Wheel Lift - Carretilla manual GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Wheel Lift GYS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Wheel Lift GYS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Carretilla manual en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Wheel Lift - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Wheel Lift de la marca GYS.
MANUAL DE USUARIO Wheel Lift GYS
El eleva ruedas manual es una herramienta ergonómica permitiendo una fácil manutención de las ruedas. Permite al operador sostener la rueda durante su desmontaje sobre un vehículo levantado. De mover la rueda hasta la zona de trabajo sin esfuerzo y de hacerla volver en posición sobre el cubo del vehículo. El eleva ruedas esta previsto para un uso al interior en un entorno con luz y sobre un sol plano.
MONTAJE
Durante el montaje del eleva ruedas manual, esta aconsejado llevar zapatos de seguridad y guantes de protección para evitar cualquier accidente en caso de la caída de piezas.
| Ref. Designación Cantidad Imagen | ||
| 41017 Tornillo M8 x 16 39 | ![]() | |
| 42140 Tornillo M8 x 30 4 | ![]() | |
| 41306 Tornillo M8 x 70 2 | ![]() | |
| 41157 Tuerca M8 serrada 31 | [SW6H] | |
| 41160 Tuerca M10 serrada 4 | [AXXXX] | |
| 41151 Tuerca M6 serrada 2 | [HKBC] | |
| 41261 Arandela llana M10 1 | ![]() | |
| 71140 Tope cilíndrico 2 | [942X] | |
| 43253 Arandela ∅40 4 | ![]() | |
| 41150 Tuerca freno M8 2 | ![]() |
1![]() | Tornillo M8 : 22Tuerca M8 : 22Tornillo M10 : 4Tuerca M10 : 4Arandela ∅40 : 4 |
| 1- Fijar la rampa sobre la viga longitudinal del soporte con 3 tornillos M8 y 3 tuercas M8. (x2)2- Fijar la rueda con el freno y la rueda sin el freno a la viga longitudinal ayudándose para cada de un tornillo M10, de una arandela ∅40 y de una tuerca M10. (x2)3- Fijar la viga longitudinal a la viga transversal con 8 tornillos M8 y 8 tuercas M8 (x2) |
| 2 | ![]() | Tornillo M8 : 6Tuerca M8 : 6 |
| 1- Fijar la columna al soporte con 6 tornillos M8 et 6 tuercas M8. | ||
![]() | ![]() | Tope cilíndrico : 2Tornillo M8x70 : 2Tuerca M6 : 2Tuerca M8 : 2 |
| 1- Fijar los topes cilíndricos arriba del carro ayudándose de 2 tuercas M6.2- Insérer la poutre transversale du chariot dans la poutre verticale. Posicionar la hebilla mas grande del cable entre la viga principal y el carro y pasar los tornillos M8x70 a través(▲s importante que el cable pase atrás del 1er axis y luego adelante del segundo).3- Inserte los tornillos M8x70 utilizados para fijar las dos vigas. Asegúrese de pasarlos a través del bucle del cable (2). Apriete con tuercas M8. |

text_image
4 ② ①
1- Insertar a la ayuda de un mazo los tapones de los topes dentro de los tubos del lado del tubo que no esta perforado.
2- Insertar el rollo alrededor del tubo (x2)

Tornillo M8 : 2
Tuerca freno : 2
3- Insertar el tubo con el rollo dentro de la viga transversal del carro, fijar con el tornillo M8 y la tuerca freno M8 (x2).
4- Insertar el tapón a a laminilla al final del tubo redondo (x2).
5- Insertar el tapón a laminilla al final del tubo cuadrado (x2).

text_image
6 ①1- Posicionar el carro dentro de la columna insertando por arriba. Hacerle mover hacia abajo.
7![]() | Tornillo M8 : 1Arandela M10 : 1 |
| 1- Poner en posición la polea sobre el soporte de polea, y fijar ayudándose de un tornillo M8 y de la arandela plana M10. |
8![]() | Tornillo M8 : 3 |
| 1- Fijar el tope de la columna ayudándose de 3 tonillos M8. |
9![]() | Tornillo M8 : 1 |
| 1- Pasar el cable alrededor de la polea y hacerles salir por la luz del tope2- Fijar el soporte de la polea ayudándose de un tornillo M8. |
10![]() | ![]() | Tornillo M8 : 2 |
| 1- Retire la brida (parte plástica gris) destornillando los 2 tornillos que la sujetan al cabrestante con un destornilla-do de estrella.2- Fijar con 2 tornillos M8 el torno a la columna.3- Re atornillar las partes plásticas. |
| 11 | ![]() | ![]() | Tornillo M8 : 1Tuerca M8 : 1 |
| 1- Fijar el cable pasando el tornillo M8 a través de la hebilla del cable. Apretar con la tuerca M8.No utilice el sistema de fijación de cables en el cabrestante que consiste en un perno y una placa. Desmontarlo destornillándolo. |
| 12 | ![]() | Tornillo M8 : 1 |
| 1- Fijar la caja a pernos a la columna ayudándose de un tornillo M8 (plegar la pata de fijación). |
13![]() | |
| 1- Atornillar las manijas a la columna. |
| 14 | ![]() | 1- Agregar la cinta |
Hacer una prueba de carga estática: carga máxima + coeficiente de seguridad (carga x 1.5) - (para la prueba, posicionar el carro en el medio de la columna y colocar la carga centrada entre los 2 rollos durante por lo menos 10 min).
DESMONTAJE Y RECICLAJE
Para desmontar el eleva ruedas, referirse al capítulo «Montaje» y realizar las operaciones al revés.
Para el reciclaje, entregar ele eleva ruedas a un organismo/sociedad de desechos para garantizar la recuperación para reciclaje de los componentes.
UTILIZACIÓN
Torno
El eleva ruedas esta equipado con un torno que permite subir o bajar el carro. Para subir el el carro, solo tiene que girar la manivela en el sentido horario. El movimiento inverso permite bajar el carro. El torno esta equipado con un freno de auto bloqueo que permite mantener el carro con la rueda a la altura deseada sin que baje.
Atención, dar golpes anormales en la manivela puede desbloquear el freno.
Cinta
El eleva ruedas con torno esta equipado de una cinta permitiendo evitar que bascule la rueda durante su movimiento. Solo tiene que pasar la cinta hebillada por encima de la rueda para ajustar el apriete según la necesidad.
Freno
El Manual Wheel Lift con torno esta equipado con frenos individuales sobre cada una de las ruedas traseras. Para accionarlas, empujar con el pied sobre el freno de cada rueda.
SEGURIDAD
- El usuario debe utilizar equipamiento de seguridad personal (zapatos, guantes...).
-
La carga máxima indicada no debe ser superada.
-
El eleva ruedas no debe estar utilizado para levantar personas.
- El eleva ruedas debe estar almacenado en un lugar seco.
- Durante el transporte el eleva ruedas debe estar envasado de tal manera que no arriesgue bascular.
Seguridad durante los desplazamientos
Durante los desplazamientos :
- bajar el carro al más bajo para mejorar la estabilidad y la seguridad.
- tener particularmente cuidado cuando pasan los umbrales de puertas, hilos eléctricos o cualquier otros objetos en el suelo.
- tomar la manija de tal manejar que no haya riesgo de tocar sus manos con objetos en las paredes, estantes...
Cargamento/Descargamiento y levantamiento
El usuario esta responsable del cargamento y descargamiento
Activar los frenos de las ruedas traseras durante la duración del cargamento/descargamiento
La rueda debe estar posicionada sobre el carro, los más cerca posible de la columna central con fin de obtener un equilibrio correcto y una buena estabilidad.
Es importante apretar bien con la cinta para evitar cualquier bascula de la rueda.
Para más facilidad, posicionar la rueda en el carro antes del descargamiento.
El riesgo de pinchazo existe durante la subida o baja del carro. No colocar manos o otros partes del cuerpo por debajo de la carga.
MANTENIMIENTO
Un mantenimiento tiene que hacerse regularmente (una vez al año) y según la frecuencia de utilización del Manual Wheel Lift
- El intervalo de mantenimiento esta definido en función de una utilización normal y con un solo cargamento diario.
- Para un uso mas intenso el intervalo de mantenimiento debe estar más frecuente.
- Utilizar otras piezas de recambio que las del fabricante GYS esta desaconsejado y no puede ser realizado sin el acuerdo.
- Cada montaje debe estar seguido de un cargamento prueba (cf. ver «Montaje»).
Proceso de mantenimiento
Limpieza
Lavar el eleva ruedas con un producto apropiado para superficies de acero pintadas. Seguir las instrucciones indicadas en el producto de limpieza. Jamas utilizar limpiadora de alta presión, este podría dañar la pintura.
Desgaste de las piezas
Verificar el estado de las piezas para identificar cualquier puntos de desgaste.
Pernos y tornillos
Verificar que los pernos y tornillos están correctamente apretados.
Columna
Verificar el estado de la zona de movimiento del carro. Añadir una grasa adecuada (grasa para rodamiento) sobre las superficies de rodamiento.
Ruedas
Verificar el buen funcionamiento de las ruedas.
Poner grasa en los rodamientos.
Asegurarse de la buena calidad de las superficies de caucho.
Freno
Verificar el buen funcionamiento de los frenos.
Torno y cable
Verificar el estado del cable y su fijación.
Verificar le buen funcionamiento del torno y del freno de auto bloqueo.
Verificar que la tuerca sirviendo de tope a la manivela esté correctamente apretada.
Es posible lubrificar con aceite cuando es necesario los anillos del lado del árbol y poner grasa en las dientes de los piñones.

Cuidado, esta totalmente prohibido poner aceite o grasa en el aparato de freno del torno situándose bajo el carter del lado de la manivela.
Placa y adhesivo
Verficar que la placa y el adhesivo están pegados y visibles.
| Etiqueta / Adhesivo Descriptivo Ubicación | ||
| Placa maquina | Etiqueta con marcado CE, nombre y dirección del fabricante, designación, n° de serie, capacidad nominal, ano de fabricación | Sobre el tope |
| Informaciones de seguridad | Adhesivo con el texto conteniendo todas las indicaciones de seguridad para el operador. | Sobre la columna |
Rescate
El Manual Wheel Lift concebido para un uso efectivo y seguro respetando las instrucciones de mantenimiento. Si problemas de funcionamiento ocurren, aquí algunos consejos :
- Si el carro no se mueva o difícilmente :
- Controlar que el cable este bien fijado,
- Verificar que el cable esta bien posicionado dentro de la polea.
- Si el eleva ruedas emite un sonido raro :
- Controlar que los componentes del eleva ruedas están bien montados, referirse al capítulo «Montaje»,
- Referirse al capítulo «Mantenimiento»
Si los problemas persisten, contacte con su reparador o con el fabricante.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
| Características | |
| Tipo de modelo Eleva ruedas manual con torno | |
| Carga máxima 40 kg | |
| Carrera 1032 mm | |
| Longitud 615 mm | |
| Anchura 836 mm | |
| Altura 1353 mm | |
| Rueda dimensión mini 135/65 | R13 |
| Rueda dimensión maxi | 300/35 R22 |
| Masa en vacío | 42 kg |
GARANTÍA
La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra)
La garantía no cubre:
- Todas las otras averías resultando del transporte
- El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas...)
- Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentación, caída, desmontaje)
- Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo...)
En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:
- Un justificativo de compra con fecha (recibo, factura...)
- Una nota explicativa del fallo
- una nota esplicativa del guasto.
PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO




















