I.NLS20 G2389I - Bicicleta elíptica BH FITNESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato I.NLS20 G2389I BH FITNESS en formato PDF.
| Producto | Bicicleta elíptica |
| Marca | BH Fitness |
| Modelo | I.NLS20 G2389I |
| Categoría | Elíptica doméstica |
| Resistencia | Frenado magnético independiente de la velocidad |
| Peso máximo del usuario | 150 kg |
| Alimentación | 220 V mediante transformador incluido |
| Dimensiones (L x An x Al) | 170 x 70 x 160 cm (aprox.) |
| Peso neto | 65 kg (aprox.) |
| Funciones del monitor | Tiempo, distancia, velocidad, calorías, frecuencia cardíaca (pulsómetros) |
| Sensores | Pulsómetros de mano para frecuencia cardíaca |
| Nivelador | Patas ajustables para nivelación |
| Ruedas de transporte | Ruedas delanteras para desplazamiento |
| Clase EN957 | Clase H.B (uso doméstico) |
| Material del cuadro | Acero |
| Montaje requerido | Sí, montaje detallado en el manual (54 páginas) |
| Mantenimiento | Vuelva a apretar todos los tornillos después de una semana de uso; limpie con un paño seco |
| Seguridad | Espacio libre de al menos 1 m alrededor; no use ropa holgada; mantenga a los niños alejados |
Preguntas frecuentes - I.NLS20 G2389I BH FITNESS
Preguntas de los usuarios sobre I.NLS20 G2389I BH FITNESS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta elíptica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones I.NLS20 G2389I - BH FITNESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. I.NLS20 G2389I de la marca BH FITNESS.
MANUAL DE USUARIO I.NLS20 G2389I BH FITNESS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.-
Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio, consulte a su médico. Se recomienda la realización de un examen físico completo.
Trabaje en el nivel de ejercicio recomendado, no llegue al agotamiento. Si siente dolor o molestias de cualquier tipo, pare el ejercicio inmediatamente y acuda a su médico.
Utilice el aparato sobre una superficie sólida y nivelada, con algún tipo de protección para el suelo o alfombra. Por razones de seguridad, el equipo deberá disponer a su alrededor de un espacio libre no inferior a 1 m.
No permita a los niños jugar con este aparato o a su alrededor. Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento.
Compruebe la elíptica antes de comenzar el ejercicio, para asegurarse de que se han montado todas las piezas y que las tuercas, tornillos, pedales y brazos se han apretado correctamente antes del uso. Ningún dispositivo de ajuste que pueda interferir con el movimiento del usuario debe sobresalir de la máquina.
Especial cuidado debe tenerse con la unión entre los tubos de pedales y los brazos oscilantes superiores. Los dedos pueden quedar atrapados en este punto causando lesiones.
Utilice prendas y calzado apropiados para el ejercicio físico. No utilice prendas sueltas. No utilice calzado con suela de cuero o tacones altos.
Este aparato ha sido probado y cumple con la norma EN957 bajo la clase H.B. El frenado es independiente de la velocidad.
IMPORTANTE.-
Lea las instrucciones detenidamente antes de proceder con el montaje.
Retire todas las partes del cartón de embalaje e identifíquelas con respecto al listado, para asegurarse de que no falta ninguna.
No elimine el cartón hasta haber montado la elíptica completamente.
Utilice el aparato siempre de acuerdo con las instrucciones. Si encuentra algún componente defectuoso durante el montaje o comprobación del aparato, o si oye algún ruido extraño durante la utilización, pare.
No utilice este aparato hasta que se haya solucionado el problema.
INSTRUCCIONES PARA EL EJERCICIO.-
El uso de la ELÍPTICA le reportará diferentes beneficios, mejorará su condición física, tono muscular y, junto con una dieta baja en calorías, le ayudará a perder peso.
1 La fase de calentamiento.
Esta fase acelera la circulación sanguínea en el cuerpo y pone a tono los músculos para el ejercicio. También reduce el riesgo de calambres y lesiones musculares. Es aconsejable realizar algunos ejercicios de estiramiento, según se muestra más adelante.

text_image
FLEXION LATERAL FLEXION DELANTERA ESTIRAMIENTOS CUADRICEPS APERTURA RODILLAS ESTIRAMIENTO GEMELOSRealice cada estiramiento aproximadamente durante 30 segundos, no fuerce los músculos. Si siente dolor, PARE.
2. La fase de ejercicio.
En esta fase se realiza el esfuerzo más importante. Tras el ejercicio regular, los músculos de las piernas aumentarán su flexibilidad. Es muy importante mantener un ritmo constante. El ritmo de ejercicio será lo bastante alto para aumentar las pulsaciones hasta la zona objetivo que se muestra en el gráfico siguiente.

line
| AGE | HEAHT HATE | |-----|------------| | 20 | 160 | | 40 | 120 | | 75 | 100 |Esta fase debería durar un mínimo de 12 minutos aunque se recomienda a la mayoría de la gente comenzar con períodos de 10-15 minutos.
3. La fase de relajación
Esta fase permite la relajación del sistema cardiovascular y muscular. Se trata de una repetición de los ejercicios de calentamiento, por ejemplo, reduciendo el ritmo, y continuando aproximadamente 5 minutos. Repita los ejercicios de estiramiento, y recuerde no forzar los músculos.
Según transcurran los días, necesitará entrenamiento más prolongados y de mayor intensidad. Es recomendable ejercitarse un mínimo de tres días por semana, en días alternos.
Tonificación muscular.
Para tonificar los músculos durante el ejercicio deberá seleccionar una resistencia alta. Esto implicará una mayor tensión sobre la musculatura de las piernas y quizás deba reducir el tiempo del ejercicio. Si también desea mejorar su forma física general, deberá cambiar su programa de entrenamiento. Realice los ejercicios de calentamiento y relajación de costumbre, pero cuando esté llegando al final de la fase de ejercicio, aumente la resistencia para someter sus piernas a un mayor esfuerzo. Deberá reducir la velocidad para mantener el ritmo cardíaco en la zona objetivo.
Pérdida de peso.
En este caso, el factor importante es el esfuerzo realizado. Cuando más intenso y más prolongado sea el trabajo, mayor será la cantidad de calorías quemadas. Efectivamente, el trabajo es el mismo que se realiza para mejorar la condición físico, pero el objetivo es diferente.
INDICACIONES GENERALES.-
Lea atentamente las instrucciones de este manual. Este le da indicaciones importantes sobre el montaje, seguridad y uso de la máquina.
1 Esta unidad esta diseñada para uso en casa. El peso de usuario no debe exceder de 150Kg.
2 Mantenga las manos alejadas de cualquiera de las partes móviles de la unidad.
3 Los padres y otras personas responsables de los niños deben de tener en cuenta la naturaleza curiosa de estos y que puede llevarles a situaciones y conductas que pueden resultar peligrosas. Esta unidad no ha de utilizarse en ningún caso como juguete.
4 Es responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios de la máquina estén adecuados e informados sobre todas las precauciones necesarias.
5 Su unidad sólo puede ser usada por una persona al mismo tiempo.
6 Utilice prendas de vestir y calzado adecuado. Átese los cordones correctamente.
1.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE.-
Saque la unidad de la caja y compruebe que tiene todas las piezas. Se recomienda la ayuda de una segunda persona para la realización de este montaje.
Fig.1.
(99) Cuerpo principal.
(25) Tubo de remo.
(114) Monitor.
(8L) Brazo superior izquierdo.
(8R) Brazo superior derecho
(33L) Brazo inferior izquierdo.
(33R) Brazo inferior derecho.
(74) Tubo caballete trasero con tacos regulables.
(95) Tubo caballete delantero con ruedas.
(10) Tubo manillar.
(42L) Pedal pie izquierdo.
(42R) Pedal pie derecho.
(35L) Apoya píes Izquierdo.
(35R) Apoya pies Derecho.
(29) Tapa embellecedora inferior de remo.
(15L) Tapa tubo de remo izquierda (L).
(15R) Tapa tubo de remo derecha (R).
(23H) Tapas cierre eje giro bastones.
(23Q)Tapas cierre eje giro bastones.
(13) Carcasa protección brida.
(124) Transformador.
Fig.2.-
(9) Brida de fijación manillar.
(11) Arandela de muelle M-7.
(12) Tornillo allen M-7x30.
(18) Arandela plana M-8x36x3.
(19) Arandela de muelle M-8.
(20) Tornillos de M-8x20.
(21) Arandela curvada M-8.
(22) Tornillos de M-8x20.
(24) Tornillos de M-5x15.
(26) Arandela plana M-6x15.
(27) Tornillos de M-4x15.
(31) Tuercas autoblocantes M-10.
(32) Arandela plana M-10.
(34) Tornillo allen M-10x97.
(38) Tapones embellecedores.
(39) Arandela plana M-8.
(43) Arandela de muelle M-10.
(44) Tornillos de M-10x45.
(73) Tornillo allen M-8x70.
(103) Tornillos de M-5x12.
(111) Llave de allen.
(112) Llave mixta.
(136) Arandela de muelle
2.- COLOCACIÓN DE LOS TUBOS CABALLETE.-
Acerque el tubo de caballete delantero con ruedas (95) al cuerpo central (99), posicionando las ruedas hacia delante de la unidad, Fig.3, introduzca los tornillos (73) y coloque la arandela curvada (21), y apriete fuertemente.
Coja el tubo caballete trasero con tacos regulables (74) y haciendo coincidir los puntos, Fig.4 introduzca los tornillos (73) coloque la arandela (21), y apriete fuertemente.
3.- MONTAJE TAPA INFERIOR EMBELLECEDORA DE REMO.-
Coja el tubo de remo (25) e introduzca la carcasa embellecedora inferior de remo (29) en dirección a la flecha Fig.5.
4.- MONTAJE TUBO REMO.-
Una vez se ha colocado en el tubo de remo la tapa embellecedora, acerque el tubo de remo (25) hacia el tubo saliente del cuerpo principal (99) Fig.6.
Una el conector (116) que sale del tubo remo (25), con el conector (119) que sale del tubo saliente del cuerpo central (99), Fig.6A.
Introduzca el tubo de remo (25) en el saliente del cuerpo principal (99), en dirección a la flecha, Fig.6, teniendo cuidado de no pillar los cables.
Coloque los tornillos (22), junto con las arandelas (19) y (21), Fig.6 y apriete fuertemente.
Baje la tapa embellecedora (29) del tubo remo (25) hasta el tubo base del cuerpo central (99), Fig.6B.
5.- MONTAJE DE LOS BRAZOS.-
Introduzca la arandela (136) y el brazo izquierdo (8L) (marcado con la letra L) en el eje giro brazos (25) Fig.7, a continuación coloque la arandela (136) y el brazo derecho (8R) (marcado con la letra R) en el otro extremo del eje giro brazos, coloque en los extremos del eje los tornillos con arandela (20) y las arandelas planas (18-19) y ayudándose de las dos llaves de tubo combinadas apriete fuertemente.
Conexione los terminales (118) con el (117) Fig.7A.
6.- MONTAJE BRAZOS DE PIES.-
Coja el brazo de pies izquierdo (33L) (marcado con la letra L) e introdúzcalo en el saliente del brazo superior izquierdo (8L) haciendo coincidir las letras (L), Fig.8, coloque los tornillos (22) y las arandelas (19-21) y apriete. Seguido realice el mismo montaje con el brazo de pies derecho (33R).
7.- MONTAJE DE LOS PIES.-
Coja el pedal derecho (42R), Fig.9 (marcado con la letra R) e introdúzcalo en el eje de la biela (81R) (parte derecha de la máquina).
Seguido coja las arandelas (19) y (39) y el tornillo (20) y atornille fuertemente.
Finalmente, coloque los tapones (38).
Coja el pedal izquierdo (42L) Fig.9 (marcado con la letra L) e introdúzcalo en el eje (70L) parte izquierda de la máquina.
Seguido coja las arandelas (19) y (39) el tornillo (20) y atornille fuertemente.
Finalmente, coloque los tapones (38).
Coja el pie derecho (42R, posiciónelo en la "U" de la parte inferior del brazo derecho (8R), Fig.9.
Introduzca el tornillo (34) como de indica en la Fig.9 y coja la arandela plana (32) y la tuerca autoblocante (31) y apriete fuertemente.
Coja el pie izquierdo (42L), posiciónelo en la “U” de la parte inferior del brazo derecho (8L), Fig.9. Introduzca el tornillo (34) como de indica en la Fig.9 y coja la arandela plana (32) y la tuerca autoblocante (31) y apriete fuertemente.
8.- MONTAJE TAPAS LATERALES EJE GIRO BRAZOS.-
Coja las tapas (15R) marcadas en el interior con la letra (R), y posicionelas en el extremo del eje con los brazos en la parte derecha, según muestra la Fig.10B a continuación, atorníllelas con los tornillos (27).
Realice el mismo montaje en el otro extremo del eje con las tapas (15L) marcadas en el interior con la letra (L).
9.- MONTAJE TAPAS CENTRALES.-
Coja la tapa trasera (23Q) y la tapa delantera (23H), posicionelas en el tubo de remo (25) Fig.10A. Y a continuación atorníllelas con los tornillos (24) y (27).
10.- MONTAJE DE LOS REPOSAPIÉS.-
Posicione el reposapiés derecho (35R, marcado con la letra R) sobre el pie derecho (42R) de la unidad, Fig.11 (la posición izquierda y derecha en la unidad es siempre en la posición de hacer el ejercicio).
Coloque los tornillos (44), las arandelas (43) y las arandelas de muelle (32) y apriete fuertemente.
Seguido posicione el reposapiés izquierdo (35L marcado con la letra L) sobre el pie izquierdo (42L), coloque los tornillos (44), las arandelas (43) y las arandelas de muelle (32) y apriete fuertemente.
11.- COLOCACIÓN DEL MANILLAR.-
Posicione el manillar (10) en el tubo de manillar (25), Fig.12. Coloque la brida de fijación manillar (9), coloque el tornillo (12) sin apretar del todo, meta la arandela (11), posicione el manillar y apriete suavemente, coloque la tapa protección de brida (13).
12.- MONTAJE MONITOR.- COLOCACIÓN CABLE REENVÍO.
Tome el cable (116) que sale por la parte superior del tubo de remo (25) Fig.13 y enchúfelo al conector del electrónico (114) Fig.13.
COLOCACIÓN CABLE HAND-GRIP.
Tome los conectores (117) del HandGrip y enchúfelos a los conectores situados en la parte trasera del monitor (114), como muestra la Fig.13.
COLOCACIÓN DEL MONITOR.
Seguido coloque el monitor (114), en dirección de la flecha sobre la chapa del tubo remo (25) Fig.13, introduciendo los cables en el interior del tubo remo y teniendo cuidado de no pillar los cables. Coloque los tornillos (103).
ATENCIÓN:
Es muy importante el reapretar todos los tornillos que han intervenido en el montaje de la maquina, a la semana aproximadamente de uso de la maquina, con ello evitaremos ruidos raros y posibles averías.
NIVELACIÓN.-
Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo, para la realización del ejercicio, compruebe que el asentamiento en el suelo y su nivelación sean correctos. Esto se conseguirá roscando más o menos los pies regulables (72) como muestra la Fig.14.
MOVIMIENTO Y ALMACENADO.- La unidad está equipada con ruedas (96) lo que hace más sencillo su movimiento. Las ruedas que se encuentran en la parte delantera de su unidad, le facilitarán la maniobra de colocar su unidad en el emplazamiento escogido, levantando, ligeramente por la parte delantera y empujando, como muestra la Fig.15. Guarde su máquina en un lugar seco con las menores variaciones de temperatura posible.
CONEXIÓN A LA RED.- Introduzca la clavija de enganche (m) del transformador (124) en el punto de
conexión (k), del cuerpo central (99), (parte trasera inferior) y conecte el transformador de corriente a la red de 220 V, Fig.16.
Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto con el (S.A.T). Servicio de Asistencia Técnica, llamando al teléfono de atención al cliente (ver página final del presente manual).
BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO.
English
SAFETY INSTRUCTIONS.-
5.- FITTING THE FOCUS BARS.-
7.- FITTING THE FEET.-
8.- FITTING THE FOCUS BAR SIDE COVERS.-
9.- FITTING THE CENTRAL COVERS.-
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.-
REMARQUES IMPORTANTES.-
2. MONTAGE DES TUBES SUPPORT.-
5. MONTAGE DES BRAS.-
6.- MONTAGE DES BRAS DE PIEDS.-
7.- MONTAGE DES PIEDS.-
10.- MONTAGE DES REPOSE- PIED.-
7.- MONTAGE DER FUSSSTÜTZEN.-
10.- MONTAGE DER FUSSSTÜTZEN.-
11.- ANBRINGEN DES LENKERS.-
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.-
1. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.-
6.- MONTAGEM BRAÇOS DOS PÉS.-
7.- MONTAGEM DOS PÉS.-
3. MONTAGGIO DEL COPERCHIO INFERIORE DECORATIVO DEL REMO.-
5. MONTAGGIO DEI BRACCI.-
6.- MONTAGGIO BRACCIA DEI PIEDI.-
7.- MONTAGGIO DEI PIEDI.-
8.- MONTAGGIO DEI COPERCHI LATERALI DELL'ASSE DI GIRO DELLE BRACCIA.-
6.- DE VOETSTANGEN BEVESTIGEN.-
7.- DE POTEN MONTEREN.-
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad