Vonyx STM3400 - Mezclador

STM3400 - Mezclador Vonyx - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato STM3400 Vonyx en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vonyx STM3400 - page 11

Preguntas de los usuarios sobre STM3400 Vonyx

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STM3400 - Vonyx y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STM3400 de la marca Vonyx.

MANUAL DE USUARIO STM3400 Vonyx

Hinweis: Das BT hat eine Reichweite von etwa 10 Metern ohne jede Barriere. NETZANSCHLUSS Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen Spannung entspricht. Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie sicher, das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden.11 ESPAÑOL Felicitaciones a la compra de este producto Vonyx. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas. Guarde el manual para futuras consultas. Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo. - Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa. - No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en el funcionamiento. - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilación. - Este aparato no está preparado para un uso continuado. - Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación puede producir una descarga eléctrica o fallo en el funcionamiento. - Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable. - No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas. - Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados, necesitan reemplazarse por un técnico cualificado. - Si el aparato está dañado de modo que puedan verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer. - Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad. - Todas las reparaciones deben llevarse a cabo exclusivamente por técnicos cualificados. - Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10- 16A. - Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va a usar. - Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato en ambientes húmedos o en el exterior. - Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones. - No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida. - Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia. - No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores. Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa. En caso de mal funcionamiento, siempre consulte a un profesional. - No fuerce los controles. - Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez. - NO utilice productos químicos para limpiar el aparato. Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco. - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden producir interferencias. - Si este producto incorpora una batería recargable con base ácida, por favor recarge bateria cada 3 meses si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso contrario la batería podría dañarse. - Solo utilice recambios originales para las reparaciones, de otro modo pueden producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas. - Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato. - Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay daños o defectos. - El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el adecuado para este aparato. - Guarde el embalaje original para poder transportar el aparato en condiciones seguras. Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga eléctrica. Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra. NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre 5°C/41°F y 35°C/95°F. Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las especificaciones pueden variar sin previo aviso.

Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.12

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE

ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que deba ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje originales. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente. PANEL FRONTAL

1. PUERTO SD: Se utiliza para insertar una tarjeta SD.

2. PANTALLA: La pantalla muestra múltiples formas de información, por ejemplo, MODO actual, tiempo transcurrido, etc.

3. LUZ LED BT: Cuando el modo BT está activado, este LED se ilumina.

4. PUERTO USB: Puede reproducir archivos multimedia desde un dispositivo USB conectando el dispositivo a esta ranura.

5. GRUPO DE BOTONES:

BOTÓN MODE - Pulsar para cambiar de un modo de reproducción a otro: Lápiz SD, USB, MP3 y BT. BOTÓN PLAY / PAUSE - Al pulsar este botón se aterna entre el modo PLAY y el modo PAUSA. BOTÓN FOLDER - Pulse este botón para introducir la selección CARPETA. BOTÓN REPEAT MODE - Pulse el botón de repetición una vez para repetir continuamente TODAS las pistas, pulse repetir una vez más para repetir sólo la pista actual. BOTÓN PREVIOUS - Pulsar para ir a la pista anterior. Mantenga pulsado para retroceder dentro de las pistas. BOTÓN NEXT - Pulsar para ir a la siguiente pista. Mantenga presionado para explorar hacia adelante dentro de las pistas.

6. SELECTOR DE ENTRADA: Hay 2 posiciones de entrada diferentes: linea y USB.

7. TALKOVER MICRÓFONO: Esta función le permite bajar el nivel de los canales de entrada cuando habla a través de un

8. FADERS DE LOS CANALES 1 Y 2: Ajuste el volumen del canal 1 y 2.

9. INDICADOR NIVEL MAESTRO: La pantalla LED muestra el nivel de la salida principal izquierda y derecha.

10. CUE: Le permite monitorizar la música a través de los auriculares para el canal seleccionado.

11. CONTROL DE NIVEL DE MICRÓFONO: Ajuste el volumen de la señal del micrófono.

12. CROSSFADER: Utilícelo para fundir entre los canales 1 y 2.

13. CONTROL DE NIVEL DE AURICULARES: Ajuste el volumen de la señal de los auriculares.

14. TIME (TIEMPO): Cuando está activado, puede utilizar la jog wheel para ajustar el valor del parámetro X (tiempo) del

generador de efectos. 15. RATIO: Cuando está activado, puede utilizar la rueda para ajustar el valor del parámetro Y (mezcla ratio, resonancia o feedback) del generador de efectos. 16. BYPASS: Pulse para elegir o cancelar los efectos de DJ. Al elegir los efectos, se mostrará "DJ". Cuando se cancelan los efectos, aparece "BYPASS" en pantalla.

17. PANTALLA EFFECTOS: La pantalla muestra múltiples formas de información, por ejemplo, efecto actual, relación, etc.

19. JOG WHEEL: La “jog wheel” tiene 2 funciones:

En modo SCRATCH Seleccione el efecto "SCRATCH" DJ (nº 6) con el selector de efectos para activar el modo scratch. Ahora use la jog wheel para producir sonidos de rasguño. En modo PARAMETER BOTÓN TIEMPO (parámetro X) – Cuando la función de tiempo está activada, se puede utilizar la jog wheel para ajustar el valor del parámetro X (tiempo) de los generadores de efectos. BOTÓN RATIO (parámetro Y) – Cuando la función de relación está activada, puede utilizar la jog wheel para ajustar el valor del parámetro Y (mezcla ratio, resonancia o feedback) de los generadores de efectos.13 PANEL TRASERO

1. ANTENA BT: Enchufe para conectar la antena BT suministrada.

2. FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 12V DC: Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado para alimentar la

unidad. Cuando (des)conecte el adaptador de corriente, asegúrese de que la unidad esté apagada. Conecte primero el cable a la unidad, antes de conectarla a la toma de corriente.

3. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO: Enciende y apaga la unidad.

4. SALIDA MASTER: Conectores RCA para conectar la unidad a un amplificador.

5. ENTRADAS DE CANAL 1 Y 2: Estas entradas LINEA se pueden utilizar para conectar reproductores de CD/MP3, etc.

6. ENTRADA MIC: Toma de entrada de 6,3 mm (¼") para conectar un micrófono.

7. TOMA DE AURICULARES: Conector de salida de 6,3 mm (¼") para conectar los auriculares. Esto permite la preescucha

1. Active la función BT en su dispositivo (teléfono móvil, tableta, etc.) a la que desee reproducir la

música. Consulte las instrucciones de funcionamiento de ese dispositivo.

2. Entrar en el modo "BT" para activar la función BT.

3. Seleccione “Bluetooth” en su dispositivo BT y realice la conexión BT.

Atención: La distancia BT es de aprox. 10 metros sin barrera.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vonyx

Modelo : STM3400

Categoría : Mezclador