Sherco SE300i (2013) - Motocicleta

SE300i (2013) - Motocicleta Sherco - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SE300i (2013) Sherco en formato PDF.

📄 190 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Sherco SE300i (2013) - page 129
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SE300i (2013) Sherco

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Motocicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SE300i (2013) - Sherco y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SE300i (2013) de la marca Sherco.

MANUAL DE USUARIO SE300i (2013) Sherco

Francés P.1
Inglés P.63
EsPaÑol P. 125

Sherco SE300i (2013) - 1

Le agradece la confianza que ha depositado en ellos al comprar uno de sus productos.

Ahora es propietario de una 250-300 SEF/R. Podrá disfrutar de todo el placer de conducirla si sigue los consejos e instrucciones que SHERCO indica en este manual, así como respetando la legislación de tráfico.
Este manual explica el funcionamiento, revisión, mantenimiento y puesta a punto de su SHERCO. Si tuviera alguna duda sobre este manual o sobre su máquina, debe ponerse en contacto con su concesionario SHERCO : www.sherco.com / apartado “Dealers”
Tómese tiempo para leer atentamente y en su totalidad este manual antes de utilizar su máquina.
A fin de conservar su SHERCO en perfecto estado durante muchos años, asegúrese de hacerlo según los cuidados y mantenimiento descritos en este manual.
(El vehículo que usted ha comprado puede ser ligeramente distinto del vehículo que se encuentro en este manual.)
■ SHERCO se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

Registro de los números de serie

Indicar en sus espacios respectivos los números de serie del vehículo

Sello concesionario

Número de bastidor (p.133)

Tipo y número de motor (p.133)

ÍndiCE

Características técnicas....128

Descripción del vehículo ....132

Localización números de serie....133

Mandos y controles....134

Mandos de mano : palanca de embrague, de freno delantero, Interruptores ....134

Mandos de pie : cambio de marcha, caballete, Freno trasero ....137 Tablero de a bordo, contador....138

Conducción....142

Apertura / Cierre depósito de Combustible .....142

Instrucciones de seguridad......143

Sistema de refrigeración....144

Control de nivel de líquido de refrigeración....144 Vaciado del líquido de refrigeración....145 Llenado del líquido de refrigeración....146

Reglaje motor....147

Controlar la holgura del cable del acelerador....147

Mantenimiento motor....148

Control de nivel de aceite motor....148 Vaciado Aceite Motor y sustitución filtro de aceite....149 Llenado de aceite motor....151

Reglaje parte ciclo 152

Posición del manillar....152 Reglaje de los topes de dirección....153 Reglaje de base de la parte ciclo en función del piloto....153 Reglaje de la compresión de la Horquilla....153 Reglaje de la descompresión de la Horquilla....154

Reglaje de la precarga del muelle de la Horquilla....154 Reglaje de la Compresión a Baja Velocidad del amortiguador....155

Reglaje de la compresión alta velocidad del amortiguador 155 Reglaje de la descompresión del amortiguador....156 Control del hundimiento en vacío del amortiguador....156 Control del hundimiento en carga del amortiguador....156 Modificación de la Precarga del amortiguador....157 Cambiar el muelle del amortiguador....157

Mantenimiento parte ciclo ....158

Desmontaje del sillín....158

Montaje del sillín....158

Extracción del Filtro De aire....158

Limpieza del Filtro....159 Montaje del Filtro....159

Desmontaje del depósito de gasolina .....160

Montaje del depósito de gasolina....161

Purga de los brazos de la Horquilla....161

Limpieza de los guardapolvos de la horquilla....162

Control del juego de los cojinetes de dirección....162

Reglaje del juego de los cojinetes de dirección......163

Limpieza de la cadena 163

Control de la tensión de cadena 163

Ajuste de la tensión de cadena 164

Reglaje embrague....164

Control nivel de líquido embrague....165

Desmontaje del amortiguador....166

Montaje del amortiguador....167

Ruedas, neumáticos ....168

Desmontaje de la rueda delantera 168

Montaje de la rueda delantera....168

Desmontaje de la rueda trasera....169

Montaje de la rueda trasera....169

Control de la Presión de los neumáticos....170

Desgaste y deterioro....171

Comprobación de la tensión de los radios....171

Frenos....172

Comprobación del recorrido del freno delantero de mano 172 Reglaje del recorrido de la palanca de freno delantero.....172

Control de nivel de líquido freno delantero....172

Rellenado de líquido de freno delantero .....173

Reglaje de la posición del pedal de freno trasero....173

Comprobación del recorrido del pedal de freno trasero ....173

Reglaje del recorrido Reglaje del recorrido .....174

Control de nivel de líquido Freno trasero .....174

Rellenado de líquido de Freno trasero 174

Desmontaje de las Pastillas de freno delantero y trasero..175

Control de las Pastillas de freno delantero y trasero.....175

Sustitución de las Pastillas de freno delantero y trasero....175

Mantenimiento circuito eléctrico....176

Extracción de la Batería....176

Montaje de la Batería....177

Carga de la Batería....177

Sustituir el fusible general....178

Sustituir el fusible de protección de haz luminoso (250-300 SEF/R)....178

Desmontaje del faro....178

Montaje del faro 179

Sustituir la bombilla del faro o el piloto....179

Reglar el alcance del faro....180

Sustituir la Batería del Contador (250-300 SEF/R) .....180

Limpieza y conservación....181

Limpieza de la moto....181

Almacenamiento de la moto 181

Puesta en servicio después del almacenamiento ....181

Plan de mantenimiento ....182

Características técnicas

DIMENSIONES

Longitud total 2260 mm
Anchura total 820 mm
Altura sillín 970 mm
Distancia entre ejes 1470 mm
Distancia al suelo 350 mm

MOTOR

Tipo Monocilíndrico 4 tiempos refrigeración por líquido
Cilindrada 248.6 cc / 303.7cc
Diámetro/Carrera 76mm X 54.8mm / 84mm X 54.8mm
Ratio de compresión 13.2 : 1/12.85 : 1
Transmisión 4 válvulas DOHC transmisión por cadena
Sistema de arranque arranque eléctrico
Diámetro válvula admisión 29mm / 30mm
Diámetro válvula escape 25 mm
Reglaje en frío válvula admisión 0.15-0.2mm
Reglaje en frío válvula escape0.2-0.25mm
BujíaNGK CR8EK
Distancia entre los electrodos de bujía0.7 mm
Inyección electrónicaSyNERjECT
Alternador12V, 220W
Capacidad aceite motor1 litre SAE 10W40

TRANSMISIÓN

Typo6 velocidades
Embraguemulti discos en baño de aceite, mando hidráulico
Transmisión primaria21 : 70
Cambio6 velocidades
Transmisión secundaria250 : 13X49300 : 13X48

PARTE CICLO

BastidorSemiperimetral en acero CrMo con bastidor secundario en aluminio
HorquillaSACHS USD Serie Or ∅48mm (estándar) & WP suspensión USD ∅48mm (racing)
Suspensión trasera WP suspensión conbotella separada
Carrera delantera/trasera 300/300mm
Freno delantero disco ∅270mm (estándar), ∅256mm (racing)
Freno trasero disco ∅ 220mm
Frenos de discolímite de desgaste : 2.7mm delante y 3.6mm detrás
Neumático delantero 90/90-21''
Neumático trasero 140/80-18''
Presión todo terreno delantera/trasera0,9 bar
Capacidad depósito de gasolina 8,5l con 1l de reserva
Gasolinasúper sin plomo con un índice de octanaje de al menos 95

Características técnicas (continuación)

SISTEMAS ELÉCTRICOS

Batería yuasa yTX5 LBS 12V 4Ah
Faro S2 12V 35/35W
Piloto W5W 12V 5W
Luz trasera/freno LED
Intermitentes R10W12V 10W
Batería contador de velocidadCR 2032Tensión de la batería : 3V
Luz de matrículaW5W12V 5W

REGLAJES - HORQUILLA SACHS USD SERIE OR ∅48MM

Compression12 clics hacia atrás
Descompresión12 clics hacia atrás
Rigidez muelle4.5N/mm
Tipo de aceiteSAE 5
Cantidad de aceite para brazo de la horquilla600cm3
Nivel de aceite medido (horquilla comprimida y sin muelle) desde la parte de arriba del tubo superior130mm

REGLAJES - HORQUILLA WP SUSPENSIÓN USD ∅48MM

CompresiónConfort20 clics hacia atrás
Estándar 13 clics hacia atrás
Sport 8clics hacia atrás
DescompresiónConfort 18clics hacia atrás
Estándar13 clics hacia atrás
Sport 10clics hacia atrás
PrecargaConfort2 vueltas
Estándar 4 vueltas
Sport 6 vueltas
Rigidez muellePeso del piloto : 65-75 kg 4.0N/mm
Peso del piloto : 75-85kg 4.2N/mm (origen)
Peso del piloto : 85-95kg 4.4N/mm
Tipo de aceite SAE 4
Nivel de aceite medido (horquilla comprimida y sin muelle) desde la parte de arriba del tubo superior110mm

REGLAJES - AMORTIGUADOR WP SUSPENSIÓN

Compresión baja velocidadConfort 20 clics hacia atrás
Estándar 15 clics hacia atrás
Sport 12 clics hacia atrás
Compresión alta velocidadConfort 2,5 vueltas hacia atrás
Estándar 2 vueltas hacia atrás
Sport 1,5 vueltas hacia atrás
DescompresiónConfort 15 clics hacia atrás
Estándar 13 clics hacia atrás
Sport 11 clics hacia atrás
Rigidez muellePeso del piloto : 65-75 kg 48N/mm
Peso del piloto : 75-85 kg 51N/mm (origen)
Peso del piloto : 85-95kg 54N/mm

PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO Y CONSUMIBLES

Aceite motorSAE 10W40 / jASO MA2 / API SjMinerva SAE 10W40
Líquido de refrigeraciónMinerva Perma Universal D 4 estaciones -25°C
Líquido de freno DOT 4Minerva líquido de freno DOT 4
Aceite de la horquilla SAE 4
Aceite del amortiguador SAE2.5
Aerosol para cadena de transmisión secundariaMinerva Lub’ Chain
Limpiador filtro de aire Limpiador filtro Minerva
Lubricante para filtro de aire Protect Air Minerva
Limpiador plásticoRenovador tablero de a bordo Minerva
Limpiador llantas Multi clean Pro Minerva
Limpiador discos de frenoLimpiador y desengra-sante frenos Minerva
Lubricante universal Minerva F4

Descripción del vehículo

Sherco SE300i (2013) - Descripción del vehículo - 1

text_image 2 4 3 5 1 6

■ lado derecho

① Intermitentes traseros
② Sillín
3 Pedal de freno trasero
4 Depósito
5 Intermitentes delanteros
6 Faro

Sherco SE300i (2013) - ■ lado derecho - 1

⑦ Boca depósito gasolina
8 Luz trasera/freno/ilumina-ción matrícula
9 Selector de marchas

Descripción del vehículo (continuación)

■ Mandos

10 Retrovisor izquierdo
⑪ Palanca de embrague
12 Conmutador izquierdo

13 Tablero de a bordo
14 Contacto de llave
15 Conmutador derecho

16 Palanca de freno delantero
17 Puño del acelerador

Sherco SE300i (2013) - ■ Mandos - 1

text_image 10 11 12 14 13 15 16 17

Localización números de serie

■ Número de serie del vehículo

Sherco SE300i (2013) - ■ Número de serie del vehículo - 1

El número del motor está grabado en el lado izquierdo del cárter

■ Tipo y número del motor

Sherco SE300i (2013) - ■ Tipo y número del motor - 1

2 El número de serie del vehículo está grabado en el lado derecho de la columna de dirección.

Mandos y controles

MANDOS DE MANO : PALANCA DE EMBRAGUE, DE FRENO DELANTERO, INTERRUPTORES

■ Palanca de embrague

Sherco SE300i (2013) - ■ Palanca de embrague - 1

La palanca de embrague ① está en el lado izquierdo del manillar y dispone de un tornillo de reglaje A

La palanca de freno delantero ② está en el lado derecho del manillar y dispone de un tornillo de reglaje B

■ Conmutador izquierdo (250-300 SEF)

Sherco SE300i (2013) - ■ Conmutador izquierdo (250-300 SEF) - 1

① Luz de carretera (Faro)
② Luz de cruce (Código)
③ Luz de posición (Piloto)
4 Bocina
5 Intermitentes

■ Interruptor luz on/off (250-300 SEF/R)

Sherco SE300i (2013) - ■ Interruptor luz on/off (250-300 SEF/R) - 1

Dos posiciones posibles :

Posición ON 1 : todas las luces están encendidas.

Posición OFF ② : ninguna luz está encendida.

■ Conmutador derecho

Sherco SE300i (2013) - ■ Conmutador derecho - 1

1 Botón de arranque
② Selector de curva de encendido

■ Tablero de a bordo

Sherco SE300i (2013) - ■ Tablero de a bordo - 1

text_image 1 20:17 0.2 3

① Tablero de a bordo
2 Botón de mando de las funciones del contador
3 Contacto de llave (250-300 SEF)

■ Contacto de llave (250-300 SEF)

Sherco SE300i (2013) - ■ Contacto de llave (250-300 SEF) - 1

El contacto de llave tiene dos posiciones.

Posición ①. El motor está cerrado y no puede arrancarse.

Posición ②. El motor puede arrancarse

■ Botón de intermitentes (250-300 SEF)

Sherco SE300i (2013) - ■ Botón de intermitentes (250-300 SEF) - 1

① Intermitente izquierdo
2 Intermitente derecho
③ Apagado intermitentes G y D

Mandos y controles (continuación)

■ Interruptor motor On/Off (250-300 SEF/R)

Sherco SE300i (2013) - ■ Interruptor motor On/Off (250-300 SEF/R) - 1

Dos posiciones posibles :

Posición ON ①. El motor puede arrancarse.

Posición OFF ②. El motor está cerrado y no puede arrancarse.

■ Parada de emergencia del motor (250-300 SEF/R)

Sherco SE300i (2013) - ■ Parada de emergencia del motor (250-300 SEF/R) - 1

Dos posiciones posibles :

Botón suelto ① : en esta posición, la moto puede arrancarse.

Botón presionado ① : la moto en marcha se para y la moto parada no puede arrancarse.

Sherco SE300i (2013) - ■ Parada de emergencia del motor (250-300 SEF/R) - 2

ATENCIÓN

  • Después de utilizar la parada de emergencia, no olvide poner el interruptor On/Off en off.
  • Riesgo de descarga de la batería.
  • En condiciones normales, utilice el interruptor On/Off para parar la moto

■ Selector de mapeado de inyección

Sherco SE300i (2013) - ■ Selector de mapeado de inyección - 1

Posición ①. Curva "soft"
Posición ②. Curva "hard"

MANDOS DE PIE : CAMBIO DE MARCHA, CABALLETE, FRENO TRASERO

■ Cambio de marchas

Sherco SE300i (2013) - ■ Cambio de marchas - 1

text_image 6 5 4 3 2 N 1 N

Esquema de acciones en el selector para pasar por las 6 velocidades

■ Freno de pie

Sherco SE300i (2013) - ■ Freno de pie - 1

Subir la goma de seguridad ①, apoyar el pie sobre el caballete y mantenerlo desplegado hasta que soporte todo el peso de la moto.

ATENCIÓN

  • El caballete dispone de un sistema de seguridad que lo pliega automáticamente cuando la moto ya no está en vertical.
  • El caballete está concebido para soportar solo el peso de la moto.

Mandos y controles (continuación)

TABLERO DE A BORDO, CONTADOR

Sherco SE300i (2013) - TABLERO DE A BORDO, CONTADOR - 1

text_image 39 5:08 DST 37.1 KM/H FI

Presionar Botónes 1 et 2:
Modo configuración

Botón 1:

Cambiar pantalla 1,2,3

Maintien Bouton 1:

Pantalla 1: ajuste DST

Pantalla 2: ajuste DST2

Botón 2:

Cambiar pantalla 1,2,3

Presionar Botón 2:

Pantalla 1: puesta a 0 DST

Pantalla 2: puesta a 0 DST2

Pantalla 3: puesta a 0 MAX/AVG

Sherco SE300i (2013) - Presionar Botón 2: - 1

text_image 47 KM/H 12:51 DST 42.7

Sherco SE300i (2013) - Presionar Botón 2: - 2

text_image 47 KM/H 12:57 DST2 360.2

Pantalla 1 : Velocidad, Hora, DST 1 Pantalla 2 : Velocidad, Hora, DST2

Sherco SE300i (2013) - Presionar Botón 2: - 3

text_image 56 AVG MAX KM/H | 2019 ART ODO 34800.6

Pantalla 3 : Alterno velocidad AVG/MAX, Horas de funcionamiento, ODO

←→ Indicador de intermitente
Indicador de luz de carretera
FI Indicador FI (MIL): defecto sistema de inye
Indicador de reserva de combustible

■ Botón modo

El vehículo no debe estar bajo tensión para manipular el velocímetro

Botón izquierdo:

Permite cambiar de una pantalla a otra Entrar en el modo DST y DTS2 Permite disminuir la distancia en modo DST

Botón derecho:

Permite cambiar de una pantalla a otra Permite poner a 0 DST/DST2, velocidad MAX/AVG (botón presionado 3s) Permite aumentar la distancia en modo DST

Sherco SE300i (2013) - Botón derecho: - 1

text_image 39 KMH 5:08 DST 37.1

Fig 1 Función SPD

Sherco SE300i (2013) - Botón derecho: - 2

text_image 56 MAX KM/H 20:79 ART ODO 34800.6

Fig 2 Función MAX

Sherco SE300i (2013) - Botón derecho: - 3

Función SPD velocidad instantánea (pantallas 1

y 2): muestra la velocidad actual del vehículo.

La velocidad puede mostrarse en km/h (reglaje por defecto) o en mph. (p.17)

Función MAX velocidad máxima (écran 3): muestra la velocidad máxima desde la última puesta a 0.

La velocidad puede mostrarse en km/h (reglaje por defecto) o en mph. (p.17)

Puesta a 0 → Función MAX → Botón derecho presionado 3s → 0 → Puesta a 0 realizada

Función AVG velocidad media (pantalla 3):

muestra la velocidad media desde la última puesta a 0.

La velocidad puede mostrarse en km/h (reglaje por defecto) o en mph. (p.17)

Puesta a 0 → Función AVG → Botón derecho presionado 3s → 0 → Puesta a 0 realizada

Función DST diario kilométrico (pantalla 1):

amuestra el kilometraje parcial recorrido por el vehículo desde la última puesta a 0.

La distancia parcial se muestra según la unidad elegida en km/h (reglaje por defecto) o en mph (p.17)

Puesta a 0 → Función DST → Botón derecho presionado 3s → 0.0 → Puesta a 0 realizada

Función DST2 diario kilométrico (pantalla 2):

muestra el kilometraje parcial recorrido por el vehículo desde la última puesta a 0.

La distancia parcial se muestra según la unidad elegida en km/h (reglaje por defecto) o en mph. (p.17)

Puesta a 0 → Función DST2 → Botón derecho presionado 3s → 0.0 → Puesta a 0 realizada

mandos y controles (continuación)

Sherco SE300i (2013) - mandos y controles (continuación) - 1

text_image 37.1 DST

Fig 6 Función ajuste distancia

Funciones DST y DST2 pueden ser ajustadas por el usuario

Configuración DST (pantalla 1)→ Botón izquierdo presionado 3s →el icono «DST» parpadea →Botón izquierdo para disminuir la distancia/ Botón derecho para aumentar la distancia→ volviendo a la pantalla 1

Configuración DST2 (pantalla 2)→ Botón izquierdo presionado 3s →el icono «DST2» parpadea →Botón izquierdo para disminuir la distancia/ Botón derecho para aumentar la distancia→ volviendo a la pantalla 2

Sherco SE300i (2013) - mandos y controles (continuación) - 2

text_image 56 MAX KM/H CU CU ODO 34800.6

Fig 7 Función ODO

Función ODO totalizador (pantalla 3): muestra el kilometraje total recorrido por el vehículo.

La distancia total se muestra según la unidad elegida en km/h (reglaje por defecto) o en m/h (p.XX)

Esta información no puede ponerse a 0. Al pasar de 399.999 km (o millas), el contador se vuelve a poner a 0.

Sherco SE300i (2013) - mandos y controles (continuación) - 3

text_image 56 MAX KM/H 20.79 ART 34800.6 ODO FI

Fig 8 Función ART

Función ART horas de funcionamiento (pantalla 3) amuestra las horas de funcionamiento del vehículo.

Esta información no puede ponerse a 0. Hasta 99h59min→ aumenta minuto por minuto Después de 99h59min y hasta 9.999h→ aumenta hora por hora Al pasar de 9.999 horas, el contador se queda a este valor.

Sherco SE300i (2013) - mandos y controles (continuación) - 4

text_image 39 KM/H 5:08 FAST 37.1

Fig 9 Función Hora

Función Hora (pantallas 1 y 2): muestra la hora

Sherco SE300i (2013) - mandos y controles (continuación) - 5
Fig 11 Función batería baja/error batería

Función batería baja/error batería:

-> Cuando la tensión de la batería es débil (<2.4V), el indicador de batería baja aparece en la pantalla
-> Cuando la tensión de la batería es crítica, solamente aparece en la pantalla el indicador de batería baja parpadeando

■ Modo configuración

Botones izquierdo y derecho presionados juntos 3s: activación del modo configuración
Botón izquierdo Botón derecho
Elección M/H y KM/HElección formato 24h y 12h
Disminuye hora del díaAumenta hora del día
Disminuye valor indicador de mantenimientoAumenta valor indicador de mantenimiento

El cambio de parámetro se hace automáticamente cada 5s

UNIT(elección unidad)LIFE(Circunferencia rueda)PPr(Numero de pulsos)(Formato 12h/24h)(Reglaje hora)(Recordatorio de mantenimiento)
Miles o KmPor defecto: kmNo modificar estos parametros12 o 24hPor defecto: 24hReglajede la horaReglaje del recordatoriode mantenimientoen horasPor defecto: 5horas
OFF: no funcionaReglaje valorusuario

Función recordatorio mantenimiento: ppermite el reglaje de un recordatorio para las operaciones de mantenimiento.

Cuando se alcance el número de horas programado se encenderá en la pantalla el icono de mantenimiento.

Para poner a 0 el recordatorio o visualizar el tiempo que queda:

Visualización del tiempo que queda (pantalla 3)→ Botón izquierdo presionado 3s ¿aparece el valor? ninguna acción volviendo a la pantalla 3

Puesta a 0 recordatorio de mantenimiento (pantalla 3)→ Botón izquierdo presionado 3s ☐aparece el valor☐ Botón derecho presionado 3s ☐ Puesta a 0 realizada (el recordatorio empieza al valor programado en modo configuración)

Nota:

Si el testigo de mantenimiento ya sale en la pantalla, el valor será 0 Si el recordatorio no está activado, el valor será OFF

Mandos y controles (continuación)

APERTURA / CIERRE DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE

Combustible

Sherco SE300i (2013) - Combustible - 1

Utilice únicamente gasolina súper sin plomo con un índice de octanaje de al menos 95.

■ Tapón del depósito

Sherco SE300i (2013) - ■ Tapón del depósito - 1

Apertura: Girar el tapón hacia la izquierda. Cierre : Girar el tapón hacia la derecha.

Conducción

■ Arranque del motor en frío

  1. Poner la llave de contacto en posición marcha (a la derecha).
  2. Poner el selector de marchas en punto muerto.
  3. Arrancar el motor presionando en el botón de arranque, sin acelerar.
  4. Dejar que se caliente el motor durante unos minutos

■ Arranque del motor en caliente

Seguir las instrucciones anteriores sin el paso 128.

■ Cambio de marcha

  • Las posiciones del selector de marchas se indican en la pág. 137
  • Para encontrar el punto muerto, presionar el selector, cuando llegue a primera (se notará una resistencia) subir ligeramente el selector.

Conducción (continuación)

  1. Cerrar el gas al desembragar.
  2. Poner la marcha inferior.
  3. Abrir parcialmente el gas cuando se embraga.

Aparcamiento

- Parar el motor y sacar la llave de contacto.

Familiarícese con todos los mandos y sus funciones antes de utilizar el vehículo.

Instrucciones de seguridad

  • No conduzca después de haber consumido alcohol.
  • Lleve un casco homologado cuando utilice el vehículo.
  • Mantener la máquina en buen estado de marcha y realizar correctamente el mantenimiento aumenta su fiabilidad y su seguridad de uso.
  • La gasolina es inflamable, llene el depósito de gasolina con el motor parado.
  • Los gases de escape son tóxicos, nunca se debe poner el motor en marcha dentro de un local cerrado.
  • Estacionar siempre el vehículo sobre un suelo duro y plano, no aparque nunca el vehículo en pendiente o sobre un suelo blando. Compruebe siempre el equilibrio del vehículo.
  • Antes de salir a la carretera compruebe siempre los siguientes puntos:

Neumáticos : Desgaste y presión

Aceite motor : Nivel ( p.148)

Gasolina : Nivel + Ausencia de fugas

Cadena de transmisión : Flecha ( p.163)

Dirección : Que no haya bloqueo

Frenos : Funcionamiento, holgura, ausencia de fugas del líquido, desgaste de las pastillas (p.172 à p.175)

Puño del gas : Holgura ( p.146)

Embrague : Juego ( p.164)

Equipamiento eléctrico : Funcionamiento de la bocina y las luces (p.179 et p.183)

Apriete (tuercas, pernos...) : Comprobar que todos los componentes del vehículo estén bien fijados (p.183)

Si durante estas comprobaciones se encuentra una anomalía, consulte el capítulo Mantenimiento y reglajes de este manual o diríjase a un concesionario Sherco.

CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN

Sherco SE300i (2013) - CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN - 1

  • El líquido caliente puede provocar heridas graves
  • El líquido de refrigeración es nocivo
  • En caso de contacto con la piel o los ojos, o en caso de ingestión o de heridas ocasionadas por el líquido caliente : CONSULTE A UN MÉDICO
  • Utilice guantes de protección
  • No sustituya el líquido de refrigeración por agua o anticongelante: eso podría dañar el motor.
  • Realizar las operaciones de control y llenado del líquido de refrigeración con el motor en frío.

  • Colocar la moto en vertical sobre una superficie horizontal.

  • Desenroscar el tapón ①.
  • Aflojar el tornillo de purga ②.
  • Rellenar hasta que el líquido salga sin aire
Líquido de refrigeraciónMinerva Perma Universal D 4 estaciones -25°C

Volver a poner el tornillo ②.

Tornillo de purga radiadorM6X8 8Nm

Llenar de líquido hasta arriba del radiador.

Volver a poner el tapón ① y comprobar que esté en posición correcta.

Sherco SE300i (2013) - Volver a poner el tornillo ②. - 1

ATENCIÓN

Es importante respetar estas advertencias.

La falta de líquido o la presencia de aire dentro del radiador izquierdo puede causar daños graves al motor.

Sherco SE300i (2013) - ATENCIÓN - 1

Comprobar el nivel de líquido en el depósito de expansión.

El líquido debe llegar al nivel de la marca «LEVEL».

Si el nivel no es correcto, desenroscar el tapón ③.

Rellenar de líquido hasta la marca «LEVEL».

Líquido de refrigeración

Minerva Perma Universal D 4 estaciones -25°C

Volver a poner el tapón ③.

VACIADO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN

Sherco SE300i (2013) - VACIADO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN - 1

Asegúrese de que la moto esté bien vertical sobre un suelo horizontal.

- Colocar un recipiente bajo la moto

- Retirar el tapón ① y el tornillo ③

- Dejar que fluya el líquido

Sherco SE300i (2013) - VACIADO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN - 2

NOTA

Para proteger el medio ambiente, el líquido extraído debe llevarse a un centro de recogida.

Sistema de refrigeración (continuación)

LLENADO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN

Sherco SE300i (2013) - LLENADO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN - 1

  • Retirar el tornillo de purga② del radiador izquierdo
  • Llenar por el orificio del tapón ^1 el líquido de refrigeración nuevo.
Líquido de refrigeraciónMinerva Perma Universal D 4 estaciones -25°C

Cuando el líquido fluya por el tornillo ② sin burbujas, volver a poner el tornillo ③ con una junta nueva.

Tornillo de purga radiadorM6X8 8Nm
  • Continuar el llenado.
  • Una vez el nivel llegue a : (Aprox. 1,1 litros)
  • Volver a poner la moto sobre el caballete lateral y continuar las operaciones de control de nivel (p.144)

Reglaje motor

CONTROLAR LA HOLGURA DEL CABLE DEL ACELERADOR

■ Holgura del cable de gas

Sherco SE300i (2013) - ■ Holgura del cable de gas - 1

Manillar en posición derecha, comprobar que el juego del puño sea correcto.

Holgura del cable del acelerador 2....4mm

Si la holgura no es correcta, reglar la holgura del cable del acelerador. (p.147)

Arrancar la moto y dejarla funcionar al ralentí. Girar el manillar y comprobar que el ralentí sea constante. Si el régimen cambia, reglar la holgura del cable del acelerador. (p.147)

■ Reglar la holgura del cable de gas

Sherco SE300i (2013) - ■ Reglar la holgura del cable de gas - 1

Reglar la tensión del cable de gas al nivel del puño con la ayuda del tensor ①.

Si no es suficiente, reglar el tensor directamente en el cuerpo de la inyección.

Mantenimiento motor

CONTROL DE NIVEL DE ACEITE MOTOR

Sherco SE300i (2013) - CONTROL DE NIVEL DE ACEITE MOTOR - 1

  • Asegúrese de que la moto está sobre sus 2 ruedas, vertical y sobre suelo horizontal.
  • Comprobar el nivel del aceite motor por el indicador ① del cárter embrague como se indica en el esquema de abajo.

Sherco SE300i (2013) - CONTROL DE NIVEL DE ACEITE MOTOR - 2

Si es necesario, ajustar el nivel

- Abrir el tapón de llenado del aceite motor ② del cárter embrague

Sherco SE300i (2013) - CONTROL DE NIVEL DE ACEITE MOTOR - 3

text_image Nivel motor caliente

Nivel motor frío

Sherco SE300i (2013) - CONTROL DE NIVEL DE ACEITE MOTOR - 4

  • Un nivel de aceite erróneo puede dañar el motor.
  • No utilice la moto si el nivel está por debajo del mínimo.

Mantenimiento motor (continuación)

VACIADO ACEITE MOTOR Y SUSTITUCIÓN FILTRO DE ACEITE

Sherco SE300i (2013) - VACIADO ACEITE MOTOR Y SUSTITUCIÓN FILTRO DE ACEITE - 1

  • Quitar el protector del motor (p.165)
  • Realizar el vaciado del aceite motor caliente

Sherco SE300i (2013) - VACIADO ACEITE MOTOR Y SUSTITUCIÓN FILTRO DE ACEITE - 2

ATENCIÓN

Utilice guantes de protección.

  • Colocar la moto en vertical sobre suelo horizontal.
  • Colocar un recipiente bajo la moto para recuperar el aceite usado.
  • Aflojar los tapones de vaciado 1
  • Aflojar el tapón magnético 2
  • Retirar los prefiltros 3
  • Dejar fluir el aceite
  • Aflojar los tornillos ⑥ y desmontar el cárter de cadena ⑦

Mantenimiento motor (continuación)

Sherco SE300i (2013) - Mantenimiento motor (continuación) - 1

  • Aflojar los tornillos 8 (longitudes diferentes) y desmontar la guía de la cadena 9
  • Desenroscar el tapón de filtro de aceite 10.
  • Extraer el filtro de aceite ⑪ con un gancho.
  • Dejar fluir el aceite.
  • Limpiar los tapones① y ② con un desengrasante.
  • Limpiar y comprobar los pre-filtros ^3 y cambiarlos si es necesario.

Sherco SE300i (2013) - Mantenimiento motor (continuación) - 2

  • Montar el filtro de aceite ^11 nuevo en el sentido correcto, como se indica en la foto.
  • Montar el tapón 10 con una junta tórica nueva.

Tapón de filtro de aceite

M45 15Nm

- Poner el tapón ^12 con una junta nueva.

Tapón magnético M12 15Nm

- Volver a colocar los pre-filtros ^3 y los tapones ^1 como en la foto n°4.

Tapón 1

M19 22Nm

  • Desenroscar el tapón de llenado de aceite motor ②. (p.24)
  • Rellenar de aceite motor

Aceite motor 0,91 SAE 10W60

  • Volver a colocar el protector del motor (p.166)
  • Comprobar el nivel por la ventanilla. (p.166)
  • Completar el nivel si es necesario.

Sherco SE300i (2013) - Mantenimiento motor (continuación) - 3

NOTA

Sustituir obligatoriamente el filtro 11 en cada vaciado.

Sherco SE300i (2013) - NOTA - 1

ATENCIÓN

Para proteger el medio ambiente, los aceites y filtros usados deben depositarse en un centro de recogida y no tirarlos por la alcantarilla o en la naturaleza.

Reglaje parte ciclo

POSICIÓN DEL MANILLAR

Sherco SE300i (2013) - POSICIÓN DEL MANILLAR - 1

Las patas de la horquilla llevan dos orificios separados por una distancia A.

Distancia entre los orificios A13mm

Los puentes de manillar están descentrados por una distancia B

Descentrado de los puentes B4mm

La moto se entrega de fábrica con el manillar en posición retrasada.

Retirar los cuatro tornillos ① Retirar las bridas de manillar y retirar el manillar.

Retirar lo dos tornillos ②. Retirar los puentes y colocarlos en la posición deseada.

Tornillo de fijación de puentesM10x3540NmLoctite ^ 243 ^TM

Volver a montar el manillar y las bridas. Poner los cuatro tornillos ① en su sitio y apretarlos uniformemente.

Tornillo de fijaciónbridas de manillarM8x25 24Nm

El manillar también puede orientarse según los puentes.

REGLAJE DE LOS TOPES DE DIRECCIÓN

Sherco SE300i (2013) - REGLAJE DE LOS TOPES DE DIRECCIÓN - 1

El ángulo de giro puede modificarse utilizando los tornillos de reglaje situados en los bordes inferiores de la columna de dirección.

Aflojar la tuerca ① y apretar el tornillo ② hasta obtener el ángulo de giro deseado.

Apretar la tuerca y realizar la misma operación en el otro lado.

Tuerca de bloqueo ángulo de giroM8 20Nm

REGLAJE DE BASE DE LA PARTE CICLO EN FUNCIÓN DEL PILOTO

Peso estándar del piloto (con equipamiento)75 à 85kg

Si el peso del piloto no se corresponde con las normas, compensar modificando la rigidez de los muelles (horquilla y amortiguador)..

REGLAJE DE LA COMPRESIÓN DE LA HORQUILLA

Sherco SE300i (2013) - REGLAJE DE LA COMPRESIÓN DE LA HORQUILLA - 1

Los tornillos ② determinan el comportamiento de la horquilla cuando se comprime. Al girarlos hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).

Retirar las tapas ① del extremo inferior de los brazos de la horquilla.

Girar hacia la derecha el tornillo.

Girar hacia la derecha el tornillo ② hasta el final y después volver atrás el número de clics indicado.

Reglaje de compresión Sachs serie Or USD ∅48mm12 clics
Reglaje de compresión WP suspensión USD ∅48mmConfort20 clics
Estándar13 clics
Sport8 clics

Volver a poner las tapas ① en su sitio.

Reglaje parte ciclo (continuación)

REGLAJE DE LA DESCOMPRESIÓN DE LA HORQUILLA

Sherco SE300i (2013) - REGLAJE DE LA DESCOMPRESIÓN DE LA HORQUILLA - 1

Los tornillos de reglaje 1 determinan el comportamiento de la horquilla cuando se extiende. Girar los tornillos hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).

Los tornillos de reglaje ① se encuentran en el extremo superior de los brazos de la horquilla.

Girar hacia la derecha el tornillo ① hasta el final y después volver atrás el número de clics indicado.

Reglaje de la distensión Sachs série Or USD ∅48mm12 clics
Reglaje de la distensión WP suspension USD ∅48mmConfort18 clics
Estándar13 clics
Sport10 clics

REGLAJE DE LA PRECARGA DEL MUELLE DE LA HORQUILLA

Sherco SE300i (2013) - REGLAJE DE LA PRECARGA DEL MUELLE DE LA HORQUILLA - 1

La tuerca de reglaje permite el reglaje de la pre-carga del muelle. Girar la tuerca hacia la derecha aumenta la precarga (y viceversa).

Girar la tuerca hacia la derecha hasta el tope, con una llave plana, después apretar el número de vueltas indicado.

Precarga del muelleWP suspensión USD∅48mmConfort 2 vueltas
Estándar 4 vueltas
Sport 6 vueltas

REGLAJE DE LA COMPRESIÓN A BAJA VELOCIDAD DEL AMORTIGUADOR

Sherco SE300i (2013) - REGLAJE DE LA COMPRESIÓN A BAJA VELOCIDAD DEL AMORTIGUADOR - 1

El tornillo de reglaje ① determina el comportamiento del amortiguador en compresiones lentas (sensibilidad). Girar el tornillo hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).

Girar hacia la derecha el tornillo ①, con un destornillador hasta el tope, después volver atrás el número de clics indicado.

No aflojar la tuerca 2.

Reglaje de compresión lentaConfort 20 clics
Estándar 15 clics
Sport 12 clics

REGLAJE DE LA COMPRESIÓN ALTA VELOCIDAD DEL AMOR- TIGUADOR

Sherco SE300i (2013) - REGLAJE DE LA COMPRESIÓN ALTA VELOCIDAD DEL AMOR- TIGUADOR - 1

El tornillo de reglaje ① determina el comportamiento del amortiguador en compresiones rápidas (impactos grandes).

Girar el tornillo hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).

Girar hacia la derecha el tornill ①, con una llave de tubo, hasta el tope, después volver hacia atrás el número de clics indicado.

Reglaje de compresión rápidaConfort 2,5 tours
Estándar 2 tours
Sport 1,5 tours

Reglaje parte ciclo (continuación)

REGLAJE DE LA DESCOMPRESIÓN DEL AMORTIGUADOR

Sherco SE300i (2013) - REGLAJE DE LA DESCOMPRESIÓN DEL AMORTIGUADOR - 1

El tornillo de reglaje ① determina el comportamiento del amortiguador en distensión. Girar el tornillo hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).

Girar hacia la derecha el tornillo ① hasta el tope y después volver hacia atrás el número de clics indicado.

Reglaje de distensiónConfort 15 clics
Estándar 13 clics
Sport 11 clics

CONTROL DEL HUNDIMIENTO EN VACÍO DEL AMORTIGUADOR

Sherco SE300i (2013) - CONTROL DEL HUNDIMIENTO EN VACÍO DEL AMORTIGUADOR - 1

text_image R1

Medir el lado R1 entre un punto fijo del chasis y el eje de las ruedas.

La moto sobre sus ruedas

Medir el lado R2 entre el mismo punto fijo del chasis y el eje de las ruedas. El hundimiento estático es la diferencia R1-R2.

Sherco SE300i (2013) - La moto sobre sus ruedas - 1

text_image R2

Hundimiento estático 30mm

Si el hundimiento estático no es correcto, reglar la precarga del amortiguador (p.157)

CONTROL DEL HUNDIMIENTO EN CARGA DEL AMORTIGUADOR

Sherco SE300i (2013) - CONTROL DEL HUNDIMIENTO EN CARGA DEL AMORTIGUADOR - 1

text_image R3

El piloto sobre la moto

Medir el lado R3 entre el mismo punto fijo del chasis y el eje de las ruedas. El hundimiento en carga es la diferencia R1-R3.

Hundimiento en carga 95mm à 105mm

Si el hundimiento en carga no es correcto, cambiar el muelle. (p.157)

MODIFICACIÓN DE LA PRECARGA DEL AMORTIGUADOR

Sherco SE300i (2013) - MODIFICACIÓN DE LA PRECARGA DEL AMORTIGUADOR - 1

Desmontar el amortiguador y limpiarlo (p.166). Aflojar la contratuerca ①.

Aflojar/apretar la tuerca de reglaje ② según el valor del hundimiento en vacío medido.

IndicacionesAflojar una vueltaAumenta en 3mm el valor del hundimiento en vacío
Apretar una vueltaReduce en 3mm el valor del hundimiento en vacío

Volver a bloquear la contratuerca ①. Volver a montar el amortiguador (p.167) Controlar el hundimiento en vacío (p.156)

CAMBIAR EL MUELLE DEL AMORTIGUADOR

Desmontar el amortiguador y limpiarlo. (p.166) Elegir e instalar un muelle en función de su peso.

Rigidez del muelle
Peso del piloto (con equipamiento) : 65-75kg 48N/mm
Peso del piloto (con equipamiento) : 75-85kg 51N/mm
Peso del piloto (con equipamiento) : 85-95kg 54N/mm

Volver a montar el amortiguador. Controlar el hundimiento en carga (p.156) Reglar la distensión (p.156)

Mantenimiento parte ciclo

DESMONTAJE DEL SILLÍN

Sherco SE300i (2013) - DESMONTAJE DEL SILLÍN - 1

Desbloquear un cuarto de vuelta a la izquierda el tornillo Dzeus ① del sillín.

Desmontar el sillín tirando de él hacia atrás respecto a la moto.

MONTAJE DEL SILLÍN

Sherco SE300i (2013) - MONTAJE DEL SILLÍN - 1

Volver a montar el sillín hacia delante asegurándose de que quede ① enganchado en la plataforma ② del depósito. Las muescas ③ del sillín deben pasar por dentro de las lengüetas del bastidor secundario ④ previstas para ello.

Bloquear el tornillo Dzeus un cuarto de vuelta hacia la derecha.

EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE AIRE

Sherco SE300i (2013) - EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE AIRE - 1

El filtro de aire es un elemento vital para el buen funcionamiento del motor. Su mantenimiento es, por tanto, primordial.

Un filtro de aire sucio disminuye el rendimiento de la moto, aumenta el consumo de gasolina y, en el peor de los casos, las impurezas pueden pasar al motor y provocar un desgaste prematuro Desmontar el sillín.

Sherco SE300i (2013) - EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE AIRE - 2

Desmontar el sillín (p.34)

Aflojar el tornillo moleteado ①.

Sacar el filtro con su soporte de plástico 2.

Separar el filtro de su soporte de plástico.

LIMPIEZA DEL FILTRO

Limpiar la espuma del filtro de aire con un limpiador líquido especial y dejarla secar.

Sherco SE300i (2013) - LIMPIEZA DEL FILTRO - 1

INFO

No limpie el filtro de aire con disolventes o gasolina.

Limpiador filtro de aire Minerva nettoyant filtre

Sherco SE300i (2013) - INFO - 1

INFO

No estrujar el filtro ni retorcerlo. Solo debe apretarse. Impregnar el filtro de aire con aceite de filtro

Aceite para filtro Minerva Protect Air

Si es necesario, limpiar el interior de la caja de aire con un trapo.

MONTAJE DEL FILTRO

Sherco SE300i (2013) - MONTAJE DEL FILTRO - 1

Volver a colocar el elemento filtrante en su soporte. Asegurarse de que quede bien enganchado en las seis lengüetas ①.

Aplicar una película de grasa en la cara delantera del filtro.

Sherco SE300i (2013) - MONTAJE DEL FILTRO - 2

Volver a instalar el filtro con su soporte teniendo cuidado de que quede bien centrado.

Volver a montar el tornillo moleteado ②.

Comprobar que el filtro de aire esté bien colocado.

Volver a montar el sillín (p.158)

Mantenimiento parte ciclo (continuación)

DESMONTAJE DEL DEPÓSITO DE GASOLINA

Sherco SE300i (2013) - DESMONTAJE DEL DEPÓSITO DE GASOLINA - 1

Desmontar el sillín (p.158)

Aflojar los tornillos ① del depósito.

Retirar el tubo de ventilación ② de la Te superior de la horquilla.

Desconectar la conexión eléctrica ③ de la bomba de gasolina.

Retirar el cableado de la gasolina apretando el conector ④ y después tirando del cableado ⑤.

Sherco SE300i (2013) - DESMONTAJE DEL DEPÓSITO DE GASOLINA - 2

ATENCIÓN

Atención, existe riesgo de que salpique gasolina, no poner el rostro en la trayectoria de salida de la gasolina de la bomba.

Evitar que entren impurezas en el cableado de la gasolina. Eso podría causar el gripaje del inyector.

Aflojar los tornillos ⑥ de las rejillas derecha e izquierda.

Separar lateralmente las dos rejillas de los radiadores y retirar el depósito hacia arriba haciendo salir el cableado/conexión eléctrica por los huecos del depósito.

MONTAJE DEL DEPÓSITO DE GASOLINA

Sherco SE300i (2013) - MONTAJE DEL DEPÓSITO DE GASOLINA - 1

Asegurarse de que el cable del gas ① y el cableado del embrague ② estén bien colocados.

Pasar el cableado/conexión eléctrica por los huecos del depósito.

Instalar el depósito quitando las rejillas del radiador y comprobar que ningún cable quede pinzado.

Comprobar el ajuste de las placas laterales con las rejillas de depósito.

Conectar la conexión eléctrica ③ ey el cableado de la gasolina ④.

Montar los tornillos ⑤ del depósito con su anilla de goma.

Montar los tornillos de las rejillas de radiador

Tornillo chasis M6 10Nm

Instalar los tubos de ventilación en el orificio de la te superior.

Volver a montar el sillín (p.158)

PURGA DE LOS BRAZOS DE LA HORQUILLA

Sherco SE300i (2013) - PURGA DE LOS BRAZOS DE LA HORQUILLA - 1

text_image SHERGO

Después de algún tiempo de funcionamiento, el aire se acumula bajo presión en la horquilla.

Cada 5 a 10 horas de uso (según la intensidad) se debe realizar la purga.

En frío, con la horquilla completamente distendida, retirar y después volver a apretar los tornillos ① en cada tapa de la horquilla.

Mantenimiento parte ciclo (continuación)

LIMPIEZA DE LOS GUARDAPOLVOS DE LA HORQUILLA

Sherco SE300i (2013) - LIMPIEZA DE LOS GUARDAPOLVOS DE LA HORQUILLA - 1

Desmontar las protecciones de la horquilla.

Deslizar los guardapolvos hacia abajo.

Limpiar y lubricar los guardapolvos y los tubos de la horquilla.

Lubricante universal Minerva F4

Volver a montar los guardapolvos y limpiar el aceite superfluo.

Volver a montar las protecciones de la horquilla

Volver a montar la rueda delantera (p.168)

Bajar la moto del trípode.

CONTROL DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN

Sherco SE300i (2013) - CONTROL DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN - 1

Ejercer presión de delante hacia atrás en los brazos de la horquilla.

No se debe notar ningún juego en los cojinetes de la dirección.

Hacer girar el manillar de derecha a izquierda.

No se debe notar ninguna resistencia en los cojinetes de dirección.

En caso de juego y/o de resistencia, reglar la hol- gura de los cojinetes y/o cambiarlos.

Reglar la holgura de los cojinetes (p.163)

Retirar la moto del trípode.

REGLAJE DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN

Sherco SE300i (2013) - REGLAJE DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN - 1

Aflojar los tornillos ① y ②

Aflojar la tuerca ③ y volverla a apretar

Tuerca de dirección M20 30Nm

Apretar los tornillos 1

VTornillo de te superior de la horquilla SACHSM8x35 12Nm
Tornillo de te superior WPM8x35 17Nm

Apretar el tornillo 2

Tornillo de te superiorM8x3017NmLoctite®243TM

Controlar el juego de los cojinetes de dirección (p.162)

Retirar la moto del trípode.

Sherco SE300i (2013) - REGLAJE DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN - 2

NOTA

Los cojinetes deben engrasarse al menos una vez al año.

LIMPIEZA DE LA CADENA

Limpiar regularmente la cadena aumenta considerablemente su duración.

Limpiar la cadena y aplicar lubricante para cadena

Limpiador para cadena Minerva

Lubricante aerosol para cadena

Minerva Lub' Chain

CONTROL DE LA TENSIÓN DE CADENA

Sherco SE300i (2013) - CONTROL DE LA TENSIÓN DE CADENA - 1

text_image 50mm

Moto sobre trípode.

Empujar la cadena hacia arriba y medir la tensión de la cadena según se indica en el esquema.

Tensión de cadena 50mm...53mm

Si la tensión de la cadena no es correcta, consultar el ajuste de la cadena. (p.164)

En caso contrario, retirar la moto del trípode.

Mantenimiento parte ciclo (continuación)

AJUSTE DE LA TENSIÓN DE CADENA

Sherco SE300i (2013) - AJUSTE DE LA TENSIÓN DE CADENA - 1

Una mala tensión de la cadena puede provocar desgastes mecánicos.

Aflojar las tuercas 1

Aflojar o apretar los tornillos 2

Dévisser ou visser les vis ③ hasta conseguir la tensión correcta de la cadena

Tensión de cadena 50mm...53mm

Controlar la simetría de los dos lados con la ayuda de las marcas ④

Apretar los tornillos 5

Apretar la tuerca 6

Tuerca eje trasero M24 100Nm

Retirar la moto del trípode.

Sherco SE300i (2013) - AJUSTE DE LA TENSIÓN DE CADENA - 2

NOTA

La pieza deslizante ⑦ esta preparada para adaptarse a cadenas más largas girándola 180°.

La posición de la palanca puede modificarse en función de la fisonomía del piloto.

- Girar la rueda B hacia la derecha para acercar la palanca.

Sherco SE300i (2013) - NOTA - 1

- Girar la rueda B hacia la izquierda para alejar la palanca.

Distancia A ≥3mm

CONTROL NIVEL DE LÍQUIDO EMBRAGUE

Sherco SE300i (2013) - CONTROL NIVEL DE LÍQUIDO EMBRAGUE - 1

  • El líquido hidráulico es muy corrosivo Puede ser peligroso para la piel
  • Leer atentamente las recomendaciones del embalaje

Colocar el cilindro maestro en horizontal.

  • Sacar los dos tornillos ^1 , la cubierta ^2 y la membrana ^3
  • Controlar el nivel de líquido y rellenarlo si es necesario.

Nivel de líquido de freno bajo el borde de la boca..

4mm

Minerva líquido de freno DOT 4

- Volver a colocar la cubierta con la membrana y los dos tornillos..

Mantenimiento parte ciclo (continuación)

DESMONTAJE DEL AMORTIGUADOR

Sherco SE300i (2013) - DESMONTAJE DEL AMORTIGUADOR - 1

Desmontar la placa lateral derecha

Soltar el muelle ① del silenciador y el muelle ② intermedio.

Retirar los tornillos ③ y ④. Retirar el silenciador del escape y el intermedio.

Sherco SE300i (2013) - DESMONTAJE DEL AMORTIGUADOR - 2

ATENCIÓN

No desmontar el silenciador después de haber hecho funcionar la moto. Hay riesgo de quemaduras importantes.

Sherco SE300i (2013) - ATENCIÓN - 1

Quitar el tornillo 6.

Quitar el tornillo superior del amortiguador.

Retirar el amortiguador por arriba.

Sherco SE300i (2013) - ATENCIÓN - 2

text_image 5 6

Sherco SE300i (2013) - ATENCIÓN - 3

Colocar el amortiguador por arriba.

Poner el tornillo superior del amortiguador y apretar.

Tornillo superior del amortiguadorM10 40Nm Loctite®2701

Colocar la bieleta delta delta y la bieleta H.

Poner el tornillo ① y apretar.

Tornillo inferior del amortigua-dorM10 40Nm Loctite®2701

Poner el tornillo ② y apretar.

Eje de bieleta M12 40Nm

Volver a montar el intermedio de escape e instalar el tornillo ③ sin apretarlo.

Volver a montar el silenciador detrás y apretar los tornillos ④ con las tuercas nylstop.

Vis châssis M6 10Nm

Fijar el muelle 5.

Fijar el muelle de silenciador 5.

Apretar el tornillo de fijación del intermedio 4

Tornillo chasis M6 10Nm

Volver a montar la placa lateral derecha.

Retirar la moto del trípode.

Ruedas, neumáticos

DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA

Sherco SE300i (2013) - DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA - 1

Aflojar los dos tornillos ① y la tuerca ②

Aflojar los dos tornillos ③

Extraer el eje por el lado derecho.

Sacar la rueda de la horquilla.

Sherco SE300i (2013) - DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA - 2

ATENCIÓN

No accionar la palanca de freno delantero cuando la rueda delantera se haya retirado.

MONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA

Comprobar que los discos de freno no estén sucios de aceite o de grasa. En ese caso, limpiar los discos con el limpiador para frenos.

Limpiador para frenosMinerva limpiador y desengrasante frenos

Instalar el separador ① en el lado izquierdo del cubo de rueda.

Instalar la rueda delantera en la horquilla y montar el eje, que se habrá engrasado previamente..

Apretar los tornillos 2

Tornillo de pie de la horquillaM8 12Nm

Poner la tuerca ③ en su sitio y apretar

Tuerca de eje de rueda delanteraM20 25Nm

Apretar los tornillos del lado derecho de la moto

Tornillo de pie de la hor-quillaM8 12Nm

Accionar varias veces la palanca de freno delantero hasta que las pastillas toquen el disco.

Retirar la moto del trípode y hundir la horquilla varias veces.

DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA

Sherco SE300i (2013) - DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA - 1

  • Aflojar la tuerca ^1 y extraer la pieza deslizante ^2
  • Tapar el eje ③ con una cubierta nylon
  • Sacar el eje
  • Mover la rueda lo más hacia delante posible
  • Extraer la cadena y la rueda.

Sherco SE300i (2013) - DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA - 2

ATENCIÓN

No accionar el pedal de freno trasero cuando se haya retirado la rueda trasera.

MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA

Sherco SE300i (2013) - MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA - 1

Comprobar que los discos de freno no esté sucio de aceite o de grasa. En ese caso, limpiar los discos con un limpiador para frenos.

Limpiador para frenosMinerva limpiador y desengrasante de frenos

Comprobar que los dos separadores ① y ② de ruedas estén bien colocados.

Sherco SE300i (2013) - MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA - 2

Ruedas, neumáticos (continuación)

Sherco SE300i (2013) - Ruedas, neumáticos (continuación) - 1

Instalar la rueda en los brazos e introducir el eje de la rueda previamente engrasado.

Montar la cadena.

Sherco SE300i (2013) - Ruedas, neumáticos (continuación) - 2

Colocar los tensores de cadena ① e instalar la tuerca ② pero sin apretar.

Controlar la tensión de cadena (p.163)

Apretar la tuerca 2.

Tuerca de eje rueda trasera M24 100Nm

Accionar varias veces el pedal de freno trasero hacia delante hasta que las pastillas toquen el disco.

Retirar la moto del trípode.

CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS

Sherco SE300i (2013) - CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS - 1

Comprobar regularmente la presión de los neumáticos con un manómetro de precisión.

- Sacar el tapón de la válvula.

- Comprobar la presión del aire cuando el neumático esté frío.

Presión del aire del neumático para uso todo terreno

Delante 0,9bar

Detrás 0,9bar

Si la presión no se corresponde con la tabla de debajo :

- Corregir la presión

- Volver a poner el tapón de la válvula.

- Comprobar regularmente la profundidad de la banda de rodadura.

Profundidad banda de rodadura ≥3mm

Si la profundidad es inferior al valor indicado :

- Cambiar el neumático.

Comprobar que no haya golpes, piedras, clavos, objetos puntiagudos o deformaciones en el neumático.

Si el neumático está dañado :

- Cambiar el neumático

COMPROBACIÓN DE LA TENSIÓN DE LOS RADIOS

Sherco SE300i (2013) - COMPROBACIÓN DE LA TENSIÓN DE LOS RADIOS - 1

No olvidar el control y la tensión de los radios.

ATENCIÓN

Una buena tensión asegura estabilidad y seguridad de conducción.

  • Realizar una verificación antes y después de cada uso de la moto, especialmente si es nueva o en caso de cambiar los radios.
  • Con un destornillador, golpear ligeramente cada radio, el sonido debe ser claro.
  • Si el sonido es sordo, hacer que se com- prueben los radios en un concesionario Sherco

Frenos

COMPROBACIÓN DEL RECORRIDO DEL FRENO DELANTERO DE MANO

Sherco SE300i (2013) - COMPROBACIÓN DEL RECORRIDO DEL FRENO DELANTERO DE MANO - 1

Tirar de la palanca hacia el manillar y comprobar el recorrido A

Recorrido de la palanca de freno delantero≥3mm

Si el recorrido no se corresponde con estas indicaciones, seguir las instrucciones indicadas a continuación :

REGLAJE DEL RECORRIDO DE LA PALANCA DE FRENO DELANTERO

Sherco SE300i (2013) - REGLAJE DEL RECORRIDO DE LA PALANCA DE FRENO DELANTERO - 1

Reglar el recorrido con la ayuda del tomillo de reglaje ①

  • Girar hacia la derecha para alejar la palanca
  • Girar hacia la izquierda para acercar la palanca.

CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO DELANTERO

Sherco SE300i (2013) - CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO DELANTERO - 1

Poner la boquilla en posición horizontal.

Comprobar el nivel del líquido mediante el indicador.

Asegurarse de que el nivel (entre las dos flechas) esté más cerca de la flecha de arriba.

Sherco SE300i (2013) - CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO DELANTERO - 2

Si el nivel es inferior a la marca MIN, rellenar el líquido según las instrucciones siguientes.

RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO DELANTERO

Sherco SE300i (2013) - RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO DELANTERO - 1

  • El líquido hidráulico es muy corrosivo
  • Puede ser peligroso para la piel
  • Leer atentamente las recomendaciones del embalaje

- Aflojar los dos tornillos 1.

Levantar la cubierta ② con su membrana ③.

Rellenar la boquilla con el líquido de freno hasta la marca A.

Nivel de líquido de freno por debajo del reborde de la boquilla.5mm
Minerva líquido de freno DOT 4

- Volver a montar la membrana, la cubierta y los dos tornillos.

REGLAJE DE LA POSICIÓN DEL PEDAL DE FRENO TRASERO

Sherco SE300i (2013) - REGLAJE DE LA POSICIÓN DEL PEDAL DE FRENO TRASERO - 1

La posición del pedal de freno se regla del siguiente modo : desbloquear la contratuerca ① después apretar o aflojar el tornillo ② para encontrar la posición deseada. Apretar la tuerca una vez el pedal esté reglado.

Tuerca de tope de pedal de freno.

Comprobar el recorrido M6 10Nm

Comprobar el recorrido (p.173)

COMPROBACIÓN DEL RECORRIDO DEL PEDAL DE FRENO TRASERO

Sherco SE300i (2013) - COMPROBACIÓN DEL RECORRIDO DEL PEDAL DE FRENO TRASERO - 1

  • Soltar el muelle ①
  • Accionar varias veces el pedal
Recorrido pedal de freno trasero3mm ≥ A ≥5mm

- Fijar el muelle 1

Si el recorrido no corresponde con las indicaciones, consulte el reglaje del recorrido. (p.174)

Frenos (continuación)

REGLAJE DEL RECORRIDO REGLAJE DEL RECORRIDO

Sherco SE300i (2013) - REGLAJE DEL RECORRIDO REGLAJE DEL RECORRIDO - 1

  • Soltar el muelle ①
  • Aflojar la tuerca ^2 y girar la varilla ^3 hasta que el recorrido sea correcto.
Recorrido pedal de freno trasero3mm ≥ A ≥5mm

Bloquear la varilla ③ y apretar la tuerca ②.

Tuerca 2

M6 10Nm

- Fijar el muelle ①

CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO TRASERO

Sherco SE300i (2013) - CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO TRASERO - 1

Colocar la moto sobre una superficie plana.

Comprobar el nivel del líquido mediante el indicador.

Asegurarse de que el nivel (entre las dos flechas) esté más cercano a la flecha de arriba.

Sherco SE300i (2013) - CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO TRASERO - 2

Si el nivel es inferior a la marca MIN, rellenar el líquido según las instrucciones siguientes.

RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO TRASERO

Sherco SE300i (2013) - RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO TRASERO - 1

Retirar el tapón ① con su membrana ②.

Rellenar de líquido hasta la marca A

Minerva líquido de freno DOT 4

Sherco SE300i (2013) - RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO TRASERO - 2

- Volver a montar la membrana y la cubierta con su junta tórica.

DESMONTAJE DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO

Sherco SE300i (2013) - DESMONTAJE DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO - 1

  • Retirar los clips ① y el eje ②.
  • Retirar las pastillas de freno.

No accionar la palanca de freno delantero o el pedal de freno trasero cuando se hayan retirado las pastillas.

Sherco SE300i (2013) - DESMONTAJE DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO - 2

CONTROL DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO

Sherco SE300i (2013) - CONTROL DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO - 1

Comprobar el desgaste de las pastillas

Espesor mínimo de las pastillas

A ≥1mm

Si se deben sustituir, cambiar siempre las pastillas por parejas.

SUSTITUCIÓN DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO

Sherco SE300i (2013) - SUSTITUCIÓN DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO - 1

Comprobar que los discos de freno no estén sucios de aceite o de grasa. En ese caso, limpiar los discos con limpiador para frenos.

Limpiador para frenos

Minerva limpiador y desengrasante de frenos

Frenos (continuación)

Sherco SE300i (2013) - Frenos (continuación) - 1

Instalar pastillas nuevas

Volver a montar los dos ejes ② y los clips ①

Comprobar los niveles de líquido de freno y rellenar si es necesario. (p.172 et p. 173)

Sherco SE300i (2013) - Frenos (continuación) - 2

ATENCIÓN

No utilizar la moto si la palanca o el pedal de freno no están operativos. «Bombear» varias veces con la palanca/el pedal Hasta que las pastillas estén en contacto con los discos.

Mantenimiento circuito eléctrico

EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA

Sherco SE300i (2013) - EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA - 1

Desactivar todos los sistemas y parar el motor.

Sherco SE300i (2013) - EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA - 2

ATENCIÓN

  • 250-300 SEF (estándar) :comprobar que la llave de contacto esté en off.
  • 250-300 SEF/R ( racing ) : comprobar que el botón on/off esté en off.
    Riesgo importante de daños en el procesador (ECU).

Sherco SE300i (2013) - ATENCIÓN - 1

  • Desmontar el sillín (p.158)
  • Desmontar el filtro de aire (p.158).
    La batería está situada al fondo de la caja del filtro.
  • Desmontar los dos tornillos ① de la pieza que sujeta la batería.
  • Desconectar el cable negativo ^2 de la batería.
  • Desconectar el cable positivo ③ de la batería.
  • Subir la batería hacia arriba.

Mantenimiento circuito eléctrico (continuación)

MONTAJE DE LA BATERÍA

Sherco SE300i (2013) - MONTAJE DE LA BATERÍA - 1

  • Colocar la batería en su alojamiento.
  • Conectar el cable positivo a la batería.
  • Conectar el cable negativo a la batería.
  • Instalar la pieza que fija la batería y apretar los dos tornillos ①.

Tornillo chasis M6 10Nm

  • Comprobar la colocación de los cables de batería para que no haya dudas durante la manipulación del filtro de aire.
  • Volver a montar el filtro de aire (p.159).
  • Volver a montar el sillín (p.158).

La batería es de tipo sin mantenimiento. Si el vehículo no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo, se recomienda desconectar la batería y guardarla en un lugar seco.

Extracción de la batería (p.176)

Comprobar con un voltímetro la tensión de la batería :

Tensión batería >12.5V

Si la tensión es insuficiente, extraer la batería y cargarla con un cargador.

Carga batería (12V)

Desconectar el cargador al final de la carga. Instalar la batería (p.177).

Mantenimiento circuito eléctrico (continuación)

SUSTITUIR EL FUSIBLE GENERAL

Sherco SE300i (2013) - SUSTITUIR EL FUSIBLE GENERAL - 1

Desmontar el sillín (p.158)

El fusible principal ① se encuentra en el relé de arranque.

Retirar el fusible defectuoso y sustituirlo por uno nuevo del mismo valor.

Fusible principal 30A

Poner un nuevo fusible de reserva en la caja de fusibles.

- Volver a montar el sillín (p.128).

SUSTITUIR EL FUSIBLE DE PROTECCIÓN DE HAZ LUMINOSO (250-300 SEF/R)

Sherco SE300i (2013) - SUSTITUIR EL FUSIBLE DE PROTECCIÓN DE HAZ LUMINOSO (250-300 SEF/R) - 1

Desmontar el sillín (p.158)

El fusible de protección de haz luminoso se encuentra ① bajo el montante superior del bastidor secundario en el lado derecho de la moto.

Retirar el fusible defectuoso y sustituirlo por un fusible nuevo del mismo valor.

Fusible de protección de haz luminoso 15A

- Volver a montar el sillín (p.158).

DESMONTAJE DEL FARO

Sherco SE300i (2013) - DESMONTAJE DEL FARO - 1

Poner el contacto en off.

Soltar las gomas derecha e izquierda ① de cada lado de la horquilla.

Desconectar el cableado del freno /cable del contador de las guías superior e inferior.

Mover el faro hacia arriba

Desconectar el conector ② y retirar el faro.

Sherco SE300i (2013) - DESMONTAJE DEL FARO - 2

Conectar el sistema eléctrico.

Conectar el faro asegurándose de que los orificios ① del faro se correspondan con los huecos ② del guarda barros.

Hacer pasar el cableado de freno/cable contador por las guías superior e inferior ③.

Fijar las bridas en las gomas.

Controlar el reglaje del alcance del faro (p.56)

SUSTITUIR LA BOMBILLA DEL FARO O EL PILOTO

Sherco SE300i (2013) - SUSTITUIR LA BOMBILLA DEL FARO O EL PILOTO - 1

Desmontar la placa del faro y el faro (p.178)

Retirar la protección de goma 1

Girar un cuarto de vuelta a la izquierda para sacar el faro.

Presionar ligeramente sobre la bombilla hacia la izquierda y sacarla del faro.

Colocar una bombilla nueva ②.

Bombilla de faro S2 12V 35/35W

Sherco SE300i (2013) - SUSTITUIR LA BOMBILLA DEL FARO O EL PILOTO - 2

Volver a montar el portalámparas con la bombilla en el faro atornillando hacia la derecha.

Volver a colocar la protección de goma.

El piloto 3 se sustituye simplemente retirando la bombilla del reflector.

Piloto W5W 12V 5W

Reponer la placa faro y el faro (p.179)

Mantenimiento circuito eléctrico (continuación)

REGLAR EL ALCANCE DEL FARO

Sherco SE300i (2013) - REGLAR EL ALCANCE DEL FARO - 1

El alcance se regla con una moto en funcionamiento con su piloto.

Para reglar el haz del faro, apretar o aflojar el tornillo ① a la base del faro.

Apretar el tornillo ① aaumenta el alcance del faro.

Aflojar el tornillo ① disminuye el alcance del faro.

SUSTITUIR LA BATERÍA DEL CONTADOR (250-300 SEF/R)

Sherco SE300i (2013) - SUSTITUIR LA BATERÍA DEL CONTADOR (250-300 SEF/R) - 1

Desmontar la placa faro y el faro (p.178)

Sacar la centralita de intermitentes 1 para acceder al tornillo de contador.

Quitar los tornillos ② y retirar el contador sacándolo hacia arriba.

Desconectar el conector principal del contador.

Retirar los tornillos ③ y sacar la batería.

Instalar una nueva batería (marcado hacia arriba)

Sherco SE300i (2013) - SUSTITUIR LA BATERÍA DEL CONTADOR (250-300 SEF/R) - 2

Batería de contador CR 2032 3V

  • Volver a montar la cubierta con cuidado de no dañar la junta tórica
  • Volver a conectar el conector principal del contador.
  • Poner la moto en on y comprobar que el contador funciona.

Volver a instalar el contador en el soporte.

Apretar los tornillos ② y volver a poner la centralita intermitentes.

Volver a montar la placa faro y el faro (p.179)

Reglar el contador (p.138)

Sherco SE300i (2013) - SUSTITUIR LA BATERÍA DEL CONTADOR (250-300 SEF/R) - 3

SHERCO le aconseja lavar su 250-300 SEF/R tan a menudo como sea posible para mantenerla en buen estado y prolongar su vida útil.

  1. Tapar la salida del silenciador del escape y el filtro de aire (bolsa de plástico + elástico o un tapón especial).
  2. Para desengrasar el motor, aplicar el desengrasante, limpiar con un trapo y después secar el motor.
  3. Lavar el resto del vehículo con agua caliente jabonosa.
  4. Enjuagar con agua.
  5. Secar con trapo de piel o de paño suave.
  6. Secar la cadena y lubricarla con grasa especial para cadena
  7. Une vez terminada la limpieza, quitar las protecciones del filtro de aire y del escape, arrancar el motor y dejarlo girar algunos minutos al ralentí.

Evitar el uso de material de alta presión que puede provocar filtraciones de agua en los cojinetes, la horquilla delantera... y que entraña daños importantes. Utilizar un detergente de fuerza media. Antes de guardar el vehículo durante un largo tiempo (más de 2 meses), seguir las instrucciones siguientes.

MOTO

  1. Lavar toda la moto.
  2. Vaciar el depósito de gasolina
  3. Desmontar la bujía y inyectar un spray en el interior del motor por el orificio de la bujía Volver a montar la bujía. Con la bujía desmontada da algunos impulsos de arranque para recubrir de una capa protectora la pared del cilindro.
  4. Quitar la batería (p.176)
  5. Cargar la batería (p.177)
  6. Lubricar todos los cables con un spray.
  7. Sostener la moto de forma que las ruedas no toquen el suelo.
  8. Proteger la salida del escape con una bolsa de plástico para impedir que entre la humedad.
  9. Vaporizar un spray por las superficies metálicas no pintadas, motor y cableado eléctrico.
  10. Recubrir la moto con una cubierta transpirante

PUESTA EN SERVICIO DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO

Reinstalar la batería (p.53)

Rellenar el depósito de combustible.

Efectuar las operaciones de engrasado y mantenimiento (p.58)

Realizar una prueba en carretera.

Plan de mantenimiento

PLAN DE ENGRASADO Y MANTENIMIENTODespués de 5 horasCada 20 horas
MOTOR
Vaciador motor, cambiar filtro, limpiar pre filtro y cambiar si es necesario
Limpiar imán del tapón de vaciado
Sustituir bujía (después de 50 horas)
Comprobar holgura válvulas, reglar
Comprobar apriete tornillo fijación motor
INYECCIÓN
Limpiar venturi
ACCESORIOS
Comprobar estanqueidad circuito de refrigeración
Comprobar estanqueidad y fijación escape
Comprobar estado, flexibilidad y posición del cable, reglar, engrasar
Comprobar nivel en el cilindro maestro del embrague
Limpiar filtro de aire y caja
Comprobar estado y posición de los cables eléctricos
Comprobar funcionamiento circuito eléctrico (código/faro, freno, intermitentes, iluminación contador, claxon, interruptores)
FRENOS
Comprobar nivel líquido de freno, separador de pastillas, discos
Comprobar estado y estanqueidad cableado de freno
Comprobar estado, recorrido en vacío de pedal y palanca de freno, reglar
Comprobar apriete tornillo circuito de freno y discos
PARTE CICLO
Comprobar funcionamiento y estanqueidad horquilla y amortiguador
Limpiar los guardapolvos
Purgar los brazos de la horquilla
Comprobar apriete general de la tornillería
Comprobar / reglar los cojinetes de dirección
RUEDAS
Comprobar tensión de los radios y estado de las llantas
Comprobar estado y presión de los neumáticos
Comprobar estado cadena, piñón corona, guías, tensión cadena
Engrasar la cadena
Comprobar la holgura de los rodamientos de ruedas

MANTENIMIENTO ANUAL

Trabajos de mantenimiento importantes recomendados que pueden ser requeridos adicionalmenteAl menos 1 vez al año
Horquilla
Amortiguador
Limpiar y engrasar cojinetes de dirección
Sustituir la fibra de vidrio del silenciador
Tratar los rácores y contactos eléctricos con un aerosol protector
Sustituir el líquido del embrague hidráulico
Sustituir el líquido de freno
Comprobaciones y trabajos de mantenimiento importantes a realizar por el piloto.Antes de cada usoDespués de cada uso
Nivel de aceite
Comprobar nivel líquido de freno
Comprobar estado de las pastillas de freno
Comprobar funcionamiento de la iluminación
Comprobar funcionamiento de la bocina
Engrasar cables / gas
Purgar regularmente los brazos de la horquilla
Sacar regularmente los guardapolvos, limpiar
Limpiar cadena, engrasar, comprobar tensión, reglar si es necesario
Limpiar filtro de aire y caja
Comprobar estado de los neumáticos y presión
Comprobar nivel líquido de refrigeración
Comprobar estanqueidad cableado de gasolina
Comprobar estado de todos los mandos
Comprobar frenada
Pasara producto anticorrosión Protector en las piezas nuevas (excepto frenos y escape)
Poner Protector en contacto y botón iluminación
Comprobar regularmente el apriete de todas las tuercas, tornillos, llaves

Sherco SE300i (2013) - PUESTA EN SERVICIO DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO - 1

ATENCIÓN

En uso de competición hay que revisar 20 horas después de cada carrera. No retrasar la revisión más de dos horas.

¡Las revisiones en los talleres Sherco no sustituyen los controles y el mantenimiento del piloto!

Plan de mantenimiento (continuación)

COMPROBACIONES Y TRABAJOS DE MANTENIMIENTO IMPORTANTES QUE DEBEN SER REALIZADOS POR UN TALLER SHERCO

Uso competiciónCada 10hCada 20hCada 40hCada 80h
Uso ocioCada 20hCada 40hCada 80h
Controlar el desgaste de los discos de embrague)
Controlar la longitud de los muelles de embrague
Comprobar que la nuez de embrague no esté marcada
Comprobar que la campana de embrague no esté marcada
Controlar el desgaste del cilindro y el pistón
Sustituir el pistón 300i
Controlar el desgaste del orificio del clip del eje de pistón (a ojo)
Controlar el desgaste de los árboles de levas (a ojo)
Controlar el desgaste de las copelas
Controlar el desgaste de las guías de válvulas
Sustituir las válvulas
Sustituir los muelles de válvulas
Comprobar el funcionamiento del tensor de la cadena de distribución
Controlar el descentrado del extremo del cigüeñal
Controlar el cojinete del pie de biela
Sustituir el cojinete de tapa de biela
Sustituir los cojinetes del cigüeñal
Controlar el desgaste total de la caja (piñones, roda- mientos, cojinetes)
Controlar la longitud del muelle del válvula de descarga
Sustituir el material del silenciador del escape
Controlar la longitud de la cadena de distribución
Controlar los palières de los árboles de levas

Pares de apriete

PARES APRIETE MOTOR

Tapón de vaciado magnético M12 15Nm
Tapón de vaciado con pre filtro M19 22Nm
Tapón de filtro a aceite M45 15Nm
Bujía (aplicar grasa a la cubierta) 15Nm
Tornillo cárter de bomba de agua M6X8 6Nm
Tornillo de purga radiador M6X8 8Nm

PARES APRIETE PARTE CICLO

Tornillo bloqueo tuerca de reglaje amortiguadorM5 5Nm
Otros tornillo chasis M6 10Nm
Otros tornillo chasis M8 24Nm
Tornillo de disco de freno delantero/trasero M8 24Nm Loctite® 243TM
Tornillo de corona M8 23Nm
Tornillo de fijación bridas de manillarM8 25Nm
Tornillo de Te superior de la horquilla SachsM8 12Nm
Tornillo de Te superior de la horquilla WPM8 17Nm
Tornillo de Te inferior de la horquilla SachsM8 15Nm
Tornillo de Te inferior de la horquilla WPM8 12Nm
Tornillo de Te superiorM8 17Nm
Tornillo de pinzamiento de brazo de la horquillaM8 12Nm
Tornillo soportes lateralesM8 25Nm Loctite® 243TM
Otros tornillo chasisM1040Nm
Tornillo de fijación de puentes de manillarM1040NmLoctite® 243TM
Tornillo amortiguador superiorM1040NmLoctite® 2701
Tornillo amortiguador inferiorM1040NmLoctite® 2701
Ejes motoresM1040Nm
Ejes bieletas delta/HM1240Nm
Eje de basculanteM16100Nm
Tuerca de rueda delanteraM2025Nm
Tuerca de columna de direcciónM2030Nm
Tuerca de rueda traseraM24100Nm

SHERCO

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | OWNER'S MANUAL | MANUAL DE PROPIETARIO

250-300 SEF/R

Sherco SE300i (2013) - 250-300 SEF/R - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sherco

Modelo : SE300i (2013)

Categoría : Motocicleta