Gysflash 1.12 - Cargador de batería GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Gysflash 1.12 GYS en formato PDF.
| Marca | GYS |
| Modelo | Gysflash 1.12 |
| Tipo de producto | Cargador de baterías |
| Alimentación | 220-240 V CA, 50-60 Hz |
| Tensión de carga | 14.5 V (modo carga), 13.6 V (mantenimiento) |
| Corriente de carga | 1 A |
| Tipos de baterías compatibles | 12 V plomo (GEL, AGM, WET, MF, Calcio) |
| Capacidad de batería (carga) | 1 Ah a 32 Ah |
| Capacidad de batería (mantenimiento) | Hasta 100 Ah |
| Número de etapas de carga | 7 etapas automáticas |
| Protecciones | Inversión de polaridad, cortocircuito, antichispa, sobrecalentamiento |
| Funciones especiales | Desulfatación, recuperación de baterías descargadas, mantenimiento de carga |
| Indicadores visuales | Luz OK (parpadea: listo para arrancar; fija: cargada) |
| Clase de aislamiento | Clase II (doble aislamiento) |
| Compatibilidad electrónica | Compatible con la electrónica de los vehículos |
| Temperatura de funcionamiento | Máx. 50 °C (protección térmica integrada) |
| Accesorios incluidos | Pinzas, terminales (según versión) |
| Normas | CE, EAC, UKCA, CMIM (Marruecos) |
| Garantía | 2 años (piezas y mano de obra) |
| Mantenimiento | No abrir; reemplazar el cable por un profesional |
| Peso aproximado | 0.5 kg |
| Dimensiones aproximadas | 15 x 8 x 5 cm |
Preguntas frecuentes - Gysflash 1.12 GYS
Preguntas de los usuarios sobre Gysflash 1.12 GYS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Gysflash 1.12 - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Gysflash 1.12 de la marca GYS.
MANUAL DE USUARIO Gysflash 1.12 GYS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este manual de uso incluyeindicaciones sobre el funcionaamento de su aparato y las precauiones a seguir para su seguridad.
Lea atentamente este documento antes del primer uso y conservelo para una futura lecture.
Este aparato se debe utilizes solamente para realizar la recarga bajo el上限es indicados en el aparato y el manual. Se deben estar constancia y considerarse responsable.
Este aparato se pueda usar por niños de al menos 8 años y por personas con capacities fiscas, sensoriales o mentales reduidas o sin experiencia o conocimiento, siempre y cuando está correctamente vigilados o si han recibido instrucciones respecto al uso del aparato con toda seguridad y si los riesgos que conllevan se hayan comprehindo. Los niños no deben hacer jugar con el aparato. Los niños sin vigilancia no deben limpar ni efectuar mantenimiento algo del aparato.
En ningún caso se debe usar este aparato para cargar pilas o baterías no recargables.
No cargue nunca una bateria helada.
No utilise el aparato si el cable de suministro de corriente o la clavija está danados.
No utilizes el aparto si el cordón de cargo está dañado o presenta un defecto de ensamblaje, paraatar cualquier riesgo de cortocircuito de la bateria.
El modo de funciona automático y las restricciones de uso está explicadas en este manual.




Riesgo de explosión y de incendio!
- Una bateria enarga peut emitir gases explosivos.
- Durante la energia, la batería debe ponarse en un lugar aireado.
- Evite las llamas y las chispas. No fume.
-
Desconecte la alimentación electrica antes de conectar o desconectar las connexiones sobre la bateria.
-
El borne de la bateria no conectado al chasis debe conectarse primero. La othera connexion se debe efectuar en el chasis, lejos de la bateria y de la canalizacion de combustible. El cargador de baterias debe connectarse afterwards a la red eletrica.
- Tras la operación de carga, desconnecte el cargador de la red electrónica, retire la conexión del chasis y la conexión de la bateria, en esteorden.

- Aparato de classe II
- La connexion a la red electrica se debe efectuar conforme a las reglas de instalacion nationales.

Mantenimiento:
- Si se daña el cable de alimentación, deben ser reemplazado por el fabricante, su servicios post-venta o una persona cautificada, paraatar todo peligro.

Normativa:
- Aparato conforme a las directivas europeas.
- La declaración de conformidad está disponible en nuestra頁a, Web.

- Marca de conformidad EAC (Comunidad economica Euroasiática)
- Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración de Conformidad Británica está disponible en nuestra頁a web (vease la portada).
- Equipamento conforme a las normas marroquies.
- La交代 de conformidad C. (CMIM) está disponible en suya网页 web (ver Pages de portada).

Desecho :
- Este material es objeto de una recogida selectiva. No lo deposite en un contentedor domestico.
DESCRIPCION GENERAL
El GYSFLASH 1.12 es ideal para recargar la mayoría de baterías pequeñas de 12V al plomo con o sin mantenimiento, realizadas de forma corrente en motos, scooters de playa u或者其他 vehículos pequeños. Las baterías peuvent ser de various temas, por exemple: GEL (electrolito gelificado), AGM (electrolito impregnado), WET, MF (Libre de mantenimiento), CA (Calcio)...
Este cargador se ha disnado especialmente para la recarga de baterias de 12V (6 elementos de 2V) de 1AH a 32Ah, o para el mantenimiento de energia hasta 100Ah.
PUESTA EN MARCHA
- Conecter el cargador a la bateria con el accesorios de su preferencia (pinzas, terminales, etc).
- Conecte el cargador sobre la toma de corriente (red monofásica 220-240Vac 50-60Hz).
- Durante la energia, el aparato indica el estado de avance de esta. Cuando el indicator OK parpadea, la batería está lista para arrancar el motor. Y cuando el indicator OK signe encendido, la batería está Completely cargada.
- Tras la operation de cargo, desconnecte el cargador de la red electrica y bajo retire la connexion de la bateria.
MODO CARGA
- Descripción del Modo de Carga :
Modo CARGA (14.5V/1A):
Modo destinado a la energia de las bacterias y plomo de 12V de 1Ah à 32Ah y hasta 100 Ah para el mantenimiento de energia. Ciclo de energia automatico en 7 etapas.
- Curva dearga:
El GYSFLASH 1.12 utilizea curva de cargo evolacionada de 7 etapas que garantiza el rendimiento optimo de su bateria.

Etapa 1 : Análisis
Analisis del estado de la bateria (nivel dearga, inversion de polaridad, bateria conectada incorrecta...)
Etapa ②: Recuperación (0.5A)
Algorimo de recuperacion de los elementos dañados tras una descarga profunda y prolongada.
Etapa 3:Test
Test de bateria sulfatada
Etapa 5 : Carga (1A)
Carga rápida con corriente maxima que permiteninger al 80% del nivel de cargo.
Etapa 6: Absorcion (14.5V)
Carga con voltaje constante paraninger el nivel de energia a 100%
Etapa 7: Mantenimiento de energia (13.6V)
Mantenimiento del nivel de energia de la bateria a su máximo nivel.
Etapa 4 : Desulfataction (15.8V)
Algoritmo de desulfataction de la bateria.
| · Tiempo de energia estimada | ||||
| Capacidad de la batería 2Ah 10Ah 20Ah | 32Ah | |||
| Tiempo de energia 20% >> 80% 2h 6h | 12h 19h | |||

Si la moto está equipada con una toma de 12V, el Gysflash 1.12 puede carregar la bateria mediante esta toma con el sistema CAN-BUS, sin tener que encender el tablero de a bordo. En esta configuracion, conecte el adaptor de encendedor (ref. 029439) sobre el cargador y el enchufe 12V de la moto y proceda a la «Puesta en marcha» indicada en la pagea precedente. En algunos casos, es possible que la carga se inicia 2 horas afterwards de haber realizado las conexiones.
- Protecciones:

El GYSFLASH 1.12 posee un Conjunto de dispositivos que le protegen contra los cortocircuitos y la inversion de polaridad. Dispone de un sistema anti chispas que evita las chispas cuando se conectar el cargador a la bateria. Este cargador es de doble aislamento y es compatible con la electrónica de los vehículos.
El GYSFLASH 1.12 está equipado con un sensor de temperatura integrado que le permite adaptar su corriente de energia en func tion de la temperatura ambiente para evaporarrialquier sobrecalentamento de la electrònica interna.
ANOMALIAS, CAUSAS Y SOLUCIONES
| Anomalías Causas Solutaciones | |||
| 1 | El indicator ↓ parpadea rapidamente. | · Inversion de polaridad · Voltaje de bateria démasiado elevado | · Compruebe que las pinzas estén bien connectadas. · Compruebe que su bateria sea de 12V. |
| 2 | El indicator ↓ parpadea lentamente. | Batería no funcional o con tensión muy débil. | Cambioar la bateria. |
| 3 | El indicator ↑ está encendido. | · Fallo en la energia, bateria no recupe- rable. · Fallo tírmico | · Cambiar de bateria y reinecer una energia. · Temperatura ambiente demasiado elevada (>50°C), airear el local y estarque el cargador se enfrié. |
| 4 | El indicator ↓ parpadea. | Cargador en espéra (standby) | Conecte una bateria al cargador para pagar del modo de espera (standby). |
GARANTIA
La garantia cubre todos los defectos o vicios de fabricacion durante 2 años, a partir de la Fecha de compra (piezas y mano de obr) La garantia no cubre:
- Todas las otheras averidasresultando del transporte
- El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas...)
- Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentacion, caida, desmontaje)
- Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo...)
En caso de fallo, regreso la maquina a su distribuidor, adjunctando: - Un justificativo de compra con fecha (recibo, factura...)
- Unanota explicativa del fallo
IPABNJA B3OINACHOCTN
