BLACK & DECKER BXRA2300E - Calefacción

BXRA2300E - Calefacción BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BXRA2300E BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER BXRA2300E - page 25
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BXRA2300E

Categoría : Calefacción

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BXRA2300E - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BXRA2300E de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BXRA2300E BLACK & DECKER

Español Radiador de aceite BXRA1500E BXRA2000E BXRA2300E Estimado cliente, Le agradecemos que haya decidido comprar un producto de la marca BLACK+DECKER. Su tecnología, diseño y funcionalidad junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le compor- tarán total satisfacción durante mucho tiempo. DESCRIPCIÓN A Asa de transporte B Piloto luminoso C Termostato D Botón de encendido/apagado y selección de calor E Elementos radiador F Cable G Alojamiento cable H Ruedas I Tuercas: jación ruedas J Soporte: Soporte: conjunto jación ruedas Lea atentamente estas instrucciones antes de encender el aparato y consérvelas para futuras consultas. La no ob- servación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.

CONSEJOS Y ADVERTENCIAS

DE SEGURIDAD ♦ ADVERTENCIA: Algunas partes de este producto pueden ca- lentarse y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes. ♦ El aparato no debe colocarse debajo de una base de toma de corriente. ♦ Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean conti- nuamente supervisados. ♦ Los niños desde 3 años y menores de 8 años sólo podrán encender / apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición normal de funciona- miento, bajo la supervisión de un adulto o conozcan el funcionamiento del aparato de una manera segura así como los riesgos. ♦ Este aparato pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. ♦ No permitir que los niños realicen la limpieza y el mantenimiento sin supervisión. ♦ Impedir que los niños menores de 8 años conecten, manipulen, limpien o lleven a cabo el mantenimiento del aparato. ♦ Este aparato no es un juguete. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.ESPAÑOL (Traducción de instrucciones originales)

♦ No utilizar el aparato en las inmedia- ciones de una bañera, una ducha o una piscina. ♦ Este aparato ha sido llenado con una cantidad y calidad de aceite determi- nadas, por tanto la sustitución o relle- nado de aceite en caso de aparecer una fuga, debe realizarlo un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. ♦ Este aparato contiene, o debería contener, aceite. Recordar que deben respetarse las reglamentacio- nes concernientes a la eliminación de este tipo de contaminante. ♦ ADVERTENCIA: Este aparato no está equipado con un dispositivo que permita controlar la temperatura ambiente. No utilice el aparato en habitaciones pequeñas ocupadas por personas discapacitadas o inmovilizadas sin supervisión. ♦ Si la conexión al suministro de red está dañada, debe ser sustituida. Llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo usted mismo ya que puede resultar peligroso. ♦ Este símbolo indica que el aparato no se debe cubrir. ♦ ADVERTENCIA: A n de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato. ♦ Antes de conectar el aparato vericar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el de la red. ♦ Conectar el aparato a una base provista de toma de tierra y que soporte 10 amperios. ♦ La clavija del cargador de baterías debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modicar la clavija. No usar adaptadores de clavija. ♦ Usar el aparato en una zona bien ventilada. ♦ En caso de utilizar en la misma habitación el aparato con otros aparatos de gas o combustible ésta deberá estar bien ventilada. ♦ No colocar el aparato donde pueda alcanzarle la luz directa del sol. ♦ Mantener alejados a niños y curiosos mientras maneje este aparato. ♦ El aparato solo debe utilizarse con el soporte suminis- trado. ♦ Situar el aparato sobre una supercie horizontal, plana, estable y alejada de fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua. ♦ Situar el aparato lejos de material combustible, tales como materiales textiles, cartón, papel… ♦ Coloque el aparato a una distancia mínima de 50 cm de cualquier material inamable, como cortinas, muebles,… ♦ No situar material combustible en las inmediaciones del aparato. ♦ No usar ningún programador, temporizador u otro dispo- sitivo que conecte el aparato automáticamente. ♦ No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada ♦ Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica. ♦ No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. ♦ ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco. ♦ ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua. ♦ No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos, ni con los pies descalzos. ♦ No forzar el cable de alimentación. Nunca usar el cable de alimentación para levantar, transportar o desenchufar el aparato. ♦ No enrollar el cable alrededor del aparato. ♦ No pinzar o doblar el cable de alimentación. ♦ No dejar que el cable de conexión entre en contacto con las supercies calientes del aparato. ♦ Mantener el aparato alejado de fuentes de calor, aceite, cantos vivos y partes móviles.ESPAÑOL (Traducción de instrucciones originales)

♦ Vericar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. ♦ Este aparato no es adecuado para uso en exteriores. ♦ Examinar regularmente el cable de alimentación y en caso de estar dañado, no usar el aparato. ♦ No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico. ♦ No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. ♦ No usar el aparato en el caso de personas insensibles al calor (ya que el aparato tiene supercies calefactadas). ♦ No tocar las partes calientes del aparato ya que pueden provocar quemaduras graves. ♦ La temperatura de las supercies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. Utilización y cuidados: ♦ Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación de la fuente de alimentación. ♦ No usar el aparato si sus patas no están debidamente acopladas. ♦ No usar el aparato si su dispositivo de puesta en mar- cha/paro no funciona. ♦ No retirar las patas del aparato. ♦ Hacer uso de las asas para coger o transportar el aparato. ♦ No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta. ♦ No dar la vuelta al aparato mientras está en uso o conectado a la red. ♦ Desenchufar la fuente de alimentación de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. ♦ -Este aparato está pensado únicamente para uso doméstico, no para uso profesional o industrial. ♦ -Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o no familiarizados con su uso. ♦ No guardar ni transportar el aparato si todavía está caliente. ♦ No guardar el aparato en lugares donde la temperatura ambiente pueda ser inferior a 2ºC. ♦ No exponer el aparato a temperaturas extremas. ♦ Mantener el aparato en un lugar seco, sin polvo y prote- gido de la luz directa del sol. ♦ No dejar nunca el aparato funcionando sin vigilancia, ni al alcance de los niños, ya que es un aparato eléctrico que calienta aceite a altas temperaturas y puede ocasio- nar quemaduras graves. ♦ No usar el aparato para secar prendas textiles de ningún tipo. ♦ ADVERTENCIA: No dejar el aparato en funcionamiento mientras está durmiendo; existe riesgo de lesiones ♦ Girar el termostato hasta situarlo en la posición (MIN) De este modo el aparato no está apagado completamente. Mantenimiento: ♦ ADVERTENCIA: Existe el riesgo de incendio en caso de que la limpieza del aparato no se realice conforme a estas instrucciones. ♦ Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. Montaje de las ruedas: ♦ Para montar las ruedas, colocar el aparato boca abajo. ♦ Posicionar los soportes de las ruedas en el primer y último elemento del radiador. (Fig 1). ♦ Fijar los soportes de las ruedas mediante las abrazade- ras en forma de “U” y las tuercas suministradas. (Fig. 2). ♦ Volver a dar la vuelta al aparato y comprobar el buen funcionamiento de las ruedas.

Notas previas al uso: ♦ Retire el lm protector del aparato. ♦ Asegúrese de que ha retirado todo el material de emba- laje del producto. ♦ Para eliminar el olor que desprende el aparato al utili- zarlo por primera vez, se recomienda tenerlo en marcha a máxima potencia durante 2 horas en una habitación bien ventilada. Uso: ♦ Desenrollar completamente el cable antes de enchufar. ♦ Conectar el aparato a la corriente. ♦ Poner el aparato en marcha mediante el botón de encendido/apagado y selección de potencia. ♦ El piloto luminoso se encenderá. ♦ Seleccionar la potencia deseada. ♦ Girar el mando termostato hasta situarlo en la posición que corresponda a la temperatura deseada. ♦ Durante el uso del aparato el piloto luminoso se conecta- rá y desconectará de forma automática, lo que indica el funcionamiento de los elementos calefactores para mantener la temperatura deseada.ESPAÑOL (Traducción de instrucciones originales)

Una vez nalizado el uso del aparato: ♦ Seleccionar la posición de mínimo (MIN) mediante el mando selector de temperatura. ♦ Apagar el aparato mediante el botón de encendido/apa- gado y selección de potencia. ♦ Desenchufar el aparato de la red eléctrica ♦ Limpiar el aparato. Asa/s de Transporte: ♦ Este aparato dispone de unas asas laterales para hacer fácil y cómodo su transporte. LIMPIEZA ♦ Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. ♦ Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente. ♦ -No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. ♦ No dejar entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato. ♦ No sumergir el aparato en agua u otro líquido ni ponerlo bajo el grifo. ♦ Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpie- za, su supercie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa. ♦ Observación: Tras un largo periodo de almacena- miento puede que al volver a utilizarlo despida una pequeña cantidad de humo. Ello se debe a que se está quemando el polvo acumulado en el elemento calefactor y carece de importancia. Para evitarlo se recomienda limpiar previamente el interior del aparato a través de la rejilla con un aspirador o aire a presión.

ANOMALÍAS Y REPARACIÓN

♦ En caso de avería u otro tipo de problemas, llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autoriza- do. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede resultar peligroso. Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen: Ecología y reciclabilidad del producto: ♦ Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están amparados por un sistema de recogida, clasicación y reciclado de los mismos (Punto Verde). Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedo- res de reciclaje públicos apropiados para cada tipo de material. ♦ El producto está exento de concentraciones de sustan- cias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. Este símbolo signica que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados en manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)

GARANTÍA Y ASISTENCIA

TÉCNICA Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de acuerdo con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses, debe acudir a cualquiera de nuestros servicios ociales de asistencia técnica. Puede encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://www.2helpu.com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros (consulte la última página del manual). Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://www.2helpu.com/ Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.ESPAÑOL (Traducción de instrucciones originales)

Modelo: BXRA1500E BXRA2000E BXRA2300E Potencia caloríca Potencia caloríca nominal P nom 1,67 kW Potencia caloríca mínima (indicativa) P min 0 kW Potencia caloríca máxima continuada P max 2,27 kW Consumo auxiliar de electricidad A potencia caloríca nominal el max N/A A potencia caloríca mínima el min N/A En modo de espera el

N/A Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación Control manual de la carga de calor, con termostato integrado N/A Control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior N/A Control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior N/A Potencia caloríca asistida por ventiladores N/A Tipo de control de potencia caloríca/de temperatura interior Potencia caloríca de un solo nivel, sin control de temperatura interior

Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior

Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico

Con control electrónico de temperatura interior

Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario

Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal

Otras opciones de control Control de temperatura interior con detección de presencia

Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas

Con opción de control a distancia

Con control de puesta en marcha adaptable

Con limitación de tiempo de funcionamiento

Con sensor de lámpara negra