HG08383A - Guirnalda ligera Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG08383A Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Guirnalda luminosa LED |
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | HG08383A |
| Categoría | Guirnalda luminosa |
| Longitud total | Aprox. 15 m (5 m guirnalda, 10 m cable de red) |
| Número de LED | 80 LED no reemplazables |
| Color de los LED | No especificado (modelo HG08383A) |
| Alimentación | Adaptador de corriente 100-240 V~, 50/60 Hz, salida 4,5 V ---, 3,6 W |
| Potencia consumida | 1,38 W |
| Tensión de servicio | 4,5 V (corriente continua) |
| Grado de protección | IP44 (protegido contra salpicaduras de agua) |
| Clase de protección | II (aislamiento doble) |
| Uso | Interior y exterior (solo uso doméstico) |
| Función temporizador | 6 horas encendido / 18 horas apagado, repetición automática diaria |
| Material | Ramas de alambre metálico con LED |
| Garantía | 3 años a partir de la fecha de compra |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño ligeramente húmedo, no usar disolventes |
| Servicio posventa Francia | Tel. 0800904879, correo electrónico: owim@lidl.fr |
| Referencia IAN | 390537_2201 |
Preguntas frecuentes - HG08383A Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre HG08383A Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Guirnalda ligera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG08383A - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG08383A de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO HG08383A Livarno Lux
Instrucciones de utilización y de seguridad
IT
GHIRLANDALED
Leyenda de pictogramas utilizados....Página 49
Introducción......Página 49
Especificaciones de uso....Página 49
Descripción de los componentes....Página 50
Características técnicas ...... Página 50
Advertencias de seguridad......Página 50
Aplicación...... Página 51
Función de temporizador ...... Página 52
Limpieza y cuidados....Página 52
Eliminación......Página 52
Garantía......Página 52
Tramitación de la garantía.... Página 53
Asistencia....Página 53
| Leyenda de pictogramas utilizados | |||
![]() | ¡Lea las instrucciones! | ![]() | Dispositivo de funcionamiento in dependiente |
![]() | Corriente / tensión alterna | ![]() | Transformador de seguridad resistente a cortocircuitos |
![]() | Corriente / tensión continua | ![]() | Advertencias de seguridad Instrucciones de uso |
![]() | Hercio (frecuencia) | ![]() | Este símbolo indica que el producto debe estar conectado a la fuente de alimentación para su funcionamiento. |
![]() | Vatio (potencia real) | ![]() | Protección contra salpicaduras de agua |
| [2460] | Clase de protección II | ![]() | ¡Advertencia! ¡Peligro de descarga eléctrica! |
| [20K6] | ¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad! | ![]() | Temporizador de 6 horas con repetición automática diaria |
![]() | Este símbolo indica que el producto tiene una longitud de aprox. 15 m, la cadena de luz LED aprox. 5 m y el cable de alimentación aprox. 10 m. | ![]() | Este producto está indicado para ser utilizado tanto en espacios interiores como exteriores. |
![]() | El marcado CE atestigua la conformidad con las normativas de la UE aplicables al producto. | ||
Guirnalda de abeto con ledes
- Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y
para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
- Especificaciones de uso

Este producto está indicado para ser utilizado tanto en espacios interiores como exteriores. El producto está pen-
sado únicamente para uso doméstico privado y no para uso comercial.
Contenido
1 cadena de luces LED
1 fuente de alimentación
1 manual de instrucciones
SELV: Tensión baja de seguridad (Safety extra low voltage)
Ta: temperatura ambiental máxima
Tc: Temperatura de la carcasa en el punto determinado
- Descripción de los componentes
1 Cadenade luces LED
2 Botóndel temporizador
3 Clavija
4 Fuentede
alimentación
5 Enchufe del cable de alimentación
6 Tuerca de racor
- Características técnicas
Cadena de luces + fuente de alimentación:
Consumo de
potencia: 1,38 W
Cadena de luces LED 1:
Tensión de servicio: 4,5 V ---
LED no reemplazables), total 0,75 W
Tipo de protección: IP44 (protección contra salpicaduras de agua)
La cadena de luces (n.° de modelo HG05406A / HG05406C) ha superado la inspección técnica y de seguridad alemana GS.
Color LED: HG05406A: blanco cálido HG05406C: blanco frío
Fuente de alimentación 4:
Tensión nominal
primaria: 100-240V\~, 50/60Hz
Tensión nominal
secundaria: 4,5V ===, 3,6W
Tipo de protección: IP44 (protección contra salpicaduras de agua)
Clase de protección: ☐
La fuente de alimentación (n.° de modelo
GP-SW045DC0800T-IP44(EU)) ha superado la inspección técnica y de seguridad alemanas GS.

Advertencias de seguridad
¡La garantía no cubre los daños provocados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños indirectos! ¡El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños materiales o personales causados por el manejo incorrecto del producto o el incumplimiento de las advertencias de seguridad!

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO MORTAL Y DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! No
deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes de los peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.
Este producto no es ningún juguete, por lo que debe mantenerse fuera del alcance de los niños. Los niños no son conscientes del riesgo que implica utilizar este producto.
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No deje que los niños jueguen con el producto. Las labores de limpieza y mantenimiento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto.
Tenga en cuenta que el producto solo debe ser montado por personal especializado.

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE SOBRECA- LENTAMIENTO! No encienda el producto dentro del embalaje.
Vuelva a guardar el producto en su caja original tras utilizarlo para prevenir daños.
No tire del cable del producto y asegúrese de que está colocado de tal forma que nadie pueda pisarlo o tropezar con él.
El producto se puede montar sobre cualquier superficie inflamable normal.
No fije ningún objeto al producto.

¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Antes de utilizarlo, asegúrese de que el controlador LED está conectado a la red eléctrica (100-240 V\~).
Antes de conectar el producto a la red, compruebe que no presenta ningún daño.
No utilice nunca el producto si observa en él cualquier tipo de daños o desperfectos.
El cable flexible exterior del producto no se puede sustituir. Si el cable está dañado, se debe desechar el producto.
El producto no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Los LED no son reemplazables.
Utilice el producto solamente con la fuente de alimentación suministrada 4 del tipo (n.° de modelo GP-SW045DC0800T-IP44(EU)), de lo contrario todo derecho de garantía prescribirá.
Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en el mismo.
Proteja el producto de bordes afilados, cargas mecánicas y superficies calientes.
No lo sujete con grapas ni puntillas.
- Desconecte siempre la fuente de alimentación
4 de la toma de corriente antes de montar,
desmontar o limpiar el producto.
Nunca toque el enchufe del producto ni el propio producto con las manos mojadas.
No debe unir eléctricamente el producto con otra cadena de luces.
En caso de inactividad prolongada (por ej. vacaciones) desconecte el producto de la red eléctrica.
Si tiene alguna pregunta o duda sobre el producto, consulte a un servicio técnico especializado.
El producto está protegido contra salpicaduras (IP44) si el enchufe cumple con los estándares de protección mínimos.
Las ramas son de alambre de metal y pueden provocar arañazos o desteñidos en superficies sensibles.
El producto únicamente está diseñado para utilizarse con la fuente de alimentación proporcionada (GP-SW045DC0800T-IP44(EU)).
El controlador LED solo puede ser reemplazado por un especialista.
Observe que la fuente de alimentación admita también una potencia baja aunque el producto no esté funcionando mientras que se encuentre conectada a la toma de corriente. Para desconectarlo completamente, retire la fuente de alimentación de la toma de corriente.
■ Las bombillas LED no son reemplazables.
Si las bombillas LED llegan al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto.
- Aplicación
Nota: Retire completamente el material de embalaje del producto.
Introduzca el enchufe del cable de alimentación en la clavija 3 de la fuente de alimentación 4.
Enrosque la tuerca de radár en el sentido de las agujas del reloj. Tenga cuidado con el anillo de sellado, de lo contrario no podrá garantizarse la protección IP.
□ ¡Introduzca la fuente de alimentación 4 en una toma de corriente de fácil acceso! Pulse el botón del temporizador 2. El producto está (permanentemente) encendido.
Puede fijar el producto a marcos de ventana o pasamanos con la ayuda del material de montaje adecuado (p. ej. bridas para cables)
(el material de montaje no se incluye en el volumen de suministro).
- Función de temporizador
El botón del temporizador 2 cuenta con tres funciones:
x1 pulsación: El producto se mantiene encendido.
x2 pulsaciones: El producto se mantiene encendido durante 6 horas de forma ininterrumpida y luego se apaga durante 18 horas. El producto se vuelve a encender durante otras 6 horas para luego volver a apagarse durante 18 horas.
Nota: El botón del temporizador 2 se iluminará cuando la función del temporizador esté activada.
x3 pulsaciones: El producto se apaga.
- Limpieza y cuidados
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Desconecte primero la fuente de alimentación 4 del enchufe.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Por razones de seguridad eléctrica, no limpie nunca el producto con agua o con otros líquidos ni lo sumerja en agua en ningún caso.
No utilice disolventes, gasolina ni similares. El producto resultaría dañado.
□ Utilice para la limpieza preferentemente un pincel suave.
□ En caso de mucha suciedad, simplemente limpie con un paño ligeramente húmedo.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.

El producto y el material de embalaje son reciclables, bajo la responsabilidad ampliada del fabricante. Deséchelo por separado para un mejor tratamiento de los residuos, siguiendo los símbolos ilustrados en el embalaje. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.
- Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 390537_2201) como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en España
Tel.:900984948
E-Mail: owim@lidl.es
CE IP44
De anvendte piktogrammers legende.... Side 55
Indledning ...... Side 55
Estado de las informaciones · Tilstand af information














