL COSTO DEL PRODUCTO CUBIERTO POR EL PRESENTE. NINGUNA PERSONA ESTÁ AUTORIZADA A ASUMIR POR NOSOTROS NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.

Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños emergentes, incidentales o especiales, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no sea aplicable en su caso. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia.

Guía de seguridad y mantenimiento del abrepuertas de garaje automático

Seguridad del abrepuertasde garaje: una solución automática

Una puerta de garaje es el objeto móvil más grande de la casa. Una puerta de garaje y un abrepuertas mal ajustados pueden ejercer una fuerza letal cuando la puerta se cierra, lo que podría provocar que niños o adultos queden atrapados y que se produzcan lesiones o la muerte.

La instalación, operación, mantenimiento y prueba adecuados de la puerta del garaje y el abrepuertas automático son necesarios para proporcionar un sistema seguro y sin problemas. La operación descuidada o permitir que los niños jueguen o usen los controles del abrepuertas de garaje son situaciones peligrosas también que pueden conducir a resultados trágicos. Algunas precauciones simples pueden proteger a su familia y amigos de posibles daños. Lea atentamente los consejos de seguridad y mantenimiento de esta guía y consérvela como referencia. Verifique el funcionamiento de la puerta y abrepuertas de su garaje para asegurarse de que funcionen de manera segura y sin problemas. Asegúrese de leer toda la Información importante de seguridad que se encuentra en el manual del abrepuertas de garaje, ya que este proporciona más detalles y consideraciones de seguridad que los que se pueden proporcionar con esta guía.

Los abrepuertas de garaje no son juguetes

Hable con sus hijos sobre la seguridad de la puerta del garaje y del abrepuertas. Explique el peligro de quedar atrapado debajo de la puerta.

LIFT-MASTER 84504R - Los abrepuertas de garaje no son juguetes - 1

Manténgase alejado de una puerta en movimiento.

LIFT-MASTER 84504R - Los abrepuertas de garaje no son juguetes - 2

text_image El botón pulsador montado en la

pared debe estar fuera del

alcance de los niños, al menos a 5 pies de la superficie más cercana y lejos de todas las partes móviles. Monte y donde pueda ver claramente la puerta del garaje al cerrarse.

LIFT-MASTER 84504R - Los abrepuertas de garaje no son juguetes - 3

Mantenga los transmisores y controles remotos fuera alcance de los niños. No permita que los niños jue transmisores u otros dispositivos de control remoto.
LIFT-MASTER 84504R - Los abrepuertas de garaje no son juguetes - 4

text_image del aguen o úbricen los

Mantenga la puerta a la vista hasta que se cierre por cuando utilice el botón pulsador o transmisor montado en la

El mantenimiento de rutina puede prevenir tragedias

Haga que la inspección y prueba mensual de la puerta de su garaje y el sistema de apertura sean parte de su rutina habitual. Revise el manual del propietario tanto para la puerta como para el abrepuertas. Si no tiene los manuales del propietario, comuníquese con el (los) fabricante(s) y solicite una copia para su(s) modelo(s) específico(s). Busque el número de modelo del abrepuertas en la parte posterior de la unidad de alimentación.

LIFT-MASTER 84504R - El mantenimiento de rutina puede prevenir tragedias - 1

ADVERTENCIA: LOS RESORTES ESTÁN SOMETIDOS A ALTA TENSIÓN. SOLO PERSONAS CALIFICADAS DEBEN AJUSTARLOS.

LIFT-MASTER 84504R - El mantenimiento de rutina puede prevenir tragedias - 2

Verifique visualmente la puerta y la instalación:

  • Comenzando con la puerta en la posición cerrada, use la desconexión manual en el abrepuertas para desconectar la puerta.
  • Busque signos de desgaste o daños en las bisagras, rodillos, resortes y paneles de puertas.
  • Estas piezas pueden requerir lubricación periódica. Consulte el manual del propietario para obtener información sobre el mantenimiento sugerido.
    • Si hay signos evidentes de daño, comuníquese con un técnico capacitado en sistemas de puertas para obtener ayuda.
  • Verifique que la altura de la fotocélula no sea superior a 6" desde el piso del garaje.

LIFT-MASTER 84504R - El mantenimiento de rutina puede prevenir tragedias - 3

LIFT-MASTER 84504R - El mantenimiento de rutina puede prevenir tragedias - 4

Pruebe que la puerta funciona correctamente:

  • Abra y cierre la puerta manualmente utilizando manijas o puntos de agarre adecuados.
    • La puerta debe moverse libremente y sin dificultad.
    • La puerta debe permanecer en equilibrio y parcialmente abierta a 3 o 4 pies sobre el piso.
  • Si detecta algún signo de funcionamiento incorrecto, comuníquese con un técnico capacitado en sistemas de puertas para obtener ayuda.

LIFT-MASTER 84504R - El mantenimiento de rutina puede prevenir tragedias - 5

Pruebe las características de seguridad del abrepuertas:

• Vuelva a conectar el abrepuertas a la puerta usando la desconexión manual y abra la puerta.
- Coloque una tabla de 2x4 plana en el camino de la puerta (1) e intente cerrarla (2). La puerta debe detenerse cuando entre en contacto con la tabla de 2x4 y luego invertir la dirección de movimiento.
- Bloquee el sensor fotoeléctrico moviendo un objeto frente al sensor e intente cerrar la puerta. La puerta no debe cerrarse a menos
que el botón pulsador montado en la pared se mantenga presionado manualmente durante el funcionamiento.
• Si el abrepuertas no funciona como se describe, comuníquese con un técnico capacitado en sistemas de puertas para obtener ayuda.

LIFT-MASTER 84504R - El mantenimiento de rutina puede prevenir tragedias - 6

DASMA

Piezas para montar el riel 87504-267

Descripción Número de pieza
1 Cinta - para puerta de 7 pies 041A5434-11ACinta - para puerta de 8 pies 041A5434-13ACinta - para puerta de 10 pies 041A5434-14A
2 soporte de polea y cinta 041B5424
3 Conector maestro 004A1008
4 Riel de una pieza de 7 pies (2.1 m) 2777BDRiel de una pieza de 8 pies (2.4 m) 2778BDRiel de una pieza de 10 pies (3 m) 2770BD
5 El conjunto del carro incluye: 041B3869-3AConector maestro (2), Pasador de horquilla(1), Anillo (1), Pasador de cinta (1),Eje roscado (1) y Conjunto del tensor (1)
6 Conjunto del tensor 041B4103
7 Eje roscado del carro 041A6689

LIFT-MASTER 84504R - El mantenimiento de rutina puede prevenir tragedias - 7

Piezas de instalación

DescripciónNúmero de pieza
1 Brazo curvo de la puerta041B0
2 Soporte de la puerta con pasador de 041A5047-1 horquilla y sujetador
3 Soga y manija de liberación de emergencia(
4 Soporte del cabezal con pasador de 041A4353-1 horquilla y sujetador
5 Presilla del visor del control remotoK02
6 Soporte del sensor de seguridad041-015
7 Kit de sensor de seguridad con sensore041-0136 receptores y emisores con cable de 3 conductores de 3 pies (0.9 m)
8 Brazo recto de la puerta4178E0
9 Cable blanco y rojo/blanco041B449
10 Bateria de litio CR2032 de 3 VK
11 Soportes de extensión (opcional)041A528..
No se muestra
Bolso de herraje de instalación041A2770-17
Guía del usuario114-5898-000
Manual del propietario114-5898-000

Piezas de repuesto

Piezas del abrepuertas de garaje Modelo 87504-267
LIFT-MASTER 84504R - Piezas de repuesto - 1

Descripción Número de pieza
1 Piñón y cubierta del piñón con tornillos 041C0589-2
2 Panel del extremo 041-0185-000
3 Lámpara con LED integrado 041-0186-000
4 Insignia con cámara 041-0195-000
5 Cubierta de la caja principal 041-0190-000
6 Puerta del panel de control 041-0192-000
7 Cubierta del panel del extremo 041-0183-000
8 Motor con módulo de desplazamiento 041-0236-000
9 Módulo de recorrido 041D807-4
10 Panel del extremo de la tarjeta lógica 041-0183-C
11 Tarjeta lógica 050DCTBFMC
12 Bloque del terminal 041A3-50
13 Bateria de respaldo 485LM
14 Cable de alimentación 041B4245-1
15 Cámara 041-0347-000
No se muestra
Amés del cable 041-0180-000
Amés del cable de la cámara 041-0349-000
Transformador 041D0277-1

Piezas de repuesto

Piezas para montar el riel modelo 87802

Descripción Número de pieza
1 Cadena - para puerta de 7 pies 041D3484
Cadena - para puerta de 8 pies 041D3483
Cadena - para puerta de 10 pies 041D3485
Cadena - para puerta de 12 pies 19-5812
Cadena - para puerta de 14 pies 19-5814
2 Soporte de polea de cadena 041A2780
3 Conector maestro 004A1008
4 Riel de una pieza de 7 pies 3707CH
Riel de una pieza de 8 pies 3708CH
Riel de una pieza de 10 pies 3710CH
Riel de una pieza de 12 pies 3712RV
Riel de una pieza de 14 pies 3714RV
5 El conjunto del carro incluye: 041A3489
Conector maestro (2), Pasador de horquilla(1), Anillo (1), Pasador de cinta (1).Eje roscado (1) y Conjunto del tensor (1)
6 Tensor de la cadena 041B4103-1
7 Eje roscado del carro K109B0018

LIFT-MASTER 84504R - Piezas de repuesto - 1

Piezas de instalación

DescripciónNúmero de pieza
1Brazo curvo de la puerta04180035B
2Soporte de la puerta con pasador de041A5047-1 horquilla y sujetador
3Soga y manija de liberación de emergencia
4Soporte del cabezal con pasador de 041A4353-1 horquilla y sujetador
5Presilla del visor del control remotoK029B0137
6Soporte del sensor de seguridad041-055-000
7Kit de sensor de seguridad con sensores 041-0136 receptores y emisores con cable de 3 conductores de 3 pies (0.9 m)
8Brazo recto de la puerta417880034B
9Cable blanco y rojo/blanco041B494-1
10Bateria de litio CR2032 de 3 V
11Soportes de extensión (opcional)041A5281-1
No se muestra
Manual del propietario114-5518-000
Panel de control multifunción880LMW
Control remoto893LM
Bolso de herraje de instalación041A2770-17

Piezas de repuesto

Piezas del abrepuertas de garaje modelo 87802
LIFT-MASTER 84504R - Piezas de repuesto - 1

Descripción Número de pieza
1 Soporte de chasis 041C5069
2 Extensor de cadena y piñón 041-0035
3 Panel del extremo, con acceso a la batería 041-0185-000
4 Kit de cápsula de luz, sin cámara 041-0187-000
5 Insignia 041-0196-000
6 Cubierta de la caja principal 041-0190-000
7 Puerta del panel de control041-0192-000
8 Cubierta del panel del extremo041-0193-000
9 Motor con módulo de desplazamiento041-0236-000
10 Módulo de recorrido041D8071-4
11 Panel del extremo de la tarjeta lógica041-0182-000
12 Tarjeta lógica 050DCTBLKFMC
13 Bloque del terminal041A3150
14 Batería de respaldo485LM
15 Cable de alimentación041B4245-1
No se muestra
Amés del cable041-0180-000
Transformador041D0277-1

Piezas de repuesto

Piezas para montar el riel 84602

Descripción Número de pieza
1 Cadena - para puerta de 7 pies 041D3484
Cadena - para puerta de 8 pies 041D3483
Cadena - para puerta de 10 pies 041D3485
2 Soporte de polea de cadena 041A4813
3 Conector maestro 004A1008
4 Riel de una pieza de 7 pies (2.1 m) 1707LM
Riel de una pieza de 8 pies (2.4 m) 1708LM
Riel de una pieza de 10 pies (3 m) 1710LM
5 El conjunto del carro incluye: 041A3489
Conector maestro (2), Pasador de horquilla(1), Anillo (1), Pasador de cinta (1),Eje roscado (1) y Conjunto del tensor (1)
6 Conjunto del tensor 041B4103
7 Eje roscado del carro 041A6689

LIFT-MASTER 84504R - Piezas de repuesto - 1

Piezas de instalación

DescripciónNúmero de pieza
1Brazo curvo de la puerta04180035B
2Soporte de la puerta con pasador de041A5047-1 horquilla y sujetador
3Soga y manija de liberación de emergencia
4Soporte del cabezal con pasador de 041A4353-1 horquilla y sujetador
5Presilla del visor del control remotoK029B0137
6Soporte del sensor de seguridad041-055-000
7Kit de sensor de seguridad con sensors41-0136 receptores y emisores con cable de 3 conductores de 3 pies (0.9 m)
8Brazo recto de la puerta417880034B
9Cable blanco y rojo/blanco041B494-1
10Batería de litio CR2032 de 3 V
11Soportes de extensión (opcional)041A5281-1
No se muestra
Manual del propietario114-5518-000
Panel de control multifunción886LMW
Control remoto893LM
Bolso de herraje de instalación041A2770-17

Piezas de repuesto

Piezas del abrepuertas de garaje modelo 84602
LIFT-MASTER 84504R - Piezas de repuesto - 1

Descripción Número de pieza
1 Piñón y cubierta del piñón con tornillos 041B5348-2
2 Panel del extremo de la tarjeta no lógica 041-0185-000
3 Lámpara con LED integrado 041-0189-000
4 Insignia 041-0196-000
5 Cubierta de la caja principal 041-0191-000
6 Puerta del panel de control 041-0192-000
7 Cubierta del panel del extremo 041-0194-000
8 Motor con módulo de desplazamiento 041-0236-000
9 Módulo de recorrido 041D8071-4
10 Panel del extremo de la tarjeta lógica 041-0183-000
11 Tarjeta lógica 050DCTBLKFMC
12 Bloque del terminal 041A3150
13 Bateria de respaldo 485LM
14 Cable de alimentación 041B4245-1
No se muestra
Amés del cable 041-0180-000
Transformador 041A7635

Piezas de repuesto

Piezas para montar el riel modelo 84504R

Descripción Número de pieza
1 Cinta - para puerta de 7 pies 041A5434-11ACinta - para puerta de 8 pies 041A5434-13ACinta - para puerta de 10 pies 041A5434-14A
2 soporte de polea y cinta 041B5424
3 Conector maestro 004A1008
4 Riel de una pieza de 7 pies (2.1 m) 2777BDRiel de una pieza de 8 pies (2.4 m) 2778BDRiel de una pieza de 10 pies (3 m) 2770BD
5 El conjunto del carro incluye: 041B3869-3AConector maestro (2), Pasador de horquilla(1), Anillo (1), Pasador de cinta (1),Eje roscado (1) y Conjunto del tensor (1)
6 Conjunto del tensor 041B4103
7 Eje roscado del carro 041A6689

LIFT-MASTER 84504R - Piezas de repuesto - 1

Piezas de instalación

DescripciónNúmero de pieza
1Brazo curvo de la puerta04180035B
2Soporte de la puerta con pasador de041A5047-1 horquilla y sujetador
3Soga y manija de liberación de emergencia
4Soporte del cabezal con pasador de 041A4353-1 horquilla y sujetador
5Presilla del visor del control remotoK029B0137
6Soporte del sensor de seguridad041-055-000
7Kit de sensor de seguridad con sensores 041-0136 receptores y emisores con cable de 3 conductores de 3 pies (0.9 m)
8Brazo recto de la puerta417880034B
9Cable blanco y rojo/blanco041B494-1
10Batería de litio CR2032 de 3 V
11Soportes de extensión (opcional)041A5281-1
No se muestra
Bolso de herraje de instalación041A2770-17
Panel de control multifunción882LMW
Manual del propietario114-5518-000

Piezas de repuesto

Piezas del abrepuertas de garaje 84504R
LIFT-MASTER 84504R - Piezas de repuesto - 1

Descripción Número de pieza
1 Cubierta del piñón 041A4371
2 Engranaje y piñón 041C589-2
3 Panel del extremo, sin acceso a la batería 041-0184-000
4 Kit de cápsula de luz dual, sin cámara 041-0189-000
5 Insignia 041-0196-000
6 Cubierta de la caja principal 041-0191-000
7 Puerta del panel de control041-0192-000
8 Cubierta del panel del extremo041-0194-000
9 Motor con módulo de desplazamiento 041-0236-000
10 Módulo de recorrido041D8071-4
11 Panel del extremo de la tarjeta lógica041-0183-000
12 Tarjeta lógica050DCTBFMC
13 Bloque del terminal041A3150
14 Cable de alimentación041B4245-1
15 Cámara041-0347-000
16 Bateria de respaldo485LM
No se muestra
Amés del cable041-0180-000
Amés del cable de la cámara041-0349-000
Transformador, Wi-Fi Respaldo sin batería041D0277-2

Piezas de repuesto

Piezas para montar el riel modelo 84505R

Descripción Número de pieza
1 Cinta - para puerta de 7 pies 041A5434-11ACinta - para puerta de 8 pies 041A5434-13ACinta - para puerta de 10 pies 041A5434-14A
2 soporte de polea y cinta 041B5424
3 Conector maestro 004A1008
4 Riel de una pieza de 7 pies (2.1 m) 2777BDRiel de una pieza de 8 pies (2.4 m) 2778BDRiel de una pieza de 10 pies (3 m) 2770BD
5 El conjunto del carro incluye: 041B3869-3AConector maestro (2), Pasador de horquilla(1), Anillo (1), Pasador de cinta (1),Eje roscado (1) y Conjunto del tensor (1)
6 Conjunto del tensor 041B4103
7 Eje roscado del carro 041A6689

LIFT-MASTER 84504R - Piezas de repuesto - 1

Piezas de instalación

DescripciónNúmero de pieza
1Brazo curvo de la puerta04180035B
2Soporte de la puerta con pasador de041A5047-1 horquilla y sujetador
3Soga y manija de liberación de emergencia041A2828
4Soporte del cabezal con pasador de 041A4353-1 horquilla y sujetador
5Presilla del visor del control remotoK029B0137
6Soporte del sensor de seguridad041-055-000
7Kit de sensor de seguridad con sensores 041-0136 receptores y emisores con cable de 3 conductores de 3 pies (0.9 m)
8Brazo recto de la puerta417880034B
9Cable blanco y rojo/blanco041B494-1
10Batería de litio CR2032 de 3 VK010A0020
11Soportes de extensión (opcional)041A5281-1
No se muestra
Bolso de herraje de instalación041A2770-17
Panel de control multifunción882LMW
Manual del propietario114-5518-000

Piezas de repuesto

Piezas del abrepuertas de garaje 84505R
LIFT-MASTER 84504R - Piezas de repuesto - 1

Descripción Número de pieza
1 Cubierta del piñón 041A4371
2 Engranaje y piñón 041C589-2
3 Panel del extremo, sin acceso a la baterla 041-0184-000
4 Kit de cápsula de luz dual, sin cámara 041-0189-000
5 Insignia 041-0196-000
6 Cubierta de la caja principal 041-0191-000
7 Puerta del panel de control 041-0192-000
8 Cubierta del panel del extremo 041-0194-000
9 Motor con módulo de desplazamiento 041-0236-000
10 Módulo de recorrido 041D8071-4
11 Panel del extremo de la tarjeta lógica 041-0183-00
12 Tarjeta lógica 050DCTBFMC
13 Bloque del terminal 041A3150
14 Cable de alimentación 041B4245-1
15 Cámara 041-0347-000
No se muestra
Amés del cable 041-0180-000
Amés del cable de la cámara 041-0349-000
Transformador, Wi-Fi Respaldo sin batería 041D0277-2

INFORMACIÓN DECONTACTO

Visítenos en línea en:

LiftMaster.com

Antes de llamar, tenga a mano el número de modelo del abrepue mano. Si llama para resolver un problema, se recomienda que teng abrepuertas de garaje cuando llame. Si quiere pedir una pieza de a mano la información siguiente: número de pieza, nombre de la | de modelo.

Wi-Fi® es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.

HomeLink® es una marca comercial registrada de Gentex Corporation.

© 2022, LiftMaster

Todos los derechos reservados

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LIFT-MASTER

Modelo : 84504R

Categoría : Puerta de garaje