ZIHS22EZ - Distribuidor Zipper - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZIHS22EZ Zipper en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Distribuidor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZIHS22EZ - Zipper y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZIHS22EZ de la marca Zipper.
MANUAL DE USUARIO ZIHS22EZ Zipper
ASTILLADORA DE TRONCOS
24.1.3 Comprobar el sentido de giro del motor - sólo para los modelos ZI-HS16E, ZI-
25.4 Lubricación de engranajes: sólo para los modelos ZI-HS22EZ y ZI-HS30(E)Z ... 63
27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 64
SEÑALES DE SEGURIDAD
DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS
CONFORME CE - Este producto cumple con las Directivas CE.
¡LEA EL MANUAL! Lea el manual de uso y mantenimiento cuidadosamente y familiarícese con los controles con el fin de utilizar la máquina correctamente, para evitar lesiones y defectos de la máquina.
Mantenga su lugar de trabajo ordenado! El desorden puede causar accidentes.
Está prohibido retirar o manipular los dispositivos de protección o seguridad.
¡Elimine el aceite usado respetando el medio ambiente!
¡No usar bajo la lluvia!
¡Prohibido fumar y el fuego abierto!
¡Voltaje electrico peligroso!
¡Peligro! Mantenerse alejado de las partes móviles!
¡No retire los troncos atascados con sus manos!
¡Peligro de objetos lanzados!
Siempre desconecte la máquina de la red eléctrica antes de cualquier mantenimiento, reparación, chequeo o de limpieza!
¡Evitar lesiones con la cuña astilladora en movimiento!
¡Mantenga a los niños y personas no autorizadas fuera del área de trabajo!
¡Use ropa de protección!
REQUISITOS ELÉCTRICOS
All repairs on this machine must be carried out by a specialist for this product!PREFACIO (ES) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 47 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ 20 PREFACIO (ES) Estimado cliente, Este manual contiene información y consejos para el uso correcto y seguro, y el mantenimiento de las astilladoras de troncos ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30EZ / ZI-HS30Z. Después la denominación comercial usual del equipo en este manual se sustituye por el término "máquina" (ver portada). El manual forma parte de la máquina y no podrá ser guardado por separado. Guárdelo para futuras consultas. ¡Cuando la máquina se entrega a otras personas, adjunte siempre el manual a la máquina! ¡Por favor, siga las instrucciones de seguridad! ¡Lea el manual atentamente antes de usar la máquina! Aténgase a las instrucciones de seguridad. Hacer caso omiso de estas instrucciones puede resultar en lesiones graves. Debido al desarrollo continuo de nuestros productos, las ilustraciones, las imágenes pueden variar ligeramente. Si encuentra algún error, por favor, háganoslo saber. ¡Sujeto a modificaciones técnicas! Copyright © 2018 Este documento está protegido por la ley internacional de derechos de autor. Todos los derechos reservados. Especialmente la reimpresión, así como la traducción y la representación de imágenes será perseguida por la ley. La jurisdicción es del Tribunal Regional de Linz o del tribunal para 4707 Schlüsslberg.
Atención al cliente ZIPPER MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8, 4707 Schlüsslberg AUSTRIA Tel.: +43 7248 61116-700 Fax: +43 7248 61116–720 Mail: info@zipper-maschinen.atSEGURIDAD ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 48 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ 21 SEGURIDAD ¡Utilice la máquina solo en un estado técnicamente perfecto y de acuerdo con su uso previsto, consciente de la seguridad y de los peligros! ¡Elimine inmediatamente los fallos que puedan perjudicar la seguridad! La máquina está destinada exclusivamente para las siguientes actividades: Para la división de troncos en la dirección de la veta, con dimensiones que se encuentran dentro de los límites especificados en la sección de "Datos técnicos". El proceso de división con la máquina está diseñado para ser operado por una sola persona. Por un uso diferente o adicional y como resultado daños materiales o lesiones, ZIPPER- MASCHINEN no se hará responsable y no aceptará ninguna garantía. Condiciones ambientales: La máquina puede funcionar en las condiciones siguientes: Humedad: max. 50 % Temperatura: +5° C a +40° C Altitud sobre el nivel del mar hasta 1000 m Cualquier uso indebido o desconocimiento de la información y las instrucciones proporcionadas en este manual invalidará todas las reclamaciones de garantía y por daños, contra Zipper GmbH. Uso prohibido: Usar la máquina sin un adecuado estado físico y mental. Uso de la máquina sin conocimiento de las instrucciones de funcionamiento. Cambios en el diseño de la máquina. Uso de la máquina en condiciones explosivas. Usar la máquina fuera del rango de potencia especificado. Retirar las marcas de seguridad adheridas a la máquina. Alterar, eludir o anular los dispositivos de seguridad de la máquina.
21.1 Instrucciones de seguridad
¡Las señales o pegatinas de advertencia si sufren desgaste o se quitan han de ser inmediatamente renovadas! ¡Las leyes y regulaciones locales aplicables pueden especificar la edad mínima del operador y limitar el uso de esta máquina! Para evitar el mal funcionamiento, los defectos de la máquina y las lesiones, lea las siguientes instrucciones de seguridad: No divida la madera si está húmeda. ¡Sólo dividir la madera en posición vertical en la dirección de la veta! No divida la madera que contiene objetos extraños, como clavos, cables, etc. Use la máquina solo en sitios bien ventilados o al aire libre. Nunca use la máquina al aire libre cuando esté lloviendo. Elija una superficie plana, sin vibraciones y antideslizante como lugar de instalación. Asegurar condiciones de luz adecuadas en el lugar de trabajo. Mantenga el área de trabajo libre de obstáculos (como piezas de madera, residuos de madera, etc.). Antes de cada uso, verifique el estado de la máquina (ajuste apretado de los tubos y tornillos, funcionamiento de los dispositivos de apagado, etc.). Nunca deje la máquina en funcionamiento desatendida. La máquina solo puede ser operada, mantenida o reparada por personas familiarizadas con ella y que sean conscientes de los peligros que pueden surgir en el curso de este trabajo. Aunque es posible que varios operadores puedan trabajar en la máquina (por ejemplo, para cargar y descargar), solo una persona debe hacer el proceso de división.SEGURIDAD ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 49 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ Como operador de la máquina, asegúrese de que las personas no autorizadas mantengan una distancia segura de la unidad y, en particular, mantengan a los niños alejados de la máquina. Use ropa de trabajo adecuada (protección para los ojos, guantes de trabajo, zapatos de seguridad y ropa de protección ajustada, nunca use ropa suelta, corbatas, joyas, etc.). ¡Peligro de atraparse! Mantenga sus manos alejadas de las grietas que se abran en el tronco. No toque la zona de la brecha. ¡No trabaje en la máquina en caso de cansancio, falta de concentración o bajo la influencia de medicamentos, alcohol o drogas! Mantenga la unidad alejada de posibles fuentes de ignición, como luces piloto y / o llamas abiertas (peligro de incendio y explosión). No fume cerca de la máquina. Asegúrese de que el interruptor de encendido / apagado esté en la posición "apagado" antes de encender la máquina. Asegúrese de que el dispositivo está conectado a tierra si es necesario. Utilice únicamente cables de extensión adecuados. Desconecte siempre el dispositivo de la fuente de alimentación o de la unidad antes de realizar trabajos de limpieza, mantenimiento o reparación, y asegúrelo contra reinicios involuntarios. Sólo utilice herramientas impecables.
21.2 Riesgos residuales
Aun cumpliendo todas las normas de seguridad e instrucciones de uso, hay que considerar los siguientes riesgos residuales que se identifican de la siguiente manera en este manual:
PELIGR O Esta información de seguridad indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves.
Esta información de seguridad indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
ATENCI ÓN Esta información de seguridad indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
NOTA Dicho aviso de seguridad indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar daños a la propiedad.
Estos riesgos pueden ser minimizados si todas las normas de seguridad se aplican, la máquina cuenta con los servicios y el mantenimiento adecuado y el equipo es operado por personal capacitado. A pesar de todas las normas de seguridad, su sentido común y su correspondiente aptitud / capacitación técnica para el uso de una máquina es y sigue siendo el factor de seguridad más importante. ¡El trabajo seguro depende de usted!MONTAJE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 50 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ 22 MONTAJE
A. Fijación del eje de la rueda: fije el eje de la rueda a la astilladora con pernos en U y contratuercas.
B. Montaje de las ruedas: coloque una arandela en el eje, luego una rueda seguida de otra arandela y asegúrela con un pasador de chaveta. Repita el procedimiento en el otro lado.
C. Levante el cilindro: Sostenga el soporte contra la cuña y baje ambos mangos de control para levantar el cilindro (1). Inserte los pernos en L para asegurar el cilindro a la astilladora de troncos (2,3). Bloquee los pernos en L en las lengüetas de resorte (4).MONTAJE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 51 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ
Extracción del soporte: suelte los mangos de control para retraer la cuña. Retire el soporte.
D. Asegurar el brazo protector: Alinee el orificio y el pasador de bloqueo del brazo protector con el soporte. Asegure el brazo de protección con un tornillo hexagonal M10x40, dos arandelas y una tuerca de la bolsa de piezas pequeñas provista.
E. Montaje del gancho de seguridad: Coloque el gancho de seguridad en el marco y asegúrelo con dos pernos y tuercas hexagonales M10x35.MONTAJE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 52 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ
F. Montaje del elevador de troncos: coloque el elevador de troncos dentro del soporte de montaje y alinee los orificios del soporte de montaje. Asegúrelo con un perno hexagonal M16 × 100 y una tuerca. Enganche la cadena de elevación a la guía de deslizamiento de cuña.
B. Colocación de la cubierta del PTO: Fije la cubierta del PTO con dos tuercas M10 al divisor.
NOTA El motor no arranca si la cubierta de la TDF no está montada (interruptor de seguridad).
C. Levante el cilindro: Sostenga el soporte contra la cuña y baje ambos mangos de control para levantar el cilindro (1). Inserte los pernos en L para asegurar el cilindro a la astilladora de troncos (2,3). Bloquee los pernos en L en las lengüetas de resorte (4).MONTAJE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 54 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ
Extracción del soporte: suelte los mangos de control para retraer la cuña. Retire el soporte.
D. Asegurar el brazo protector: Alinee el orificio y el pasador de bloqueo del brazo protector con el soporte. Asegure el brazo de protección con un tornillo hexagonal M10x40, dos arandelas y una tuerca de la bolsa de piezas pequeñas provista.
E. Montaje del gancho de seguridad: Coloque el gancho de seguridad en el marco y asegúrelo con dos pernos y tuercas hexagonales M10x35.MONTAJE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 55 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ
F. Montaje del elevador de troncos: coloque el elevador de troncos dentro del soporte de montaje y alinee los orificios del soporte de montaje. Asegúrelo con un perno hexagonal M16 × 100 y una tuerca. Enganche la cadena de elevación a la guía de deslizamiento de cuña.
G. Montaje de la rueda de soporte: monte la rueda de soporte con el pasador de bloqueo y el perno de pivote.
H. Para trabajar, inserte el pasador de bloqueo en el orificio superior. (Para el transporte, inserte el pasador de bloqueo en el orificio inferior).MONTAJE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 56 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ
22.2.1 Montaje del eje PTO
La astilladora de troncos se puede accionar por medio de un eje cardán que transmite el par desde el tractor durante el funcionamiento normal. (Atención: ¡El eje de la PTO no está incluido en la entrega de la astilladora de troncos!). El extremo de la toma de fuerza de la caja de cambios tiene un diámetro de 34,8 mm (1 3/8 ") y una conexión hexagonal (PTO de categoría estándar 1).
NOTA El eje del PTO es una posible fuente de peligro. Lea atentamente el manual que viene con el eje del PTO y preste especial atención a las instrucciones de seguridad.
1. Retroceda la parte trasera del tractor hacia la
astilladora. Coloque los brazos de tiro inferiores lo suficientemente cerca de los pasadores de conexión de la astilladora. Aplique el freno de mano del tractor y apague el motor.
2. Asegure el tractor sobre cuñas (u otros objetos
adecuados) a cada lado de las ruedas traseras.
3. Retire la funda de plástico con cierre automático de la
astilladora y fíjela a la protección del PTO.
4. Deslice los brazos de tiro inferiores sobre los pasadores
de conexión de la astilladora y asegúrelos con los pasadores de bloqueo.
5. Coloque el brazo de tiro superior dentro del soporte de
montaje y alinee con los orificios del soporte de montaje. Inserte el pasador de enganche para asegurar el brazo de tiro superior en su lugar.
6. Deslice el eje de transmisión del PTO sobre los
extremos del eje del PTO en la caja de engranajes y el tractor, respectivamente.
7. Presione hacia adentro los pasadores de resorte que se
encuentran en ambos extremos del eje de transmisión del PTO.
8. Continúe deslizando el eje de transmisión sobre los
extremos del eje del PTO hasta que los pasadores de resorte salgan y se bloqueen en los retenes en los extremos del eje del PTO.
9. Fije las cadenas de seguridad del eje del PTO a las
partes estacionarias de la astilladora y del tractor para evitar que gire el protector.
Atención: Mantenga el extremo del eje del PTO en astilladora (1) y el extremo del eje del PTO en el tractor (2) en paralelo desde la parte superior y el lado de los ejes. Mantenga el ángulo del eje de transmisión (α) lo más pequeño posible.TRANSPORTE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 57 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ
22.2.2 Desacoplar el eje del PTO
NOTA Hay un dispositivo de contacto del motor dentro del manguito autoblocante. Cuando se retira el manguito, el motor no puede arrancar. Por lo tanto, la máquina solo funciona cuando está conectada solo al motor o solo al PTO.
Para desacoplar el eje del PTO, haga lo siguiente:
1. Antes de apagar el PTO, reduzca el acelerador a ralentí, aplique el freno de mano y detenga
2. Retire los pasadores de seguridad de los enlaces inferiores y deslícelos de los pasadores de
conexión de la astilladora de madera.
3. Retire el pasador de acoplamiento del acoplamiento superior y extráigalo del soporte.
4. Suelte la cadena de seguridad y los pasadores de resorte de ambos extremos del eje del
PTO. Desconecte el eje PTO de los extremos del eje del PTO.
Para facilitar el transporte, la astilladora tiene dos ruedas, una rueda de soporte y un mango de transporte. ADVERTENC IA
Cuando utilice una grúa para levantar, fije el gancho de la grúa solo al punto de elevación deseado (a); vea la ilustración a la izquierda. ¡Nunca cuelgue el gancho de la grúa en el asa de transporte (b)! Antes de mover la astilladora, asegúrese de que la tapa del tanque de aceite esté bien cerrada. Para mover, sujete la astilladora por el asa (b) e inclínelo con cuidado hacia atrás.TRANSPORTE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 58 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ
A. Colocar la rueda de soporte a la posición de transporte: Para montar la rueda de soporte, retire el perno de resorte y empuje el tubo cuadrado con la rueda de soporte en el soporte (1). Luego seleccione el orificio apropiado y fije el tubo cuadrado en la posición deseada usando el perno de resorte (2).
B. Despliegue del asa de transporte: El asa de transporte normalmente se fija en una posición vertical. Para transportar la astilladora, el asa de transporte debe estar desplegada como se muestra en la ilustración de la izquierda. Para desplegar, suelte el pasador (1), despliegue el asa de transporte (2) y fíjela en la posición desplegada utilizando el pasador (3).
23.2 ZI-HS22EZ y ZI-HS30(E)Z
El acoplamiento de 3 puntos al tractor hace que la astilladora sea fácil de mover. Antes del transporte, asegúrese de que la astilladora esté correctamente conectada al tractor y que las cadenas de seguridad estén en su lugar. Asegúrese de que la astilladora esté elevada lo suficiente para evitar obstáculos durante el transporte. ¡Nunca transporte la astilladora cuando el eje del PTO esté encendido! En situaciones de conducción, por ejemplo, al girar, estacionar o pasar cruces, tenga en cuenta el exceso de longitud causado por la astilladora enganchada.
Cuando utilice una grúa para levantar, fije el gancho de la grúa solo al punto de elevación deseado (a); vea la ilustración a la izquierda. ¡Nunca cuelgue el gancho de la grúa en el asa de transporte (b)! Antes de mover la astilladora, asegúrese de que la tapa del tanque de aceite esté bien cerrada. Para mover, sujete la astilladora por el asa (b) e inclínelo con cuidado hacia atrás.!FUNCIONAMIENTO ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 59 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ
A. Colocación de la rueda de transporte: saque el pasador de bloqueo, baje la rueda de apoyo a la posición de transporte.
B. ¡Inserte el pasador de bloqueo en el orificio inferior y fíjelo con el pasador!
24.1.1 Lubricación de la cuña astilladora
Aplique una capa delgada de grasa a la cuña astilladora de la astilladora de troncos antes de comenzar a trabajar. Esto prolonga la vida útil de la herramienta.
¡No olvide aflojar la tapa del depósito de aceite! De lo contrario, el aire en el sistema se comprimirá y liberará una y otra vez, lo que destruirá las juntas del circuito hidráulico y hará que la astilladora de troncos quede inutilizable.FUNCIONAMIENTO ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 60 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ
Purgue el sistema hidráulico antes de iniciar la astilladora de troncos. Para hacer esto, afloje la tapa del tanque de aceite hidráulico unas cuantas vueltas hasta que el aire pueda entrar y salir suavemente. El flujo de aire a través del tanque de aceite debe ser visible durante la operación. ¡Para evitar que el aceite se escape, debe cerrar bien la tapa del tanque de aceite antes de cada transporte!
24.1.3 Comprobar el sentido de giro del motor - sólo para los modelos ZI-HS16E, ZI-HS22EZ,
Nunca haga funcionar el motor en la dirección equivocada. Esto dañará la bomba y anulará la garantía.
Compruebe la dirección de rotación del motor. (inversor de fase dentro del enchufe, vea la imagen a la izquierda)
La fuerza de división y la velocidad de división son controladas por la palanca de división. La operación se realiza simplemente subiendo o bajando la palanca.
Para obtener la máxima potencia de división a una velocidad más baja, como la requerida al comienzo de la operación de división, o para dividir troncos especialmente duros y depositados, empuje la palanca de división hasta la mitad.
Por otro lado, empuje la palanca de división completamente para aumentar la velocidad de división mientras que al mismo tiempo reduce la fuerza de división, por ejemplo, para finalizar la división o para dividir los troncos convencionales.
24.2.2 Proceso de división
1. Coloque el tronco verticalmente en la mesa de
soporte, de modo que quede plano sobre su cara. Presione la palanca izquierda para bajar la garra de fijación del tronco extendida contra el tronco para asegurarlo. La garra de fijación del tronco extendido se puede ajustar para que se ajuste a los tronco con diferentes alturas.
2. Sostenga la palanca de la izquierda. Mientras
tanto, mueva la cuña divisora hacia abajo presionando la palanca de división derecha hasta la mitad de la carrera para dividir el tronco lentamente primero y luego presione hasta el final hasta que el tronco esté completamente dividido.
3. Retroceso de la cuña divisora a la posición
inicial: use la palanca de control de retracción con resorte para levantar la cuña por encima de la altura del tronco que se va a dividir.MANTENIMIENTO ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 62 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ
24.2.3 Retirar la madera atascada
No intente eliminar la madera atrapada con las manos descubiertas, ni usted, ni otras personas. Si la madera está atascada, pare el motor. Luego, si es necesario, con una carrera descendente (varias pulsaciones descendentes), afloje la pieza de madera con un martillo en el tronco. 25 MANTENIMIENTO
ADVERTE NCIA Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, asegúrese de que las partes móviles estén estacionarias, que la máquina esté desconectada de la fuente de alimentación o que el eje del PTO no esté acoplado.
25.1 Plan de mantenimiento
Actividad Modelo ZI-HS16E ZI-HS16E ZI-HS16E ZI-HS16E Comprobar nivel de aceite Después de cada cambio de aceite o cada 8 of* Después de cada cambio de aceite o cada 8 of* Después de cada cambio de aceite o cada 8 of* Después de cada cambio de aceite o cada 8 of* Cambio de aceite hidráulico 1 x año 1 x año 1 x año 1 x año Cambio de aceite de engranajes
Compruebe regularmente el nivel de aceite. Cambie el aceite hidráulico completamente al menos una vez al año. Deseche siempre el aceite usado correctamente y ¡nunca lo tire a la basura doméstica o al agua residual!
El sistema hidráulico de la astilladora de troncos es un sistema cerrado con tanque de aceite, bomba de aceite y válvula de control. El aceite debe cambiarse completamente una vez al año. Se recomiendan los siguientes aceites para el sistema hidráulico de la astilladora de troncos: Shell Tellus 22 Mobil DTE 11 Aral Vitam GF 22 or BP Energol HLP-HM 2
Si el nivel de aceite es demasiado bajo, la bomba de aceite puede dañarse y el llenado excesivo puede sobrecalentar el sistema hidráulico. Por lo tanto, compruebe regularmente el nivel de aceite con la varilla de medición. ¡Vea la imagen a la izquierda!MANTENIMIENTO ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 63 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ
Los aceites usados son tóxicos y no deben ser liberados al medio ambiente. Si es necesario, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre la eliminación adecuada.
Cambio del aceite hidráulico: Retire el tapón de drenaje de aceite para drenar el aceite del sistema hidráulico. Use una bandeja de recolección para recolectar aceite usado y partículas. Inspeccione el aceite en busca de virutas de metal. (Las virutas de metal en el aceite son una indicación de un mayor desgaste). Después de drenar completamente el aceite de la máquina, vuelva a instalar el tapón de drenaje. Rellene el aceite hidráulico nuevo recomendado a través del puerto de llenado de aceite. Después de cambiar el aceite, opere la astilladora de troncos varias veces sin dividir realmente la madera. Controlar el nivel de aceite con una varilla.
25.3 Afilar la cuña astilladora
La astilladora de troncos está equipada con una cuña astilladora reforzada con filo especialmente tratado. Después de un largo período de operación y, si es necesario, afile la cuña con una lima fina para eliminar rebabas o mellas.
25.4 Lubricación de engranajes: sólo para los modelos ZI-HS22EZ y ZI-
La caja de engranajes se preajusta con aceite para engranajes SAE90. Drene el aceite para engranajes después de las primeras 25 horas de uso y vuelva a llenarlo con aceite nuevo como se especifica. Luego cambie cada 250 horas de uso o cada seis meses, lo que ocurra primero. Después de cada cambio de aceite, verifique que se haya vertido la cantidad correcta de aceite en la caja de engranajes. Compruebe el nivel de aceite cada 8 horas: el nivel de aceite es correcto si el borde inferior del orificio de inspección está casi cubierto de aceite.ELIMINACIÓN ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 64 ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30Z / ZI-HS30EZ 26 ELIMINACIÓN
Observe las normas nacionales de eliminación de residuos. No deseche la máquina, los componentes o el equipo de la máquina como basura normal. Si es necesario, comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre las opciones de eliminación disponibles. Cuando compra una máquina nueva o equivalente a su distribuidor, en algunos países se requiere que deseche su máquina vieja de manera adecuada.
Los aceites usados son tóxicos y no deben ser liberados al medio ambiente. Si es necesario, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre la eliminación adecuada.
27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA PROBABLE CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca El interruptor está apagado. El mango autoblocante está desconectado (vea los capítulos 14.2.1 y 14.2.2) Poner el interruptor en ON. Conecte el mango autoblocante. Dirección incorrecta de rotación del motor Conexión errónea Invertir la polaridad (por un electricista). La máquina no funciona mientras el motor está en marcha. Válvula no abierta debido a piezas de conexión flojas. Palanca de mando o piezas de conexión dobladas. Nivel de aceite hidráulico demasiado bajo. Revisar y apretar las piezas. Reparar partes dobladas. Revisar y rellenar con aceite. La máquina funciona con vibraciones y ruidos anormales Nivel de aceite hidráulico demasiado bajo. Revisar y rellenar con aceite.
ManualFacil