Sherco CityCorp (2003) - Motocicleta

CityCorp (2003) - Motocicleta Sherco - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CityCorp (2003) Sherco en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Sherco CityCorp (2003) - page 12
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Moto 125 4T
Potencia máxima 8,0 kW a 8000 rpm
Par máximo 10,41 Nm a 6500 rpm
Cilindrada 123,7 cm³
Tipo de motor 4 tiempos, monocilíndrico, refrigeración por aire
Diámetro x carrera 54 x 54 mm
Relación de compresión 10:1
Arranque Kick + arranque eléctrico
Combustible Sin plomo 95/98, depósito 7,5 L
Transmisión 5 velocidades, cadena
Embrague Multidisco en baño de aceite
Dimensiones (L x a x H) TT : 2110 x 830 x 1220 mm ; SM : 2060 x 830 x 1190 mm
Distancia entre ejes 1450 mm
Peso en seco 111 kg
Neumáticos delanteros TT: 3.00-21; SM: 100/80-17
Neumáticos traseros TT: 4.10-18; SM: 130/70-17
Frenos Hidráulicos de disco delantero y trasero
Iluminación Farol 12V 35/35W, stop 12V 21/5W, intermitentes 12V 10W
Aceite de motor SAE 10W50, 1 L
Rodaje 500 km, revisión obligatoria en concesionario
Garantía 1 año piezas, kilometraje ilimitado
Mantenimiento periódico Cada 1000 km luego 6000, 12000, etc. (ver manual)
Seguridad Pata de cabra con interruptor, cortacircuitos

Preguntas frecuentes - CityCorp (2003) Sherco

¿Qué tipo de aceite de motor usar?
Use aceite SAE 10W50 de calidad recomendada por Sherco (por ejemplo IPONE). El nivel debe verificarse regularmente y el cambio de aceite realizarse según el plan de mantenimiento.
¿Cómo ajustar la tensión de la cadena?
Coloque la moto vertical con las ruedas en el suelo. La flecha de la cadena debe estar entre 25 y 40 mm. Para ajustar, afloje la tuerca del eje de la rueda trasera, gire los tensores de caracol derecho e izquierdo a la misma marca, luego apriete la tuerca a 90 Nm.
¿Qué presión de neumáticos recomendar?
La presión de los neumáticos debe verificarse regularmente con un manómetro de precisión. Consulte la tabla en el manual del usuario para los valores exactos según el modelo (TT o SM). Una presión incorrecta puede afectar la seguridad y la adherencia en carretera.
¿Cómo arrancar el motor en frío?
Ponga el grifo de gasolina en ON, pliegue la pata de cabra, encienda el contacto, seleccione el punto muerto, abra el starter y dé un ligero toque de acelerador. Presione el kick hasta que el motor arranque. Deje calentar unos minutos antes de circular.
¿Qué combustible usar?
Use gasolina sin plomo 95 o 98. La capacidad del depósito es de 7,5 litros. Nunca llene el depósito con el motor en marcha.
¿Cómo verificar el nivel de aceite del motor?
Coloque la moto vertical. Desatornille el tornillo de control (1): si el aceite gotea lentamente, el nivel es correcto. Si está demasiado bajo, agregue aceite por el tapón (2). Use SAE 10W50.
¿Qué bujía se recomienda?
Las bujías recomendadas son NGK CR7HSA o U22 FSR-U/N Denso. La separación de los electrodos debe verificarse y el par de apriete es de 20-25 Nm.
¿Cómo limpiar el filtro de aire?
Retire el asiento y la tapa del filtro. Saque la espuma, lávela con agua jabonosa (jabón neutro), enjuague, seque, luego impregne con aceite especial para filtro (ref. IPONE 530). Vuelva a colocar y cierre.
¿Cuál es el período de rodaje?
El rodaje es de 500 km. Durante este período, evite la carga completa y las aceleraciones bruscas. Una revisión en un concesionario Sherco es obligatoria después del rodaje.
¿Cómo ajustar el juego del embrague?
El juego en la palanca de embrague debe ser de 10 a 15 mm. Afloje la contratuerca (1) y gire el dispositivo de ajuste (2) para obtener el juego, luego apriete la contratuerca.

Preguntas de los usuarios sobre CityCorp (2003) Sherco

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Motocicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CityCorp (2003) - Sherco y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CityCorp (2003) de la marca Sherco.

MANUAL DE USUARIO CityCorp (2003) Sherco

desea agradecerle la confianza depositada en nuestro producto

SPANISH

P.20

Sherco CityCorp (2003) - SPANISH - 1

P.37

Usted acaba de adquirir una SHERCO 125 4T. Esperamos que disfrute de todos los placeres de la conducción, siguiendo todos los consejos e instrucciones que SHERCO le ofrece en este manual, además del respeto de toda la legislacion vigente.

En el manual se explican el funcionamiento, la revisión, el mantenimiento básico y la puesta a punto de su SHERCO.

Si tiene preguntas sobre este manual o sobre la motocicleta, no dude en ponerse en contacto con su concesionario SHERCO.

Le recomendamos lea con atención y de principio a fin este manual antes de utilizar la motocicleta.

Con el fin de conservar su SHERCO en perfecto estado durante muchos años, trátela con cuidado y realice el mantenimiento tal y como se indica en este manual.

(Es posible que el vehículo que acaba de comprar sea ligeramente diferente del que se presenta en este manual).

SHERCO se reserva el derecho de introducir cualquier modificación sin previo aviso

SHERCO, Mayo 2003

ÍNDICE

Características .....P.23

Registro de los numeros de identificación .....P24

Description del vehículo P25

Identificacion del vehículo .....P25

Mandos....P26

Rodaje .P27

Conduccion P28

Medidas de seguridad .....P29

Mantenimiento y reglaje .....P30

Como limpiar y guardar la motocicleta....P39

CARACTERÍSTICAS

PRESTACIONES

Potencia máxima : 8,0 kW a 8000 rpm

Par maximo : 10,41 Nm a 6500 rpm

DIMENSIONES

Longitud total : TT : 2110 mm SM : 2060 mm

Anchura total : 830 mm

Altura : TT : 1220 mm SM: 1190 mm

Distancia entre ejes : 1450 mm

Peso en seco : 111 kg

MOTOR

Tipo : 4 tiempos, monocilindrico,

refrigeración por aire

Cilindrada : 123,7 cc

Diametro x carrera : 54 x 54

Relación de compresión : 10 : 1

Sistema de arranque : Pedal de arranque + Motor arranque

Carburador : Mikuni VM 20

Sistema de encendido : CDI Magneto AC

Bujías : NGK CR7HSA / U22 FSR-U/N-Denso

Aceite del motor : 1 litro, SAE 10W50 FULL POWER 📋IPONE

TRANSMISIÓN

Tipo : 5 velocidades

Embrague : Multidisco en baño de aceite

Sistema de transmisión : Transmisión por cadena

Relación de reducción primaria : 3,58 (68/19)

Relación de reducción secundaria : 3,14 (44/24)

Relación de velocidades : 1ª 2,64 (37/14) 4ª 1,05 (23/22)

2^a1,78(32/18) 5^a0,88(21/24)

3 ^a 1,32 (25/19)

BASTIDOR

Marca de los neumáticos

: VEE RUBBER - MICHELIN

Dimensión de los neumáticos

.

Delantero

:TT:3,00-21

SM:100/80-17

Trasero

: TT: 4,10-18

SM:130/70-17

Capacidad del depósito de gasolina

: 7,5 litros, sin plomo 95 y 98

SISTEMA ELÉCTRICO

Faro

: 12 V 35/35 W.

Luz trasera/de freno

:12 V 21/5 W

Intermitente

:12 V 10 W

TT: modelo Enduro

SM: modelo Supermotard

Características susceptibles de modificación.

REGISTRO DE LOS NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN

Anotar en las casillas respectivas los números de la llave de contacto, de la llave antirrobo y de serie del vehículo.

Número de la llave de contacto (véase esquema adjunto)

Número de la llave antirrobo de dirección (véase esquema adjunto)

Número de serie del vehículo (véase la pág. 25)

Número de la llave

Sherco CityCorp (2003) - REGISTRO DE LOS NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN - 1

Número de la llave
Sherco CityCorp (2003) - REGISTRO DE LOS NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN - 2

DESCRIPCIÓN DEL VEHÍCULO
1 2 3 4 6 5 18

7 8 19 9

10 11 12 13 14 15 16 17

  1. Intermitente trasero 8. Luz trasera/de freno 13. Cuentakilómetros
  2. Sillin /de alumbrado 14. Palanca de freno
  3. Depósito de gasolina placa de matrícula 15. retrovisor derecho (opcional)
  4. Intermitente delantero 9. Palanca de cambio 16. Conmutador
  5. Pedal de freno 10. Retrovisor izquierdo 17. Puño de mando del acelerador
  6. Faro 11. Palanca de embrague 18. Pedal de arranque
  7. Tapón del depósito de 12. Interruptor de 19. Antirrobo de dirección gasolina encendido

IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO

Número de serie del vehículo

1 2

  1. El número de serie del vehículo está grabado en el lado derecho del eje de dirección.
  2. La placa de identificación está fijada en el lado derecho del bastidor. Ésta indica el n° de homologación, el n° de serie del vehículo y el ruido en posición de parada con el régimen de motor correspondiente.

MANDOS

Llave de gasolina

Interruptor de encendido Sal picadero

4 5 6 AB 3 2 1

Sherco CityCorp (2003) - Interruptor de encendido Sal picadero - 2

  1. Interruptor de encendido. Tiene 2 posiciones:
    A. El motor puede ponerse en marcha.
    B. El motor está apagado y no puede ponerse en marcha.
  2. Testigo de luz larga.
  3. Testigo de punto muerto: se enciende cuando la marcha está en punto muerto.
  4. Indicador de dirección: parpadea al mismo tiempo que los intermitentes.
  5. Indicador de la luz de cruce: se enciende al mismo tiempo que la luz de cruce.
  6. Velocimetro.
  7. Cuentakilómetros.

  8. La llave de gasolina tiene 3 posiciones :

OFF: En esta posición, la gasolina no circula (poner la llave en esta posición al parar el motor).

ON: En esta posición, la gasolina llega hasta el carburador (poner la llave en esta posición durante la conducción).

RES: Poner la llave en esta posición en caso de quedarse sin gasolina (rellenar el depósito lo antes posible y volver a poner la llave en la posición ON).

Conmutador izquierdo

1 2 3 4

Palanca de cambio

1 5 4 3 2 N 1

  1. Conmutador de alumbrado
  2. Conmutadores de los intermitentes
  3. Botón de la bocina
  4. Botón de arranque

  5. La palanca de cambio situado a la izquierda del motor permite cambiar las 5 marchas de la caja de velocidades.

RODAJE

El período de rodaje es de 500 kilómetros. Durante todo el rodaje es obligatorio seguir las siguientes indicaciones para evitar riesgos de mal funcionamiento. Una moto mal rodada tiene una duración muy inferior al de una moto bien rodada.

No rodar acelerando de golpe el motor (ni siquiera en punto muerto) al iniciar la marcha, aunque el motor ya esté caliente. Dejar que el motor funcione en ralentí durante algunos minutos.
■ No rodar a plena carga durante el periodo de rodaje.
Es imprescindible realizar la revisión de su moto en un concesionario SHERCO des pues del periodo de rodaje (después de los 500 km).

CONDUCCIÓN

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Encendido del motor en frío

  1. Poner la llave de la gasolina en posición ON.
  2. Plegar el caballete lateral (el caballete está provisto de un contactor, si el caballete está desplegado, la motocicleta no arranca).
  3. Poner el interruptor de encendido en la posición marcha (hacia la derecha).
  4. Poner la palanca de cambio en punto muerto.
  5. Abrir el stárter y abrir ligeramente el puño de mando del acelerador.
  6. Encender el motor apoyando el dedo indice izquierdo en el boton verde (4)
  7. Dejar que el motor se caliente durante algunos minutos.

Cambio de marcha

Las posiciones de la palanca de cambio están indicadas en la pág. 26. Para encontrar el punto muerto, hacer presión sobre el pedal, al llegar a la primera marcha (se percibe una resistencia) subir levemente el pedal.

  1. Cerrar el gas al desembragar.
  2. Meter la marcha superior o inferior.
  3. Abrir parcialmente el gas al embragar.

Encendido del motor en caliente :

Seguir las instrucciones anteriores saltándose los puntos 5 y 7.

Dar un ligero golpe de acelerador en el momento de arrancar.

Estacionamiento

Parar el motor, sacar la llave de contacto y poner la llave de la gasolina en posición OFF.

Es conveniente familiarizarse con los mandos y sus funciones antes de utilizar el vehículo.

■ Llevar un casco homologado siempre que se utilice la motocicleta.
■ Mantener la máquina a punto y realizar correctamente el mantenimiento aumenta la fiabilidad y seguridad en el momento de utilizarla.
■ La gasolina es inflamable, se debe parar el motor para llenar el depósito.
■ El humo de los gases de escape es tóxico, por eso no debe ponerse en marcha el motor en un local cerrado.
■ Estacionar siempre el vehículo sobre un suelo duro y llano. No estacionar en pendiente o sobre una superficie blanda. Controlar siempre el equilibrio del vehículo.
■ Antes de emprender la marcha, hacer siempre las siguientes comprobaciones :

  • Neumáticos : desgaste y presión
  • Aceite del motor : nivel (véase el capítulo Mantenimiento y reglaje)
  • Gasolina : que no haya pérdidas
  • Cadena de transmisión : tensado (véase el capítulo Mantenimiento y reglaje)
  • Dirección : que no esté bloqueada
  • Frenos : funcionamiento, juego, que no haya pérdida del líquido de frenos, desgaste de las pastillas (véase el capítulo Mantenimiento y reglaje)

- Puño de mando del

acelerador : juego (véase capítulo Mantenimiento y reglaje)

- Embrague : juego (véase capítulo Mantenimiento y reglaje)

- Contactor del caballete : funcionamiento al abrirse y cerrarse el caballete

- Sistema eléctrico : funcionamiento de la bocina y las luces

- Ajuste (tuercas, tornillos...) : comprobar que todos los componentes del vehículo estén bien sujetos

Si al realizar estos controles detecta una anomalía, consulte el capítulo Mantenimiento y reglaje de este manual o diríjase a un concesionario SHERCO.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES
OPERACIÓNFRECUENCIA ((la primera de las dos condiciones alcanzada)Var Página
CADADISTANCIA (en KM)
1000600012000180002400030000 36000
RalentiC..15
Juego en el mando de aceleraciónS - C - 0 - △..15
Bujía separación de los electrodosN - C - 0 - △..16
Filtro de aireN - 0.0016
Desgaste de las pastillas de frenoC..17
Nivel del líquido de frenoC..
Líquido de frenoS - 02 años017
Freno delantero, freno traseroC../
Embrague..18
EmbragueC o 00019
Aceite motorS - 00000/
Aceite motor00019
Cadena de transmisiónL - 0 - △1000 kms20
Flecha de cadena de transmisiónC - 0 - △1000 kms22
Desgaste de los neumáticosC..23
DirecciónS - O - △../
Tensión de los radios y alabeo de la llantaS - 0 - △../
Aprieto de las tuercas, pernos, unionesC - 0 - △../
Lubrificación general a efectuar../
Aceite de horquilla delanteraS - 0../
Pivote del basculantS - 0 - L - △./
Lubrificación del rodamiento de direcciónS - 0 - L - △./
Bomba freno delanteroS - 02 años/
Bomba pedal frenoS - 02 años/
Latiguillos frenoS - 0 - C2 años.0
Tubo de gasolinaS - 0 - C2 años.0
Juego de válvulasS - △2 años../
Filtro de aceiteN../
LEYENDAS : Control C - Ajustar △ - Sustituir 0 - Operación a realizar , - Consultar con un concesionario SHERCO S - Limpiar N - Lubrificar L

Ralenti
Sherco CityCorp (2003) - Estacionamiento - 1

  1. Poner el motor en marcha y dejarlo calentar durante algunos minutos.
  2. Ajustar el régimen de ralentí girando el tornillo de reglaje (1).

Bujía

Bujias estándarNGK CR7HSAU22 FSR-U/N Denso
Par de apriete 20-25 Nm
Separación de los electrodos

Filtro de aire

1
Sherco CityCorp (2003) - Filtro de aire - 1

2
Sherco CityCorp (2003) - Filtro de aire - 2

Desgaste de las pastillas de freno

Sherco CityCorp (2003) - Desgaste de las pastillas de freno - 1

  1. Levantar el sillín.
  2. Levantar la tapa de la caja del filtro de aire (1).
  3. Extraer la esponja (2).
  4. Limpiar la esponja con jabon neutro y agua, apretarla para extraer toda el agua.
  5. Impregnar la esponja de aceite especial filtro IPONE réf. 530.
  6. Volver a ponerla sobre su soporte.
  7. Volver a cerrar la tapa comprobando que haya un buen contacto entre la esponja y la caja del filtro de aire.

Cambiar las dos pastillas si una de ellas tiene un espesor inferior a 1 mm.

Nivel del líquido de frenos

Nivel mínimo

Nivel max Nivel minimo

Si el nivel del líquido de frenos está por debajo del nivel mínimo, añadir líquido (líquido de frenos recomendado: CIPONE DOT 4 réf. 510 utilizar siempre la misma marca).

Reglaje del freno delantero

  1. Desenroscar la contratuerca (1).
  2. Apretar o aflojar el dispositivo de reglaje (2) hasta obtener un juego de 10 mm aproximadamente (antes de que el dispositivo de reglaje toque el pistón del cilindro maestro).
  3. Volver a apretar la contratuerca (1).

1 2 10 mm

Reglaje del freno trasero

Sherco CityCorp (2003) - Reglaje del freno trasero - 1

■ El extremo superior del pedal de freno debe estar situado a unos 15 mm por debajo de la parte superior del estribo.
1. Desenroscar la contratuerca (4). 2. Apretar o aflojar el dispositivo de reglaje (3) hasta obtener los 15 mm aproximadamente (mantener el soporte del pedal de freno en contacto con el dispositivo de reglaje).
3. Volver a enroscar la contratuerca (3).

■ El pedal de freno debe tener un juego aproximado de 3 mm.
1. Desenroscar la contratuerca (2).
2. Apretar o aflojar el dispositivo de reglaje (1) hasta obtener un juego de unos 3 mm (antes de que el dis positivo de reglaje toque el pistón del cilindro maestro).
3. Volver a apretar la contratuerca (2).

Juego de la palanca de embrague

Sherco CityCorp (2003) - Juego de la palanca de embrague - 1

Sherco CityCorp (2003) - Juego de la palanca de embrague - 2

Hay dos dispositivos de reglaje, uno a la derecha de la palanca y otro en el cable cerca del motor.

  1. Desenroscar la contratuerca (1).
  2. Apretar o aflojar el dispositivo de reglaje (2)
    hasta conseguir un juego de 10 a 1
  3. Volver a apretar la contratuerca (1).

Aceite del motor

Sherco CityCorp (2003) - Aceite del motor - 1

Sherco CityCorp (2003) - Aceite del motor - 2

■ Comprobar el nivel de aceite (si se acaba de utilizar la moto, esperar unos minutos hasta que el aceite recupere su nivel):

  1. Colocar la moto perpendicular al suelo.
  2. Aflojar el tornillo (1). si el nivel es correcto, el aceite se escurrirá lentamente.
  3. Si el nivel es demasiado bajo, quitar el tapón (2), añadir el aceite indicado, volver a ajustar el tornillo (1) y colocar otra vez el tapón (2).

■ Cambio de aceite:

  1. Calentar el motor y pararlo a continuación.
  2. Colocar el vehículo encima de un recipiente.
  3. Quitar el tornillo de vaciado (3).
  4. Una vez retirado totalmente el aceite, volver a atornillar el tornillo de vaciado (3) con el par de apriete indicado (18 Nm).
  5. Quitar el tapón (2), rellenar el depósito del aceite con el aceite indicado.

Cadena de transmisión

Sherco CityCorp (2003) - Cadena de transmisión - 1

■ Para controlar el tensado de la cadena (1) es necesario:

  • Que las ruedas toquen el suelo.
  • Que la motocicleta esté vertical.
  • Que no haya ninguna persona montada en la moto.

■ Si la holgura de la cadena no está comprendida entre 25 y 40 mm, es preciso ajustar el tensado:

  1. Desenroscar la tuerca (2) del eje de la rueda trasera.
  2. Hacer pivotar los tensores derecho e izquierdo (3) hasta el mismo punto de referencia comprobando la holgura.
  3. Volver a apretar la tuerca (par de apriete: 90 Nm).

Recomendamos lubricar periódicamente la cadena con un SPAY CHAIN 📋IPONE Réf. 704/702 especial para cadenas.

Neumáticos

■ Presión de los neumáticos :

  1. Controlar con regularidad la presión de los neumáticos con un manómetro de precisión.
  2. La presión de los neumáticos debe coincidir con la tabla que se incluye a continuación:
    ■ Desgaste y deterioro de los neumáticos:
  3. Controlar con regularidad el espesor de la banda de rodadura con un instrumento de medición adecuado.
  4. Si el espesor es inferior a 2 mm es obligatorio cambiar el neumático.
  5. Comprobar que no haya golpes, grietas o deformaciones en el neumático.
  6. Si el neumático está muy deteriorado es obligatorio reemplazarlo.

Sherco CityCorp (2003) - Neumáticos - 1

Carga máxima (peso del equipaje, el conductor, el pasajero y los accesorios)180 kg
Presión en fríoENDURO SUPERMOTARD
DelanteroTrasero DelanteroTrasero
Hasta 90 Kg130kPa(1,3 kg/cm2)150kPa(1,5 kg/cm2)180kPa(1,8 kg/cm2)200kPa(2 kg/cm2)
Entre 90 Kg y la carga máxima150kPa(1,5 kg/cm2)180kPa(1,8 kg/cm2)200kPa(2 kg/cm2)220kPa(2,2 kg/cm2)

CÓMO LIMPIAR Y GUARDAR LA MOTOCICLETA

■ SHERCO aconseja limpiar su SHERCO 125 regularmente para mantenerla en buen esta do y prolongar la vida del vehículo.

  1. Tapar la salida del silenciador del tubo de escape y el filtro de aire (bolsa de plástico + elástico o tapon especial).
  2. Para desengrasar el motor, aplicar desengrasante MOTO WASH ☐IPONE réf. 768 frotar con un pincel y a continuación enjuagar el motor con una manguera de agua.
  3. Y a continuacion limpiar el resto del vehículo con agua caliente jabonosa
  4. Enjuagar con agua.
  5. Secar con una gamuza o un paño limpio y suave.
  6. Secar la cadena y lubricarla con grasa especial SPRAY CHAIN IPONE réf. 704/702.
  7. Una vez terminada la limpieza, sacar las protecciones del filtro y del escape. Arrancar el motor y dejarlo funcionar algunos minutos en ralentí.

Evitar utilizar agua (o aire) a alta presión; el agua puede entrar en las pastillas, en la horquilla delantera, etc. y causar daños importantes. Utilizar un detergente de fuerza media.

■ Antes de inmovilizar el vehículo durante un periodo prolongado (más de dos meses), siga las siguientes instrucciones:

  1. Lavar toda la moto.
  2. Vaciar el depósito de gasolina y el carburador.
  3. Quitar la bujía y poner algunas gotas de aceite de motor en el receptáculo de la bujía. Volver a poner la bujía. Accionar varias veces el pedal de arranque (con el contacto cerrado) para recubrir de aceite la superficie del cilindro.
  4. Lubricar todos los cables.
  5. Poner la motocicleta sobre un soporte de modo que las ruedas no toquen el suelo.
  6. Proteger la salida del tubo de escape con una bolsa de plástico para evitar que entre humedad.
  7. Rociar con aceite las superficies metálicas no pintadas.
  8. Cubrir la moto con una funda.

FRANÇAIS

P.38

Sherco CityCorp (2003) - FRANÇAIS - 1

P.55

INTRODUCTION

Sherco CityCorp (2003) - INTRODUCTION - 1

Este manual debe presentarse en todos los concesionarios SHERCO autorizados para cualquier operación de mantenimiento o reclamación de aplicación de la garantía.
Puesto que las revisiones y cambios de acalta son obligatorios para conservar el derecho a la garantía, no olvide certificarlas.
No modifique su SHERCO. Está homologada en condiciones muy precisas. Según los artículos del Código de Circulación actualmente en vigor. En el caso de cualquier transformación, su garantía quedaria anulada.
■ Lea atentamente las condiciones de la garantía SHERCO y los consejos de uso que se detallan en este manual.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA SHERCO

Cualquier molocicleta HRD nueva acompañada del presente manual :

- Está cubierta por la garantía legal de los vicios ocultos previstos por las leyes en vigor en cada país.

Se beneficia de una garantía contractual de un año de duración, kilometraje ilimitado, piezas, a partir de la puesta en circulación inicial. Esta garantía es válida en la red de concesionarios debidamente autorizados por SHERCO.

Este manual consta de una carta de puesta en circulación que debe ser cumplimentada en su totalidad y devualta al servicio de garantías de SHERCO por el distribuidor reconocido inmediatamente después de la puesta en circulación. La firma del propietario atestigua que éste reconoce y acepta las condiciones del presente contrato.

La garantía SHERCO se aplica al vehículo. En consecuencia, la transferencia de su propiedad no modifica las condiciones de aplicación de esta garantía. Para beneficiarse de la garantía, el usuario debe presentar obligatorioamente el manual y la garantía debildamente cumplimentados que justifiquen que las operaciones de mantenimiento previstas por el fabricante han sido efectuadas (con un margan de más o menos 100 km con respecto al kilómetro inicialmente previsto).

La garantía SHERCO se aplica para la eliminación de forma gratuita (piezas) de cualquier defecto del material o de construcción constatados en las condiciones siguientes :

Los trabajos de garantía deben efectuarse bajo la responsabilidad y en los talleres de un concesionario autorizado por SHERCO.

El cambio o la reparación de toda pieza clasificada como defectuosa se deja a la libre apreciación de SHERCO.

La garantía SHERCO no es aplicable si se prueba que los defectos se deben a que

El vehículo no ha sido sometido a un mantenimiento regular o no se han respetado las instrucciones relativas al mantenimiento o los cuidados que deben aplicarse y que están previstos en este manual.
Se han montado piezas o se han hecho modificaciones o adaptaciones en el vehículo que no están autorizadas o previstas por el fabricante.
- Él usuario ha efectuado el mantenimiento del vehículo en un taller que no pertenece a la red SHERCO.
El vehículo ha sido utilizado de forma anormal (por ejemplo, participación en competiciones deportivas, excesos de carga, incluso de pasajeros o inutilización prolongada del vehículo).
■ Las averías son consecuencia del desgaste normal del material.

La garantía no cubra las piezas de desgaste normal, como los naumáticos, cables, bujías, supresor de interferencias, bombillas, cadenas y piñones, pastillas y zapatas del freno, tubo de escape (por corrosión interna), etc.

Tampoco cubre las fijaciones, las perforaciones de pisón ni el amarillo de los cromados del escape debidos a un mal reglaje, una mezcla en 2 tiempos incorrecta o a un nivel de aceite insuficiente. Esta garantía contractual no cubre en ningún caso los gastos de mantenimiento, los componentes y las reparaciones de averlas; tampoco la inmovillización del vehículo y gastos de desplazamiento ni el daño sufrido por los bienes o mercancías transportados.

IMPORTANTE: el empleo de silenciadores de escape o filtros de aire que no sean los originales o de otro tipo o modificados para aumentar el ruido elimina sistemáticamente toda posibilidad de recumir a la garantía. Además, estas modificaciones para aumentar el ruido, la potencia y la velocidad implican una responsabilidad del propietario ante la ley.

NOTA: en caso de avería en países limitrofes, le rogamos presente la solicitud a través de su concesionario adjuntando as facturas y las piezas que hayan provocado la avería.

CONTROL OBLIGATORIO

ANTES DEL SUMINISTRO POR PARTE DEL CONCESIONARIO

Control estético

. Pinturas
. Acoplamiento de los plásticos
. Arañazos
. Limpieza
□O.K.

Control de los aprietes

. Aprietes de seguridad (rueda, manillar)

□ O.K.

Circuito eléctrico. Interruptor principal

. Luces de carretera, de cruce,

de posición, de estacionamiento, así comolos pilotos correspondientes

. Ajuste de las luces según la normativa vigente

. Luz trasera, luz de estacionamiento, luz de frenada

. Contactores de luces de frenada delantero y trasero
. Luces intermitentes y sus pilotos
. Luz del cuadro de instrumentos . Testigo instrumentos de borde
. Bocina
. Estárter
□OK

Circuito de los niveles

. Nivel de líquido del circuito de frenado hidráulico

. Nivel de aceite del cárter motor 4T

□ O.K.

Ensayo sobre carretera

. Salida en frío

. Funcionamiento instrumentos de abordo

. Respuesta del mando del gas

. Estabilidad en aceleración y frenado

. Eficacia de los frenos delanteros y traseros

. Eficacia de las suspensiones delanteras y traseras

. Ruido anormal

□O.K.

Control estático después del ensayo sobre carretera

. Funcionamiento del estárter

. Mantenimiento del ralentí (girando el manillar)

. Rotación homogénea de la dirección

. Fugas eventuales

□O.K.

Control del funcionamiento

. Circuito de frenado hidráulico

. Circuito de frenado mecánico

. Embrague

. Motor cuatro tiempos

. Carrera de la palanca

. Carrera de la palanca y/o del pedal de freno

. Control recorrido del mando de gas

. Control de los papeles

. Verificación n° de chasis y n° de motor

. Montaje de la matrícula

. Control de las cerraduras

. Control de la presión de los neumáticos

. Montaje de los retrovisores y accesorios

eventuales

□O.K.

Sello y firma del vendedor

Sherco CityCorp (2003) - ANTES DEL SUMINISTRO POR PARTE DEL CONCESIONARIO - 1

Mantenimiento programado n°1 (o 4 meses)1000 Km, la primera condición alcanzadaFecha:......Sello del concesionario:......Núm. de VehículoFecha de mantenimiento:N° de chasis:Sello del concesionario:......
Mantenimiento programado n°1 (o 4 meses)6000 Km, la primera condición alcanzadaFecha:......Sello del concesionario:......Núm. de VehículoFecha de mantenimiento:N° de chasis:Sello del concesionario:......
Mantenimiento programado n°1 (o 4 meses)12000 Km, la primera condición alcanzadaFecha:......Sello del concesionario:......Núm. de VehículoFecha de mantenimiento:N° de chasis:Sello del concesionario:......
Mantenimiento programado n°1 (o 4 meses)18000 Km, la primera condición alcanzadaFecha:......Sello del concesionario:......Núm. de VehículoFecha de mantenimiento:N° de chasis:Sello del concesionario:......
Mantenimiento programado n°1 (o 4 meses)24000 Km, la primera condición alcanzadaFecha:......Sello del concesionario:......Núm. de VehículoFecha de mantenimiento:N° de chasis:Sello del concesionario:......
Mantenimiento programado n°1 (o 4 meses)30000 Km, la primera condición alcanzadaFecha:......Sello del concesionario:......Núm. de VehículoFecha de mantenimiento:N° de chasis:Sello del concesionario:......
Mantenimiento programado n°1 (o 4 meses)36000 Km, la primera condición alcanzadaFecha:......Sello del concesionario:......Núm. de VehículoFecha de mantenimiento:N° de chasis:Sello del concesionario:......

FICHA DE IDENTIFICACIÓN

(Rogamos cumplimente el conjunto de las casillas) Escriba en letra mayúscula

Nombre del modelo:

Tipo mina:

N° de chasis:

Número de modelo:

N° de motor:

Propietario:

Apellido:...... nombre:......

Dirección:

N°..... Calle.....

Código postal:...... Ciudad:......

Tel: Fax:

Duración de la garantía: 24 meses

Sello y firma del concesionario

Código

Fecha : Firma :

BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN DE GARANTÍA

(Rogamos cumplimente el conjunto de las casillas) Escriba en letra mayúscula

Nombre del modelo:

Tipo mina:

N° de chasis:

Número de modelo:

N° de motor:

Propietario:

Apellido:...... nombre:......

Dirección:

N°..... Calle.....

Código postal:...... Ciudad:......

Tel:...... Fax:......

Duración de la garantía: 24 meses

Sello y firma del concesionario

Código

Sherco CityCorp (2003) - BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN DE GARANTÍA - 1

Fecha : Firma :

Boletín a enviar al preparador al importador

Si el control no está sellado, eso implicará la anulación de la garantía

Sherco CityCorp (2003) - BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN DE GARANTÍA - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sherco

Modelo : CityCorp (2003)

Categoría : Motocicleta