BOSO Bosotherm 5000 - Lámpara infrarroja

Bosotherm 5000 - Lámpara infrarroja BOSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bosotherm 5000 BOSO en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOSO Bosotherm 5000 - page 20

Preguntas de los usuarios sobre Bosotherm 5000 BOSO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lámpara infrarroja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bosotherm 5000 - BOSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bosotherm 5000 de la marca BOSO.

MANUAL DE USUARIO Bosotherm 5000 BOSO

DE Infrarotlampe Gebrauchsanweisung. 2
EN Infrared lamp Instruction for use 7
FR Lampe infrarouge Mode d'emploi 12
ES Lámpara infrarroja Instrucciones para el uso.....17
IT Lampada a infrarossi Instruzioni per l'uso 22

TR Kizlotesi lamba
Kullanma talimati 27
PL Lampa na podczerwien Instrukcja obslugi. 37
NL Infraroodlamp Gebruiksaanwijzing. 42
PT Lampie de infravernelhos Instruções deutilização. 47
ELaμπa uερωv Oδnyieç xρnoεωc 52

DEUTSCH

Inhalt

  1. Aclaración de las ilustraciones 20
    2.Notas 20
  2. Puesta en servicios 22
  3. Manejo 22
  4. Gafas de proteccion 23

  5. Recambio del reflector infrarrojo 24

  6. Limpieza y cuidado del aparato 24
  7. Eliminación 25
  8. Caracteristicas techniques 25
    10.Garantia 25

Volumen de suministro: Lámpara de infrarrojos

  • Gafas de proteccion
  • Estas instrucciones para el uso

1. Aclaración de las ilustraciones

En las presentes instrucciones de uso o en el aparato se utilizes los siguientes símbolos.

Tenga en cuenta las instrucciones de usoSNNúmero de series
Proteger de lahumidad Este producto cumple los CCrequisiteos de las directrices europeas y naciones vigilentes.
Aparato de clase de protección IIi Notanota sobre informaciones importantes
Atencion, superficie caliente Fabricante
AdvertenciaNotadewertencia sobrepeligros de lesiones o para sualudEliminacion de residuos segunla Directivaeuropea sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE).
AtencionNotadewertidad sobreposibles daños en el aparato/accosorios0,8mDistancia entre el radiador de calor infrar-rojo y la parte del cuerpo radiada
PAPElimine el embalaje respetandoel medio ambiente.

2. Notas

Por favor lea atentamente estas instrucciones para el uso, conservelas para su empleo posterior, facilite su acces o las mismas aculosos yonga en cuestionlas.

Notas relativas a la seguridad

Advertencia

  • El presente reflector infrarrojo ha sido previsto para usarse exclusivamente en la irradiacion del cuerpo humano.
  • Utilice siempre durante la aplicación las gafas protectoras que se adjuntan.
  • Antes de su uso es preciso asegurarse de que el aparato y sus accesorios no presentan daños visibles y que se ha eliminado toda clase de material de embalaje. En caso de duda se recomienda no utilizesla y consultar a su distribuidor o contactar con el serviceo de assistencia技术水平a en la direc tion indicada.
  • El aparato siempre deben estar colocado en un situo seguro y plano.
  • La carcasa de la lámpara y el radiador infrarrojo se calientan bastante durante el uso. Existe peligro de quemaduras, si se tocan! Dejar siempre que se enfié la lámpara, antes de tocarla.

  • Se debe conservar una distancia minima de 1,0 m entre el reflector infrarrojo y los objetos inflamables. Noswithelque el aparato en la pared ni en el techo.

  • El aparato soloDebe connectarse a la tension de red que se indica en la etiqueta de caracteristicas
  • El aparato no debe sumergirse en agua ni'utilise en entornos humedes.

  • Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacité fisicas, sensoriales o mentalares limitadas, o que careszcan de la experiencia y conocimiento necessario, salvo que estén supervisas por una persona responsable de su seguridad o que recibiesen instrucciones de la mesma en cuando al uso del aparato.

  • No utiliser en bebés ni niños pequeños.

  • Se debe vigilar que los niños no juguen con el aparato.
  • Este aparato no se ha disnado para utiliser enambiadores de pañales, cunas ni similares.

  • No se debe utilizes en personas insensibles al calor.

La sensibilitad al calor peut estar restringida o augmentada en los siguientes casos:

  • en personas que padecen de diabetes
  • en personas que padecen de somnolencia, demencia o trastornos de la capacité de concentración
  • en personas que presentan en la parte a irradiar alteraciones patológicas de laIEL o bien regiones de la piel con cicatrices
  • en personas que padecen de allergias
    -eninos yancianos
  • afterwards de la toma de medicamentos o alcohol

  • No utilise el aparato siriba un implante, especially si el implante se oculta en la parte del cuerpo en la que va a realizar el tratamiento. En caso de duda, consulte a su medico.

  • Si está embarazada, no utilizes el aparato cerca del abdomen para evaporar el sobrecalentimiento de esta zona. En caso de duda, consulte a su medico.
  • Si se tratate de procesos flemáticos agudos, es recomendable consultar a un medico antes de aplicar la irradiación.
  • Limitar siempre la duración de la irradiación y controlar la reación de laIEL.

  • Ciertos medicamentos, produits cosméticos o alimentos peuvent causar, bajo determinadas circunstancias, una reacción hipersensible o alergica de la piel. En这些 casesdebe finalizarse inmediamente la irradiación.

  • Utilice el radiador de calor infrarrojo exclusivamente a una distancia tal de la zona que deseer tratar que durante el tratamiento no se produzcan irritaciones de la piel, como hormigueo, picor, ardor o sensibility demasiado alta al calor. En este caso interruppa el tratamiento. Como alternatively,urrente la distancia y/o reduzca la duracion del tratamento.

  • Este aparato no se ha disnéado para la irradiación desde arriba.

  • Respete las distancias minimas indicadas en estas instrucciones.
    Si el aparato se usa durante mayores periodos de tiempo, esnecessary tomar especial cuidado y atencion.

'Nunca dormirse durante la irradiación!

  • La aplicacion demasiado prolongada可以使 provocar quemaduras de laIEL.
  • No toque ni retire el reflector infrarrojo si el aparato aun se enquirytra conectado a la red.
  • Cuando los niñosutilcen el aparato aseguresede que estén constanmente vigilados, ya que ellos no preven lospeligrosque representanlos aparatoselectricos.
  • El aparato debe utilizes bajo vigilancia.
  • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia).
  • El aparato noDebe cubrirse ni guardarse en el embalaje cuando este caliente.
  • Extraiga siempre el enchufe de la toma de corriente ycede que el aparato se enfié antes de tocarlo.
  • El aparato no debe tocarse con las manos mojadas cuando esté conectado a la red; evite las salpicaduras de agua sobre el aparato. El aparato solo debe encenderse cuando esté Completely seco.
    Proteja el aparato de golpes fuertes.
  • No extraiga el enchufe de la toma de corriente tirando del cable de alimentacion.
  • En caso de defectos o de fallos de funciona, apague inmediamente el aparato y desenchufelo de la red electrica.

Si el cable de red del aparato está dañado, se lo sustituirá el fabricante o un centro de atencion al cliente autorizzato.

  • La interrupción de la red de alimentación solouede garantizarssie el conector se extrae de la toma de corriente.
  • En el caso de bebés y niños pequeños existe el privilego de estrangulamente con el cable de la fuente de alimentación.

Notas generales

Advertencia

  • El producto no esADEducado para iluminar espacios en el hogar.
  • Este aparato no está previsto para uso industrial o clínico, sino exclusivamente para un uso particular en el ambito dométrico.
  • Anteriald dada acerca de los efectos sobre la salute, consulta a su medico de cabecera.
  • Retire todo el material de embalaje antes de utiliser el aparato.
  • Las fuentes luminosas no está incluidas en la garantía.

Reparación

Atencion:

  • España prohibido abrir el aparato. No intente reparar por si mismo el aparato; podra sufir lesiones graves. En caso de inobservancia de esta condidión, se anula la garantía.

  • PararialquierreparaciondirjasealserviciodeasistenciatecnicaoanunistribuidorAutorizado.

3. Puesta en servicios

Colocacion

Retire el aparato del embalaje. Retire primeramente todos lo materiales de embalaje antes de utilizar el aparato; assimismo, cerciorese de que el reflector infrarrojo se encontrar instalado correctamente. Colóquelo sobre una superficie plana. Controlar regularmente la parte irradiada del cuerpo. Los tubos se encienden. Ajuste la inclinación de la lámpara según sus necessities.

Conexión a la red

El aparato solo debe connectarse a la tension de red que se indica en la etiqueta de caractéristicas.

IAviso:

  • Asegürese de que haya una toma de corriente cerca del lugar donde se colocará la lámpara.
  • Tienda el cable de manière que nadie pueda tropezar.

4. Manejo

1 Conexión de la lámpara → Introduzca el enchufe por completeo en la toma de corriente para establecer la conexión electrica.
2 Exposión a la luz El tiempo de tratimiento recomendado es de un máximo de 12关键时刻. Recommendamos irradiar al原則 solamente durante cortos tiempos. No obstante, la piel de ciertas personas pueda presentar una hipersensible contra la irradiación de calor (por exemple, una fuerte rubefacción, vesicación, picazon, transpiración intensa) o bien reacciones alergicas.
3 Recomendaciones La distancia entre el radiador infrarrojo y la parte del cuerpo a irradiar no debe ser menor que los values indicados a continuación: por lo menos 80 cm. Utilice siempre durante la aplicación las gafas protectoras que se adjuntan. Las gafas de protección cumplen los requisitos de la norma EN 171:2002 y sirven para proteger los ojos. ATENCIón: No mire nunca directamente a la luz infrarroja sin gafas de protección. Por norma general: Controlar regularmente la parte irradiada del cuerpo. Finalizar inmediamente la irradiación, si se presentan sintomas de una hipersensible o reccion alergica y consultar a un Médico.
4 Desconexión de la lámpara → Los tubos se apagan. Extraiga el enchufe de la toma de corriente. →ATENCIón! La lámpara está caliente después de su uso. Deje que la lámpara se enfrié del todo antes de recogerla y/o guardarla en el embalaje. Atencion: no se debe enrollar el cable en torno a la lámpara de infrarrojos ni para guardarla ni durante su uso.

5. Gafas de proteccion

El producto cumple lo dispuesto en el Reglamento PSA (EU) 2016/425 (Fuente: DO L 81, 31.03.2016, pp. 51-98). Y lo dispuesto en la norma armonizada EN 166:2001 (Fuente: DO C 209, 15.06.2018, p. 18) y la norma EN 171:2002.

Indicaciones de advertencia y de seguidad

jLea detenidamente estas instrucciones de uso! El incumplimiento de las siguientes indicacionesuede occasionar daños personales o materiales. Conserve estas instrucciones de uso y asegürese de que se enquirytren disponible paraothers这些人o. Sienta el producto a un cercero, incluya estas instrucciones de uso.

BOSO Bosotherm 5000 - Indicaciones de advertencia y de seguidad - 1

ADVERTENCIA

  • Nocede el material de embalaje al alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
  • Los niños no deben hacer con las gafas de proteccion.
  • Antes de utiliser las gafas de proteccion asegurese de que no presenten ningun daño visible (p. ej., gritas u orificios). Si las gafas presentan algo nado, NO las utilise.
  • Los materiales de las gafas queenetren encontacto conla pieldequienlaslleva podriandprovocar reacaciones alergicas en personas con piel sensible.
  • Asegürese de que las gafas nothern en contacto con grasas, aceites ni alcohol (p. ej., productos de limpieza o tónicos faciales).
  • Tenga en cuenta que las gafas de proteccion son opacas y, por lo tanto, limitan su percepcion espacial.
  • NO use la lámpara de infrarrojos con las gafas de protección puestos.
  • NO seonga con las qafas de proteccion puestos.
  • Asegürese de NO reducir la distancia a la lámpara de infrarrojos con las gafas puestos.
  • Utilice las gafas solo en ambientes silenciosos para no distraerse durante el u.

Uso correcto

Las gafas de proteccion se han diseado unicolemente para proteger los ojos de la radiacion infrarroja,minteras se utilize una lampara de infrarrojos. Las gafas protegen unicolemente de la radiacion infrarroja. Las gafas NO protegen contra otro tipo de radiacion. Utilice las gafas unicolemente con lamparas de infrarrojos de boso. No lasutilice con lamparas de infrarrojos de others fabricantes.

Colóquese las gafas siempre directamente sobre los ojos, nunca sobre otheras gafas. Las gafas de proteccion estan diseñadas exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial. No contienen sustancias contaminantes, segun los requisitos legales. En determinadas circunstancias, el material de las gafas pueda oler un poco al principio. Este olor desaparece tras una few aplicaciones.

Utilización

  1. Coloque la lampara de infrarrojos.
  2. Prepare la distancia de tratamiento deseada.
  3. Encienda la lámpara de infrarrojos.
  4. Permanezca sentido durante la aplicacion.
  5. Coloquees las gafas delante de los ojos y pases la cinta elastica por la cabeza. Para alargar o acortar la cinta elastica, tire de la presilla lateral.
  6. Para finalizar la aplicacion, quitese primero las gafas. Apagueupona la lampara de infrarrojos.
    Cambie el producto tras haberlo utilisé 3 años.

Almacenamento

Si no va a utiliser las gafas durante un长大o periodo de tiempo, le recomendamos que las guarde en su embalaje original en un ambiente seco y sin soportar cargas.

Limpieza

Limpie las gafas de vez en cuando. Utilice para la limpieza un paño suave ligeramente humedecido. No utilise products de limpieza punzantes ni abrasivos.

Datasétécnicos

Modelo SEP 01
Nivel de protección 4 -10 según EN 171:2002
Denominación de las gafas de protección 4-10HAD CE El nombre de las lentes se compone de: - Prefijo del filtro de protección de IR (primer elemento del nombre) - Número del nivel de protección (segundo elemento del nombre) - Nombre del fabricante (tercer elemento del nombre) - Marcado CE (cuarto elemento del nombre)
Grado de transmisión luminosa Max. 0,023%min. 0,0085%
Grado medio máximo de transmisión espec-tral con infrarrojos780 - 1400 nm: 0,050% 780 - 2000 nm: 1,3%

BOSO Bosotherm 5000 - Datasétécnicos - 1

Hans Dinstlage GmbH

Riedlinger Straße 28

88524 Uttenweiler, GERMANY

Organismo notifications:

Número de identificación: 1883

Declaración de conformidad de la UE:

http://sanitas-online.de/web/de/landingpages/cedclarationofconformity.php

6. Recambio del reflector infrarrojo

Antes de limpiarlo y al cambiar el radiador de calor infrarrojo hay que apagar el aparato, desenchufarlo de la red ydeoarque se enfrie.

Para el recambio se deben utilizar solamente los temas de reflectores infrarrojos originales.

Reflector infrarrojo ( tipo):Especificaciones HDD:Número de articULO:
Infrared PAR 38 (150 W) 230V~ 50 Hz 616.51

Advertencia

  • No toque ni retire el reflector infrarrojo si el aparato aun se enquirytra connectado a la red.
  • Desenchufe el aparato para evaporar descargas electricas.
  • En Interes de la preservacion del medio ambiente, el aparato no debe eliminarse unto con la basura domestica.

7. Limpieza y cuidado del aparato

El aparato deben limpiarse de vez en cuando.

Atencion:

Para evaporar la formación de olores debido a la pelusa o el polvo, recomendamos limpiar el aparato periodi-camente de lasuma forma:

  • Antes de limpiarlo y al cambiar el radiador de calor infrarrojo hay que apagar el aparato, desenchufarlo de la red ydeferque se enfiree.
  • El aparato debe estar apagado,desenchufado y frío antes de limpiarlo.
  • No lavar el aparato en el lavavajillas!

Utilice un paño humedo para la limpieza; en caso necessario, aplicar un poco de lavavajillas.

  • El aparato no debe tocarse con las manos mojadas cuando esté conectado a la red; evite las salpicaduras de agua sobre el aparato.
  • El aparato soloDebe encenderse cuando esté Completely seco.

8. Eliminación

En interes de la preservacion del medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida util no debe eliminarse unto con la basura domestica. La eliminacion se possible hacer en el punto limpio correspondiente de su pais.

Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

Para más información,pongase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.

BOSO Bosotherm 5000 - Eliminación - 1

9. Caracteristicas sociales

Alimentación de red 220-230 V~ / 50-60 Hz
Consumo de potencia 150 W
Máx. Intensidad de irradiación 550 W/ma 80 cm de distancia
Dimensiones (L x Al x An) 145 x 220 x 175 mm
Peso aprox. 600g
Condiciones de funcionaimientoTemperatura: +5°C a +35 °C; Humedad relativa del aire: 15%-93%
Condiciones de almacenimiento y transporteTemperatura: -25 °C a +70 °C; Humedad relativa del aire: ≤ 93%
Expectativa de vida útil del aparato 7 años

Reservado el derecho a realizar modificaciones sociales. El número de série se enquiryra en el aparato o en el compartmento de las pilas.

10. Garantía

Este producto incluye una garantia de 3 años que cubre fallos de fabricacion y materiales. La garantia noiene validez:

  • en caso de daños debidos a un uso inadequado,
  • para piezas de desgaste,
  • para defectos ya conocidos por el cliente en el momento de la compra,
  • si la culpa es del cliente,
  • por causas externas.

Esta garantía no afecta a los derechos de garantía que la ley concede al cliente. Para hacer uso de la garantía bajo el centro de plazo, el cliente deberá presentar la prueba de compras.

Se peutec hacer uso de la garantia dentro del periodo de 3 aos a partir de la fecha de compra ante boso GmbH+Co.KG, Bahnhofstr.64, D-72417 Jungingen (Alemania).En un caso cubierto por la garantia, el clienteiene derecho a la reparacion del producto por.nuestro propio taller u other taller autorizado por nosotros.No se concede al cliente ningun other derecho (derivado de la garantia).

ITALIANO

#

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSO

Modelo : Bosotherm 5000

Categoría : Lámpara infrarroja