GYS Wheel Lift - Manual forklift

Wheel Lift - Manual forklift GYS - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Wheel Lift GYS in PDF.

📄 40 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice GYS Wheel Lift - page 8
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about Wheel Lift GYS

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Manual forklift in PDF format for free! Find your manual Wheel Lift - GYS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Wheel Lift by GYS.

USER MANUAL Wheel Lift GYS

natural_image Technical line drawing of a vertical metal lifting device with wheels and handle (no text or symbols)

GYS Wheel Lift - 1

text_image GYS

GYS Wheel Lift - 2
YouTube

MANUAL WHEEL LIFT

GYS Wheel Lift - MANUAL WHEEL LIFT - 1

2-7 / 38-40

GYS Wheel Lift - MANUAL WHEEL LIFT - 2

20-25 / 38-40

GYS Wheel Lift - MANUAL WHEEL LIFT - 3

8-13 / 38-40

GYS Wheel Lift - MANUAL WHEEL LIFT - 4

26-31 / 38-40

GYS Wheel Lift - MANUAL WHEEL LIFT - 5

14-19 / 38-40

GYS Wheel Lift - MANUAL WHEEL LIFT - 6

32-37 / 38-40

DESCRIPTIF DU LÈVE ROUE MANUEL

natural_image Technical line drawing of a mechanical lift or support structure with a vertical column and wheels (no text or symbols)

Vis M8 : 6

Écrou M8 : 6

natural_image Technical line drawing of a vertical mechanical lift or support structure with wheels and handle (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical device with no visible text or symbols

The Manual wheel lift is tool designed to help with the handling of the wheels in the workshop. It supports the wheel when it is being removed from a vehicle on a lift. It is then easy to move the wheel away to the working area and back near the vehicle at the end.

The wheel lift is intended for indoor use in a well-lit environment on flat ground.

ASSEMBLY

When assembling the manual wheel lift, it is recommended to wear safety shoes and protective gloves to avoid an accident if the part falls.

Ref. Désignation Quantity Image
41017 Screw M8 x 16 39GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 1
42140 Screw M10 x 30 4GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 2
41306 Screw M8 x 70 2GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 3
41157 Nut M8 notched 31[600Y]
41160 Nut M10 notched 4[X076]
41151 Nut M6 notched 2GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 4
41261 Flat washer M10 1GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 5
71140 Cylindrical stop 2GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 6
43253 Washer ∅40 4GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 7
41150 Brake Nut M8 2GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 8

GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 9

text_image 1 across beam lengthways beam ① ② ③ ④ ramp

Screw M8 : 22

Nut M8 : 22

Screw M10 : 4

Nut M10 : 4

Washer ∅40 : 4

1- Attach the ramp to the across beam of the frame using 3 M8 screws and 3 M8 nuts. (x 2)
2- Attach the wheel with brake and the wheel without brake to the lengthways beam using one M10 screw, one ∅40 washer and one M10 nut for each. (x2)
3- Attach the lengthways beam to the transverse beam using 8 M8 screws and 8 M8 nuts. (x2)

GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 10

natural_image Technical line drawing of a mechanical lift or support structure with a vertical column and wheels (no text or symbols)

Screw M8 : 6

Nut M8 : 6

1- Attach the column to the frame using 6 M8 screws and 6 M8 nuts.

3Cylindrical stop: 2Screw M8x70: 2Nut M6: 2Nut M8: 2
1- Secure the cylindrical stops at the top of the carriage with the two M6 nuts.2- Insert the across beam of the trolley into the trolley. Position the largest cable loop between the main beam and the trolley and pass the M8x70 screws through it (make sure the cable passes behind the first axis and then in front of the second). Position the large loop of the cable flat on the base of the vertical beam.3- Insert the M8x70 screws used to fix the two beams. Make sure to pass them through the cable loop (2). Tighten with M8 nuts.
4
1- Using a hammer, insert the stop plugs into the tubes on the undrilled side of the tube.2- Insert the roller around the tube. (x2)
5Screw M8:2Brake Nut M8:2
1- Insert the tube with the roller into the cross beam of the carriage, fix it with the M8 screw and the M8 brake nut (x2).2- Insert the stopper with strip into the end of the round tube (x2).3- Insert the stopper with strip at the end of the square tube (x2).
6GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 111- Position the trolley in the column by inserting it from above. Slide it down to the bottom.
7GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 12Screw M8:1Flat washer M10:1
1- Position the pulley on the pulley support, and fix it with an M8 screw and the M10 flat washer.
8GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 13Screw M8:3
1- Attach the cap to the column with 3 M8 screws
9GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 14Screw M8:1
1- Pass the cable around the pulley and bring it out through the light of the cap.2- Secure the pulley bracket with an M8 screw.
10GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 15 GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 16Screw M8:2
1- Remove the flange (grey plastic part) by unscrewing the 2 screws that hold it to the winch using a cross-head screwdriver.2- Secure the winch to the column using 2 M8 screws.3- Screw the flanges back on.
11GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 17 GYS Wheel Lift - ASSEMBLY - 18Screw M8:1Nut M8:1
1- Secure the cable by passing the M8 screw through the cable loop. Tighten with the M8 nut.⚠ Do not use the cable fixing system on the winch composed of a bolt and a plate. Remove it by unscrewing it.
12Screw M8:1
1- Attach the bolt box to the column with an M8 screw (bend the fixing bracket).

13

GYS Wheel Lift - 13 - 1

natural_image Technical line drawing of a vertical mechanical lift or support structure with wheels and handle (no text or symbols)

1- Screw the handles onto the column.

14

GYS Wheel Lift - 14 - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with no visible text or symbols

1- Add the strap

Perform a static loading test: maximum load + safety factor (load x 1.. 5) - (for the test, position the trolley in the middle of the column and place the load centred between the rollers for at least 10 minutes).

DISMANTLING AND RECYCLING

To remove the wheel lift, refer to the «Mounting» section and perform the exact reverse operation.

For recycling, handle the wheel lift to a specialised waste company to ensure the recycling of the different parts.

APPLICATION AND USE

Winch

The wheel lift is equipped with a winch that allows the trolley to go up or down. To mount the trolley, simply turn the crank clockwise. The movement in the opposite direction allows the trolley to be lowered. The winch is equipped with a self-locking brake that allows the trolley with the wheel to be held at a certain height without it going down.

GYS Wheel Lift - Winch - 1

Be careful, giving abnormal blows in the crank handle is likely to unlock the brake.

Strap

The winch wheel lift is equipped with a strap to prevent the wheel from tipping over when moving. Simply pass the looped strap over the wheel and adjust the tightening if necessary.

Brake

The manual winch wheel lift is equipped with individual brakes on each of the two rear wheels. To operate them, press down on the brake of each wheel using your foot.

SAFETY

- The user must use the personal safety equipment in force (safety shoes, gloves, etc.).

- The indicated maximum load must not be exceeded.

- The wheel lift must not be used to lift people.

- The wheel lift must be stored in a place protected from moisture.

- During transport the wheel lift must be packed in such a way that it does not risk tipping over.

Security when travelling

When travelling:

  • Lower the trolley to the lowest level to improve stability and safety.
  • pay particular attention when passing over doorways, electrical wires or other objects on the ground.
  • When using the handle, make sure you are not likely to hit your against something in the way (walls, shelves...).

Loading / unloading and lifting

The user is responsible for loading and unloading.

Engage the rear wheel brakes for the duration of loading / unloading.

The wheel must be positioned on the trolley, as close as possible to the centre column in order to obtain good balance and stability.

Securely strap the wheel to prevent it from tipping over.

For ease of use, position the wheel at the edge of the carriage before unloading.

There is a risk of pinching when the trolley is raised or lowered. Do not place hands or other body parts under the load.

MAINTENANCE

A regular maintenance service must be carried out (once a year) and according to the frequency of use of the wheel lift.

  • The maintenance interval is defined according to normal use and with only one daily loading.
  • For more intensive use, the maintenance interval should be more frequent.
  • Use of spare parts other than those of the manufacturer Gys is not recommended and cannot be carried out without prior agreement.
  • Each assembly must be followed by a test loading (see «Assembly» section).

Maintenance procedure

Cleaning

Wash the wheel lift with a product suitable for painted steel surfaces. Follow the instructions on the cleaning product.

Wipe the wheel lift with a cloth after cleaning. Never use a high-pressure cleaner as it can damage the paint.

Wear and tear of parts

Check the condition of the parts to identify any cracks or wear points.

Bolts and screws

Check that the bolts and screws are tightened securely.

Column

Check the condition of the running area of the trolley. Add a suitable grease (bearing grease) to the bearing surfaces.

Wheels

Check that the wheels are working properly.

Grease the bearings.

Ensure the quality of the rubber surfaces.

Brake

Check that the brakes are working properly.

Winch & cable

Check the condition of the cable and its fixing.

Check that the winch and self-locking brake are working properly.

Check that the nut used to stop the crank handle is tightened securely.

It is possible to lubricate with oil when necessary the bushings on the shaft side and to grease the teeth of the gearbox.

Attention, it is strictly forbidden to oil or grease the braking device of the winch located under the crank side housing.

Plate and sticker

Check that the plate and sticker are well glued and visible.

Label / Sticker Description Location
Machine plate Label with CEmarking, name and address of the manufacturer, designation, serial number, nominal capacity, year of manufactureOn the cover
Safety information Sticker with text containing safety instructions for the operator. On the column

Troubleshooting

The wheel lift is designed for effective and safe use provided that the maintenance instructions are followed. If there are any operating problems, here are some tips:

  • If the trolley does not move or with difficulty:
  • Check that the cable is secure,
  • Check that the cable is correctly positioned in the groove of the pulley.
  • If the wheel lift makes an unusual noise:
  • Check that the components of the wheel lift are properly mounted, refer to the «Mounting» section,
  • Refer to the «Maintenance» section.

If problem carries on, contact your repairer or the manufacturer.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Features
Model type Manual wheel lift with winch
Maximum Load 40 kg
Cours 1032 mm
Length 615 mm
Width 836 mm
Height 1353 mm
Wheel mini. size135/65 R13
Wheel max. size300/35 R22
Unloaded weight42 kg

WARRANTY

The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).

The warranty does not cover:

  • Transit damage.
  • Normal wear of parts (eg. : cables, clamps, etc..).
  • Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling).
  • Environment related failures (pollution, rust, dust).

In case of failure, return the unit to your distributor together with:

  • The proof of purchase (receipt etc ...)
  • A description of the fault reported
natural_image Technical line drawing of a vertical metal frame with wheels, labeled with number 1 (no text or symbols on the diagram itself)

Schraube M8 : 6

text_image 5 ① ② ③ ④ ① ② ③

GYS Wheel Lift - WARRANTY - 1

text_image 6 ①
text_image 5 ① ② ③ ④ ① ② ③

MANUAL WHEEL LIFT - BESCHRIJVING

natural_image Technical line drawing of a vertical metal frame with wheels, labeled with number 1 (no text or symbols on the diagram itself)

Schroef M8 : 6

text_image Diagram showing two cylindrical objects with labeled parts ① and ②, likely illustrating a physics or engineering concept.
text_image Technical diagram of a vertical lift platform with labeled components and directional arrow

DEMONTEREN EN RECYCLEREN

DESCRIZIONE MANUAL WHEEL LIFT

natural_image Technical line drawing of a mechanical lift or support structure with a vertical column and wheels (no text or symbols)

Vite M8 : 6

Dado M8 : 6

text_image Technical diagram of a vertical lift with numbered components for identification
N° Désignation / Designation / Bezeichnung / Designación / Omschrijving / DenominazioneRef.
1 Boîte à boulons / Bolt box / Bolzen-Box / Caja para pernos / Bakje voor bouten / Scatola bulloni91223
2 Chariot / Trolley / Schlitten / Carro / Hefgedeelte / Carrello 99043
3 Poutre transversale bâti / Across beam frame / Querträgerrahmen / Viga transversal / Dwarsbalk / Trave trasversale telaio91193
4 Poutre longitudinale bâti / Lengthways beam frame / Längsträgerrahmen / Viga longitudinal / Langsligger / Trave longitudinale telaio99038
5 Rampe gauche / Left ramp / Linke Auffahrkeile / Rampa izquierda / Zijkant links / Rampa sinistra91195
6 Rampe droite / Right ramp / Rechte Auffahrkeile / Rampa derecha / Zijkant rechts / Rampa destra91194
7 Vis M8x16 / M8x16 screw / Schraube M8x16 / Tornillo M8x16 / Schroef M8x16 / Vite M8x1641017
8 Écrou M8 / M8 nut / Schraubenmutter M8 / Tuerca M8 / Moer M8 / Dado M8 41157
9 Vis M10x30 / Screw M10x30 / Schraube M10x30 / Tornillo M10x30 / Schroef M10x30 / Vite M10x3042140
10 Rondelle ∅40 / Washer ∅40 / Scheibe ∅ 40 / Arandela ∅40 / Sluitring ∅40 / Rondella ∅4041210
11 Roue ∅75 hauteur 100 / Wheel ∅75 height 100 / Rad ∅ 75 Höhe 100 / Rueda ∅75 altura 100 / Wieltje ∅75 hoogte 100 / Ruota ∅75 altezza 10071864
12 Écrou M10 / Nut M10 / Schraubenmutter M10 / Tuerca M10 / Moer M10 / Dado M10 41160
13 Roue ∅ 75 hauteur 100 avec frein / Wheel ∅ 75 height 100 with brake / Rad ∅ 75 Höhe 100 mit Bremse / Rueda ∅ 75 altura 100 con freno / Wieltje ∅75 hoogte 100 met rem / Ruota ∅ 75 altezza 100 con freno71865
14 Bouchon à lamelle rond / Round cap with strip / Runde Lamellenstopfen / Tapón a lamina redondo / Afsluitdop / Tappo a lamelle rotondo43101
15 Tube ∅ 30 / Tube ∅ 30 / Rohr ∅ 30 / Tubo ∅ 30 / Stang ∅ 30 / Tubo ∅ 30 91279
16 Tube PVC / Tube PVC / PVC-Rohr / Tubo PVC / PVC buis / Tubo PVC 91072
17 Bouchon de butée / Stop cap / Verschlussstopfen / Tapón de tope / Dopje / Tappo di battuta90184
18 Ecrou frein M8 / Brake nut M8 / Sicherungsschraubenmutter M8 / Tuerca freno M8 / Borgmoer M8 / Dado freno M841150
19 Bouchon tube carré / Square tube cap / Vierkantrohrkappe / Tapón de tubo cuadrado / Vierkante afsluitdop / Tappo tubo quadrato43250
20 Chariot poutre transverale / Across beam trolley / Querbalkenschlitten / Carro viga transversal / Dwarsbalk hefgedeelte / Carrello trave trasversale91039
21 Vis M8x70 / Screw M8x70 / Schraube M8x70 / Tornillo M8x70 / Schroef M8x70 / Vite M8x7041306
22 Coiffe colonne / Column cover / Säulenständerschutzkappe / Capuchón columna / Kap bovenop de kolom / Terminale colonna91222
23 Rondelle plate M10 / Flat washer M10 / Maulscheibe M10 / Arandela llana M10 / Platte sluitring M10 / Rondella piatta M1043207
24 Poulie / Pulley / Scheibe / Polea / Katrol / Puleggia 90178
25 Support poulie / Pulley support / Scheibenauflager / Soporte polea / Houder katrol / Supporto puleggia90188
26 Treuil / Winch / Winde / Torno / Lier / Verriccello 70523
27 Poignée / Handle / Griff für Spotter-Klemme / Manija / Handvat / Impugnatura72069
28 Ecrou M6 / Nut M6 / Schraubenmutter M6 / Tuerca M6 / Moer M6 / Dado M6 41151
29 Pied butée cylindrique en caoutchouc / Cylindrical rubber stop foot / Zylindrischer Gummi-Verschlussfuß / Pie de tope cilíndrico en caucho / Cilindervormige rubberen stopper / Tappo cilíndrico in gomma71140
30 Colonne / Column / Säulenständer / Columna / Kolom / Colonna / Scatola bulloni -

PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS / PIKTOGRAMME / PICTOGRAMAS / PICTOGRAMMEN / PITTOGRAMMI

GYS Wheel Lift - DESCRIZIONE MANUAL WHEEL LIFT - 1- Attention ! Lire le manuel d'instruction avant utilisation.- Caution ! Read the user manual.- Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung.- iCuidado! Lea el manual de instrucciones antes de su uso.- Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием.- Let op! Lees aandachtig de handleiding.- Attenzione ! Leggere il manuale utente.
GYS Wheel Lift - DESCRIZIONE MANUAL WHEEL LIFT - 2- Matériel conforme aux Directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).- Device complies with europeans directives, The EU declaration of conformity is available on our website (see cover page).- Gerät entspricht europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite.- Aparato conforme a las directivas europeas. La declaración de conformidad UE está disponible en nuestra página web (dirección en la portada).- Устройство соответствует директивам Евросоюза. Декларация о соответствии доступна для просмотра на нашем сайте (ссылка на обложке).- Apparaat in overeenstemming met de Europese richtlijnen. De verklaring van overeenstemming is te downloaden op onze website (adres vermeld op de omslag).- Materiale in conformità alle Direttive europee. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito (vedere sulla copertina).
GYS Wheel Lift - DESCRIZIONE MANUAL WHEEL LIFT - 3- Produit dont le fabricant participe à la valorisation des emballages en cotisant à un système global de tri, collecte sélective et recyclage des déchets d'emballages ménagers.- The product's manufacturer contributes to the recycling of its packaging by contributing to a global recycling system.- Produkt für getrenne Entsorgung (Elektroschrott). Werfen Sie es daher nicht in den Hausmüll!- Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorización de los embalajes cotizando a un sistema global de separación, recogida selectiva y reciclado de los deshechos de embalajes domésticos.- Аппарат, производитель которого участвует в глобальной программе переработки упаковки, выборочной утилизации и переработке бытовых отходов.- De fabrikant van dit product neemt deel aan het hergebruik en recyclen van de verpakking, door middel van een contributie aan een globaal sorteer en recycle-systeem van huishoudelijk verpakkingsafval.- Prodotto con cui il fabbricante partecipa alla valorizzazione degli imballaggi in collaborazione con un sistema globale di smistamento, raccolta differenziata e riciclaggio degli scarti d'imballaggio.
GYS Wheel Lift - DESCRIZIONE MANUAL WHEEL LIFT - 4- Produit recyclable qui relève d'une consigne de tri.- This product should be recycled appropriately.- Recyclingprodukt, das gesondert entsorgt werden muss.- Producto reciclable que requiere una separación determinada.- Этот аппарат подлежит утилизации.- Product recyclebaar, niet bij het huishoudelijk afval gooien.- Prodotto riciclabile soggetto a raccolta differenziata.

GYS Wheel Lift - DESCRIZIONE MANUAL WHEEL LIFT - 5

GYS SAS

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : GYS

Model : Wheel Lift

Category : Manual forklift