Monacor CPL3DMX - Controlador de iluminación

CPL3DMX - Controlador de iluminación Monacor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CPL3DMX Monacor en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Monacor CPL3DMX - page 24

Preguntas de los usuarios sobre CPL3DMX Monacor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Controlador de iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CPL3DMX - Monacor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CPL3DMX de la marca Monacor.

MANUAL DE USUARIO CPL3DMX Monacor

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUKCJA OBSLUGI

Monacor CPL3DMX - 1

Monacor CPL3DMX - 2

Monacor CPL3DMX - 3

Deutsch . 4

English 8

Francais 12

Italiano. 16

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Espanol . Pagina 24

Polski . Strona 28

Controlador de LEDs con interfaz DMX para LEDs de 12 V o 24 V

Estas instrucciones van dirigidas a usuario con conocimientos basics en control DMX. Leaatterystamente estas instrucciones antes de utiliser el aparato y guardelas para usos posteriores.

Todoos elementos de funciona y las conexiones que se describes peuvent encontrar en la page 2.

1 Elementos de Funcionamento y Conexiones

1.1 Interfaz CPL-3DMX

1 LED para el modo de funciona bajo la law.

Sin control DMX o control por música

  • Apagado al ritmo de la música:

Control por música mediente el micrófono (4)

  • Parpadeo constante:

Control mediante controlador DMX o mediente除外 CPL-3DMX

2 Interruptores DIP 1 a 9 paraaabrear la direccion de inicio DMX;Interruptor DIP 10 sin referencia

3 Botón para el ajuste automatico de direccion DMX (apartado 6.2.1)

4 Microfono para el control por música

5 Entrada de numeral DMX (XLR 3 polos) para conectar a controlador;

Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

6 Salida de senal DMX (XLR 3 polos) para connectar a la entrada DMX de otro aparato CPL-3DMX aparato o de un jeu de luces DMX; Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

7 Terminales de tornillo para los LEDs (apartado 4)

8 Terminales de tornillo para el voltaje de funciona nacimiento

El voltaje de funcionaiento tiene que corresponderse con el voltaje你需要 por los LEDs connectados (12 V min., 24 V max.)

9 Toma de connexion para el control remoto LC-3

1.2 Control remoto LC-3

El control remoto está disponible como accesorio y no seenta con el CPL-3DMX.

10 Botón STAND BY para activar/desactivar los LEDs conectados
11 Botón FUNCTION para selectionar varias functions dependiendo del modo de funciona bajo el botón MODE (12) (apartado 5.2)
12 Botón MODE para selección el modo de funciona bajo:

  • Modo estroboscopio
    El LED del botón MODE no se illumina.
    -Selección de 9colores predefinidos
    El LED del botón MODE se ilumina permanece.
  • Seleection de 5 programas de cambio de color. El LED del boton MODE parpadea lentamente.
  • Modo transmisión de color

El LED del botón MODE parpadea rápidamente.

Note: Para el manejo mediante el control remoto, no pueda haberacular DMX en la entrada DMX INPUT (5).

2 Notas Importantes

Este aparato cumple con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto está marcado con el symbolo C€

  • El aparato está adequado solo para usarlo en interiores. Proteja el aparato de goteos y salpican duras, elevada humedad del aire y calor (temperatura ambiente admissible: 0 - 40^ ).
  • Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza, no utilise nunca ni produits químicos ni agua.
  • NoURTRE
  • NoURTRE
  • NoURTRE
  • NoURTRE
  • NoURTRE

Monacor CPL3DMX - Notas Importantes - 1

Si va aponer el aparato definitivamente fuera de servicios, llévelo a la planta de recicclimate más cercana para que su eliminación no sea perjudicial para el medioambiente.

3 Aplicaciones

El aparato CPL-3DMX se usa para controlar LEDs o para capenas de LEDs que necessitan un voltaje entre 12V = y24V = .Los LEDs connectados no peuvent tener un consumo de mas de 1,5 A para cada canal (R, G, B). Los siguientes aparatos de la gama de produits de IMG STAGE LINE peuvent utiliser con el CPL-3DMX, p. ej.

Cadenas con LEDs RGB

(emisión de rojo, verde y azul por un LED respectivamente, permitiendorialquier combinación de color)

LEDS-.../RGB

Cadenas con LEDs rojos (RT), verdes (GN) o azules (BL)

(no se pueda combinar-colored, simplemente brillos differsentes entre cadenas rojas, verbés y azules)

LEDS-.../RT

LEDS-.../GN

LEDS-.../BL

Cadenas con LEDs blancos (WS) y blanco calido (WWS)

(posibilidad de brillos differs entre tres cadenas)

LEDS-.WS

LEDS-. /WWS

Los LEDs peuvent controlarse solos mediante el CPL-3DMX (transmisión gradual de differedes colocres, también bajo color controlado por musica mediate micrófono integrado). Cuando se conecta el control remoto LC-3 disponible como accesario,uen可以选择varioscolores,efectos estroboscópicos y programas de bajo color.

El CPL-3DMX también está adequado como interfaz DMX para controlar los LEDs desde un controlador DMX. Paraarlo, el CPL-3DMX está provisto con 4 canales de control DMX.

4 Montaje y Conexión

1) Monte el CPL-3DMX en un lugar adecuado, si esnecessary.
2) Conecte los LEDs a los terminals de tornillo (7). Para prevenir danos en el CPL-3DMX, la energia en los LEDs para cada canal (R, G, B) no possible exceder los 1,5 A.

B = polo negativo para los LEDs azules
G = polo negativo para los LEDs verdes
R = polo negativo para los LEDs rojos
+ = polo positivocomings

3) Para la alimentacion, se necesita un alimentador regulado. Ajuste el alimentador al voltaje requisite por los LEDs conectados (12 V= min., 24V= max.). El alimentador tiene que ser capaz de suministrar la corriente necesaria para el

funcionamento de los LEDs más una corriente de 110mA para el CPL-3DMX. Conecte el alimentador a los terminales POWER (8).

La conexión DMX se describe en elApartado 6.y la
conexión del control remoto LC-3 en el apartado 5.2.

5 Funcionamento sin Controlador DMX

Para el funciona sin controlador DMX, no tiene importancia la posicion de los interruptores DIP (2). En cuando el CPL-3DMX recibe su voltaje de funciona, el LED rojo (1) se illumina. Los LEDs conectados cambian continuamente su luz de color (solo para LEDs RGB).

Con música a un volumen suficientemente alto, la luz de color cambia al ritmo de la música y el LED rojo (1) se apaga brevamente con cada cambio de color. Ajuste el volumen del sistemas musical de modo que se供大家 control optimo de la música mediante el microfono (4). Si es necesario, reduzca la distancia entre el altovoz y el CPL-3DMX o altere la posicion del CPL-3DMX de modo que el microfono apunte hacía el altovoz.

5.1 Interconexión de variedes aparatos CPL-3DMX

Interconexión de various aparatos CPL-3DMX. De este modo, pueda usar más LEDs que con un solo CPL-3DMX. El aparato Master podrá sincrúnizar todos los aparatos Slave de modo que todos los LEDs muestren el mismo color y cambien sus luces de color al mismo tiempo.

1) Conecte la salute DMX OUTPUT (6) del aparato Master mediante un cable XLR de 3 polos (p. ej. los modelos CDMXN-... de la gama de produits de IMG STAGE LINE) a la entrada DMX INPUT (5) de la primeraunidad Slave.
2) Conecte la calidad DMX OUTPUT de la primeraunidad Slave a la entrada DMX INPUT de lasegundaunidad Slave,etc.,hasta que todos los aparatos estén connectados en capena.

No puede haber ninguna señal DMX en la entrada DMX INPUT del aparato Master de modo que el LED rojo (1) se ilumine continuamente o se apague al ritmo de la música. De este modo, el aparato cambia a modo Master. En cuando se aplican señales de control desde el aparato Master a los aparatos Slave, sus LEDs rojos se iluminan a un ritmo constante. Los aparatos Slave cambian automaticamente al modo Slave y pueda sincronizarse con el aparato Master.

5.2 Control remoto LC-3

Cuando se utilizes el aparato con el control remoto LC-3, disponible como accesorio, aparecen más sistemas disponibles.

1) Conecte el control remoto a la toma REMOTE CONTROL ONLY (9).
2) No puede haber Ninguna SIGNAL DMX en la entrada DMX INPUT (5).
3) Mediente la salute DMX OUTPUT (6), puede connectarse más aparatos CPL-3DMX (apartado 5.) para controlarlos+junto con el aparato Master mediante el control remoto.
4) El botón STAND BY (10) permite activar / desactivar los LEDs. Con los LEDs desactivados, el LED+junto al botón STAND BY se ilumina como indicación.
5) SeLECTIONE el modo de funciona con el botón MODE (12):

Modo estroboscopio

EI LED del botón MODE no se ilumina.

Mientras se mantiene pulsado el botón FUNC- TION (11),se activa una de las tresmericanos estroboscopoio:

  1. Salvas parpadeantes blancas controladas por música
  2. Destellos individuales controlados por música, cambio de color
  3. Salvas controladas por música, cambio de color

Mientras se mantiene pulsado el botón FUNC- TION de nuevo, se activa lasuma的功能 de estroboscopoio.

Selección de la luz de color

EI LED del botón MODE se ilumina permanece.

El botón FUNCTION permite selectionar uno de los nuevo colores predefinidos. En este modo no es possible el control por música.

Programas de cambio de color controlados por música El LED del botón MODE parpadea lentamente.

El botón FUNCTION permite selectionar cinco programasdietentes dechangode color.Sinohay finguna senalde musica,el aparato cambia a una transicion gradual de color.Los diversos programas solo se distinguuen cuando seutilizar varios CPL-3DMX.

Modo transicion de color

EI LED del botón MODE parpada rápidamente.

Con el botón FUNCTION, Coloque la velocidad de transmisión de los colores en lenta, media o rápida. En este modo no es posible el control por música.

6 Funcionamento mediante un Controlador

Para configurar mediante un controlador con protocolo DMX512 (p. ej. DMX-1440 o DMX-510USB de IMG STAGE LINE), el CPL-3DMX está equipado con 4 canales de control DMX. Las functions de los canales y los values DMX pueden encontrar en elApartado 7.1 de la page 27.

DMX es la abreviatura de Digital Multiplex y significa control digital de various aparatos DMX mediante una linea de control común.

6.1 Conexión DMX

Para la transmisión de senales DMX, se recomienda el uso de cables especialies (p. ej. cables de la gama CDMXN de IMG STAGE LINE). Para cableados de mas de 150 m y para el control de mas de 32 aparatos mediante una una salute DMX, se recomienda insertar un amplificador de nivel DMX adecuado (p. ej. SR-103DMX).

1) Conecte la entrada DMX (5) a la salute DMX del controlador.
2) Conecte la salute DMX (6) a la entrada DMX del suiviente aparato CPL-3DMX o del suiviente efecto de luces. Conecte su salute a la entrada del suiviente aparato, etc., hasta que todos los efectos de luces se hayan conectado en unacedena.
3) Para evaporar interferencias en la transmisión de senal en cableados largos o para un gran numero de aparatos connectados en series, terminale saliva DMX delultimate aparato DMX de lacedena con un resistor de 120 (>0,3W) : Conecte un tapon adecuado (p. ej el DLT-123) a la saliva DMX.

6.2 Ajuste de la direccion de inicio

Para utiliser el CPL-3DMX con un controlador, ajuste la direccion de inizio DMX del primer canal DMX. Si, por exemple, la direccion 17 del controlador está prevista para controlar la proportión del rojo, ajuste la direccion de inizio 17 en el CPL-3DMX. Los canales DMX 2 - 4 se asignan automatistically a las tres direcciones sugintes (18 - 20 en este exemple). Como lasumafine direccion de inizio possible para el singularmente aparato controlado por DMX, en este exemple podra utilizar la direccion 21.

Después deaabstar la direccion de inicio,el CPL-3DMXcouldeutilizarse mediante el controlador DMX.Cuando se reciben senales DMX,el LEDindicador rojo (1) parpadea de modo constante.

6.2.1 Ajuste automatico de direccion

Este método es útil cuando se utilizes variedes aparatos CPL-3DMX y el primer aparato tiene que recibir la direccion de inizio 1:

1) Coloque todos los interruptores DIP (2) en posición inferior (OFF) en todos los aparatos CPL-3DMX.

Monacor CPL3DMX - Ajuste automatico de direccion - 1
Fig. 4 Ajuste automatico: Todos los interruptores en OFF

2) Interconnecte todos los aparatos CPL-3DMX entre s mediante las conexiones DMX INPUT (5) y DMX OUTPUT (6) (apartado 6.) y enciendalos.
3) En el primer aparato CPL-3DMX (conectaro directamente al controlador), mantenga pulsado el botón AUTO DMX ADDRESS (3) durante 5 segundos hasta que se apaguen los LEDs conectados.

Al cabo de uno instantes, los LEDs se iluminan de nuevo. La direccion de inicio del primer CPL-3DMX sera ahora 1. Las direcciones de inicio de los siguientes CPL-3DMX se colocan respectfully en la?siguefte direccion DMX libre:

2^ aparato en la direccion 5
3^r aparato en la direccion 9
4^ aparato en la direccion 13
5^ aparato en la direccion 17, etc.

6.2.2 Ajuste manual de direccion

La direccion de起初 se ajusta mediante los internruptores DIP 1 - 9 (2). El número的结果a lasuma de los values de los interruptores colocados en "ON". (Interruptor 10 sin funciona.)

Ejmplos de las direcciones de inicio 1, 6 y 104:

Monacor CPL3DMX - Ajuste manual de direccion - 1
Fig. 5 Dirección de inicio 1: interruptor 1 en ON

Monacor CPL3DMX - Ajuste manual de direccion - 2
Fig. 6 Dirección de inizio 6: interruptores 3 y 2 en ON

Monacor CPL3DMX - Ajuste manual de direccion - 3
Fig. 7 Dirección de inizio 104: interruptores 7, 6 y 4 en ON

El modo más fácil es empezar por el valor más alto possible e irañadiendo valores más(ICOS) hasta dar con la direccion de inicia.

6.3 Control mediante el LED-4C

El aparato LED-4C de IMG STAGE LINE es un controlador de fácil uso que permite controlar el Modelo CPL-3DMX. El LED-4C está equipado con 4 canales de modo que todos los aparatos connectados a el solo puede controlarse de modo sincronizzato.

Ajuste la direccion de inicio del CPL-3DMX en 1 o en multiple de 4 + 1 (5, 9, 13, ... 61 max.), Apartado 5.2. Puede encontrar informacion detallada para el funciona en el manual del LED-4C.

7 Especillasiones

Capacidad de corriente: . . .3 × 1,5 A max.

Alimentación: 12-24V=, dependiendo de los LEDs conectados

Sin carga de corrente: . . . .110 mA

Temperatura ambiente: .0-40°C

Dimensiones: 193 × 40 × 72 mm

Peso: .460g

7.1 Canales DMX

Valor DMX Función
Canal 1: Proportion de rojo
0 - 255 Brillo del rojo
Canal 2: Proportion de verde
0 - 255 Brillo del verde
Canal 3: Proportion de azul
0 - 255 Brillo del azul
Canal4: Dimmer/control por música/estroboscopio
0 - 7 Luz apagada
8 - 190 Dimmer: Oscuro → Brillante
191-200 Ca Cambio de-coloredores controlado por música mediana el micrófono integrado
201-247 Estroboscopio: Lento → Rápido
248-255 Maximo brillo

Sujeto a modificaciones sociales.

Manual de instruetiones protegado por el copyright de MONACOR® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproduccionismo parcial para fines commerciales está prohibida.

Kontroler diodowy RGB z interfejsem DMX do diod 12 V lub 24 V

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Monacor

Modelo : CPL3DMX

Categoría : Controlador de iluminación