S1014PT3E - Acondicionador de aire PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S1014PT3E PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre S1014PT3E PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S1014PT3E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S1014PT3E de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO S1014PT3E PANASONIC
Antes de utiliser la unidad, lea estas Instruetiones de uso atentamente y guardelas para poder consultarlas en el futuro. En este folleto se describe principalmente las cuestiones relacionadas con la seguridad y reglamentarias. Si desea consulir explicaciones relativas al functionamento, escanee el numero de barras 2D de matriz y consulte los manuales detallados.
DEUTSCH
14~17
Gracias por adquirir este producto Panasonic. Este producto es unaunidad interior de acondicionador de aire comercial. Se incluyen las Instrucciones de instalacion.
Precauciones de seguridad
Los siguientes símbolos realizados en este manual informan de posibles peligos para los usuario, el personal del servicios专业技术 o el aparato:
| ADVERTENCIA | Este=símboloHCIace referencea un peligro o una práctica,insegura que pueda ocasionar graves lesiones o la muerte. |
| PRECAUCIón | Este=símbolohace referencea un peligro o una práctica,insegura que能把ocasionarlesiones,daños en el producto o daños materiales. |
- Lea estas Instrucciones de uso detenidamente antes de utiliser este acondicionador de aire. Si tiene dificultades o problemas, Solicite ahora a su distribuidor.
- Este acondicionador de aire está diseñado para garantizar la comodidad en la habitación. Utilice este aparato solo con el fin para el que está Diseñado, según lo descririto en estas Instrucciones de uso.
| ADVERTENCIA | Este=simbolo indica que este equipo utilizes un refrigerante inflamable. Si se produce una fuga de refrigerante en presencia de una fuente de ignación externa, existe la posibiliad de ignisión. |
| PRECAUCION | Este=simbolo indica el tipo de refrigerante inflammable que contiene el sistema. |
| PRECAUCION | Este=simbolo indica que el personal del serviceo的专业debe manipularestudio como indicale Manual的专业. |
| i PRECAUCION | Este=simbolo indica que hay información incluida en las Instrucciones de uso o las Instrucciones de instalación. |
ADVERTENCIA

Confirma con un distribuidor autorizzato o con un especialista el uso del tipo de refrigerante spécifique. El uso de un refrigerante que no sea del tipo spécifique pourrait provocar daños en el producto, quemaduras, lesiones, etc.
Este acondicionador de aire no tiene ventilador para que entre aire fresco del exterior. DebeAbrir las puertas o las ventanas con fecuencia cuando utilise aparatos de calefacion de gas o aceite en la mesma habitacion, ya que consumen mucho de oxigeno del aire.
De lo contrario, en casos extremos,
existe riesgo de asfixia.

Nunca utilise ni almacene gasolina u altri vapeores o liquidos inflamables cerca del acondicionador de aire: es muy peligioso.
No utilise este aparato en atmósferas que poderan ser explosivas.
No toque la unidad nunca con las manos mojadas.
No introduzca los dedos ni
otros objetivos en las unidades
interiores o exteriros del
acondicionador de aire, ya que las piezas giratorias podrian provocar
lesiones.

Información importante sobre el refrigerante utilizado
NOTA
Consulte las Instruetiones de instalacion incluidas con la unidad exterior.
Información para los usuario sobre la recogida y la eliminación de equipos antiguos y baterías usadas

Estos sibolos en los productos, los embalajes o los documentos adjuntos significan que las baterias y los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con los residuos domesticos generales.
Para que el tratamiento, la recuperación y el reciclado de los productos antiguos y las baterías usadas se realizen de forma correcta, llévelos a los+puntos de recogida correspondientes, de acuerdo con la legislación Nacional y las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Si elimina these products y estas baterias correctamente, ayudar a ahorrar valiosos recursos y a evitar posibles efectos negativos sobre la salute humana y el medioambiente que podrion surgir raiz de una manipulacion inadequada de los residuos.
Si desea obtener mas informacion sobre la recogida y el reciclado de baterias y productos antiguos,pongase en contacto con su ayuntamento, con su service de eliminacion de residuos o con el punto de vente en el que adquirio los articulos. Podrian imponarse multas por eliminar inadequamente these residuos, de acuerdo con la legislacion nacional.
Para nosotros profesionales de la Unión Europea
Si desea dechar equpos elctricos y electronicos, pida mas informacion a su distribuidor o su proveedor.
[Información sobre eliminación de residuos en paises que no forman parte de la Unión Europea]
Estos sibolos solo tenen validez en la Union Europea. Si desea eliminar these articulos, pregunte a las autoridades locales o al distribuidor cui es el método de eliminacion que debe aplicarse.
![PANASONIC S1014PT3E - [Información sobre eliminación de residuos en paises que no forman parte de la Unión Europea] - 1](/content/2026/03/570987/images/f023fcfbec244328c32ba9d6b1a7d834c704edbcff5a5391434bb33ea886d837.jpg)
![PANASONIC S1014PT3E - [Información sobre eliminación de residuos en paises que no forman parte de la Unión Europea] - 2](/content/2026/03/570987/images/92d077395dd3494f2c197962f41b2a4cfe946f0cfde34609305160fc631fd1e6.jpg)
Notasobrelesimbolo de la bateria(ejmplosde dossimbolosde la parte inferior):
Este symbolo podria'utilizarse en combinacion con el symbolo de un producto quimico. En este caso, cumple el requisito establisho por la Directiva sobre el producto quimico en cuestion.

Si el refrigeranteenta en contacto con una llama, produce un gas toxico.
Por razones de seguidad,aseguede apagar el acondicionador de aire y también de desconectar la alimentacion antes de una limpieza o una reparacion.
Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corrente,apague el disyuntor o apague el systema de desconexion de la alimentacion para aislar el acondicionador de aire de la alimentacion electrica principal en caso de emergencia.
Deseche el aparato de acuerdo con la legislacion nacional y local.

Este producto no se pueda modifier ni desmontar en ningún caso.
Launidad modificada o desmontada podría provoc incendios,descargas electricas o lesiones.
Los)."as"
Limpieza
debe realizarla un especialista o un
fabricador autorizados.
Si el aparato falla, no lo repare usted本身就是 Póngase en contacto con el distribuidor de ventas o con el distribuidor de servicios技术和 siquee una reparación o eliminar el producto.

Cadaunidad debeutilizar enexclusiva una toma de corriente.En esta linea exclusivadebehaberunsistema dedesconexionde la alimentacion, undisyuntordafa tierra o uninterruptor diferencial deproteccion contra la sobrecarga de corriente.
Cada unidad debeutilizar en exclusiva una toma de corriente. Para que exista desconexión completa, entre los contactos debehaberuna determinada distancia en todos los polos del cableado fijo, de acuero con las normas de cableado.
Para evaporar peligos derivados de fallos del aislamento, launidad debe conectarse a tierra.


Con el objetivo de evaporar sobrecalentimientos e incendios, no utilise cables modificados, cabl empalmados, alargadore ni cables no specificado



El aparato debe guardarse en un lugar en el que no existan fuentes de ignacion en continuo的功能amiento (por exemple, llamas abiertas, aparatos de gas en的功能amiento o calefactores electricos en的功能amiento).
Los refrigerantes no deben tener olor.
Los lugares no ventilados en los que se instale un aparato que utilize refrigerantes inflamables deben estar construidos de forma que, si se produce una fuga de refrigerante, el refrigerante no se estanque con el consiguiente peligro de incendio o explosión.
El aparato se debe guardar en un lugar bien ventilado cuya superficie sea la especialcada para el uso.
Una vez instalada launidad, pregunte al instalador la superficie de la habitacion en la que está instalada launidad y lacantidad de carga de refrigerante.
Si launidad o la división de la habitación cambian, consulte al distribuidor de ventas o al distribuidor de servicios技术和

No utilise métodos differs de los que recomienda el fabricante para acelerar el proceso de descogelación ni para limpar.
No perfore ni queme el aparato.
Si esnecessaryaralventilacion mecanica, nodebehaberninguna obstruccion en los orificios de ventilacion.
ADVERTENCIA

El aparato se debe guardar en un lugar en el que no existan llamas abiertas (por exemple, aparatos de gas en funciona) ni fuentes de ignacion en continuo funciona (por exemple, calefactores electricos en funciona).

Deje de utiliser el producto si se producen anomalías/fallos y desconecte el cable de alimentación o apague el interruptor de alimentación y el disyuntor.
(Riesgo de homo/incendio/descarga electrica)
Ejempios de anomía/fallo:
- El disyuntor de fuga a tierra se activa frenuentamente.
- A vez es producto no se pone en marcha cuando se enciende.
- A vez se desconecta la alimentacion cuando se mueve el cable.
- Durante el funciona lo detectan olor a quemado o ruido anomalo.
- La carcasa está deformada o anormalmente caliente.
- Launidad interioriene fugas de agua.
- El cable de alimentacion o el enchufe de dicho cable se calientan de forma anomala.
- No pueda controlarse la velocidad del ventilador.
- Launidaddea defuncionar inmediamenteaqueue se encienda paraquefuncione.
- El ventilador no se detiene ahora se detenga el funcionaimiento.
Póngase en contacto inmediamente con su distribuidor local para solicitar mantenimiento/reparación.

No se siente ni se suba en la
unidad. Podria caerse.

PRECAUCION

Este aparato está Diseñado para ser utilisé por sistemas expertos o debridamente formados en tiendas, industrias ligeras o granjas o para que lo utilizes commercialmente personas sin conocimientospecíficos.
Este aparato pueda ser utilisé por niños con 8 años de edad o más y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimiento si está supervisas o han recibo instructuciones en relacion con el uso del aparato de forma segura y comprenden losPEGROS que dicho uso implicía. Los niños no deben hacer con el aparato. Los niños no deben realizar los procesos de limpieza y mantenimiento por parte del usuario sin supervisión.
La salute de aire y laalarma de incendios deben estar a 1,5 m de launidad como minimumo.
No enfré ni caliente la habitacióndemasiado si hay bebés o incapacitadosen ella.

No apague y encienda el acondicionador de aire desde el interruptor de la red electrica. Utilice el boton ON/OFF (Encender/apagar).
No introduzca nada en la calidad de aire de la unidad exterior. Es peligioso, puis el ventilador gira a gran velocidad.
No toque la entrada de aire ni las aflidas aletas de aluminio de la unidad exterior. Podria lesionarse.
No introduzca ningún objeto en la CARCASA DEL VENTILADOR. Podria lesionarse y launidad podría danarse.




AVISO
- El aparato se debe guardar de modo que se eviten los daños mecánicos.
- El compresor podra detenerse de vez en cuando durante las tormentas electricas. Este no es un fallo mecánico. Transcurridos unooshinus,la unidad se recupera automatically.
Las instrucciones originales son las del texto en ingles. Los textos en otheri diomas son traducciones de las instrucciones originales.
Mantenimiento

ADVERTENCIA
Pomotivos de seguidad, asegurese de apagar el acondicionador de aire y de desconectar la alimentacion antes de la limpieza (de lo contrario, podrian producirse descargas electricas o lesiones, ya que el ventilador gira a gran velocidad).
Novierta agua en la unidad interior (si lo hace, pueda darar los componentes internos y provocar peligro de descarga electrica).

PRECAUCION
Nehca utilise disolventes ni produits químicos agresivos. Tampoco limpie las piezas de plástico con agua muy caliente. (Podría provocar deformaciones o Cambios de color).
Algunos cordes metálicos y aletas están aflilados. Tenga cuidado cuando limpie estas piezas (Podria sufir lesiones).
Utile un taburete ounas escaleras firmes para limpar las unidades interiores instaladas en lugaras altos.

■ Unidad interior (por ejemplo, tipo T3)
Límpiela con un paño suave.
(Si está muy sucía, utilise un paño humedecido con agua).
La bobina interna y otros componentes de la unidad exterior deben limpiarse con regularidad. Consulte a su distribuidor o a su centro de servicios专业技术.
Mantenimiento del filtró de aire
Consulte a su distribuidor o a su centro de service Tecnico quando aparezca (filtr) en la pantalla del control remoto con cable.

Control remoto con temporizador
Indicador de filtro

Control remoto con
cable de altas prestaciones
Indicator de filtró

Control remoto con cable
Indicador de filtro
Mecanismo de funcionaimiento
■ Rendimiento de la calefacción
Este acondicionador de aire utilizes el aire del exterior para calentar; el rendimiento de la calefaction disminuya a medida que descende la temperatura del exterior.
Si la calefacción no es suficiente, utilise un aparato de calefacción adicional.
Descongelación
Este aparatoouldi iniciar la operation de
descongelacion para derretir la escarcha que se forme en la unidad exterior.
① Se inicia la descongelación: el ventilador de la unidad interior se detiene (o la velocidadalla ser extremadamente baja).
Aparece " " EN ESPERA).
La operación de calefacción se reanuda despues deelines:el ventilador de la unidad inferior permanece detenido (o funciona a una velocidad muy baja) hasta que la bobina del intercambiador de calor interior se calienta lo sufiente.
Aparece " " EN ESPERA).
③ Se complete la descongelacion: el ventilador de la unidad interior empieza a funciona.
→Desaparece" (EN ESPERA).
■ Operación "DRY" (DESHUMIDIFICACION)
Cando la temperatura de la habitacion alcanza el nivel configurado, la unidad exterior repite el ciclo de encendido y apagado de forma automatica.
Cando existen mas posibilidades de que la temperatura de la habitacion alcance el nivel configurado, la velocidad del ventilador se configura automatically en "brisa" (viento suave).
Si se produce un apagón cuando launidad está en funciona bajo su responsología.
La unidad reanudara su funciona automaticamente.
Utilizará la configuración que tenía antes del apagón.
AVISO
Etiqueta (colocada en la tapa de la caja de componentes electricos)
Este acondicionador de aire incorpora un producto biocida.
El aire ioncido generate por un dispositivo incorporeado en el acondicionador de aire ellos bacterias y los virus del aire y las superficies impide el crecimiento de moho en las superficies.
Sustancias activas: radicales libres generados in situ
a partir del aire ambiente o el agua


Mecanismo de funciona
(Espanol) · Información del producto
Si Tiene problemas o preguntas en relacion con el acondicionador de aire, necessitará la información que se indica a continuación. El Modelo y los nombres de série están en la placía de característica.