Sherco 250 SER (2019) - Motocicleta

250 SER (2019) - Motocicleta Sherco - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 250 SER (2019) Sherco en formato PDF.

📄 276 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Sherco 250 SER (2019) - page 142
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Moto todoterreno (enduro)
Marca Sherco
Modelo 250 SER (2019)
Motor Monocilíndrico 2 tiempos, refrigeración líquida
Cilindrada 249,32 cm³
Diámetro x Carrera 66,4 x 72 mm
Alimentación Carburador Keihin PWK 36
Encendido DC-CDI sin ruptor, avance digital
Bujía NGK BR7ES / DENSO W22ESR-U, separación 0,7 mm
Arranque Eléctrico (botón)
Batería 12 V / 4 Ah
Transmisión 6 velocidades
Embrague Multidisco en baño de aceite, mando hidráulico
Bastidor Semi-perimétrico de acero CrMo con bucle trasero de aluminio
Suspensión delantera Horquilla SACHS USD ∅48 mm (Standard) o WP Xplor (Racing)
Suspensión trasera WP con botella separada
Recorrido delantero/trasero 300 / 330 mm
Freno delantero Disco ∅270 mm (Standard) o 260 mm (Racing)
Freno trasero Disco ∅220 mm
Neumáticos Delantero 90/90-21" o 90/100-21", trasero 140/80-18"
Capacidad del depósito 10,4 L (incluyendo 1 L de reserva)
Combustible Súper sin plomo 98 mezclado con aceite 2T (2%)
Altura del asiento 950 mm
Distancia entre ejes 1480 mm
Distancia al suelo 355 mm
Dimensiones (L x A) 2260 x 820 mm

Preguntas frecuentes - 250 SER (2019) Sherco

¿Qué mezcla de gasolina/aceite utilizar?
Utilizar combustible superb sin plomo de índice de octano 98 mezclado con un 2% de aceite de motor 2 tiempos. Por ejemplo, para 10 litros de gasolina, añadir 200 ml de aceite.
¿Cómo ajustar la tensión de la cadena?
Colocar la moto sobre un caballete. Medir la flecha en el medio de la cadena: debe estar entre 50 y 53 mm. Si es necesario, aflojar la tuerca del eje trasero, las contratuercas, luego ajustar los tornillos de tensión de ambos lados de forma simétrica. Volver a apretar las contratuercas y apretar la tuerca del eje a 100 Nm.
¿Qué aceite de motor usar y qué cantidad?
Utilizar aceite SAE 10W40 (por ejemplo Minerva). La capacidad es de 750 ml (0,75 L) para la caja de cambios. Verificar el nivel con el tornillo de control en el cárter.
¿Cómo purgar los brazos de la horquilla?
Se recomienda purgar cada 5 a 10 horas de uso. Moto en frío, horquilla completamente extendida. Retirar y luego apretar los tornillos de purga situados en cada tapa de la horquilla. Esto evacúa el aire acumulado bajo presión.
¿Cómo ajustar la suspensión (horquilla y amortiguador)?
Para la horquilla, ajustar la compresión y el rebote mediante tornillos situados en la parte inferior (WP) o superior (Kayaba). Girar en sentido horario aumenta la amortiguación hidráulica. Los ajustes base se dan en clics (ej: confort 18 clics, estándar 15, deportivo 12). Para el amortiguador, ajustar la compresión a baja y alta velocidad, así como el rebote, con tornillos específicos. Verificar el hundimiento estático (30 mm) y con carga (95-105 mm).
¿Dónde se encuentran los números de serie del bastidor y del motor?
El número de bastidor está grabado en el lado derecho de la columna de dirección. El número del motor está grabado en la parte trasera del cárter central derecho.
¿Cómo arrancar el motor en frío?
Colocar el selector en punto muerto, activar el estárter (tirado hacia arriba), presionar el botón de arranque sin acelerar. Dejar calentar unos minutos, luego desactivar el estárter. Para un motor caliente, seguir los mismos pasos sin estárter.
¿Cómo reemplazar la bombilla del faro?
Desmontar la placa del faro desenganchando las gomas y desconectando el conector. Retirar la protección de goma, girar el portalámparas un cuarto de vuelta en sentido antihorario para extraerlo. Presionar la bombilla girándola para retirarla. Instalar una nueva (S2 12V 35/35W) y volver a montar en orden inverso.
¿Qué presión de neumáticos para uso todoterreno?
La presión recomendada para todoterreno es de 0,9 bar (aproximadamente 13 psi) para ambos neumáticos, delantero y trasero. Siempre verificar en frío.
¿Cómo mantener el filtro de aire?
Desmontar el asiento, desatornillar el tornillo moleteado y sacar el filtro con su soporte. Separar el filtro del soporte. Limpiar la espuma con un limpiador especial (no usar disolvente ni gasolina). Dejar secar, luego impregnar con aceite para filtro de aire. Volver a montar asegurándose de centrar bien y untar con grasa la cara frontal. Volver a poner el tornillo moleteado y el asiento.

Preguntas de los usuarios sobre 250 SER (2019) Sherco

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Motocicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 250 SER (2019) - Sherco y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 250 SER (2019) de la marca Sherco.

MANUAL DE USUARIO 250 SER (2019) Sherco

Le agradece la confianza que ha depositado en ellos al comprar uno de sus productos.

Ahora es propietario de una 250-300 SE/R. Podrá disfrutar de todo el placer de conducirla si sigue los consejos e instrucciones que SHERCO indica en este manual, así como respetando la legislación de tráfico.
Este manual explica el funcionamiento, revisión, mantenimiento y puesta a punto de su SHERCO. Si tuviera alguna duda sobre este manual o sobre su máquina, debe ponerse en contacto con su concesionario SHERCO : www.sherco.com / apartado “Dealers”
Tómese tiempo para leer atentamente y en su totalidad este manual antes de utilizar su máquina.
A fin de conservar su SHERCO en perfecto estado durante muchos años, asegúrese de hacerlo según los cuidados y mantenimiento descritos en este manual.
(El vehículo que usted ha comprado puede ser ligeramente distinto del vehículo que se encuentro en este manual.)
■ SHERCO se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

Registro de los números de serie

Indicar en sus espacios respectivos los números de serie del vehículo

Sello concesionario

Número de bastidor (p.145)

Tipo y número de motor (p.145)

ÍNDICE

Index....139

Características técnicas....140

Descripción del vehículo ....144

Localización números de serie....145

Mandos y controles....146

Mandos de mano : palanca de embrague, de freno delantero, Interruptores ....146

Mandos de pie : cambio de marcha, caballete, Freno trasero .....149

TABLERO DE A BORDO, CONTADOR ....150

Apertura / Cierre depósito de combustible....154

Conducción....156

Instrucciones de seguridad......157

Sistema de refrigeración....158

Control de nivel de líquido de refrigeración....158

Vaciado del líquido de refrigeración....159

Llenado del líquido de refrigeración .....160

Reglaje motor....161

Controlar la holgura del cable del acelerador....161

Ajuste del ralentí....162

Reglaje del carburador....162

Tabla de ajuste carburación SE-R 250....164

Tabla de ajuste carburación SE-R 300....165

Mantenimiento motor ....166

Control de nivel de aceite cambio....166

Vaciado aceite cambio ....166

Llenado aceite cambio ....167

Posición del manillar....168

Reglaje de los topes de dirección .....169

Reglaje de base de la parte ciclo en función del piloto.....169

Reglaje de la Horquilla ....170

Reglaje de la Compresión a Baja Velocidad del amortiguador ....171

Reglaje de la compresión alta velocidad del amortiguador 172

Reglaje de la descompresión del amortiguador....174

Control del hundimiento en vacío del amortiguador......174

Control del hundimiento en carga del amortiguador......174

Modificación de la Precarga del amortiguador .....175

Cambiar el muelle del amortiguador ....175

Mantenimiento parte ciclo ....176

Desmontaje del sillín....176

Montaje del sillín....176

Extracción del Filtro De aire....176

Limpieza del Filtro....177

Montaje del Filtro....177

Desmontaje del depósito de gasolina .....178

Montaje del depósito de gasolina....179

Purga de los brazos de la Horquilla....179

Limpieza de los guardapolvos de la horquilla....180

Control del juego de los cojinetes de dirección....180

Reglaje del juego de los cojinetes de dirección....181

Limpieza de la cadena 181

Control de la tensión de cadena 181

Ajuste de la tensión de cadena 182

Reglaje embrague....182

Control nivel de líquido embrague....183

Desmontaje del protector motor....183

Desmontaje del amortiguador....184

Montaje del amortiguador....185

Ruedas, neumáticos ....186

Desmontaje de la rueda delantera ....186

Montaje de la rueda delantera....186

Desmontaje de la rueda trasera....187

Montaje de la rueda trasera....187

Control de la Presión de los neumáticos....188

Desgaste y deterioro....188

Comprobación de la tensión de los radios....188

Frenos....190

Comprobación del recorrido del freno delantero de mano 190

Reglaje del recorrido de la palanca de freno delantero.....190

Control de nivel de líquido freno delantero....190

Rellenado de líquido de freno delantero .....191

Reglaje de la posición del pedal de freno trasero....191

Comprobación del recorrido del pedal de freno trasero ....191

Reglaje del recorrido Reglaje del recorrido .....192

Control de nivel de líquido Freno trasero .....192

Rellenado de líquido de Freno trasero 192

Desmontaje de las Pastillas de freno delantero y trasero..193

Control de las Pastillas de freno delantero y trasero.....193

Sustitución de las Pastillas de freno delantero y trasero....193

Mantenimiento circuito eléctrico....194

Extracción de la Batería....194

Montaje de la Batería....195

Carga de la Batería....195

Sustituir el fusible general 196

Sustituir el fusible de protección de haz luminoso (250-300 SE/R)....196

Desmontaje del faro....196

Montaje del faro 197

Sustituir la bombilla del faro o el piloto....197

Reglar el alcance del faro....198

Sustituir la Batería del Contador (250-300 SE/R)......198

Limpieza y conservación....199

Limpieza de la moto....199

Almacenamiento de la moto 199

Puesta en servicio después del almacenamiento ....199

Plan de mantenimiento ....200

Características técnicas

DIMENSIONES

Longitud total 2260 mm
Anchura total 820 mm
Altura sillín 950 mm
Distancia entre ejes 1480 mm
Distancia al suelo 355 mm

MOTOR

Tipo Monocilíndrico 2 tiempos refrigeración por líquido
Cilindrada 249.32 cc / 293.14 cc
Diámetro/Carrera 66,4 x 72 mm / 72 x 72 mm
Systema de gasolina Carburador KEIHIN PWK 36
Enfriamiento Refrigeración líquida forzada
Sistema de arranque arranque eléctrico
Batería 12 V / 4 Ah
Sistema de enlendido DC-CDI sin ruptura con avance digitales
Bujía NGK BR7ES / DENSO W22ESR-U
Distancia entre los electrodos de bujía0.7 mm
Alternador 220W
Capacidad aceite motor750ml SAE 10W40

TRANSMISIÓN

Typo6 velocidades
Embraguemulti discos en baño de aceite, mando hidráulico
Transmisión primaria27 x 75
Cambio6 velocidades
Transmisión secundaria14 x 49

CARBURADOR 250 SE-R 2018

Tipo de carburadorKEIHIN PWK 36S AG
Posición aguja3ta posición empezando da arriba
Aguja de chicléN1EG (N84K)
Chiclé principal KEA 165 (KEA 115)
Chiclé de ralentíKEP 42 (KEA 38)
Chiclé starter85 (50)
Apertura tornillo de regulación del aire1T 1/4
Apertura de la campanaN°5.5

CARBURADOR 300 SE-R 2018

Tipo de carburador KEIHIN PWK 36S AG
Posición aguja 3era posición empezando da arriba
Aguja de chiclé N8RE (N84K)
Chiclé principal KEA 172 (KEA 115)
Chiclé de ralentí KEP 42 (KEA 38)
Chiclé starter85 (50)
Apertura tornillo de regulación del aire1T 1/2
Apertura de la campanaN°7

PARTE CICLO

BastidorSemiperimetral en acero CrMo con bastidor secundario en aluminio
HorquillaSACHS USD Serie Or ∅48mm (estándar) & WP suspensión XPLOR (Racing)
Suspensión trasera WP suspensión conbotella separada
Carrera delantera/trasera 300/330mm
Freno delantero disco ∅270mm (estándar), ∅260mm (racing)
Freno trasero disco ∅ 220mm
Frenos de discolímite de desgaste : 2.7mm delante y 3.6mm detrás
Neumático delantero 90/90-21" o 90/100-21"
Neumático trasero 140/80-18"
Presión todo terreno delantera/trasera0,9 bar
Capacidad depósito de gasolina 10.4lcon 1l de reserva
Gasolinasúper sin plomo con un índice de octanaje de al menos 98 mixto con aceite de 2 tiempos (2%)

Características técnicas (continuación)

SISTEMAS ELÉCTRICOS

BateríaYuasa YTX5 LBS (Racing) / SHIDO LTZS LION (Factory)12V 4Ah
Faro S2 12V 35/35W
Piloto W5W 12V 5W
Luz trasera/freno LED
Intermitentes R10W 12V 10W
Batería contador de velocidad CR2032 Tensión de la batería : 3V
Luz de matrícula W5W 12V 5W

REGLAJES - HORQUILLA KAYABA (FACTORY)

Compression 12 clics hacia atrás
Descompresión 12 clics hacia atrás
Rigidez muelle 4.2N/mm
Tipo de aceiteKAYABA O1M
Cantidad de aceite para brazo de la horquilla345cm3

REGLAJES - HORQUILLA WP SUSPENSIÓN XPLOR (RACING)

CompresiónConfort18 clics hacia atrás
Estándar15 clics hacia atrás
Sport12 clics hacia atrás
DescompresiónConfort18 clics hacia atrás
Estándar15 clics hacia atrás
Sport12 clics hacia atrás
PrecargaConfort+ 0
Estándar+ 0
Sport+ 6
Rigidez muellePeso del piloto : 65-75 kg4.2N/mm
Peso del piloto : 75-85kg4.4N/mm (origen)
Peso del piloto : 85-95kg4.6N/mm
Tipo de aceiteSAE 4
Cantidad de aceite606 ml
Nivel de aceite desde la parte arriba del tubo superiorEstándar100 mm
Min-max90-120 mm
Longitud del muelle con casquillo474 mm

REGLAJES - AMORTIGUADOR WP SUSPENSIÓN

Compresión baja velocidadConfort 20 clics hacia atrás
Estándar 20 clics hacia atrás
Sport 12 clics hacia atrás
Compresión alta velocidadConfort 2,5 vueltas hacia atrás
Estándar 2 vueltas hacia atrás
Sport 1,5 vueltas hacia atrás
DescompresiónConfort 15 clics hacia atrás
Estándar 13 clics hacia atrás
Sport 11 clics hacia atrás
Rigidez muellePeso del piloto : 65-75 kg 48N/mm
Peso del piloto : 75-85 kg 51N/mm (origen)
Peso del piloto : 85-95kg 54N/mm

REGLAJES - AMORTIGUADOR KAYABA

Compresión baja velocidadConfort 20 clics hacia atrás
Estándar 14 clics hacia atrás
Sport 12 clics hacia atrás
Compresión alta velocidadConfort 2,5 clics hacia atrás
Estándar 1,5 clics hacia atrás
Sport 1 clic hacia atrás
DescompresiónConfort 15 clics hacia atrás
Estándar 13 clics hacia atrás
Sport 11 clics hacia atrás
Rigidez muellePeso del piloto : 65-75 kg 46N/mm
Peso del piloto : 75-85 kg 48N/mm (origen)
Peso del piloto : 85-95kg 50N/mm
Tipo de aceiteK2C

PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO Y CONSUMIBLES

Aceite motorSAE J 30010 W 40Minerva SAE 10W40
Líquido de refrigeración Minerva Perma Universal D 4 estaciones -25°C
Líquido de freno DOT 4 Minerva líquido de freno DOT 4
Aceite de la horquilla SAE 4
Aceite del amortiguador SAE2.5
Aerosol para cadena de transmisión secundariaMinerva Lub’ Chain
Limpiador filtro de aire Limpiador filtro Minerva
Lubricante para filtro de aire Protect Air Minerva
Limpiador plástico Renovador tablero de a bordo Minerva
Limpiador llantas Multi clean Pro Minerva
Limpiador discos de freno Limpiador y desengrasante frenos Minerva
Lubricante universalMinerva F4

Descripción del vehículo

2 3 5 1 9 1 2 3 4 5 6

■ Lado derecho

① Intermitentes traseros
② Sillín
3 Pedal de freno trasero
4 Depósito
5 Intermitentes delanteros
6 Faro

9 7 8

■ Lado izquierdo

7 Boca depósito gasolina
8 Luz trasera/freno/ilumina-ción matrícula
9 Selector de marchas

Descripción del vehículo (continuación)

■ Mandos

10 Retrovisor izquierdo
⑪ Palanca de embrague
12 Conmutador izquierdo

13 Tablero de a bordo
14 Contacto de llave
15 Conmutador derecho

16 Palanca de freno delantero
17 Puño del acelerador

Sherco 250 SER (2019) - ■ Mandos - 1

Localización números de serie

■ Número de serie del vehículo

Sherco 250 SER (2019) - ■ Número de serie del vehículo - 1

■ Tipo y número del motor

Sherco 250 SER (2019) - ■ Tipo y número del motor - 1

El número de serie del vehículo está grabado en el lado derecho de la columna de dirección.

2 El número del motor está grabado en el lado derecho del cárter

Mandos y controles

MANDOS DE MANO : PALANCA DE EMBRAGUE, DE FRENO DELANTERO, INTERRUPTORES

■ Palanca de embrague

Sherco 250 SER (2019) - ■ Palanca de embrague - 1

La palanca de embrague ① está en el lado izquierdo del manillar y dispone de un tornillo de reglaje A

La palanca de freno delantero ② está en el lado derecho del manillar y dispone de un tornillo de reglaje B

■ Conmutador izquierdo (250-300 SE)

Sherco 250 SER (2019) - ■ Conmutador izquierdo (250-300 SE) - 1

① Luz de carretera (Faro)
② Luz de cruce (Código)
③ Luz de posición (Piloto)
4 Bocina
⑤ Intermitentes

■ Interruptor luz on/off (250-300 SE/R)

Sherco 250 SER (2019) - ■ Interruptor luz on/off (250-300 SE/R) - 1

Dos posiciones posibles :

Posición ON 1 : todas las luces están encendidas.

Posición OFF ② : ninguna luz está encendida.

■ Conmutador derecho

Sherco 250 SER (2019) - ■ Conmutador derecho - 1

1 Botón de arranque
② Selector de curva de encendido

■ Tablero de a bordo (250-300 SE/R)

① ② ③

① Tablero de a bordo
2 Botón de mando de las funciones del contador
3 Contacto de llave (250-300 SE)

■ Contacto de Ilave (250-300 SE)

Sherco 250 SER (2019) - ■ Contacto de Ilave (250-300 SE) - 1

El contacto de llave tiene dos posiciones.

Posición ①. El motor está cerrado y no puede arrancarse.

Posición ②. El motor puede arrancarse

■ Botón de intermitentes (250-300 SE)

Sherco 250 SER (2019) - ■ Botón de intermitentes (250-300 SE) - 1

① Intermitente izquierdo
2 Intermitente derecho
③ Apagado intermitentes G y D

Mandos y controles (continuación)

■ Sistema KEYLESS

La moto tiene un sistema "Keyless".

Permite arrancar la moto sin llave o interruptor ON/OFF.

Se enciende automaticamente y se parado despues de 30 segundos de inactividad de la moto.

Cuando la motocicleta no se usa durante un largo período de tiempo o cuando hacer muchos frio (<10 °C).

La batería de litio puede entrar en modo de espera.

Para despertarla, presione unos breves golpes en el botón de arranque.

■ Parada de emergencia del motor (250-300 SE/R)

Sherco 250 SER (2019) - ■ Parada de emergencia del motor (250-300 SE/R) - 1

Dos posiciones posibles :

Botón suelto ① : en esta posición, la moto puede arrancarse.

Botón presionado ① : la moto en marcha se para y la moto parada no puede arrancarse.

- Selector de mapeado

Sherco 250 SER (2019) - - Selector de mapeado - 1

Posición ①. Curva "soft" Posición ②. Curva "hard"

MANDOS DE PIE : CAMBIO DE MARCHA, CABALLETE, FRENO TRASERO

■ Cambio de marchas

6 5 4 3 2 N 1 N

Esquema de acciones en el selector para pasar por las 6 velocidades

■ Freno de pie

Sherco 250 SER (2019) - ■ Freno de pie - 1

Subir la goma de seguridad ①, apoyar el pie sobre el caballete y mantenerlo desplegado hasta que soporte todo el peso de la moto.

ATENCIÓN

  • El caballete dispone de un sistema de seguridad que lo pliega automáticamente cuando la moto ya no está en vertical.
  • El caballete está concebido para soportar solo el peso de la moto.

Mandos y controles (continuación)

TABLERO DE A BORDO, CONTADOR

39 5:08 DST 37.1 KM/H FI

Presionar Botónes 1 et 2:
Modo configuración

Sherco 250 SER (2019) - TABLERO DE A BORDO, CONTADOR - 2
ATENCIÓN
Para evitar el ingreso de agua, guardar una distancia mínima de lavado de 20cm.

Botón 1:

Cambiar pantalla 1,2,3

Maintien Bouton 1:

Pantalla 1: ajuste DST

Pantalla 2: ajuste DST2

Botón 2:

Cambiar pantalla 1,2,3

Presionar Botón 2:

Pantalla 1: puesta a 0 DST

Pantalla 2: puesta a 0 DST2

Pantalla 3: puesta a 0 MAX/AVG

Sherco 250 SER (2019) - Presionar Botón 2: - 1

Sherco 250 SER (2019) - Presionar Botón 2: - 2

Sherco 250 SER (2019) - Presionar Botón 2: - 3

Sherco 250 SER (2019) - Presionar Botón 2: - 4

Sherco 250 SER (2019) - Presionar Botón 2: - 5

Sherco 250 SER (2019) - Presionar Botón 2: - 6

Pantalla 1 : Velocidad, Hora, DST 1 Pantalla 2 : Velocidad, Hora, DST2
Sherco 250 SER (2019) - Presionar Botón 2: - 7

Sherco 250 SER (2019) - Presionar Botón 2: - 8

Pantalla 3 : Alterno velocidad AVG/MAX, Horas de funcionamiento, ODO

Sherco 250 SER (2019) - Presionar Botón 2: - 9

Indicador de intermitente

Sherco 250 SER (2019) - Presionar Botón 2: - 10

Indicador de luz de carretera

Sherco 250 SER (2019) - Presionar Botón 2: - 11

Indicador FI (MIL): defecto sistema de inye

Sherco 250 SER (2019) - Presionar Botón 2: - 12

Indicador de reserva de combustible

Botón modo

El vehículo no debe estar bajo tensión para manipular el velocímetro

Botón izquierdo:

Permite cambiar de una pantalla a otra

Entrar en el modo DST y DTS2

Permite disminuir la distancia en modo DST

Botón derecho:

Permite cambiar de una pantalla a otra

Permite poner a 0 DST/DST2, velocidad

MAX/AVG (botón presionado 3s)

Permite aumentar la distancia en modo DST

Sherco 250 SER (2019) - Botón derecho: - 1

Función SPD velocidad instantánea (pantallas 1 y 2): muestra la velocidad actual del vehículo. La velocidad puede mostrarse en km/h (reglaje por defecto) o en mph. (p.153)

Función MAX velocidad máxima (écran 3): muestra la velocidad máxima desde la última puesta a 0. La velocidad puede mostrarse en km/h (reglaje por defecto) o en mph. (p.153) Puesta a 0 → Función MAX → Botón derecho presionado 3s → 0 → Puesta a 0 realizada

Función AVG velocidad media (pantalla 3): muestra la velocidad media desde la última puesta a 0. La velocidad puede mostrarse en km/h (reglaje por defecto) o en mph. (p.153) Puesta a 0 → Función AVG → Botón derecho presionado 3s → 0 → Puesta a 0 realizada

Función DST diario kilométrico (pantalla 1): amuestra el kilometraje parcial recorrido por el vehículo desde la última puesta a 0. La distancia parcial se muestra según la unidad elegida en km/h (reglaje por defecto) o en mph (p.153) Puesta a 0 → Función DST → Botón derecho presionado 3s → 0.0 → Puesta a 0 realizada

Función DST2 diario kilométrico (pantalla 2): muestra el kilometraje parcial recorrido por el vehículo desde la última puesta a 0. La distancia parcial se muestra según la unidad elegida en km/h (reglaje por defecto) o en mph. (p.153) Puesta a 0 → Función DST2 → Botón derecho presionado 3s → 0.0 → Puesta a 0 realizada

Mandos y controles (continuación)

37.1 DST

Fig 6 Función ajuste distancia

Funciones DST y DST2 pueden ser ajustadas por el usuario

Configuración DST (pantalla 1)→ Botón izquierdo presionado 3s →el icono «DST» parpadea →Botón izquierdo para disminuir la distancia/ Botón derecho para aumentar la distancia→ volviendo a la pantalla 1

Configuración DST2 (pantalla 2)→ Botón izquierdo presionado 3s →el icono «DST2» parpadea →Botón izquierdo para disminuir la distancia/ Botón derecho para aumentar la distancia→ volviendo a la pantalla 2

56 MAX KM/H CU ID ODO 34800.6

Fig 7 Función ODO

Función ODO totalizador (pantalla 3): muestra el kilometraje total recorrido por el vehículo.

La distancia total se muestra según la unidad elegida en km/h (reglaje por defecto) o en m/h (p.153)

Esta información no puede ponerse a 0. Al pasar de 399.999 km (o millas), el contador se vuelve a poner a 0.

56 MAX KM/H 20.79 ART 34800.6 000 FI

Fig 8 Función ART

Función ART horas de funcionamiento (pantalla 3) amuestra las horas de funcionamiento del vehículo.

Esta información no puede ponerse a 0. Hasta 99h59min→ aumenta minuto por minuto Después de 99h59min y hasta 9.999h→ aumenta hora por hora Al pasar de 9.999 horas, el contador se queda a este valor.

39 KM/H 5:08 FAST 37.1

Fig 9 Función Hora

Función Hora (pantallas 1 y 2): muestra la hora

Sherco 250 SER (2019) - Mandos y controles (continuación) - 5
Fig 11 Función batería baja/error batería

Función batería baja/error batería:

-> Cuando la tensión de la batería es débil (<2.4V), el indicador de batería baja aparece en la pantalla
-> Cuando la tensión de la batería es crítica, solamente aparece en la pantalla el indicador de batería baja parpadeando

■ Modo configuración

Botones izquierdo y derecho presionados juntos 3s: activación del modo configuración
Botón izquierdo Botón derecho
Elección M/H y KM/HElección formato 24h y 12h
Disminuye hora del díaAumenta hora del día
Disminuye valor indicador de mantenimientoAumenta valor indicador de mantenimiento

El cambio de parámetro se hace automáticamente cada 5s
Sherco 250 SER (2019) - ■ Modo configuración - 1

flowchart
graph TD
    A["UNIT (elección unidad)"] --> B["Miles o Km<br>Por defecto: km"]
    C["LIFE (Circunferencia rueda)"] --> D["No modificar estos parameiros"]
    E["PPr (Numero de pulsos)"] --> F["12 o 24h<br>Por defecto: 24h"]
    G["(Formato 12h/24h)"] --> H["Reglaje de la hora"]
    I["(Reglaje hora)"] --> J["Reglaje del recordatorio de mantenimiento en horas<br>Por defecto: 5horas"]
    K["(Recordatorio de mantenimiento)"] --> L["OFF: no funciona"]
    M["Reglaje valor usuario"] --> N["Reglaje valor en horas"]

Función recordatorio mantenimiento: ppermite el reglaje de un recordatorio para las operaciones de mantenimiento.

Cuando se alcance el número de horas programado se encenderá en la pantalla el icono de mantenimiento.

Para poner a 0 el recordatorio o visualizar el tiempo que queda:

Visualización del tiempo que queda (pantalla 3)→ Botón izquierdo presionado 3s → aparece el valor → ninguna acción → volviendo a la pantalla 3

Puesta a 0 recordatorio de mantenimiento (pantalla 3)→ Botón izquierdo presionado 3s → aparece el valor → Botón derecho presionado 3s → Puesta a 0 realizada (el recordatorio empieza al valor programado en modo configuración)

Nota:

Si el testigo de mantenimiento ya sale en la pantalla, el valor será 0 Si el recordatorio no está activado, el valor será OFF

Mandos y controles (continuación)

APERTURA / CIERRE DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE

Combustible

Sherco 250 SER (2019) - Combustible - 1

Utilice únicamente gasolina súper sin plomo con un índice de octanaje de al menos 95 mixto con aceite de 2 tiempos.

■ Tapón del depósito

Sherco 250 SER (2019) - ■ Tapón del depósito - 1

Apertura : Girar el tapón hacia la izquierda. Cierre : Girar el tapón hacia la derecha.

Grifo de gasolina

Sherco 250 SER (2019) - Grifo de gasolina - 1

El grifo de la gasolina se encuentra en el lado derecho del depósito de combustible.

Con el mango giratori ① en el grifo de la gasolina puede abrirse y cerrarse la alimentación de combustible para el carburador.

OFF → No puede fluir combustible del depósito de combustible al carburador.

ON → Puede fluir combustible del depósito de combustible al carburador. El depósito de combustible se vacía hasta la reserva.

RES → Puede fluir combustible del depósito de combustible al carburador. El depósito de combustible se vacía completamente.

■ Palanca de arranque en frio

Sherco 250 SER (2019) - ■ Palanca de arranque en frio - 1

El botón de arranque en frío ① se encuentra en el lado izquierdo del carburador.

Función de arranque en frío activada → El botón de arranque en frío está extendido hasta el tope.

Función de arranque en frío desactivada → El botón de arranque en frío está oprimido hasta el tope.

Sherco 250 SER (2019) - ■ Palanca de arranque en frio - 2

ATTENTION

Cuando el motor está caliente, la función de arranque en frío debe estar desactivada.

■ Arranque del motor en frio

  1. Poner el selector de marchas en punto muerto.
  2. Arranque en frío activada.
  3. Arrancar el motor presionando en el botón de arranque, sin acelerar.
  4. Dejar que se caliente el motor durante unos minutos.
  5. Arranque en frío desactivada.

■ Arranque del motor en caliente

Seguir las instrucciones anteriores sin el paso 2-4 y 5.

■ Cambio de marcha

  • Las posiciones del selector de marchas se indican en la (p.149)
  • Para encontrar el punto muerto, presionar el selector, cuando llegue a primera (se notará una resistencia) subir ligeramente el selector.
  • Cerrar el gas al desembragar.
  • Poner la marcha inferior.
  • Abrir parcialmente el gas cuando se embraga.

■ Aparcamiento

- Para la moto con el parada de emergencia del moto el sistema Keyless se apagara automaticamente el encendido.

Familiarícese con todos los mandos y sus funciones antes de utilizar el vehículo.

Instrucciones de seguridad

  • No conduzca después de haber consumido alcohol.
  • Lleve un casco homologado cuando utilice el vehículo.
  • Mantener la máquina en buen estado de marcha y realizar correctamente el mantenimiento aumenta su fiabilidad y su seguridad de uso.
  • La gasolina es inflamable, llene el depósito de gasolina con el motor parado.
  • Los gases de escape son tóxicos, nunca se debe poner el motor en marcha dentro de un local cerrado.
  • Estacionar siempre el vehículo sobre un suelo duro y plano, no aparque nunca el vehículo en pendiente o sobre un suelo blando. Compruebe siempre el equilibrio del vehículo.
  • Antes de salir a la carretera compruebe siempre los siguientes puntos:

Neumáticos : Desgaste y presión

Aceite motor : Nivel ( p.166-167)

Gasolina : Nivel + Ausencia de fugas

Cadena de transmisión : Flecha ( p.181)

Dirección : Que no haya bloqueo

Frenos : Funcionamiento, holgura, ausencia de fugas del líquido, desgaste de las pastillas (p.190 y p.194)

Puño del gas : Holgura ( p.161)

Embrague : Juego ( p.182 y p.183)

Equipamiento eléctrico : Funcionamiento de la bocina y las luces (p.146 y p.148)

Apriete (tuercas, pernos...) : Comprobar que todos los componentes del vehículo estén bien fijados (p.203)

Si durante estas comprobaciones se encuentra una anomalía, consulte el capítulo Mantenimiento y reglajes de este manual o diríjase a un concesionario Sherco.

CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN

Sherco 250 SER (2019) - CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN - 1

  • El líquido caliente puede provocar heridas graves
  • El líquido de refrigeración es nocivo
  • En caso de contacto con la piel o los ojos, o en caso de ingestión o de heridas ocasionadas por el líquido caliente : CONSULTE A UN MÉDICO
  • Utilice guantes de protección
  • No sustituya el líquido de refrigeración por agua o anticongelante: eso podría dañar el motor.
  • Realizar las operaciones de control y llenado del líquido de refrigeración con el motor en frío.

  • Colocar la moto en vertical sobre una superficie horizontal.

  • Desenroscar el tapón ①.
  • Rellenar hasta que el líquido salga sin aire
Líquido de refrigeraciónMinerva Perma Universal D 4 estaciones -25°C

Volver a poner el tornillo ②.

Tornillo de purga radiadorM6X8 8Nm

Llenar de líquido hasta arriba del radiador.

Volver a poner el tapón ① y comprobar que esté en posición correcta.

Sherco 250 SER (2019) - Volver a poner el tornillo ②. - 1

ATENCIÓN

Es importante respetar estas advertencias.

La falta de líquido o la presencia de aire dentro del radiador izquierdo puede causar daños graves al motor.

Sherco 250 SER (2019) - ATENCIÓN - 1

Comprobar el nivel de líquido en el depósito de expansión.

El líquido debe llegar al nivel de la marca «LEVEL».

Si el nivel no es correcto, desenroscar el tapón ②.

Rellenar de líquido hasta la marca «LEVEL».

Líquido de refrigeración

Minerva Perma Universal D 4 estaciones -25°C

Volver a poner el tapón ②.

VACIADO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN

1 FISHERO

ATENCIÓN

Asegúrese de que la moto esté bien vertical sobre un suelo horizontal.

- Colocar un recipiente bajo la moto

- Retirar el tapón ① y el tornillo ③

- Dejar que fluya el líquido

Sherco 250 SER (2019) - ATENCIÓN - 1

NOTA

Para proteger el medio ambiente, el líquido extraído debe llevarse a un centro de recogida.

Sistema de refrigeración (continuación)

LLENADO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN

Sherco 250 SER (2019) - LLENADO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN - 1

  • Volver a poner el tornillo ② con una junta nueva
  • Llenar por el orificio del tapón ^1 el líquido de refrigeración nuevo.
Líquido de refrigeraciónMinerva Perma Universal D 4 estaciones -25°C
Tornillo de purga radiadorM6X70 8Nm
  • Continuar el llenado.
  • Una vez el nivel llegue a : (Aprox. 1,1 litros)
  • Volver a poner la moto sobre el caballete lateral y continuar las operaciones de control de nivel (p.158)

Reglaje motor

CONTROLAR LA HOLGURA DEL CABLE DEL ACELERADOR

■ Holgura del cable de gas

Sherco 250 SER (2019) - ■ Holgura del cable de gas - 1

Manillar en posición derecha, comprobar que el juego del puño sea correcto.

Holgura del cable del acelerador2....4mm

Si la holgura no es correcta, reglar la holgura del cable del acelerador. (p.161)

Arrancar la moto y dejarla funcionar al ralentí. Girar el manillar y comprobar que el ralentí sea constante. Si el régimen cambia, reglar la holgura del cable del acelerador. (p.161)

■ Reglar la holgura del cable de gas

Sherco 250 SER (2019) - ■ Reglar la holgura del cable de gas - 1

Reglar la tensión del cable de gas al nivel del puño con la ayuda del tensor ①.

Si no es suficiente, reglar el tensor directamente en el cuerpo de la inyección.

Reglaje motor (continuación)

AJUSTE DEL RALENTÍ

Sherco 250 SER (2019) - AJUSTE DEL RALENTÍ - 1

  • El tornillo de ajuste① es para ajustar el régimen de ralentí.
  • El tornillo de regulación del ralentí ^2 es para ajustar la mezcla al ralentí.

Arrancar la moto y hacerla subir de temperatura.

Reglar el ralentí girando el tornillo ①.

2200 +/- 100 rpm

Apretar el tornillo de regulación del ralentí 2 hasta el tope, y girarlo para colocarlo de 1.5 vueltas.

Régimen de ralentí 2200 +/- 100 rpm
Tornillo de regulación del ralentí1V 1/2

REGLAJE DEL CARBURADOR

Apertura campana e influencias :

Sherco 250 SER (2019) - REGLAJE DEL CARBURADOR - 1

La composición de la mezcla (aire-gasolina) es función de la apertura de la campana :

• Rango de ralentí A:

De 0 à 18 de apertura de la campana este rango está regulado por el tornillo de ralentí 1 y del tornillo de regulación del aire de ralentí 2.

- Rango de transición B:

De 18 à 14 de apertura de la campana, este rango está regulado por el chiclé de ralentí y por la forma de la campana.

De ¼ à ¾ de apertura de la campana, este rango está regulado por la aguja del chiclé (forma y posición). En el rango inferior, el ajuste del ralentí y en el rango superior, el chiclé principal son determinantes para regular el motor.

- Carga plena D:

De 34 a apertura completa, este rango está regulado por el chiclé principal y de la aguja del chiclé.

Sherco 250 SER (2019) - REGLAJE DEL CARBURADOR - 2

Chiclé de ralentí y tornillo piloto :

Para controlar el rango de ralentí A y la transición B, puede jugar con el chiclé de ralentí ① (su tamaño está grabado en el mismo chiclé y el tornillo piloto ②).

Ajustar el tornillo piloto sirve para enriquecer la mezcla.

Proceder con 1/8 de vuelta, si sale del rango de 1T à 2.5 T, modificar el tamaño de su chiclé de ralentí.

Aguja :

La aguja posee 5 posiciones de ajuste, 1 a 5 POBRE a RICO.

La referencia de la aguja está grabada en la misma. En la tabla de ajuste, la posición del clip está definida a partir de la posición más alta.

N84K N84K N84J N84W N84H N84G N84F N8RE N8RD N8RC N8RB POBRE RICO

Chiclé principal :

El chiclé principal está situado en el punto 1. Su tamaño está grabado en el mismo.

I TABLA DE AJUSTE CARBURACIÓN SE-R 250 :

NIVEL DEL MARTEMPERATURA -20°C-7°C-6°C ... 5°C6°C ... 15°C16°C ... 24°C25°C ... 36°C37°C ... 49°C
3 000 m to 2 301 mAjuste tornillo aireChiclé ralentíAgujaPosición agujaChiclé principal1T1/240N8RE31721T1/240N8RE21722T40N8RF21702T40N8RF11682T1/240N8RG11653T40N8RH1165
2 300 m to 1 501 mAjuste tornillo aireChiclé ralentíAgujaPosición agujaChiclé principal1T40N8RD31751T1/240N8RE31721T1/240N8RE21722T40N8RF21702T40N8RF11682T1/240N8RG1165
1 500 m to 751 mAjuste tornillo aireChiclé ralentíAgujaPosición agujaChiclé principal1T42N8RC31781T40N8RD31751T1/240N8RE31721T1/240N8RE21722T40N8RF21702T40N8RF1168
750 m to 301 mAjuste tornillo aireChiclé ralentíAgujaPosición agujaChiclé principal1T45N8RC41801T42N8RC31781T40N8RD31751T1/240N8RE31721T1/240N8RE21722T40N8RF2170
300 m to 0 mAjuste tornillo aireChiclé ralentíAgujaPosición agujaChiclé principal1/2T45N8RB41821T45N8RC41801T42N8RC31781T40N8RD31751T1/240N8RE31721T1/240N8RE2172

I TABLA DE AJUSTE CARBURACIÓN SE-R 300 :

NIVEL DEL MARTEMPERATURA -20°C-7°C-6°C ... 5°C6°C ... 15°C16°C ... 24°C25°C ... 36°C37°C ... 49°C
3 000 m to 2 301 mAjuste tornillo aireChiclé ralentíAgujaPosición agujaChiclé principal1T1/242N8RE31721T1/242N8RE21722T42N8RF21702T1/242N8RF11683T42N8RG11653T42N8RH1165
2 300 m to 1 501 mAjuste tornillo aireChiclé ralentíAgujaPosición agujaChiclé principal1T42N8RD31751T1/242N8RE31721T1/242N8RE21722T42N8RF21702T1/242N8RF11683T42N8RG1165
1 500 m to 751 mAjuste tornillo aireChiclé ralentíAgujaPosición agujaChiclé principal1T45N8RC31781T42N8RD31751T1/242N8RE31721T1/242N8RE21722T42N8RF21702T1/242N8RF1168
750 m to 301 mAjuste tornillo aireChiclé ralentíAgujaPosición agujaChiclé principal1T48N8RC41801T45N8RC31781T42N8RD31751T1/242N8RE31721T1/242N8RE21722T42N8RF2170
300 m to 0 mAjuste tornillo aireChiclé ralentíAgujaPosición agujaChiclé principal1T48N8RB41821T48N8RC41801T45N8RC31781T42N8RD31751T1/242N8RE31721T1/242N8RE2172

Mantenimiento motor

CONTROL DE NIVEL DE ACEITE CAMBIO

Sherco 250 SER (2019) - CONTROL DE NIVEL DE ACEITE CAMBIO - 1

VACIADO ACEITE CAMBIO

Sherco 250 SER (2019) - VACIADO ACEITE CAMBIO - 1

- Asegúrese de que la moto esta sobre sus 2 ruedas, vertical y sobre suelo horizontal. - Comprobar el nivel del aceite motor retirar el tornillo ①, debe salir de aceite del cambio por el orifico.

Si es necesario, ajustar el nivel.

- Abrir el tapón de llenado del aceite cambio ^2 del cárter de embrague.

Rellanar de aceite de cambio.

Aceite motor SAE 10W40

Sherco 250 SER (2019) - VACIADO ACEITE CAMBIO - 2

ATTENTION

- Un nivel de aceite erróneo puede dañar el motor. - No utilice la moto si el nivel está por debajo del mínimo.

- Quitar el protector motor (p.181) - Realizar el vaciado del aceite motor caliente.

Sherco 250 SER (2019) - ATTENTION - 1

ATTENTION

Utilice guantes de protección.

- Colocar la moto en vertical sobre suelo horizontal. - Colocar un recipiente bajo la moto para recuperar el aceite usado.

- Aflojar el tapón de vaciado ①

- Aflojar el tapón de vaciado ②

- Dejar fluir el aceite

- Limpiar los tapones① y ② con un desengrasante.

Mantenimiento motor (continuación)

LLENADO ACEITE CAMBIO

Sherco 250 SER (2019) - LLENADO ACEITE CAMBIO - 1

- Montar el tapón ① and ② con una junta nueva.

Tapón 12

M16 15Nm

- Desenroscar el tapón de llenado de aceite motor ②. (p.172)

- Rellenar de aceite motor.

Aceite motor 0,8I SAE 10W40

- Volver a colocar el protector del motor.

Sherco 250 SER (2019) - LLENADO ACEITE CAMBIO - 2

ATTENTION

Para proteger el medio ambiente, los aceites usados deben depositarse en un centro de recogida y no tirarlos por la alcantarilla o en la naturaleza.

■ Vaciar la cámara del flotador del carburador

Sherco 250 SER (2019) - ■ Vaciar la cámara del flotador del carburador - 1

  • Girar el mango en el grifo de la gasolina a la posición OFF
  • Colocar un paño debajo del carburador para recoger el combustible que pueda salir.
  • Quitar el tapón roscado ①
  • Vaciar completamente el combustible.
  • Montar el tapón roscado y apretarlo.

Reglaje parte ciclo

POSICIÓN DEL MANILLAR

Sherco 250 SER (2019) - POSICIÓN DEL MANILLAR - 1

Las patas de la horquilla llevan dos orificios separados por una distancia A.

Distancia entre los orificios A13mm

Los puentes de manillar están descentrados por una distancia B

Descentrado de los puentes B4mm

La moto se entrega de fábrica con el manillar en posición retrasada.

Retirar los cuatro tornillos ① Retirar las bridas de manillar y retirar el manillar.

Retirar lo dos tornillos ②. Retirar los puentes y colocarlos en la posición deseada.

Tornillo de fijación de puentesM10x3540NmLoctite ^ 243 ^TM

Volver a montar el manillar y las bridas. Poner los cuatro tornillos ① en su sitio y apretarlos uniformemente.

Tornillo de fijaciónbridas de manillarM8x25 24Nm

El manillar también puede orientarse según los puentes.

REGLAJE DE LOS TOPES DE DIRECCIÓN

Sherco 250 SER (2019) - REGLAJE DE LOS TOPES DE DIRECCIÓN - 1

El ángulo de giro puede modificarse utilizando los tornillos de reglaje situados en los bordes inferiores de la columna de dirección.

Aflojar la tuerca ① y apretar el tornillo ②

hasta obtener el ángulo de giro deseado.

Apretar la tuerca y realizar la misma operación en el otro lado.

Tuerca de bloqueo ángulo de giroM8 20Nm

REGLAJE DE BASE DE LA PARTE CICLO EN FUNCIÓN DEL PILOTO

Peso estándar del piloto (con equipamiento)75 à 85kg

Si el peso del piloto no se corresponde con las normas, compensar modificando la rigidez de los muelles (horquilla y amortiguador)..

Reglaje parte ciclo (continuación)

REGLAJE DE LA COMPRESIÓN DE LA HORQUILLA

Sherco 250 SER (2019) - REGLAJE DE LA COMPRESIÓN DE LA HORQUILLA - 1

Los tornillos ② determinan el comportamiento de la horquilla cuando se comprime. Al girarlos hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).

Retirar las tapas ① del extremo inferior de los brazos de la horquilla.

Girar hacia la derecha el tornillo.

Girar hacia la derecha el tornillo ② hasta el final y después volver atrás el número de clics indicado.

Reglaje compresiónWP suspensionXPLOR ∅48mm(racing)Confort 18 clics
Estándar 15 clics
Sport 12 clics
Reglaje compresiónKAYABA (factory)Confort 20 clics
Estándar 12 clics
Sport 8 clics

Volver a poner las tapas ① en su sitio.

REGLAJE DE LA DESCOMPRESIÓN DE LA HORQUILLA

Sherco 250 SER (2019) - REGLAJE DE LA DESCOMPRESIÓN DE LA HORQUILLA - 1

Los tornillos de reglaje ① determinan el comportamiento de la horquilla cuando se extiende. Girar los tornillos hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).

Los tornillos de reglaje ① se encuentran en el extremo superior de los brazos de la horquilla.

Girar hacia la derecha el tornillo ① hasta el final y después volver atrás el número de clics indicado.

Reglaje descompresión WP suspension XPLOR ∅48mm (racing)Confort 18 clics
Estándar 15 clics
Sport 12 clics
Reglaje descompresión KAYABA (factory)Confort 18 clics
Estándar 12 clics
Sport 10 clics

REGLAJE DE LA PRECARGA DEL MUELLE DE LA HORQUILLA

Sherco 250 SER (2019) - REGLAJE DE LA PRECARGA DEL MUELLE DE LA HORQUILLA - 1

La tuerca de reglaje permite el reglaje de la pre- carga del muelle. Girar la tuerca hacia la derecha aumenta la precarga (y viceversa).

Girar la tuerca hacia la derecha hasta el tope, con una llave plana, después apretar el número de vueltas indicado.

Reglaje precarga WP suspension XPLOR ∅48mm (racing)Confort 0 tour
Estándar 0 tour
Sport 2 tours

Reglaje parte ciclo (continuación)

REGLAJE DE LA COMPRESIÓN A BAJA VELOCIDAD DEL AMORTIGUADOR

Sherco 250 SER (2019) - REGLAJE DE LA COMPRESIÓN A BAJA VELOCIDAD DEL AMORTIGUADOR - 1

El tornillo de reglaje ① determina el comportamiento del amortiguador en compresiones lentas (sensibilidad). Girar el tornillo hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).

Girar hacia la derecha el tornillo ①, con un destornillador hasta el tope, después volver atrás el número de clics indicado.

No aflojar la tuerca ②.

Sherco 250 SER (2019) - REGLAJE DE LA COMPRESIÓN A BAJA VELOCIDAD DEL AMORTIGUADOR - 2

Reglaje de compresión lentaConfort 20 clics
Estándar 15 clics
Sport 12 clics

AMORTIGUADOR KAYABA (FACTORY)

Reglaje de compresión lentaConfort 20 clics
Estándar 14 clics
Sport 12 clics

REGLAJE DE LA COMPRESIÓN ALTA VELOCIDAD DEL AMORTIGUADOR

Sherco 250 SER (2019) - REGLAJE DE LA COMPRESIÓN ALTA VELOCIDAD DEL AMORTIGUADOR - 1

El tornillo de reglaje ① determina el comportamiento del amortiguador en compresiones rápidas (impactos grandes).

Girar el tornillo hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).

Girar hacia la derecha el tornill ①, con una llave de tubo, hasta el tope, después volver hacia atrás el número de clics indicado.

Reglaje de compresión rápidaConfort 2,5 tours
Estándar 2 tours
Sport 1,5 tours

AMORTIGUADOR KAYABA (FACTORY)

Reglaje de compresión rápidaConfort 2,5 tours
Estándar 1,5 tours
Sport 1 tour

Reglaje parte ciclo (continuación)

REGLAJE DE LA DESCOMPRESIÓN DEL AMORTIGUADOR

Sherco 250 SER (2019) - REGLAJE DE LA DESCOMPRESIÓN DEL AMORTIGUADOR - 1

El tornillo de reglaje ① determina el comportamiento del amortiguador en distensión. Girar el tornillo hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).

Girar hacia la derecha el tornillo ① hasta el tope y después volver hacia atrás el número de clics indicado.

AMORTIGUADOR WP (RACING) AMORTIGUADOR KAYABA (FACTORY)

Reglaje de distensiónConfort 15 clicsReglaje de distensiónConfort 15 clics
Estándar 13 clicsEstándar 13 clics
Sport 11 clicsSport 11 clics

R1

CONTROL DEL HUNDIMIENTO EN VACÍO DEL AMORTIGUADOR

Medir el lado R1 entre un punto fijo del chasis y el eje de las ruedas.

La moto sobre sus ruedas

Medir el lado R2 entre el mismo punto fijo del chasis y el eje de las ruedas. El hundimiento estático es la diferencia R1-R2.

Hundimiento estático 30mm

Si el hundimiento estático no es correcto, reglar la precarga del amortiguador (p.173)

R2

CONTROL DEL HUNDIMIENTO EN CARGA DEL AMORTIGUADOR

R3

El piloto sobre la moto

Medir el lado R3 entre el mismo punto fijo del chasis y el eje de las ruedas. El hundimiento en carga es la diferencia R1-R3.

Hundimiento en carga 95mm à 105mm

Si el hundimiento en carga no es correcto, cambiar el muelle. (p.175)

MODIFICACIÓN DE LA PRECARGA DEL AMORTIGUADOR

Sherco 250 SER (2019) - MODIFICACIÓN DE LA PRECARGA DEL AMORTIGUADOR - 1

Desmontar el amortiguador y limpiarlo (p.184).

Aflojar la abrazadera ①.

Aflojar/apretar el anillo de plástico rojo ② según el valor del hundimiento en vacío medido

IndicacionesAflojar una vueltaAumenta en 3mm el valor del hundimiento en vacío
Apretar una vueltaReduce en 3mm el valor del hundimiento en vacío

Volver a bloquear la abrazadera ①

(par de apriete: 5 Nm).

Volver a montar el amortiguador (p.185)

Controlar el hundimiento en vacío (p.174)

AMORTIGUADOR KAYABA (FACTORY)

Desmontar el amortiguador y limpiarlo (p.184). Aflojar la abrazadera ①.

Aflojar/apretar el anillo de plástico rojo ② según el valor del hundimiento en vacío medido

IndicacionesAflojar una vueltaAumenta en 4mm el valor del hundimiento en vacío
Apretar una vueltaReduce en 4mm el valor del hundimiento en vacío

Volver a bloquear la abrazadera 1

(par de apriete: 5 Nm).

Volver a montar el amortiguador

( p.185)

Controlar el hundimiento en vacío

( p.174)

CAMBIAR EL MUELLE DEL AMORTIGUADOR

Desmontar el amortiguador y limpiarlo. (p.184)

Elegir e instalar un muelle en función de su peso.

Rigidez del muelle

Peso del piloto (con equipamiento) : 65-75kg 48N/mm

Peso del piloto (con equipamiento) : 75-85kg 51N/mm

Peso del piloto (con equipamiento) : 85-95kg 54N/mm

Volver a montar el amortiguador.

Controlar el hundimiento en carga (p.174)

Reglar la distensión (p.174)

Mantenimiento parte ciclo

DESMONTAJE DEL SILLÍN

Sherco 250 SER (2019) - DESMONTAJE DEL SILLÍN - 1

Desbloquear un cuarto de vuelta a la izquierda el tornillo Dzeus 1 del sillín.

Desmontar el sillín tirando de él hacia atrás respecto a la moto.

MONTAJE DEL SILLÍN

Sherco 250 SER (2019) - MONTAJE DEL SILLÍN - 1

Volver a montar el sillín hacia delante asegurándose de que quede ① enganchado en la plataforma ② del depósito. Las muescas ③ del sillín deben pasar por dentro de las lengüetas del bastidor secundario ④ previstas para ello.

Bloquear el tornillo Dzeus un cuarto de vuelta hacia la derecha.

EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE AIRE

Sherco 250 SER (2019) - EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE AIRE - 1

El filtro de aire es un elemento vital para el buen funcionamiento del motor. Su mantenimiento es, por tanto, primordial.

Un filtro de aire sucio disminuye el rendimiento de la moto, aumenta el consumo de gasolina y, en el peor de los casos, las impurezas pueden pasar al motor y provocar un desgaste prematuro Desmontar el sillín.

Sherco 250 SER (2019) - EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE AIRE - 2

Desmontar el sillín (p.176)

Aflojar el tornillo moleteado ①.

Sacar el filtro con su soporte de plástico 2.

Separar el filtro de su soporte de plástico.

LIMPIEZA DEL FILTRO

Limpiar la espuma del filtro de aire con un limpiador líquido especial y dejarla secar.

Sherco 250 SER (2019) - LIMPIEZA DEL FILTRO - 1

INFO

No limpie el filtro de aire con disolventes o gasolina.

Limpiador filtro de aire Minerva nettoyant filtre

Sherco 250 SER (2019) - INFO - 1

INFO

No estrujar el filtro ni retorcerlo. Solo debe apretarse. Impregnar el filtro de aire con aceite de filtro

Aceite para filtro Minerva Protect Air

Si es necesario, limpiar el interior de la caja de aire con un trapo.

MONTAJE DEL FILTRO

Sherco 250 SER (2019) - MONTAJE DEL FILTRO - 1

Volver a colocar el elemento filtrante en su soporte. Asegurarse de que quede bien enganchado en las seis lengüetas ①.

Aplicar una película de grasa en la cara delantera del filtro.

Sherco 250 SER (2019) - MONTAJE DEL FILTRO - 2

Volver a instalar el filtro con su soporte teniendo cuidado de que quede bien centrado.

Volver a montar el tornillo moleteado ②.

Comprobar que el filtro de aire esté bien colocado.

Volver a montar el sillín (p.176)

Mantenimiento parte ciclo (continuación)

DESMONTAJE DEL DEPÓSITO DE GASOLINA

Sherco 250 SER (2019) - DESMONTAJE DEL DEPÓSITO DE GASOLINA - 1

Desmontar el sillín (p.176)

Aflojar los tornillos ① del depósito.

Retirar el tubo de ventilación ② de la Te superior de la horquilla.

Desconectar la conexión eléctrica ③ de la bomba de gasolina.

Retirar el cableado de la gasolina apretando el conector ④ y después tirando del cableado ⑤.

Evitar que entren impurezas en el cableado de la gasolina. Eso podría causar el gripaje.

Aflojar los tornillos ⑥ de las rejillas derecha e izquierda.

Separar lateralmente las dos rejillas de los radiadores y retirar el depósito hacia arriba haciendo salir el cableado/conexión eléctrica por los huecos del depósito.

Sherco 250 SER (2019) - DESMONTAJE DEL DEPÓSITO DE GASOLINA - 2

Asegurarse de que el cable del gas ① y el cableado del embrague ② estén bien colocados.

Pasar el cableado/conexión eléctrica por los huecos del depósito.

Instalar el depósito quitando las rejillas del radiador y comprobar que ningún cable quede pinzado.

Comprobar el ajuste de las placas laterales con las rejillas de depósito.

Conectar la conexión eléctrica 3

Montar los tornillos ④ del depósito con su anilla de goma.

Montar los tornillos de las rejillas de radiador

Chassis screws M6 10Nm

Instalar los tubos de ventilación en el orificio de la te superior.

Volver a montar el sillín (p.182)

Sherco 250 SER (2019) - DESMONTAJE DEL DEPÓSITO DE GASOLINA - 3

PURGA DE LOS BRAZOS DE LA HORQUILLA

Sherco 250 SER (2019) - PURGA DE LOS BRAZOS DE LA HORQUILLA - 1

Después de algún tiempo de funcionamiento, el aire se acumula bajo presión en la horquilla. Cada 5 a 10 horas de uso (según la intensidad) se debe realizar la purga.

En frío, con la horquilla completamente distendida, retirar y después volver a apretar los tornillos

1 en cada tapa de la horquilla.

Mantenimiento parte ciclo (continuación)

LIMPIEZA DE LOS GUARDAPOLVOS DE LA HORQUILLA

Sherco 250 SER (2019) - LIMPIEZA DE LOS GUARDAPOLVOS DE LA HORQUILLA - 1

Desmontar la rueda delantera (p.186)

Desmontar las protecciones de la horquilla.

Deslizar los guardapolvos hacia abajo.

Limpiar y lubricar los guardapolvos y los tubos de la horquilla.

Lubricante universal Minerva F4

Volver a montar los guardapolvos y limpiar el aceite superfluo.

Volver a montar las protecciones de la horquilla

Volver a montar la rueda delantera (p.186)

Bajar la moto del trípode.

CONTROL DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN

Sherco 250 SER (2019) - CONTROL DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN - 1

Ejercer presión de delante hacia atrás en los brazos de la horquilla.

No se debe notar ningún juego en los cojinetes de la dirección.

Hacer girar el manillar de derecha a izquierda.

No se debe notar ninguna resistencia en los cojinetes de dirección.

En caso de juego y/o de resistencia, reglar la holgura de los cojinetes y/o cambiarlos.

Reglar la holgura de los cojinetes (p.181)

Retirar la moto del trípode.

REGLAJE DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN

Sherco 250 SER (2019) - REGLAJE DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN - 1

Aflojar los tornillos ① y ②

Aflojar la tuerca ③ y volverla a apretar

Tuerca de dirección M20 30Nm

Apretar los tornillos 1

VTornillo de te superior de la horquilla SACHSM8x35 12Nm
Tornillo de te superior WPM8x35 17Nm

Apretar el tornillo 2

Tornillo de te superiorM8x3017NmLoctite®243TM

Controlar el juego de los cojinetes de dirección (p.181)

Retirar la moto del trípode.

Sherco 250 SER (2019) - REGLAJE DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN - 2

NOTA

Los cojinetes deben engrasarse al menos una vez al año.

LIMPIEZA DE LA CADENA

Limpiar regularmente la cadena aumenta considerablemente su duración.

Limpiar la cadena y aplicar lubricante para cadena

Limpiador para cadena Minerva

Lubricante aerosol para cadena

Minerva Lub' Chain

CONTROL DE LA TENSIÓN DE CADENA

50mm

Moto sobre trípode.

Empujar la cadena hacia arriba y medir la tensión de la cadena según se indica en el esquema.

Tensión de cadena 50mm...53mm

Si la tensión de la cadena no es correcta, consultar el ajuste de la cadena. (p.182)

En caso contrario, retirar la moto del trípode.

Mantenimiento parte ciclo (continuación)

AJUSTE DE LA TENSIÓN DE CADENA

Sherco 250 SER (2019) - AJUSTE DE LA TENSIÓN DE CADENA - 1

Una mala tensión de la cadena puede provocar desgastes mecánicos.

Aflojar las tuercas 1

Aflojar o apretar los tornillos 2

Dévisser ou visser les vis ③ hasta conseguir la tensión correcta de la cadena

Tensión de cadena 50mm...53mm

Controlar la simetría de los dos lados con la ayuda de las marcas 4

Apretar los tornillos 5

Apretar la tuerca 6

Tuerca eje trasero M24 100Nm

Retirar la moto del trípode.

Sherco 250 SER (2019) - AJUSTE DE LA TENSIÓN DE CADENA - 2

NOTA

La pieza deslizante ⑦ esta preparada para adaptarse a cadenas más largas girándola 180°.

La posición de la palanca puede modificarse en función de la fisonomía del piloto.

- Girar la rueda B hacia la derecha para acercar la palanca.

Sherco 250 SER (2019) - NOTA - 1

- Girar la rueda B hacia la izquierda para alejar la palanca.

Distancia A ≥3mm

CONTROL NIVEL DE LÍQUIDO EMBRAGUE

Sherco 250 SER (2019) - CONTROL NIVEL DE LÍQUIDO EMBRAGUE - 1

  • El líquido hidráulico es muy corrosivo Puede ser peligroso para la piel
  • Leer atentamente las recomendaciones del embalaje

Colocar el cilindro maestro en horizontal.

  • Sacar los dos tornillos ^1 , la cubierta ^2 y la membrana ^3
  • Controlar el nivel de líquido y rellenarlo si es necesario.

Nivel de líquido de freno bajo el borde de la boca.. 4mm

Minerva líquido de freno DOT 4

- Volver a colocar la cubierta con la membrana y los dos tornillos..

DESMONTAJE DEL PROTECTOR MOTOR

Sherco 250 SER (2019) - DESMONTAJE DEL PROTECTOR MOTOR - 1

Sacar los tornillos ① y sacar el protector motor.

Mantenimiento parte ciclo (continuación)

DESMONTAJE DEL AMORTIGUADOR

Sherco 250 SER (2019) - DESMONTAJE DEL AMORTIGUADOR - 1

Desmontar la placa lateral derecha

Desmontar el escape

Retirar los tornillos ① y ②. Retirar el silenciador del escape y el intermedio.

Sherco 250 SER (2019) - DESMONTAJE DEL AMORTIGUADOR - 2

ATENCIÓN

No desmontar el silenciador después de haber hecho funcionar la moto. Hay riesgo de quemaduras importantes.

Desmontar el eje ③.

Sherco 250 SER (2019) - ATENCIÓN - 1

Quitar el tornillo 4.

Quitar el tornillo superior del amortiguador.

Retirar el amortiguador por arriba.

MONTAJE DEL AMORTIGUADOR

Sherco 250 SER (2019) - MONTAJE DEL AMORTIGUADOR - 1

Colocar el amortiguador por arriba.

Poner el tornillo superior del amortiguador y apretar.

Tornillo superior del amortiguadorM10 40Nm Loctite®2701

Colocar la bieleta delta delta y la bieleta H.

Poner el tornillo ① y apretar.

Tornillo inferior del amortigua-dorM10 40Nm Loctite®2701

Poner el tornillo ② y apretar.

Eje de bieleta M12 40Nm

Volver a montar el escape los muelles y los "silent bloc".

Volver a montar el silenciador detrás y apretar los tornillos ③ con las tuercas nylstop.

Vis châssis M6 10Nm

Volver a montar la placa lateral derecha. Retirar la moto del trípode.

Ruedas, neumáticos

DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA

Sherco 250 SER (2019) - DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA - 1

Aflojar los dos tornillos ① y la tuerca ②

Aflojar los dos tornillos ③

Extraer el eje por el lado derecho.

Sacar la rueda de la horquilla.

Sherco 250 SER (2019) - DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA - 2

ATENCIÓN

No accionar la palanca de freno delantero cuando la rueda delantera se haya retirado.

MONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA

Comprobar que los discos de freno no estén sucios de aceite o de grasa. En ese caso, limpiar los discos con el limpiador para frenos.

Limpiador para frenosMinerva limpiador y desengrasante frenos

Instalar el separador ① en el lado izquierdo del cubo de rueda.

Instalar la rueda delantera en la horquilla y montar el eje, que se habrá engrasado previamente...

Apretar los tornillos 2

Tornillo de pie de la horquillaM8 12Nm

Poner la tuerca ③ en su sitio y apretar

Tuerca de eje de rueda delanteraM20 25Nm

Apretar los tornillos del lado derecho de la moto

Tornillo de pie de la hor-quillaM8 12Nm

Accionar varias veces la palanca de freno delantero hasta que las pastillas toquen el disco.

Retirar la moto del trípode y hundir la horquilla varias veces.

DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA

Sherco 250 SER (2019) - DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA - 1

  • Aflojar la tuerca ^1 y extraer la pieza deslizante ^2
  • Tapar el eje ③ con una cubierta nylon
  • Sacar el eje
  • Mover la rueda lo más hacia delante posible
  • Extraer la cadena y la rueda.

Sherco 250 SER (2019) - DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA - 2

ATENCIÓN

No accionar el pedal de freno trasero cuando se haya retirado la rueda trasera.

MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA

Sherco 250 SER (2019) - MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA - 1

Comprobar que los discos de freno no esté sucio de aceite o de grasa. En ese caso, limpiar los discos con un limpiador para frenos.

Limpiador para frenosMinerva limpiador y desengrasante de frenos

Comprobar que los dos separadores ① y ② de ruedas estén bien colocados.

Sherco 250 SER (2019) - MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA - 2

Ruedas, neumáticos (continuación)

Sherco 250 SER (2019) - Ruedas, neumáticos (continuación) - 1

Instalar la rueda en los brazos e introducir el eje de la rueda previamente engrasado. Montar la cadena.

Sherco 250 SER (2019) - Ruedas, neumáticos (continuación) - 2

Colocar los tensores de cadena ① e instalar la tuerca ② pero sin apretar.

Controlar la tensión de cadena (p.181)

Apretar la tuerca 2.

Tuerca de eje rueda trasera | M24 100Nm

Accionar varias veces el pedal de freno trasero hacia delante hasta que las pastillas toquen el disco.

Retirar la moto del trípode.

CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS

Sherco 250 SER (2019) - CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS - 1

Comprobar regularmente la presión de los neumáticos con un manómetro de precisión.

- Sacar el tapón de la válvula.

- Comprobar la presión del aire cuando el neumático esté frío.

Presión del aire del neumático para uso todo terreno

Delante 0,9bar

Detrás 0,9bar

Si la presión no se corresponde con la tabla de debajo :

- Corregir la presión

- Volver a poner el tapón de la válvula.

- Comprobar regularmente la profundidad de la banda de rodadura.

Profundidad banda de rodadura ≥3mm

Si la profundidad es inferior al valor indicado :

- Cambiar el neumático.

Comprobar que no haya golpes, piedras, clavos, objetos puntiagudos o deformaciones en el neumático.

Si el neumático está dañado :

- Cambiar el neumático

COMPROBACIÓN DE LA TENSIÓN DE LOS RADIOS

Sherco 250 SER (2019) - COMPROBACIÓN DE LA TENSIÓN DE LOS RADIOS - 1

No olvidar el control y la tensión de los radios.

ATENCIÓN

Una buena tensión asegura estabilidad y seguridad de conducción.

  • Realizar una verificación antes y después de cada uso de la moto, especialmente si es nueva o en caso de cambiar los radios.
  • Con un destornillador, golpear ligeramente cada radio, el sonido debe ser claro.
  • Si el sonido es sordo, hacer que se com- prueben los radios en un concesionario Sherco

Frenos

COMPROBACIÓN DEL RECORRIDO DEL FRENO DELANTERO DE MANO

Sherco 250 SER (2019) - COMPROBACIÓN DEL RECORRIDO DEL FRENO DELANTERO DE MANO - 1

Tirar de la palanca hacia el manillar y comprobar el recorrido A

Recorrido de la palanca de freno delantero≥3mm

Si el recorrido no se corresponde con estas indicaciones, seguir las instrucciones indicadas a continuación :

REGLAJE DEL RECORRIDO DE LA PALANCA DE FRENO DELANTERO

Sherco 250 SER (2019) - REGLAJE DEL RECORRIDO DE LA PALANCA DE FRENO DELANTERO - 1

Reglar el recorrido con la ayuda del tomillo de reglaje ①

  • Girar hacia la derecha para alejar la palanca
  • Girar hacia la izquierda para acercar la palanca.

CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO DELANTERO

Sherco 250 SER (2019) - CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO DELANTERO - 1

Poner la boquilla en posición horizontal.

Comprobar el nivel del líquido mediante el indicador.

Asegurarse de que el nivel (entre las dos flechas) esté más cerca de la flecha de arriba.

Sherco 250 SER (2019) - CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO DELANTERO - 2

Si el nivel es inferior a la marca MIN, rellenar el líquido según las instrucciones siguientes.

RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO DELANTERO

Sherco 250 SER (2019) - RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO DELANTERO - 1

  • El líquido hidráulico es muy corrosivo
  • Puede ser peligroso para la piel
  • Leer atentamente las recomendaciones del embalaje

- Aflojar los dos tornillos ①. Levantar la cubierta ② con su membrana ③.

Rellenar la boquilla con el líquido de freno hasta la marca A.

Nivel de líquido de freno por debajo del reborde de la boquilla. 5mm

Minerva líquido de freno DOT 4

- Volver a montar la membrana, la cubierta y los dos tornillos.

REGLAJE DE LA POSICIÓN DEL PEDAL DE FRENO TRASERO

Sherco 250 SER (2019) - REGLAJE DE LA POSICIÓN DEL PEDAL DE FRENO TRASERO - 1

La posición del pedal de freno se regla del siguiente modo : desbloquear la contratuerca ① después apretar o aflojar el tornillo ② para encontrar la posición deseada. Apretar la tuerca una vez el pedal esté reglado.

Tuerca de tope de pedal de freno.

Comprobar el recorrido M6 10Nm

Comprobar el recorrido (por debajo)

COMPROBACIÓN DEL RECORRIDO DEL PEDAL DE FRENO TRASERO

Sherco 250 SER (2019) - COMPROBACIÓN DEL RECORRIDO DEL PEDAL DE FRENO TRASERO - 1

  • Soltar el muelle ①
  • Accionar varias veces el pedal

Recorrido pedal de freno trasero

3mm ≥ A ≥5mm

- Fijar el muelle 1

Si el recorrido no corresponde con las indicaciones, consulte el reglaje del recorrido. (p.190)

Frenos (continuación)

REGLAJE DEL RECORRIDO REGLAJE DEL RECORRIDO

Sherco 250 SER (2019) - REGLAJE DEL RECORRIDO REGLAJE DEL RECORRIDO - 1

  • Soltar el muelle ①
  • Aflojar la tuerca ^2 y girar la varilla ^3 hasta que el recorrido sea correcto.
Recorrido pedal de freno trasero3mm ≥ A ≥5mm

Bloquear la varilla ③ y apretar la tuerca ②.

Tuerca2M610Nm

- Fijar el muelle ①

CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO TRASERO

Sherco 250 SER (2019) - CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO TRASERO - 1

Colocar la moto sobre una superficie plana.

Comprobar el nivel del líquido mediante el indicador.

Asegurarse de que el nivel (entre las dos flechas) esté más cercano a la flecha de arriba.

Sherco 250 SER (2019) - CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO TRASERO - 2

Si el nivel es inferior a la marca MIN, rellenar el líquido según las instrucciones siguientes.

RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO TRASERO

Sherco 250 SER (2019) - RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO TRASERO - 1

Retirar el tapón ① con su membrana ②.

Rellenar de líquido hasta la marca A

Minerva líquido de freno DOT 4

Sherco 250 SER (2019) - RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO TRASERO - 2

- Volver a montar la membrana y la cubierta con su junta tórica.

DESMONTAJE DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO

Sherco 250 SER (2019) - DESMONTAJE DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO - 1

  • Retirar los clips ① y el eje ②.
  • Retirar las pastillas de freno.

No accionar la palanca de freno delantero o el pedal de freno trasero cuando se hayan retirado las pastillas.

Sherco 250 SER (2019) - DESMONTAJE DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO - 2

CONTROL DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO

Sherco 250 SER (2019) - CONTROL DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO - 1

Comprobar el desgaste de las pastillas

Espesor mínimo de las pastillas

A ≥1mm

Si se deben sustituir, cambiar siempre las pastillas por parejas.

SUSTITUCIÓN DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO

Sherco 250 SER (2019) - SUSTITUCIÓN DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO - 1

Comprobar que los discos de freno no estén sucios de aceite o de grasa. En ese caso, limpiar los discos con limpiador para frenos.

Limpiador para frenos

Minerva limpiador y desengrasante de frenos

Frenos (continuación)

Sherco 250 SER (2019) - Frenos (continuación) - 1

Instalar pastillas nuevas

Volver a montar los dos ejes ② y los clips ①

Comprobar los niveles de líquido de freno y rellenar si es necesario. (p.192 y p.194)

Sherco 250 SER (2019) - Frenos (continuación) - 2

ATENCIÓN

No utilizar la moto si la palanca o el pedal de freno no están operativos. «Bombear» varias veces con la palanca/el pedal Hasta que las pastillas estén en contacto con los discos.

Mantenimiento circuito eléctrico

EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA

Sherco 250 SER (2019) - EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA - 1

Desactivar todos los sistemas y parar el motor.

Sherco 250 SER (2019) - EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA - 2

ATENCIÓN

ESPERE AL MENOS 30 SECONDES, MOTO APAGADA Y INMOVIL, PARA QUE EL SISTEMA "KEYLESS" SE APAGUE RIESGO IMPORTANTE DE DANOS EN EL PROCESADOR (ECU)

Sherco 250 SER (2019) - ATENCIÓN - 1

  • Desmontar el sillín (p.176)
  • Desmontar el filtro de aire (p.176).

La batería está situada al fondo de la caja del filtro.

  • Desmontar los dos tornillos ① de la pieza que sujeta la batería.
  • Desconectar el cable negativo ^2 de la batería.
  • Desconectar el cable positivo ③ de la batería.
  • Subir la batería hacia arriba.

Mantenimiento circuito eléctrico (continuación)

MONTAJE DE LA BATERÍA

Sherco 250 SER (2019) - MONTAJE DE LA BATERÍA - 1

  • Colocar la batería en su alojamiento.
  • Conectar el cable positivo a la batería.
  • Conectar el cable negativo a la batería.
  • Instalar la pieza que fija la batería y apretar los dos tornillos ①.

Tornillo chasis M6 10Nm

  • Comprobar la colocación de los cables de batería para que no haya dudas durante la manipulación del filtro de aire.
  • Volver a montar el filtro de aire (p.177).
  • Volver a montar el sillín (p.176).

La batería es de tipo sin mantenimiento.

Si el vehículo no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo, se recomienda desconectar la batería y guardarla en un lugar seco.

Extracción de la batería (p.194)

Comprobar con un voltímetro la tensión de la batería :

Tensión batería >12.5V

Si la tensión es insuficiente, extraer la batería y cargarla con un cargador.

Carga batería (12V)

Desconectar el cargador al final de la carga.

Instalar la batería (por encima).

Mantenimiento circuito eléctrico (continuación)

SUSTITUIR EL FUSIBLE GENERAL

Sherco 250 SER (2019) - SUSTITUIR EL FUSIBLE GENERAL - 1

Desmontar el sillín (p.176)

El fusible principal ① se encuentra en el relé de arranque.

Retirar el fusible defectuoso y sustituirlo por uno nuevo del mismo valor.

Fusible principal 30A

Poner un nuevo fusible de reserva en la caja de fusibles.

- Volver a montar el sillín (p.176).

SUSTITUIR EL FUSIBLE DE PROTECCIÓN DE HAZ LUMINOSO (250-300 SE/R)

Sherco 250 SER (2019) - SUSTITUIR EL FUSIBLE DE PROTECCIÓN DE HAZ LUMINOSO (250-300 SE/R) - 1

Desmontar el sillín (p.176)

El fusible de protección de haz luminoso se encuentra ① bajo el montante superior del bastidor secundario en el lado derecho de la moto.

Retirar el fusible defectuoso y sustituirlo por un fusible nuevo del mismo valor.

Fusible de protección de haz luminoso 15A

- Volver a montar el sillín (p.176).

DESMONTAJE DEL FARO

Sherco 250 SER (2019) - DESMONTAJE DEL FARO - 1

Poner el contacto en off.

Soltar las gomas derecha e izquierda ① de cada lado de la horquilla.

Desconectar el cableado del freno /cable del contador de las guías superior e inferior.

Mover el faro hacia arriba

Desconectar el conector ② y retirar el faro.

Sherco 250 SER (2019) - DESMONTAJE DEL FARO - 2

Conectar el sistema eléctrico.

Conectar el faro asegurándose de que los orificios ① del faro se correspondan con los huecos ② del guarda barros.

Hacer pasar el cableado de freno/cable contador por las guías superior e inferior ③.

Fijar las bridas en las gomas.

Controlar el reglaje del alcance del faro (p.198)

SUSTITUIR LA BOMBILLA DEL FARO O EL PILOTO

Sherco 250 SER (2019) - SUSTITUIR LA BOMBILLA DEL FARO O EL PILOTO - 1

Desmontar la placa del faro y el faro (p.196)

Retirar la protección de goma 1

Girar un cuarto de vuelta a la izquierda para sacar el faro.

Presionar ligeramente sobre la bombilla hacia la izquierda y sacarla del faro.

Colocar una bombilla nueva ②.

Bombilla de faro S2 12V 35/35W

Sherco 250 SER (2019) - SUSTITUIR LA BOMBILLA DEL FARO O EL PILOTO - 2

Volver a montar el portalámparas con la bombilla en el faro atornillando hacia la derecha.

Volver a colocar la protección de goma.

El piloto 3 se sustituye simplemente retirando la bombilla del reflector.

Piloto W5W 12V 5W

Reponer la placa faro y el faro (por encima)

Mantenimiento circuito eléctrico (continuación)

REGLAR EL ALCANCE DEL FARO

Sherco 250 SER (2019) - REGLAR EL ALCANCE DEL FARO - 1

El alcance se regla con una moto en funcionamiento con su piloto.

Para reglar el haz del faro, apretar o aflojar el tornillo ① a la base del faro.

Apretar el tornillo ① aaumenta el alcance del faro.

Aflojar el tornillo ① disminuye el alcance del faro.

SUSTITUIR LA BATERÍA DEL CONTADOR (250-300 SE/R)

Sherco 250 SER (2019) - SUSTITUIR LA BATERÍA DEL CONTADOR (250-300 SE/R) - 1

  1. Desmontar la placa faro y el faro (p.196)
  2. Sacar la centralita de intermitentes 1 para acceder al tornillo de contador.
  3. Quitar los tornillos ② y retirar el contador sacándolo hacia arriba.
  4. Desconectar el conector principal del contador.
  5. Abierto el velocímetro con una moneda.
  6. Instalar una nueva batería (marcado hacia arriba)

Batería de contador CR 2032 3V

Sherco 250 SER (2019) - SUSTITUIR LA BATERÍA DEL CONTADOR (250-300 SE/R) - 2

  1. Volver a montar la cubierta con cuidado de no dañar la junta tórica
  2. Volver a conectar el conector principal del contador.
  3. Poner la moto en on y comprobar que el contador funciona.
  4. Volver a instalar el contador en el soporte.
  5. Apretar los tornillos ^2 y volver a poner la centralita intermitentes.
  6. Volver a montar la placa faro y el faro (p.197)
  7. Reglar el contador (p.153)

Sherco 250 SER (2019) - SUSTITUIR LA BATERÍA DEL CONTADOR (250-300 SE/R) - 3

Limpieza y conservación

LIMPIEZA DE LA MOTO ALMACENAMIENTO DE LA

SHERCO le aconseja lavar su 250-300 SE/R tan a menudo como sea posible para mantenerla en buen estado y prolongar su vida útil.

  1. Tapar la salida del silenciador del escape y el filtro de aire (bolsa de plástico + elástico o un tapón especial).
  2. Para desengrasar el motor, aplicar el desengrasante, limpiar con un trapo y después secar el motor.
  3. Lavar el resto del vehículo con agua caliente jabonosa.
  4. Enjuagar con agua.
  5. Secar con trapo de piel o de paño suave.
  6. Secar la cadena y lubricarla con grasa especial para cadena
  7. Une vez terminada la limpieza, quitar las protecciones del filtro de aire y del escape, arrancar el motor y dejarlo girar algunos minutos al ralentí.

Evitar el uso de material de alta presión que puede provocar filtraciones de agua en los cojinetes, la horquilla delantera... y que entraña daños importantes. Utilizar un detergente de fuerza media. Antes de guardar el vehículo durante un largo tiempo (más de 2 meses), seguir las instrucciones siguientes.

Sherco 250 SER (2019) - LIMPIEZA DE LA MOTO ALMACENAMIENTO DE LA - 1

ATENCIÓN

Para evitar el ingreso de agua, guardar una distancia mínima de lavado de 20cm.

MOTO

  1. Lavar toda la moto.
  2. Vaciar el depósito de gasolina
  3. Desmontar la bujía y inyectar un spray en el interior del motor por el orificio de la bujía Volver a montar la bujía. Con la bujía desmontada da algunos impulsos de arranque para recubrir de una capa protectora la pared del cilindro.
  4. Quitar la batería (p.192)
  5. Cargar la batería (p.193)
  6. Lubricar todos los cables con un spray.
  7. Sostener la moto de forma que las ruedas no toquen el suelo.
  8. Proteger la salida del escape con una bolsa de plástico para impedir que entre la humedad.
  9. Vaporizar un spray por las superficies metálicas no pintadas, motor y cableado eléctrico.
  10. Recubrir la moto con una cubierta transpirante

PUESTA EN SERVICIO DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO

Reinstalar la batería (p.195)

Rellenar el depósito de combustible.

Efectuar las operaciones de engrasado y mantenimiento (p.200)

Realizar una prueba en carretera.

Plan de mantenimiento

PLAN DE ENGRASADO Y MANTENIMIENTODespués de 5 horasCada 20 horas
MOTOR
Vaciador aceite de cambio
Comprobar válvulas y boosters
Sustituir bujía (despues 50 horas)
CARBURADOR
Limpiar carburador
ACCESORIOS
Comprobar estanqueidad circuito de refrigeración
Comprobar estanqueidad y fijación escape
Comprobar estado, flexibilidad y posición del cable, reglar, engrasar
Comprobar nivel en el cilindro maestro del embrague
Limpiar filtro de aire y caja
Comprobar estado y posición de los cables eléctricos
Comprobar funcionamiento circuito eléctrico (código/faro, freno, intermitentes, iluminación contador, claxon, interruptores)
FRENOS
Comprobar nivel líquido de freno, separador de pastillas, discos
Comprobar estado y estanqueidad cableado de freno
Comprobar estado, recorrido en vacío de pedal y palanca de freno, reglar
Comprobar apriete tornillo circuito de freno y discos
PARTE CICLO
Comprobar funcionamiento y estanqueidad horquilla y amortiguador
Limpiar los guardapolvos
Purgar los brazos de la horquilla
Comprobar apriete general de la tornillería
Comprobar / reglar los cojinetes de dirección
RUEDAS
Comprobar tensión de los radios y estado de las llantas
Comprobar estado y presión de los neumáticos
Comprobar estado cadena, piñón corona, guías, tensión cadena
Engrasar la cadena
Comprobar la holgura de los rodamientos de ruedas

MANTENIMIENTO ANUAL

Trabajos de mantenimiento importantes recomendados que pueden ser requeridos adicionalmenteAl menos 1 vez al año
Horquilla
Amortiguador
Limpiar y engrasar cojinetes de dirección
Sustituir la fibra de vidrio del silenciador
Tratar los rácores y contactos eléctricos con un aerosol protector
Sustituir el líquido del embrague hidráulico
Sustituir el líquido de freno
Comprobaciones y trabajos de mantenimiento importantes a realizar por el piloto.Antes de cada usoDespués de cada uso
Nivel de aceite
Comprobar nivel líquido de freno
Comprobar estado de las pastillas de freno
Comprobar funcionamiento de la iluminación
Comprobar funcionamiento de la bocina
Engrasar cables / gas
Purgar regularmente los brazos de la horquilla
Sacar regularmente los guardapolvos, limpiar
Limpiar cadena, engrasar, comprobar tensión, reglar si es necesario
Limpiar filtro de aire y caja
Comprobar estado de los neumáticos y presión
Comprobar nivel líquido de refrigeración
Comprobar estanqueidad cableado de gasolina
Comprobar estado de todos los mandos
Comprobar frenada
Pasara producto anticorrosión Protector en las piezas nuevas (excepto frenos y escape)
Poner Protector en contacto y botón iluminación
Comprobar regularmente el apriete de todas las tuercas, tornillos, llaves

Sherco 250 SER (2019) - PUESTA EN SERVICIO DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO - 1

ATENCIÓN

Comprobar el apriete de los tomillos de su bicileta después de la primera vuelta / de las primeras horas de uso En uso de competición hay que revisar 20 horas después de cada carrera. No retrasar la revisión más de dos horas. ¡Las revisiones en los talleres Sherco no sustituyen los controles y el mantenimiento del piloto!

Plan de mantenimiento (continuación)

COMPROBACIONES Y TRABAJOS DE MANTENIMIENTO IMPORTANTES QUE DEBEN SER REALIZADOS POR UN TALLER SHERCO

Uso competiciónCada 10hCada 20hCada 40hCada 80h
Uso ocioCada 20hCada 40hCada 80h
Controlar el desgaste de los discos de embrague)● ●
Controlar la longitud de los muelles de embrague● ●
Comprobar que la nuez de embrague no esté marcada
Comprobar que la campana de embrague no esté marcada
Controlar el desgaste del cilindro y el pistón
Sustituir el pistón 300i
Controlar que los válvulas y boosters fonctiona bien● ●
Controlar el descentrado del extremo del cigüeñal
Controlar el cojinete del pie de biela
Sustituir el cojinete de tapa de biela
Sustituir los cojinetes del cigüeñal
Controlar el desgaste total de la caja (piñones, roda- mientos, cojinetes)
Controlar la caja de laminas
Sustituir el material del silenciador del escape● ●● ●

Pares de apriete

PARES APRIETE MOTOR

Tapón de vaciado magnético M16 15Nm
Bujía (aplicar grasa a la cubierta) 15Nm
Tornillo cárter de bomba de agua M6 10Nm
Tornillo carter de embrague M6 10Nm

PARES APRIETE PARTE CICLO

Tornillo bloqueo tuerca de reglaje amortiguadorM5 5Nm
Otros tornillo chasis M6 10Nm
Otros tornillo chasis M8 24Nm
Tornillo de disco de freno delantero/trasero M8 24Nm Loctite ^® 243 ^TM
Tornillo de corona M8 23Nm
Tornillo de fijación bridas de manillar M8 25Nm
Tornillo de Te superior de la horquillaM8 17Nm
Tornillo de Te inferior de la horquillaM8 12Nm
Tornillo de Te superiorM8 17Nm
Tornillo de pinzamiento de brazo de la horquillaM8 12Nm
Tornillo soportes lateralesM8 25Nm Loctite ^® 243 ^TM
Otros tornillo chasisM1040Nm
Tornillo de fijación de puentes de manillarM1040NmLoctite ^® 243 ^TM
Tornillo amortiguador superiorM1040NmLoctite ^® 2701
Tornillo amortiguador inferiorM1040NmLoctite ^® 2701
Ejes motoresM1040Nm
Ejes bieletas delta/HM1240Nm
Eje de basculanteM16100Nm
Tuerca de rueda delanteraM2025Nm
Tuerca de columna de direcciónM2030Nm
Tuerca de rueda traseraM24100Nm

INDEX

FRANÇAIS P.2
■ ENGLISH P.70
■ ESPAGNOL P. 138
■ DEUTSCH P. 206

SHERCO

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sherco

Modelo : 250 SER (2019)

Categoría : Motocicleta