VMM401 - Mezclador Vonyx - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VMM401 Vonyx en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VMM401 Vonyx
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VMM401 - Vonyx y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VMM401 de la marca Vonyx.
MANUAL DE USUARIO VMM401 Vonyx
Felicitaciones a la compra de este producto Vonyx. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfurutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instruetiones le permitted no invalidate la garantia. Tome todas las precauiones para evitar que se produzca fuego o una descarga electrica. Las reparaciones solo debenelligence a cabo por技术和cialicos para evitar descargas elctricas.
Guarde el manual para futuras consultas.
Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas queloveran voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metalicos o vierta liquidos dentro del aparato Podria produir descargas electricas y fallos en el funciona.
- No Coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No Coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilacion.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentacion y no lo dañe. Un dano o defecto en el cable de alimentacion你能 producir una descarga electrica o fallo en el funciona.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentacion está danados, necessities reemplazarse por un technicianrialcido.
- Si el aparato está danado de modo que pueda verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para registrar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones debenelligence a cabo exclusivamente por技术和cialicos.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconectelo de la toma de corriente. La regla es: Desconectelo si no lo va a usar.
-
Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo pueda producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilise el aparato en ambientes humedes o en el exterior.
-
Para prevenir accidentes en las entreprises, deben seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia.
- No utilise sprays limpiadores para limiar los interruptores. Los residuos de这些 sprays producen depuestos de polvo y grasa. En caso de mal funciona, siempre consulte a un profesional.
- No fuerces los controlles.
- Si el aparato se ha caido, siempre haga que lo verifique un的技术icoriallicado antes de encenderlo other vez.
- NO utilise produits químicos para limiar el aparato.
Danan el barniz. Tan solo limpielo con un trapo seco. - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueda producir interferencias.
- Si este producto incorpora una bateria recargable con base acida, por favor recarge bateria cada 3 heures si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso contrario la bateria podra dañarse.
- Solo utilise recambios originales para las reparaciones, de除外 modo peuvent producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda danarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay días o defectos.
- El voltaje de funciona bajo 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del País es el adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transporte el aparato en conditiones seguras.

Esta postal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcaja y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga electrica.

Esta postal adviente al usuario de que elmanual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.
NOTA: Para asegurar de que el aparato funciona correctamente, deben usarse en ambientes a una temperatura de entre 5^ / 41^ y 35^ / 95^ .

Los productos electrónicos no peuvent tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las specifications son generales. Los values actualesuenvarieduna unidada.o. Las specificationsuenvariarsin previoaviso.
Nunca intente reparar usted mesmo este equipo. esta manipulacion anulara la garantia.No realice cambios en la unidad.Esta manipulacion anulara la garantia. esta garantia no es aplicable en caso de accidente o daños occasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mesmo.Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguiniento de las normas e instruetiones de este manual. Este es aplicable también a los daños deequalier tipo.
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
ATENICION! Inmediatamente après de recibir un dispositivo, despaque cuidadosamente la caja de carton, compruebe el contenido para asegurar de que todas las partes estan presentes, y se han recibido en buena conditiones. Notifique inmediamente al transporte y conserve el material de embalaje para la inspeccion por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que deba ser devuelto a la fabrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fabrica y embalaje originales. Si el aparato ha estado expuesto a grandesCambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediamente. La condensation de agua producida podra做不到 su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente.
FUENTE DE ALIMENTACION
En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentacion que debe ser conectado. Compruebe que la tension de red corresponda a this, todos los other voltajes a la especificada,可以使ar efectos irreparable. El producto también debe estar connectado directamente a la red para ser utilizing.No en ninguna fuente de alimentacion o dimmer ajustable.
VISTA POSTERIOR
- ENTRADAS DE MICROFONO Y LINEA
Toma de entrada combinada para senal mono (microfonos XLR o dispositivos de entrada de linea de 1/4").
- INTERRUPTOR PHANTOM
Utilículo para activar la alimentación phantom en el conector XLR del canal 1 y 2 (+48V alimentación phantom). Seactiva cuando se usa un micrófono de condensador. El LED se iluminará cuando se encienda.
- ENTRADA DE RCA ESTEREO
Entradas de RCA estéreo. Para conectar a la calidad de una fuente de audio con una seals de linea como un reproductor de CD, una pletina de casetes, etc.
- ENTRADA DE RCA 2-TK
Entradas de RCA estéreo. Para conectar a la calidad de una fuente de audio con una seals de linea como un reproductor de CD/MP3, etc.
- SALIDA DE RCA ESTEREO (MAIN MIX)
Enchufes de salute estéreo de RCA. Conectar con la entrada de un amplíficator o una grabadora.
- SELECTOR DE BT/USB
Cambiar entre la entrada BT y USB.
- SELECTOR DE 2-TK/AUX
Cambiartrela entrada2-TKyAUX
- CONTROL DE NIVEL DE GANANCIA DEL CANAL 1 & 2
Gire para determinar el nivel de ganancia del Canal 1 y del Canal 2.
- CONTROLES DE AGUDOS Y BAJOS
Ajuste las Frequencias de agudos y bajo para el canal 1 y el canal 2.
- CONTROL DE "PAN"
Control de pan(orama)/balanceo para determinar la posicn de la senal del canal en la imagen estereoscopica. Puede utilizear el control de porramica para asignar la senal a una sola calidad, lo que proportiOna flexibilidad en las situaciones de grabacion.
- CONTROL DE VOLUMEN DEL CANAL 1
Gire para ajustar el volumen del canal 1 (1). El indicator LED se enciende cuando la senal de entrada es demasiado alta.
- CONTROL DE VOLUMEN DEL CANAL 2
Gire para ajustar el volumen del canal 2 (1). El indicator LED se enciende cuando la senal de entrada es demasiado alta.
- INTERRUPTOR SELECTOR DE ENTRADA
Cambie la senal de entrada entre LINE-IN y USB/BT.
- INTERRUPTOR SELECTOR DE SALIDA
Cambie la senal de salute entre MAIN MIX y PHONES.
- CONTROL DE VOLUMEN LINEA/USB/BT
Gire para ajustar el volumen LINEA/USB/BT.
- ENTRADA AUXILIAR ESTEREO
Jack de 3.5mm Entrada AUX estéreo para conectar una variedad de aparatos de audio externos. El volumen peut ser controlado por el controlador de la MAIN MIX o el dispositivo de audio conectado.
- CONTROL DE VOLUMEN MAIN (GENERAL)
Gire para ajustar el volumen del canal MAIN (5) y del canal USB (23). El indicator LED se enciende cuando la postal de entrada esblemado alta.
- CLIP LEDs
Se enciende cuando la senal de calidad de MAIN MIX es demasiado alta (canales izquierdo y derecho por separado).
- SALIDA DE AURICULARES
Salida de jack estereo de 3.5mm para conectar los auriculares.
- ENTRADA MIC TO CH2
Un conector de micrófono de 3.5mm La senal de entrada se envía al canal 2 (CH2).

21. CONTROL DE VOLUMEN DE LOS AURICULARES
Gire para ajustar el volumen del canal de los auriculares.
22.EFFECTO DE ECO
Gire para ajustar el efecto de eco.
PANEL TRASERO
23. TERMINAL DE USB 2.0
Utilice el cable USB 2.0 incluido para connectarse con una PC. La PC suministra energia al mezclador y los datos de audio peuvent ser enviados entre los dos. Como alternatively, el terminal pueda utiliser como una toma de corriente USB (alimentacion de red o banco de alimentacion USB) para suminiarra energia al mezclador. Obviamente, utilizingo el terminal para este proposto, los datos nouen ser transferidos o grabados. El uso de una fuente de alimentacion externa debe cumplir los siguientes requisitos:
Voltaje de salute: 4.8V a 5.2V
Corriente de salute: 0.5A o mas


CONECTAR A BT

- Active la funciona BT en su dispositivo (telefono móvil, tableta, etc.) a la que desee reproductir la música. Consulte las instrucciones de=functionamento de ese dispositivo.
- Seleccione "VMM" en su dispositorio BT y realize la conexión BT. No se requires contraseña.
Atencion: La distancia BT es de aprox. 10 metros sin barrera.